Page 2 - Authorized KICKER Dealer:; genuine KICKER accessories and wiring.
2 DXA.4-SERIES AMPLIFIEROWNER’S MANUAL INSTALLATION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er. Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er. If ...
Page 3 - Model
3 The DXA amplifi er has dual input sensitivity differential RCA inputs which will receive either high or low level signals from your car stereo’s source unit. A high-level signal can be run from the source unit’s speaker outputs to the stereo RCA input on the end panel of the amplifi er using the KIC...
Page 4 - minimum impedance of 4 ohms; FOUR CHANNEL OPERATION; minimum impedance of 2 ohms per channel
4 BRIDGED OPERATION (MONO) minimum impedance of 4 ohms FOUR CHANNEL OPERATION minimum impedance of 2 ohms per channel L L R R 2014 DXA 4-Channel Amps Rev A.indd 4 2014 DXA 4-Channel Amps Rev A.indd 4 8/2/2013 4:44:13 PM 8/2/2013 4:44:13 PM
Page 6 - OPERATION; signal input
6 OPERATION Automatic Turn-On Selection: The DXA series offers two automatic turn-on modes; +12V and DC Offset. • Remote Turn-On: Run 18 gauge wire from the Remote Turn-On Lead on your source unit to the terminal labeled REM between the amplifi er’s positive and negative power terminals. • DC Offset ...
Page 7 - TROUBLESHOOTING; Red LED fl ashing with loud music?
7 TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There are Power (PWR) & Protection (PRT) LEDs on the side panel of your Kicke...
Page 10 - simplifi car la instalación mediante un ZISL KICKER como
10 12V Modelo Fusible Externo (no incluido) Cable de Alimentación y Conexión a Tierra Kit de cableado KICKER DXA250.4 1 x 60 Ampere Calibre 8 PK8, ZCK84 El amplifi cador DXA tiene entradas RCA diferenciales de doble sensibilidad de entrada que reciben señales de alto nivel o bajo nivel de la unidad f...
Page 11 - FUNCIONAMIENTO POR QUATRO CANALES; impedancia mínima de 2 ohmios por canal
11 FUNCIONAMIENTO POR QUATRO CANALES impedancia mínima de 2 ohmios por canal L L R R FUNCIONAMIENTO EN PUENTE (MONOFÓNICO) impedancia mínima de 4 ohmios en puente 2014 DXA 4-Channel Amps Rev A.indd 11 2014 DXA 4-Channel Amps Rev A.indd 11 8/2/2013 4:44:15 PM 8/2/2013 4:44:15 PM
Page 12 - FUNCIONAMIENTO SIMULTÁNEO EN ESTEREOFÓNICO Y MONOFÓNICO
12 FUNCIONAMIENTO SIMULTÁNEO EN ESTEREOFÓNICO Y MONOFÓNICO impedancia mínima de 4 ohmios en monofónico y 2 ohmios por canal en estereofónico simultáneamente L R 2014 DXA 4-Channel Amps Rev A.indd 12 2014 DXA 4-Channel Amps Rev A.indd 12 8/2/2013 4:44:15 PM 8/2/2013 4:44:15 PM
Page 13 - señal de entrada; FUNCIONAMIENTO; Selección de Encendido Automático:; La serie DXA ofrece dos modalidades de encendido automático que:; Interruptor de “Fader”:; El control de amplifi cación de entrada no es un control de volumen.
13 señal de entrada FUNCIONAMIENTO Selección de Encendido Automático: La serie DXA ofrece dos modalidades de encendido automático que: +12V, y compensación de CC. • Encendido a Distancia: Instale cable calibre 18 desde el conductor de encendido a distancia de la unidad fuente hasta la terminal etiqu...
Page 14 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
14 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Su amplifi cador modelo DXA de KICKER cuenta con los LED de protección (PRT) ...
Page 16 - Elektronischer Trennfrequenzregler
16 VERSTÄRKER DER DXA.4 SERIEBENUTZERHANDBUCH INSTALLATION Befestigung: Wählen Sie für die Installation des KICKER-Verstärkers eine strukturell stabile Stelle. Vergewissern Sie sich, dass sich hinter der Einschraubposition der Schrauben nichts befi ndet. Wählen Sie eine Stelle, die mindestens 10 cm L...
