Page 4 - FOUR CHANNEL OPERATION; minimum impedance of 2 ohms per channel; POWER WIRING; battery; Model; Gauge
4 GND REM +12V FOUR CHANNEL OPERATION minimum impedance of 2 ohms per channel POWER WIRING GND REM +12V AMP1 AMP2 L R 12V battery external fuse remote turn-on(see page 6) bare-metal chassis ground bare-metal chassis ground 18” (45cm) 24” (60cm) Model External Fuse (sold separately) Power/Ground ...
Page 5 - minimum impedance of 4 ohms
5 GND REM +12V GND REM +12V BRIDGED OPERATION (MONO) minimum impedance of 4 ohms STEREO-AND-MONO-SIMULTANEOUSLY (SAMS) OPERATION minimum impedance of 4 ohms bridged (mono) and 2 ohms per channel stereo L R 2012 CX 4-Channel Amps Rev F.indd 5 2012 CX 4-Channel Amps Rev F.indd 5 6/22/2012 2:45:33 PM 6...
Page 6 - audio inputs; OPERATION
6 audio inputs OPERATION Automatic Turn-On Selection: The CX series offers two automatic turn-on modes; +12V and DC Offset. • Remote Turn-On: Run 18 gauge wire from the Remote Turn-On Lead on your source unit to the terminal labeled REM between the amplifi er’s positive and negative power terminals....
Page 7 - TROUBLESHOOTING; Red LED fl ashing with loud music?
7 TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There are Power (PWR) & Protection (PRT) LEDs on the side panel of your Kic...
Page 11 - Modelo; Calibre 8; FUNCIONAMIENTO POR QUATRO CANALES; impedancia mínima de 2 ohmios por canal
11 GND REM +12V AMP1 AMP2 L R 12V Modelo Fusible Externo (no incluido) Cable de Alimentación y Conexión a Tierra Kit de cableado KICKER CX300.4 1 x 60 Ampere Calibre 8 PK8, ZCK84 18” (45cm) 24” (60cm) encendido a distancia(página 13) conexión a tierra conexión a tierra fusible externo batería GN...
Page 12 - impedancia mínima de 4 ohmios en puente; FUNCIONAMIENTO SIMULTÁNEO EN ESTEREOFÓNICO Y MONOFÓNICO
12 GND REM +12V GND REM +12V FUNCIONAMIENTO EN PUENTE (MONOFÓNICO) impedancia mínima de 4 ohmios en puente FUNCIONAMIENTO SIMULTÁNEO EN ESTEREOFÓNICO Y MONOFÓNICO impedancia mínima de 4 ohmios en monofónico y 2 ohmios por canal en estereofónico simultáneamente L R 2012 CX 4-Channel Amps Rev F.indd 1...
Page 13 - señal de entrada; FUNCIONAMIENTO; Selección de Encendido Automático:; La serie CX ofrece dos modalidades de encendido automático que:; Interruptor de “Fader”:; El control de amplifi cación de entrada no es un control de volumen.
13 señal de entrada FUNCIONAMIENTO Selección de Encendido Automático: La serie CX ofrece dos modalidades de encendido automático que: +12V, y compensación de CC. • Encendido a Distancia: Instale cable calibre 18 desde el conductor de encendido a distancia de la unidad fuente hasta la terminal etique...
Page 14 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
14 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Su amplifi cador modelo CX de KICKER cuenta con los LED de protección (PRT...
Page 17 - ODER
17 Anschluss: Trennen Sie den Anschluss der Fahrzeugbatterie, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Schließen Sie dann das Massekabel an den Verstärker an. Verwenden Sie ein kurzes Erdungskabel (maximal 60 cm) und schließen Sie es an eine lack- oder korrosionsfreie Metallstelle an der Fahrzeugkarosseri...
Page 18 - Modell; Masse; VIERKANALBETRIEB; Minimalimpedanz von 2 Ohm pro Kanal
18 GND REM +12V AMP1 AMP2 L R 12V Modell Externe Sicherung (nicht inbegriffen) Massekabel KICKER Verkabelungssatz CX300.4 1 x 60 Ampere 8 GA PK8, ZCK84 18” (45cm) 24” (60cm) Installieren Sie in maximal 45 cm Entfernung von der Batterie eine Sicherung in Reihe mit dem Stromkabel zum Verstärker. W...
