Kaiser EA 644 ElfEm Eco - User Manual

Kaiser EA 644 ElfEm Eco

Kaiser EA 644 ElfEm Eco Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
Page: / 56

Table of Contents:

  • Page 3 – УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; С мыслью о; Berlin Germany; d e r
  • Page 4 – CONTENTS
  • Page 6 – • Mount two half-parts 2 into the body 3; INSTALLATION INSTRUCTIONS; MOUNTING OF THE V-FLAP; • a pin 4 should be top oriented
  • Page 7 – ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; • шпенёк 4 сориентировать наверх; FÜR DEN INSTALLATEUR; den Stift
  • Page 8 – Mounting under a wall unit; Installation and electrical connection must
  • Page 9 – Монтаж в навесном шкафу; MONTAGE DER
  • Page 13 – Монтаж на стене; М О Н Т А Ж; Монтаж под навесным шкафом
  • Page 14 – MOUNTING OF A CEILING COOKER HOOD; outlet
  • Page 16 – CONNECTING TO THE POWER NETWORK; in the interior of
  • Page 17 – a s S t r o m n e t z g e m ä ß d e n g e l t e n d e n; STROMNETZANSCHLUSS; ie Eigenschaften des Stromnetzes mit den; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; П о с л е п о д к л ю ч е н и я к э л е к т р о с е т и
  • Page 18 – SAFETY REGULATIONS; • Direct suction from gas cooker is forbidden.
  • Page 19 – Die Luft muss nicht in den Rauchabzug geleitet
  • Page 20 – ELECTRICAL SHOCK HAZARD; Accessible parts of devise may become
  • Page 21 – äß; STROMSCHLAGGEFAHR; Внимание; ри риготовлени пищи оступные; Achtung; Beim Kochen können die zugänglichen
  • Page 22 – BRIEF DESCRIPTION; II; Arrangement of the functional elements:; Extending fume deflector with filter.; LOCATION DRAWING
  • Page 23 – КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Herausziehbarer Wrasenschirm mit Filter.; Anordnung von Funktionsbaugruppen:; Gehäuse der Dunstabzugshaube mit Beleuchtung,
  • Page 24 – OPERATING CONDITIONS
  • Page 25 – BETRIEBSBEDINGUNGEN; При подключении к электросети 220; УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Page 26 – In this option filtered air returns back to the room,; AIR EXTRACTOR MODE OF THE HOOD; In this setting it is necessary to install the charcoal filters.; OPERATION MODE; LEVELS OF THE ENGINE’S SPEED
  • Page 27 – РАБОТА В РЕЖИМЕ ВЫТЯЖНОЙ СИСТЕМЫ; РЕЖИМЫ РАБОТЫ; РАБОТА В РЕЖИМЕ РЕЦИРКУЛЯЦИИ; мм и; СТУПЕНИ СКОРОСТИ МОТОРА; BETRIEBSARTEN DER ABZUGSHAUBE; Bei dieser Betriebsart kehrt die gefilterte Luft durch; STUFEN DER MOTORGESCHWINDIGKEIT; Bei dieser Betriebsart muss
  • Page 28 – OPERATIONAL SAFETY; USAGE
  • Page 29 – BENUTZUNG; BENUTZUNGSSICHERHEIT; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Жироулавливающие фильтры
  • Page 30 – Its; Electronic control; with motor power more that 260W may work on high speed; CONTROL PANELS; engine speed in range from 1 to 3.
  • Page 32 – To switch on/ off the light, move the slider; Slider controls; For the ceiling hoods.; the button; To stop the engine of the cooker hood move the slider; III
  • Page 33 – Управление слайдерного типа; в крайнюю левую позицию.; Для потолочных вытяжек.; Schiebeknöpfe Bedienblende
  • Page 34 – Usage of the remote control; • If need to; Connecting the remote control
  • Page 35 – Для понижения скорости нажмите кнопку; Применение пульта управления; Touch the button; Подключение пульта управления; Д л я о с та н о в к и д в и гател я п е р е й д и те н а; Einrichtung der Fernbedienung*
  • Page 36 – METAL GREASE FILTER; CARE AND MAINTENANCE; Cleaning; elease the lock catch; CHARCOAL FILTER; Replacement of the filter; ЕА
  • Page 37 – ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Замена угольного фильтра; соедин н с; Демонтаж; УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР; Очистка; PFLEGE UND WARTUNG; METALLFETTFILTER; Reinigung; KOHLEFILTER; Wirkungsprinzip
  • Page 38 – indicating light turns on/ off accordingly.; Replacement
  • Page 40 – Replacement of a LED lamp
  • Page 41 – Замена светодиодной лампы; ILCOS; Austausch der LED-Lampe
  • Page 42 – CLEANING; • Solvents or alcohols which might dull lacquered; PERIODIC; • Periodic check and maintenance of cooker hood; I m p o r t a n t !; T h e u s e r i s r e s p o n s i b l e f o r t h e
  • Page 43 – ОЧИСТКА; Во время нормальной очистки воздухоочистителя; ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; следует; П р и м е ч а н и е !; В с е р е м о н т ы и о п е р а ц и и п о; PERIODISCHE BESICHTIGUNG; Der Benutzer ist für den einwandfreien
  • Page 44 – RESPECT FOR THE ENVIRONMENT
  • Page 45 – ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки; Та к о й с и м вол н; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung
  • Page 46 – GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR HAUSHALTSGERÄTE:; Der Umtausch des Geräts wird nur von dem Verkäufer durchgeführt.; GARANTIE GILT NICHT FÜR:
  • Page 47 – , please check whether it‘s a defect or error of a product or
  • Page 48 – CONDITIONS DE GARANTIE POUR LES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
  • Page 49 – УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; материалов и, при необходимости и с; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
  • Page 50 – матеріалів та, за необхідності та з; ГАРАНТІЯ НЕ РОЗПОВСЮДЖУЄТЬСЯ:; а також якщо був видалений серійний номер виробу; Виробник не несе відповідальності за шкоду, заподіяну здоров’ю та
  • Page 52 – Service Center – Haushaltsgeräte; Тел; ServicePoint International GmbH; DE
  • Page 53 – WARRANTY CARD; This warranty does not limit statutory rights of consumers; GARANTIEKARTE
  • Page 54 – Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
  • Page 56 – OLAN-Haushaltsgeräte • Berlin • Germany
Loading the manual