Page 17 - ODER; Modell
17 Der DXA-Verstärker hat zwei RCA-Eingänge mit Eingangsempfi ndlichkeits-Differential, die entweder Hoch- oder Niedrigpegelsignale vom Autoradio empfangen. Kann das Signal mit den Hochpegel-Lautsprecherausgängen am Autoradio an den Verstärker übertragen werden. Stellen Sie den Eingangspegelschalter ...
Page 18 - VIERKANALBETRIEB; Minimalimpedanz von 2 Ohm pro Kanal
18 VIERKANALBETRIEB Minimalimpedanz von 2 Ohm pro Kanal BRÜCKENBETRIEB (MONO) Minimalimpedanz von 4 Ohm L L R R 2014 DXA 4-Channel Amps Rev A.indd 18 2014 DXA 4-Channel Amps Rev A.indd 18 8/2/2013 4:44:16 PM 8/2/2013 4:44:16 PM
Page 20 - Automatische Einschaltung:; Signaleingang
20 OPERATION Automatische Einschaltung: Die DXA-Serie bietet zwei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die an der Endplatte gewählt werden können: +12V und DC Offset. • Remote Turn-On (Ferneinschaltung): Verlegen Sie 18 GA-Kabel von der Ferneinschaltung an Ihrem Autoradio zum REM-Terminal zw...
Page 21 - PROBLEMBEHEBUNG; Keine Ausgabe aus einem Kanal?
21 PROBLEMBEHEBUNG Wenn der Verstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte Verkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover-Schalters und der Verstärkungsregler etc. Am seitlichen Einschaltfel...
Page 24 - de simplifi er; OU
24 12V Modèle Fusible Externe (non inclus) Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage DXA250.4 1 x 60 Ampere 8 Gauge PK8, ZCK84 L’amplifi cateur DXA est doté de deux entrées RCA différentielles de sensibilité d’entrée qui reçoivent des signaux de haut ou bas niveau à partir de l’appareil sourc...
Page 25 - FONCTIONNEMENT À QUATRE CANAUX; impédance minimum de 2 ohms par canal
25 FONCTIONNEMENT À QUATRE CANAUX impédance minimum de 2 ohms par canal L L R R FONCTIONNEMENT PONTÉ (MONO) impédance minimum de 4 ohms 2014 DXA 4-Channel Amps Rev A.indd 25 2014 DXA 4-Channel Amps Rev A.indd 25 8/2/2013 4:44:17 PM 8/2/2013 4:44:17 PM
Page 26 - FONCTIONNEMENT SIMULTANÉ STÉRÉO ET MONO (SAMS)
26 FONCTIONNEMENT SIMULTANÉ STÉRÉO ET MONO (SAMS) impédance minimum simultanément de 4 ohms en mono et 2 ohms par canal en stéréo L R 2014 DXA 4-Channel Amps Rev A.indd 26 2014 DXA 4-Channel Amps Rev A.indd 26 8/2/2013 4:44:17 PM 8/2/2013 4:44:17 PM
Page 27 - UTILISATION; Sélection de Mise sous Tension Automatique :; La série DXA est dotée de deux modes différents de mise; Commutateur du Filtre :; Située sur le haut de l’amplifi cateur, la commande de
27 UTILISATION Sélection de Mise sous Tension Automatique : La série DXA est dotée de deux modes différents de mise sous tension automatique: +12V et DC Offset (décalage c.c.). • Mise sous Tension à Distance : Faites passer un fi l de calibre 18 à partir du fi l de mise sous tension à distance sur vot...
Page 28 - EN CAS DE DIFFICULTÉ; DEL du « protection » allumée, aucune sortie ?
28 EN CAS DE DIFFICULTÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre, etc. Se présentent également des DEL d’alimentation (PW...
Page 30 - ELECTRONICS LIMITED WARRANTY; WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE:; stillwater; designs
30 P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510 ELECTRONICS LIMITED WARRANTY When purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of TWO (2) YEARS from date of original purc...
Page 31 - INTERNATIONAL WARRANTY; GARANTÍA INTERNACIONAL
31 INTERNATIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning up a system to a level that has audi...