Page 2 - Kenwood
instructions CM750 series, page 1 - 5 Your unique aquamatik features a replaceable water filter cartridge, so your coffee’s made with purer water, along with a strength control system that lets you make coffeeat just the strength you like it. So sit back and enjoy perfect coffee with your aquamatik ...
Page 3 - safety
● Keep small children away from the machine. And never let the flexhang down over the worktop edge - a child could grab it and pull themachine down. Push excess flex inside the back of the machine. ● Do not use if there is any damage to the machine, flex or plug. Get it checked or repaired: see ‘ser...
Page 4 - know your Kenwood coffee maker
cartridge life indicator strength control permanent coffee filter (or use a paper filter instead) filter holder filter door neon light on/off switch quantity selector hotplate flow control block water filter cartridge plug store and compartment for excess flex KENWOOD CM750 SERIES know your Kenwood ...
Page 5 - to; make; coffee
1 Push either the water tank block or the water filter cartridge firmly into the hole inside the water tank . You must fit one of these . If you use the water filter cartridge, immerse it in water for 10minutes first to remove any air bubbles. ● It’s best to use the water filter cartridge - it produ...
Page 6 - care and cleaning
KENWOOD CM750 SERIES care and cleaning care ● Always switch off and unplug before cleaning. ● Never put the machine in water or let the flex or plug get wet. water filter cartridge ● If you’re using this instead of the flow control block, change it everymonth. To remove it, twist and pull. For repla...
Page 7 - service and customer care
KENWOOD CM750 SERIES service and customer care ● If the flex is damaged it must, for safety reasons, be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer. replacement water filter catridges ● Only use Kenwood Universal water filter cartridges. For stockists,try the shop where you bought your mac...
Page 8 - veiligheid
● Houd kleine kinderen uit de buurt van het apparaat. Laat ook nooit hetsnoer over de rand van het werkblad of aanrecht hangen, een kind zouhet kunnen grijpen en het apparaat naar beneden trekken. ● Maak geen gebruik van de Aquamatik, wanneer het snoer, de stekkerof het apparaat zelf op enigerlei wi...
Page 9 - belangrijkste onderdelen
Verbruiksindicator cassette Regelknop voor sterkte van de koffie Permanent koffiefilter (u kunt in plaats hiervanook een papieren filter gebruiken) Filterhouder Draaibare filterhouder Indicatielampje AAN/UIT-schakelaar Kwaliteitschakelaar Warmhoudplaatje Doorstroomregelaar Waterfiltercassette Opberg...
Page 10 - koffie zetten
1 Zet of de doorstroomregelaar of de waterfiltercassette goed vast in de uitsparing van het waterreservoir . U MOET een van deze twee onderdelen gebruiken . Wanneer u de waterfiltercassette gebruikt, moet u deze eerst gedurende tien minuten onderdompelenin water, totdat er geen luchtbellen meer vers...
Page 11 - onderhoud en reiniging
KENWOOD CM750 SERIES onderhoud en reiniging Onderhoud ● Voordat u het apparaat gaat schoonmaken, moet u altijd eerst destekker uit het stopcontact halen. ● Dompel het apparaat niet onder in water, en zorg dat het snoer en destekker niet nat worden. waterfiltercassette ● Wanneer u deze cassette gebru...
Page 12 - service
KENWOOD CM750 SERIES service ● Wanneer het snoer beschadigd is, moet dit, om veiligheidsredenen,worden vervangen door een erkende Kenwood reparateur. Vervangen van ● Gebruik uitsluitend waterfiltercassettes van Kenwood. Deze zijn waterfiltercassettes verkrijgbaar bij de winkel waar u het apparaat he...
Page 13 - sécurité
● Maintenez l’appareil hors de portée des enfants et ne laissez jamais lecordon pendu sur le bord de votre plan de travail - un enfant pourraits’en emparer et faire tomber l’appareil. Enroulez l’excédente de cordondans le compartiment à l’arrière de l’appareil. ● N’utilisez en aucun cas l’appareil, ...
Page 15 - pour; faire; le café
1 Enfoncez fermement soit le régulateur d’eau soit la cartouche filtrante dans l’orifice situé à l’intérieur du réservoir d’eau. . Vous devez choisir entre l’un ou l’autre . Si vous utilisez la cartouche filtrante, immergez-la préalablement dans l’eau pendant 10 minutespour éliminer les bulles d’air...
