Page 4 - safety; key; English
safety ● Unplug the machine before fitting orremoving parts or cleaning. ● Keep children away from themachine. And never let the cordhang down where a child could grabit. ● Never use a damaged machine. Getit checked or repaired : see ‘service’. ● Never put the power unit in water orlet the cord or p...
Page 5 - cleaning
FROM IMMEDIATELY FREEZING ONTHE INSIDE OF THE BOWL. 6 Use the chute and pour the ice- cream or sorbet mix into the freezerbowl. ● When pouring mixture into the bowl,always stop at least 2.5cm from thetop, as the mixture will increase involume during freezing. 7 Allow the mixture to churn until froze...
Page 6 - recipes; raspberry yoghurt ice; chocolate mint ice cream
service and customercare ● If the cord is damaged it must, forsafety reasons, be replaced byKENWOOD or an authorisedKENWOOD repairer. UK If you need help with: ● using your ice-cream maker ● servicing or repairsContact the shop where you boughtyour machine 4 recipes banana ice-cream ingredients IM25...
Page 7 - strawberry ice cream; lemon sorbet; custard based vanilla ice cream
strawberry ice cream ingredients IM250 series IM280 series fresh strawberries 300g 450g caster sugar 75g 125g double cream 100 ml 150 ml lemon juice juice 1 ⁄ 2 small lemon juice 1 ⁄ 2 large lemon Puree the strawberries until smooth, add the remaining ingredients. Pour themixture into the freezer bo...
Page 8 - veiligheid; sleutelwoorden; Nederlands
veiligheid ● Trek de stekker uit het stopcontact,voordat u onderdelen aanbrengt ofverwijdert of het apparaat reinigt. ● Houd kinderen uit de buurt van hetapparaat. Laat nooit het snoeromlaaghangen waar kinderen hetkunnen vastpakken. ● Gebruik nooit een beschadigdapparaat. Laat mankementennakijken of...
Page 9 - reiniging
4 Laat het gemonteerde deksel/motorelement/agitator-element in de vrieskom zakken endraai hem naar rechts op zijn plaatsvast. 5 Zet het apparaat aan. ● HET APPARAAT MOET AANSTAAN VOORDAT HET IJS- OF SORBETMENGSEL WORDTTOEGEVOEGD, OM TEVOORKOMEN DAT HET MENGSELDIRECT OP DE BINNENKANT VANDE KOM BEVRIE...
Page 11 - muntchocoladeijs; aardbeienijs; citroensorbet
muntchocoladeijs ingrediënten IM250-serie IM280-serie halfvolle melk 200 ml 300 ml poedersuiker 50 gr 75 gr slagroom 225 ml 325 ml pepermuntextract een paar druppeltjes een paar druppeltjes geraspte chocolade 50 gr 75 gr Doe de melk en de suiker in een steelpan. Zachtjes laten opwarmen en roeren,tot...
Page 12 - vanilleijs met custard
vanilleijs met custard ingrediënten IM250-serie IM280-serie eigeel 2 4 poedersuiker 50 gr 100 gr halfvolle melk 150 ml 300 ml slagroom 150 ml 300 ml vanille-extract een paar druppeltjes 2,5 ml Doe het eigeel en de suiker in een glazen kom en klop het op. Giet de melk in eensteelpan en breng het lang...
Page 13 - sécurité; Français
sécurité ● Débranchez l’appareil avantl’installation ou le retrait de toutélément et avant le nettoyage. ● Conservez l’appareil hors de portéedes enfants. Ne laissez jamais lecordon pendre de telle façon qu’unenfant puisse s’en saisir. ● N’utilisez jamais un appareilendommagé ou en mauvais état.Fait...
Page 14 - légende
légende levier de déverrouillage du bloc-moteur bouton marche/arrêt bloc-moteur couvercle batteur cuve de congélation cuve externe utilisation de votresorbetière 1 Adaptez le bloc-moteur au couvercle : un déclic confirme la mise en placedes deux pièces. 2 Adaptez le batteur au bloc-moteur.3 Retirez ...