USER MANUAL

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И

ЭКСПЛУАТАЦИИ

GEBRAUCHSANWEISUNG

BUILT-IN COOKER HOOD

EINBAU-DUNSTABZUGSHAUBE

ВСТРАИВАЕМЫЙ КУХОННЫЙ

ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; С мыслью о; Berlin Germany; d e r

3 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ , Д а н н ы й п р оду кт у д о в л ет во ря ет са м ы м в ы со к и м требованиям и отвечает мировым стандартам, его с о в р е м е н н ы й в и д , р а з р а б о т а н н ы й л у ч ш и м и европейскими дизайнерами, великолепно украсит Вашу кухню. Просим Вас внимательно прочитать ...

Page 4 - CONTENTS

4 EN Connecting to the power network 16 Electrical shock hazard 20 CONTENTS OPERATING CONDITIONS 24 SAFETY REGULATIONS 1 8 OPERATION MODE 26 Operational safety 28 Control panels 30 INSTALLATION INSTRUCTIONS 6 BRIEF DESCRIPTION 22 Location drawing 22 USAGE 28 Remote control 32 Cleaning 42 Metal greas...

Page 6 - • Mount two half-parts 2 into the body 3; INSTALLATION INSTRUCTIONS; MOUNTING OF THE V-FLAP; • a pin 4 should be top oriented

6 EN 1 2 3 2 3 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 • Mount two half-parts 2 into the body 3; To mount the V-flap you should: 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS MOUNTING OF THE V-FLAP • a pin 4 should be top oriented; If the cooker hood does not have an assembled V-flap 1, you should mount the half-parts to the its body. •...

Other Kaiser Range Hoods Models

All Kaiser Range Hoods