Page 16 - entretien et nettoyage
KENWOOD CM750 SERIES entretien et nettoyage entretien ● Prenez soin de toujours éteindre et débrancher l’appareil avant denettoyer. ● N’immergez jamais l’appareil dans l’eau et évitez de mouiller le cordonou la fiche. cartouche filtrante ● Si vous l’utilisez au lieu du régulateur d’eau, remplacez-la...
Page 17 - service après vente
KENWOOD CM750 SERIES service après vente ● Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé pour des raisons desécurité par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD . remplacement des cartouches ● Il est conseillé d’utiliser uniquement les cartouches filtrantes de pour filtrer l’eau Kenwood Unive...
Page 18 - Wichtige Sicherheitshinweise
● Kinder von der Maschine fernhalten. Das Kabel nicht über dieTischkante herunterhängen lassen - ein Kind könnte am Kabel ziehenund die Kaffeemaschine von der Arbeitsfläche herunterreißen.Überschüssiges Netzkabel in das Fach auf der Rückseite derKaffeemaschine schieben. ● Wenn die Kaffeemaschine sel...
Page 19 - Gerätebeschreibung
Filterpatronenanzeige Stärkenregler Dauerkaffeefilter (wahlweise Papierfiltertüte) Filterhalter Filterklappe Anzeigeleuchte Ein/Ausschalter Mengenwähler Warmhalteplatte Durchflußmengenregler Wasserfilterpatrone Fach für Netzkabel und Netzstecker KENWOOD CM750 SERIES Gerätebeschreibung D 17
Page 20 - Kaffee brühen
1 Entweder den Durchflußmengenregler oder die Wasserfilterpatrone fest in die Öffnung unten im Wassertank drücken . Sie müssen eines dieser beiden Teile einsetzen . Wenn Sie die Wasserfilterpatrone verwenden, die Patrone vorher 10 Minuten inWasser tauchen, bis alle Luftblasen ausgetreten sind. ● Am ...
Page 21 - Reinigung und Pflege
KENWOOD CM750 SERIES Reinigung und Pflege Pflege ● Vor dem Reinigen die Maschine immer ausschalten und denNetzstecker ziehen. ● Die Maschine nicht in Wasser tauchen; außerdem darauf achten, daßNetzkabel und Netzstecker nicht naß werden. Filterpatrone ● Wenn die Filterpatrone anstelle des Durchflußre...
Page 22 - Kundendienst
KENWOOD CM750 SERIES Kundendienst ● Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nur von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD -Fachwerkstatt ausgewechselt werden. Ersatz-Filterpatronen ● Verwenden Sie nur Kenwood Universal Wasserfilterpatronen. Sieerhalten diese in dem Geschäft, in dem...
Page 23 - avvertenze
● Non lasciare che i bambini si avvicinino all’apparecchio. Non lasciareche il cavo elettrico penzoli dal bordo del piano di lavoro: un bambinopotrebbe infatti tirarlo e rovesciare l’apparecchio. Spingere la lunghezzasuperflua del cavo all’interno della parte posteriore dell’apparecchio. ● Non usare...
Page 25 - per; fare; il caffè
1 Spingere fermamente il complessivo del recipiente dell’acqua oppure la cartuccia del filtro per l’acqua nel foro all’interno del recipiente perl’acqua . E’ essenziale montare uno di questi componenti . Se si installa la cartuccia del filtro per l’acqua, immergerla prima inacqua per 10 minuti, per ...
Page 26 - pulizia e cura dell’apparecchio
KENWOOD CM750 SERIES pulizia e cura dell’apparecchio cura ● Spegnere sempre l’apparecchio e togliere la spina prima di pulirlo. ● Non immergere l’apparecchio nell’acqua e non lasciare che il cavo o laspina elettrici si bagnino. cartuccia del filtro per l’acqua ● Se la usate invece del complessivo di...
Page 27 - manutenzione e assistenza tecnica
KENWOOD CM750 SERIES manutenzione e assistenza tecnica ● In caso il cavo sia danneggiato, deve essere sostituito solo dalfabbricante oppure da un addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni. Ciò eviterà possibili situazioni di pericolo. sostituzione delle cartucce per ● Usare solo cartucce Kenwood ...