Page 15 - nettoyage
● Veillez toujours à ce que la cuve decongélation soit parfaitement sècheavant de la placer au congélateur. ● Ne perforez ni ne chauffez la cuvede congélation. ● La cuve de congélation doit êtreconservée dans un congélateur dontla température est inférieure ou égaleà –18 °C pendant les 24 heurespréc...
Page 16 - glace au yaourt et à la framboise; glace au chocolat et à la menthe; glace à la fraise
recettes glace à la banane ingrédients série IM250 série IM280 grande banane mûre 1 1 1 ⁄ 2 lait demi-écrémé 175 ml 250 ml crème fraîche épaisse 75 ml 125 ml sucre en poudre 50 g 75 g Écrasez les bananes jusqu’à obtention d’un mélange homogène. Mélangez le lait,la crème fraîche épaisse et le sucre. ...
Page 17 - sorbet au citron; glace à la vanille à base de crème anglaise
sorbet au citron ingrédients série IM250 série IM280 sucre cristallisé 200 g 300 g eau 200 ml 300 ml jus d’orange jus d’une demi orange jus d’une petite orange moyenne jus de citron 175 ml 250 ml blanc d’œuf 1 ⁄ 2 blanc d’œuf (moyen) 1 ⁄ 2 blanc d’œuf (gros) Versez le sucre et l’eau dans une cassero...
Page 18 - Sicherheit; Legende; Deutsch
Sicherheit ● Vor Anbringen oder Abnehmen vonZubehör oder vor dem Reinigenimmer den Netzstecker ziehen. ● Kinder von der Maschine fernhalten.Das Kabel nie über die Arbeitsflächehängen lassen, wo ein Kind daranziehen kann. ● Nie eine beschädigte Maschinebenutzen, sondern überprüfen oderreparieren lass...
Page 21 - Erdbeereiscreme; Zitronensorbet
Schoko-Minz-Eiscreme Zutaten Serie IM250 Serie IM280 Entrahmte Milch 200 ml 300 ml Zucker 50g 75g Crème double 225 ml 325 ml Pfefferminzessenz Einige Tropfen Einige Tropfen Geraspelte Schokolade 50g 75g Milch und Zucker in einen Topf geben. Bei schwacher Hitze rühren, bis der Zuckergelöst ist, und a...
Page 22 - Vanilleeiscreme
Vanilleeiscreme Zutaten Serie IM250 Serie IM280 Eigelb 2 4 Feiner Zucker 50g 100g Entrahmte Milch 150 ml 300 ml Crème double 150 ml 300 ml Vanilleessenz Einige Tropfen 2,5 ml Eigelb und Zucker in eine Glasschüssel geben und verschlagen. In einem TopfMilch langsam zum Sieden erhitzen und unter Rühren...
Page 23 - sicurezza; Italiano
sicurezza ● Disinserire la spinadell’elettrodomestico dalla presaelettrica prima di inserire o togliere icomponenti e prima della pulizia. ● Tenere lontani i bambini da questoelettrodomestico. Non lasciare maiche il cavo elettrico penda dal bordodi una superficie dove un bambinopotrebbe afferrarlo. ...
Page 26 - gelato al cioccolato e menta; gelato alla fragola; sorbetto al limone
gelato al cioccolato e menta ingredienti serie IM250 serie IM280 latte parzialmente scremato 200 ml 300 ml zucchero semolato 50 g 75 g panna liquida 225 ml 325 ml essenza di menta piperita alcune gocce alcune gocce cioccolato grattugiato 50 g 75 g Versare il latte e lo zucchero in un pentolino. Risc...
Page 27 - gelato alla vaniglia a base di crema inglese
gelato alla vaniglia a base di crema inglese ingredienti serie IM250 serie IM280 tuorli 2 4 zucchero raffinato 50 g 100 g latte parzialmente scremato 150 ml 300 ml panna liquida 150 ml 300 ml essenza di vaniglia alcune gocce 2,5 ml Lavorare in una terrina di vetro i tuorli e lo zucchero. Portare len...
Page 28 - segurança; descrição; Português
segurança ● Retire a ficha da máquina da tomadaantes de instalar ou retirar peças oulimpar. ● Mantenha as crianças afastadas damáquina. E nunca deixe o fioeléctrico dependurado num localonde uma criança o possa agarrar. ● Nunca utilize uma máquinadanificada. Mande-a verificar oureparar: consulte “as...