Page 19 - Minimalimpedanz von 4 Ohm
19 GND REM +12V GND REM +12V BRÜCKENBETRIEB (MONO) Minimalimpedanz von 4 Ohm GLEICHZEITIGER STEREO- UND MONO-BETRIEB (SAMS) Mindestimpedanz von 4 Ohm (Mono) bzw. 2 Ohm pro Kanal (Stereo) bei gleichzeitigem Betrieb L R 2012 CX 4-Channel Amps Rev F.indd 19 2012 CX 4-Channel Amps Rev F.indd 19 6/22/201...
Page 20 - Automatische Einschaltung:; Signaleingang
20 OPERATION Automatische Einschaltung: Die CX-Serie bietet zwei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die an der Endplatte gewählt werden können: +12V und DC Offset. • Remote Turn-On (Ferneinschaltung): Verlegen Sie 18 GA-Kabel von der Ferneinschaltung an Ihrem Autoradio zum REM-Terminal zwi...
Page 21 - PROBLEMBEHEBUNG; Keine Ausgabe aus einem Kanal?
21 PROBLEMBEHEBUNG Wenn der Verstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte Verkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover-Schalters und der Verstärkungsregler etc. Am seitlichen Einschaltfel...
Page 24 - OU
24 Câblage: Débranchez la batterie du véhicule pour éviter un court-circuit. Ensuite, raccordez le fi l de masse à l’amplifi cateur. Le fi l de masse doit être le plus court possible, de 60 cm (24 po) maximum. Raccordez-le à une partie métallique solide du châssis du véhicule, ne comportant ni peint...
Page 25 - Modèle; FONCTIONNEMENT À QUATRE CANAUX; impédance minimum de 2 ohms par canal
25 GND REM +12V AMP1 AMP2 L R 12V Modèle Fusible Externe (non inclus) Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage CX300.4 1 x 60 Ampere 8 Gauge PK8, ZCK84 18” (45cm) 24” (60cm) Installez un fusible dans un rayon de 45 cm (18 po) de la batterie directement sur le câble d’alimentation raccor...
Page 26 - impédance minimum de 4 ohms; FONCTIONNEMENT SIMULTANÉ STÉRÉO ET MONO (SAMS)
26 GND REM +12V GND REM +12V FONCTIONNEMENT PONTÉ (MONO) impédance minimum de 4 ohms FONCTIONNEMENT SIMULTANÉ STÉRÉO ET MONO (SAMS) impédance minimum simultanément de 4 ohms en mono et 2 ohms par canal en stéréo L R 2012 CX 4-Channel Amps Rev F.indd 26 2012 CX 4-Channel Amps Rev F.indd 26 6/22/2012 ...
Page 27 - UTILISATION; Sélection de Mise sous Tension Automatique :; La série CX est dotée de deux modes différents de mise; Commutateur du Filtre :; Située sur le haut de l’amplifi cateur, la commande de
27 UTILISATION Sélection de Mise sous Tension Automatique : La série CX est dotée de deux modes différents de mise sous tension automatique: +12V et DC Offset (décalage c.c.). • Mise sous Tension à Distance : Faites passer un fi l de calibre 18 à partir du fi l de mise sous tension à distance sur vo...
Page 28 - EN CAS DE DIFFICULTÉ; DEL du « protection » allumée, aucune sortie ?
28 EN CAS DE DIFFICULTÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre, etc. Se présentent également des DEL d’alimentation ...
Page 30 - ELECTRONICS LIMITED WARRANTY; WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE:; stillwater; designs
30 P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510 ELECTRONICS LIMITED WARRANTY When purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of TWO (2) YEARS from date of original purc...
Page 31 - INTERNATIONAL WARRANTY; GARANTÍA INTERNACIONAL
31 INTERNATIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning up a system to a level that has aud...