Page 31 - gelado de chocolate e hortelã-pimenta; gelado de morango; sorvete de limão
gelado de chocolate e hortelã-pimenta ingredientes série IM250 série IM280 leite meio-gordo 200 ml 300 ml açúcar branco fino 50 g 75 g natas 225 ml 325 ml essência de hortelã- algumas gotas algumas gotas pimentachocolate ralado 50 g 75 g Coloque o leite e açúcar numa caçarola. Coloque sobre lume bra...
Page 32 - gelado de baunilha à base de custard
gelado de baunilha à base de custard ingredientes série IM250 série IM280 gemas de ovos 2 4 açúcar branco fino 50 g 100 g leite meio-gordo 150 ml 300 ml natas 150 ml 300 ml essência de baunilha algumas gotas 2,5 ml Coloque as gemas de ovo e açúcar numa taça de vidro e bata-os juntos. Numacaçarola fa...
Page 33 - seguridad; leyenda; Español
seguridad ● Desenchufe el aparato antes deponer o retirar las piezas o delimpiar. ● Mantenga a los niños alejados delaparato. No permita nunca que elcable cuelgue de un lugar donde unniño pueda cogerlo. ● Nunca utilice un aparato dañado.Que lo revisen o arreglen: vea‘servicio’. ● No ponga nunca la u...
Page 35 - limpieza; recetas; helado de yogur de frambuesa
limpieza ● Siempre apague, desenchufe ydesmonte antes de limpiar. ● No sumerja nunca la unidad depotencia en agua ni permita que elcable o el enchufe se mojen. ● No lave las piezas en el lavavajillas. bol congelador ● Saque el bol congelador del bolexterior. ● Deje que el bol congelador adquierala t...
Page 36 - helado de chocolate con menta; helado de fresa; sorbete de limón
helado de chocolate con menta ingredientes serie IM250 serie IM280 leche semidesnatada 200 ml 300 ml azúcar extrafino 50 g 75 g nata para montar 225 ml 325 ml esencia de menta unas gotas unas gotas chocolate rallado 50 g 75 g Vierta la leche y el azúcar en una cazuela. Póngala a fuego lento y remuev...
Page 37 - helado de vainilla con natillas
helado de vainilla con natillas ingredientes serie IM250 serie IM280 yemas de huevo 2 4 azúcar extrafino 50 g 100 g leche semidesnatada 150 ml 300 ml nata para montar 150 ml 300 ml esencia de vainilla unas gotas 2,5 ml Ponga las yemas de huevo y el azúcar en un bol de vidrio y bátalo todo junto.Cali...
Page 38 - sikkerhed; oversigt; Dansk
sikkerhed ● Tag maskinens stik ud, før delesættes på eller tages af og indenrengøring. ● Hold børn væk fra maskinen. Ladaldrig ledningen hænge ned, hvor etbarn kan gribe fat i den. ● Anvend aldrig en beskadigetmaskine. Få det kontrolleret ellerrepareret: se 'service'. ● Kom aldrig motorenheden i van...
Page 39 - rengøring
6 Hæld is- eller sorbetblandingen i fryserskålen gennem åbningen. ● Når blandingen hældes i skålen, skaldu altid stoppe mindst 2,5 cm fraden øverste kant, da blandingenfylder mere, når den er frosset. 7 Lad rørevingen køre rundt, indtil blandingen er frosset eller har fåetden ønskede konsistens; det...
Page 40 - service og kundeservice; yoghurtis med hindbær; chokoladepebermynteis
motorenhed ● Tør den af med en fugtig klud og tørefter med et viskestykke. service og kundeservice ● Hvis ledningen bliver beskadiget,skal den af sikkerhedsgrundeudskiftes af KENWOOD eller enautoriseret KENWOOD forhandler. Hvis du har brug for hjælp med: ● at anvende ismaskinen ● service eller repar...
Page 41 - jordbæris; citronsorbet
jordbæris ingredienser IM250 serie IM280 serie friske jordbær 300 g 450 g sukker 75 g 125 g piskefløde 100 ml 150 ml citronsaft saft af 1 ⁄ 2 lille citron saft af 1 ⁄ 2 stor citron Purér jordbærrene til en jævn masse og tilsæt de øvrige ingredienser. Hældblandingen i fryserskålen, mens rørevingen kø...
Page 42 - säkerheten; delar; Svenska
säkerheten ● Dra ut sladden innan du monterareller demonterar några delar eller görren maskinen. ● Håll barn på avstånd från maskinen.Låt aldrig sladden hänga ner så attett barn kan gripa tag i den. ● Använd aldrig en skadad maskin.Lämna in den för kontroll ellerreparation: se ‘service’. ● Doppa ald...
Page 44 - hallonyoghurtglass; chokladmintglass; jordgubbsglass
recept bananglass ingredienser IM250-serien IM280-serien stor mogen banan 1 1 1 ⁄ 2 mellanmjölk 175 ml 250 ml vispgrädde 75 ml 125 ml socker 50 g 75 g Mosa bananerna till en jämn smet. Blanda i mjölken, grädden och sockret. Hällblandningen i frysskålen medan paddeln går. Frys till önskad konsistens....
Page 45 - Citronsorbet; glass på vaniljsås
Citronsorbet ingredienser IM250-serien IM280-serien socker 200 g 300 g vatten 200 ml 300 ml apelsinsaft saften av 1 ⁄ 2 medelstor saften av 1 liten apelsin apelsin citronsaft 175 ml 250 ml äggvita 1 ⁄ 2 vita från ett medelstort 1 ⁄ 2 vita från ett stort ägg ägg Häll sockret och vattnet i en kastrull...
Page 46 - sikkerhetshensyn; delene; Norsk
sikkerhetshensyn ● Ta støpselet ut av kontakten før dusetter på eller tar av deler og førrengjøring. ● Pass på at barn ikke leker medmaskinen. Ikke la ledningen hengeover kanten på bord ellerarbeidsbenk der små barn kan få taki den. ● Bruk aldri en skadet maskin. Få denkontrollert eller reparert, se...
Page 47 - rengjøring
● MASKINEN MÅ VÆRE SLÅTT PÅ FØR DU TILSETTER ISKREM- ELLER FRUKTISBLANDING FOR ÅUNNGÅ AT BLANDINGENØYEBLIKKELIG FRYSER PÅINNSIDEN AV FRYSEBØTTEN. 6 Bruk påfyllingstrakten og hell iskrem- eller sorbéblandingen ned ifrysebøtten. ● Når du heller blandingen ifrysebøtten, la det være minst 2,5cm igjen ti...
Page 48 - Yoghurtis med bringebær; Sjokoladeis med peppermynte
service og kundetjeneste ● ledningen er skadet, må den, av sikkerhetsmessige grunner, erstattesav KENWOOD eller en autorisertKENWOOD-reparatør. Hvis du trenger hjelp til å ● bruke maskinen ● utføre vedlikehold eler reparasjonta kontakt med din forhandler. 46 oppskrifter bananis ingredienser IM250-se...
Page 49 - sitronsorbé; Is laget med vaniljekrem
jordbæris ingredienser IM250-serien IM280-serien friske jordbær 300 g 450 g sukker 75 g 125 g kremfløte 100 ml 150 ml sitronsaft saften av 1 ⁄ 2 liten sitron saften av 1 ⁄ 2 stor sitron Mos jordbærene til en jevn puré, og ha i resten av ingrediensene. Hell blandingen ifrysebøtten mens rørespaden går...
Page 50 - turvallisuus; kuvien selitykset; Suomi
turvallisuus ● Irrota koneen pistotulppapistorasiasta ennen osienkiinnittämistä tai irrottamista taiennen puhdistusta. ● Älä päästä lapsia koneen lähelle. Äläanna virtajohdon roikkua sellaisessapaikassa, missä lapsi voi tarttuasiihen. ● Älä koskaan käytä vioittunuttakonetta. Vie se tarkastettavaksi ...
Page 51 - puhdistus
● KONE ON KYTKETTÄVÄ PÄÄLLE ENNEN KUIN JÄÄTELÖ- TAI SORBETTISEOS KAADETAANKULHOON, JOTTEI SEOS JÄÄTYISIHETI KULHOON KIINNI. 6 Kaada jäätelö- tai sorbettiseos kourun kautta jäädytyskulhoon. ● Kun kaadat seoksen kulhoon, jätäainakin 2,5 cm varaa kulhonyläreunasta, sillä seos laajeneejäätyessä. 7 Anna ...
Page 52 - vadelmajogurttijäätelö; minttusuklaajäätelö
huolto jakäyttökysymykset ● Mikäli koneeseen tulee vikaa taivirtajohto on vioittunut, ota yhteyttävaltuutettuun huoltoliikkeeseen.Yhteystiedot ja takuuehdot saa jokoKENWOOD-kauppiaalta taimaahantuojalta. Käyttöön liittyvissäkysymyksissä tai epäselvissätapauksissa ota yhteysmaahantuojaan. Pakkauksen ...
Page 53 - mansikkajäätelö; sitruunasorbetti; vaniljajäätelö
mansikkajäätelö ainekset IM250-sarja IM280-sarja tuoreita mansikoita 300 g 450 g hienosokeria 75 g 125 g kuohukermaa 100 ml 150 ml sitruunamehua 1 ⁄ 2 pienen sitruunan mehu 1 ⁄ 2 suuren sitruunan mehu Soseuta mansikat tasaiseksi massaksi. Lisää muut ainekset. Kaada seosjäädytyskulhoon sekoittimen py...
Page 54 - güvenlik önlemleri; Türkçe
güvenlik önlemleri ● Aygıtın parçalarını takmadan,çıkarmadan ve temizlemeden öncefi…ini prizden çekiniz. ● Çocukları aygıttan uzakta tutunuz.Aygıtın kordonunu sarkıkbırakmayınız. Çocuklar kordonuçekip aygıtı dü…ürebilir. ● Hasarlı aygıtları kullanmayınız.Aygıtı denetimden geçirtiniz ya daonarımcıya ...
Page 56 - temizlik; dondurma tarifleri; Yoğurtlu ağaççileği
temizlik ● Aygıtı temizlemeden önce fi…iniprizden çekiniz ve parçalarınısökünüz. ● Güç birimini suya batırmayınız veelektrik kordonunu ya da fi…iniıslatmayınız. ● Dondurma makinesinin parçalarınıbula…ık makinesinde yıkamayınız. dondurucu çanak ● Dondurucu çanağı dış çanaktançıkarınız. ● Dondurucu ça...
Page 57 - naneli çikolata dondurması; çilekli dondurma; limonlu dondurma
naneli çikolata dondurması içerikleri IM250 dizisi IM280 dizisi yarı yağlı süt 200 ml 300 ml pudra şekeri 50gr 75gr koyu kaymak 225 ml 325 ml nane özü birkaç damla birkaç damla rendelenmiş sütsüzçikolata 50gr 75gr Sütü ve şekeri bir tavaya koyunuz. Düşük ısıda şekeri eriyinceye kadarkarıştırınız ve ...
Page 58 - sarı kaymaklı vanilya dondurma
sarı kaymaklı vanilya dondurma içerikleri IM250 dizisi IM280 dizisi yumurta sarısı 2 4 pudra şekeri 50gr 100gr yarı yağlı süt 150 ml 300 ml koyu kaymak 150 ml 300 ml vanilya özü birkaç damla 2,5 ml Yumurta sarılarını ve şekeri cam bir çanakta çalkalayarak karıştırınız. Tavayakoyduğunuz sütü yavaş ya...
Page 59 - bezpečnost; legenda; Ïesky
bezpečnost ● Před nasazováním neboodstraňováním součástí nebočištěním odpojte spotřebič od sítě. ● Uchovávejte spotřebič mimo dosahdětí a nenechávejte viset kabeldolů, kde by ho děti mohly zachytit. ● Nepoužívejte poškozený spotřebič.Nechte ho zkontrolovat neboopravit; viz „Servis“. ● Nevkládejte hn...
Page 60 - čištění
3 Vyjměte mrazicí nádobu z mrazničky a vložte ji do vnějšínádoby. 4 Na mrazicí nádobu položte sestavu víka, hnací jednotky a lopatky aotočením doprava ji upevněte namístě. 5 Zapněte spotřebič. ● STROJ SE MUSÍ ZAPNOUT PŘED PŘIDÁNÍM ZMRZLINOVÉ NEBOSORBETOVÉ SMĚSI, ABY SMĚSUVNITŘ NÁDOBY IHNEDNEZMRZLA. ...
Page 62 - čokoládovo-mátová zmrzlina; jahodová zmrzlina; citrónový sorbet
čokoládovo-mátová zmrzlina přísady série IM250 série IM280 polotučné mléko 200 ml 300 ml práškový cukr 50 g 75 g smetana na šlehání 225 ml 325 ml mátová tresť několik kapek několik kapek strouhaná čokoláda 50 g 75 g Nalijte mléko s cukrem do rendlíku. Položte rendlík na vařič s mírnou teplotou amích...
Page 63 - vanilková zmrzlina z pudinku
vanilková zmrzlina z pudinku přísady série IM250 série IM280 vaječné žloutky 2 4 práškový cukr 50 g 100 g polotučné mléko 150 ml 300 ml smetana na šlehání 150 ml 300 ml vanilková tresť několik kapek 2,5 ml Vložte vaječné žloutky a cukr do skleněné nádoby a našlehejte. V rendlíkuuveďte mléko pomalu d...
Page 64 - biztonság; Jelmagyarázat; Magyar
biztonság ● Áramtalanítsa a készüléketalkatrészek fel- és leszerelése vagytisztítás előtt. ● Tartsa a gyermekeket távol akészüléktől. Soha ne hagyja avezetéket olyan helyen lelógni, aholegy gyermek megfoghatja. ● Soha ne használjon meghibásodottkészüléket. Ellenőriztesse ésjavíttassa meg: lásd ‘szer...
Page 67 - csokoládés mentás fagylalt; eper fagylalt; citrom sörbet
csokoládés mentás fagylalt hozzávalók IM250 széria IM280 széria félig fölözött tej 200 ml 300 ml porcukor 50 g 75 g dupla tejszín 225 ml 325 ml menta eszencia pár csepp pár csepp reszelt csokoládé 50 g 75 g Helyezze a tejet és a cukrot egy lábasba. Melegítse kis lángon és kevergesse,amíg a cukor fel...
Page 68 - sodó alapú vanília fagylalt
sodó alapú vanília fagylalt hozzávalók IM250 széria IM280 széria tojássárgája 2 4 porcukor 50g 100g félig fölözött tej 150 ml 300 ml dupla tejszín 150 ml 300 ml vanília eszencia pár csepp 2.5 ml Helyezze a tojássárgáját és a cukrot egy üvegtálba és verje fel együtt. Lassanforralja fel a tejet egy lá...
Page 69 - bezpieczeństwo; Polski
bezpieczeństwo ● Przed przystąpieniem do montażulub demontażu części składowychlub czyszczenia urządzenia należywyjąć wtyczkę z gniazdkasieciowego. ● Trzymać dzieci z dala odurządzenia. Nigdy nie należyzostawiać zwisającego przewodu zuwagi na ryzyko ściągnięciaurządzenia przez dziecko. ● Nie należy ...
Page 71 - czyszczenie
wskazówki ● Sugerujemy przechowywanienaczynia do zamrażania wzamrażarce, aby było w każdejchwili gotowe do użycia. Przedzamrożeniem należy umieścić je wtorebce foliowej. Naczynie należyzamrażać w położeniu pionowym. ● Naczynie do zamrażania należyzawsze dokładnie osuszyć przedumieszczeniem w zamraża...
Page 72 - lodowy jogurt malinowy; lody czekoladowo-miętowe; lody truskawkowe
przepisy lody bananowe składniki IM250 series IM280 series duży dojrzały banan 1 1,5 mleko półtłuste 175 ml 250 ml śmietana kremowa 75 ml 125 ml cukier puder 50 g 75 g Rozdrobnić banany, aby uzyskały płynną konsystencję. Zmieszać mleko,śmietanę kremową i cukier. Wlać mieszankę do naczynia do zamraża...
Page 73 - sorbet cytrynowy
sorbet cytrynowy składniki IM250 series IM280 series cukier kryształ 200 g 300 g woda 200 ml 300 ml sok z pomarańczy sok z połowy średniej sok z 1 małej pomarańczy pomarańczy sok z cytryny 175 ml 250 ml białko jaja połowa białka ze połowa białka z dużego jaja średniego jaja Umieścić cukier i wodę w ...
Page 74 - Меры безопасности; Русский
Меры безопасности ● Перед сборкой, разборкой иличисткой электроприбораотключите вилку сетевого шнураот розетки. ● Не позволяйте детям подходить кэлектроприбору и не допускайтесвешивания шнура в тех местах,где до него может дотянутьсяребенок. ● Никогда не пользуйтесьнеисправным электроприбором.Неиспр...
Page 75 - Основные детали
Перед первым использованием 1 Удалите упаковку.2 Вымойте детали: см. раздел ‘Очистка’. 3 За двадцать четыре часа до использования приборапоместите емкость длязамораживания в морозильнуюкамеру. 4 Приготовьте смесь для изготовления мороженого илишербета (см. рецепты). Остудитесмесь в холодильнике. Осн...
Page 76 - Очистка
8 Выключите мороженицу, снимите блок электродвигателя/крышку,повернув его в направлениипротив часовой стрелки.Мороженое готово и его можноподавать к столу. ● Приготовленное мороженоедолжно быть достаточно мягкимдля того, чтобы его можно былонакладывать ложкой. Мороженоеможно переложить в контейнердл...
Page 77 - Рецепты; Малиновое йогуртовое мороженое
Обслуживание и ремонт ● Если сетевой шнур поврежден, вцелях безопасности замените егов фирме KENWOOD или в уполномоченном фирмой KENWOOD сервисном центре. Если Вам потребуется помощь: ● при использовании мороженицы ● для технического обслуживанияили ремонтаобратитесь в магазин, где Выприобрели элект...
Page 78 - Шоколадное мороженое с мятой; Клубничное мороженое; Лимонный шербет
Шоколадное мороженое с мятой ингредиенты серия IM250 серия IM280 Полуснятое молоко 200 мл 300 мл Сахарная пудра 50 г 75 г Сливки для взбивания 225 мл 325 мл Мятная эссенция Несколько капель Несколько капель Тертый шоколад 50 г 75 г Поместите молоко и сахар в кастрюлю. Поставьте на слабый огонь ипере...
Page 80 - Ekkgmij
a ● . ● . ● !!. " # # : ! ‘!&’. ● !( ! ! – . ● # . ● # & &. * , , , & # ! # & & , && / & . ● . . ● # ,& !. ● . ,&!/. ● . ,& . ● 0 # # ( . ● 1! , & & #, . ● / #, # & . ● 2 #, . , ! . * #, # ,#’ . ● #, . , # ,#&, , # ! # &. ● 3 # ...
Page 85 - custard
%# IM 250 IM 280 ( 200# 300# 200 ml 300 ml & & ½ & 1 #& & 175 ml 250 ml # ½ ½ # # #& # * ( . / , , ( . 1 # # 1 . ! , . . 0 & # . C # , /& # . # . #, ! ! # ( ( custard ) %# IM 250 IM 280 # 2 4 ( 50# 100# !, # 150 ml 300 ml & # & 150 ml 300 ml # ! & & #&...
Page 89 - «∞oö±W; Æ∂q «∞∑uÅOq; ±H∑UÕ «∞d±u“; Æ∂q; ́d°w
«∞ºö±W ● «≠Bq «∞LJMW ±s «∞JNd°U¡ Æ∂q ¢dØOV «Ë «“«∞W «ô§e«¡ «Ë «∞∑MEOn. ● «°o «ô©HU‰ °FOb« ´s «∞LJMW. Ë«°b« ô ¢ºL` ∞ºKp «∞JNd°U¡ °U∞∑b∞w •OY ¥LJs ∞DHq «ô±ºU„ °t. ● «°b« ô ¢º∑FLq ±JMW ±∑Cd¸…. °q ∞OJAn ´KONU «Ë ¥∑r «Åö•NU : «≤Ed "«∞ªb±W". ● «°b« ô ¢Cl Ë•b… «∞DUÆW ≠w «∞LU¡ «Ë ¢ºL` °U°∑ö‰ «∞ºKp «...