Page 2 - ENGLISH; PROJECTOR; INSTRUCTIONS
1 ENGLISH PROJECTOR DLA-C15U INSTRUCTIONS C15U Subcover.EN 99.9.21, 2:08 PM 1
Page 3 - advantage of the projector's capabilities.; SAFETY PRECAUTIONS; IMPORTANT SAFEGUARDS; All operating instructions should be followed.; IMPORTANT INFORMATION
2 Thank you for purchasing this projector. Before using it, read and follow all instructions carefully to take full advantage of the projector's capabilities. SAFETY PRECAUTIONS WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOTEXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION : To reduce the risk ...
Page 4 - * DO NOT allow any unqualified person to
3 ENGLISH – This product should be operated only with the type ofpower source indicated on the label. If you are not sureof the type of power supply to your home, consult yourproduct dealer or local power company. – This product is equipped with a three-wire plug. Thisplug will fit only into a groun...
Page 5 - Contents
4 Contents SAFETY PRECAUTIONS ........................... 2 Accessories ............................................... 5 Controls and Features .............................. 6 Front Side / Top Surface / Right Side .................... 6 Left-hand side ..................................................
Page 6 - Accessories
5 ENGLISH Remote control unit (RM-M10SG) AAA/R03-size dry cell battery ( × 2) (for checking operation) Power code [approx. 2.5 m (8.2 ft)] Personal computer connection cable [approx. 2 m (6.56 ft)] (D-sub, 3-row 15 pin) Conversion adapter for Mac (for Macintosh) Audio cable [approx. 3 m (9.84 ft)] (...
Page 7 - Controls and Features; CAUTION; CAUTIONS
6 Controls and Features Front Side / Top Surface / Right Side ST AN D B Y OP ER A T E LA MP TE MP EM ER GE NC Y VID EO CO MP UT ER SE TT IN G QU IC K AL IG N - + 9 1 8 7 6 5 2 3 4 1 Control panelFor details, refer to “Control Panel” (page 9). 2 Exhaust ventsVents for cooling fans through which warm ...
Page 9 - Bottom Surface
8 Controls and Features (cont.) Bottom Surface r Air intake area (filter)Air is taken in through this area to cool the light-source lamp. If this area is blocked or if something that obstructstaking in or exhausting air is placed around the projector,heat may build up inside and could cause a fire. ...
Page 10 - Control Panel; : After the light-source lamp has been used for; • When an emergency mode is shown:
9 ENGLISH Controls and Features (cont.) Control Panel 1 STAND BY IndicatorON : When in stand-by mode. Blinking : When in cool-down mode. Memo About the cool-down mode:This projector has a function to cool down the heated lamp for a fixedperiod of time after projection is finished. This feature is re...
Page 11 - button: The value for the selected item increases.
10 Controls and Features (cont.) Control Panel (Cont.) 7 VIDEO buttonUse this button to select a device such as a video deckconnected to the AV IN terminal of the projector. Each timeyou press the button, the device selected changes asfollows: 8 COMPUTER buttonUse this button to select a device conn...
Page 12 - Connector Panel; Memo
11 ENGLISH Controls and Features (cont.) Connector Panel 1 Y/C (S video) input terminal (Mini DIN 4 pin)Connect this terminal to the S video output terminal of avideo deck, etc. 2 VIDEO (composite video) input terminal (BNC)Connect this terminal to the composite video output terminalof a video deck,...
Page 14 - Remote Control Unit; Remote control’s signal transmitter
13 ENGLISH Controls and Features (Cont.) Remote Control Unit 1 Remote control’s signal transmitter 2 COMPUTER buttonUse this button to select the devices connected to theprojector ’s COMPUTER IN (computer input) -1 and -2 inputterminals. Each time you press the button, the selectionchanges as follow...
Page 15 - Installing Batteries; Install the batteries.; Close the back cover.; Precautions for using batteries
14 Controls and Features (cont.) Installing Batteries Install batteries in the remote control. If the remote control has started to work erratically, replace the batteries. 1 Open the back cover. While pushing on the back cover, slide it in the direction of the arrow. 2 Install the batteries. Place ...
Page 16 - Installing the Projector; Precautions for Installation; When installing the projector, observe the followings:; • Do not use the projector placed on its side.; Allowable minimum space required; Allowable storage temperature range:
15 ENGLISH Installing the Projector Precautions for Installation ■ When installing the projector, observe the followings: • Do not use the projector placed on its side. Avoid using the projector placed on its side. This could cause a malfunction. • Use the projector within the installed angle. Avoid...
Page 17 - Projection Distance and Screen Size; This projector uses a fixed forcal length lens.; CAUTIONS and NOTES; Projection screen size
16 Installing the Projector (Cont.) Projection Distance and Screen Size ■ This projector uses a fixed forcal length lens. ■ The projection distance that can be focused is approx. 0.77 to 4.17 m. Install the projector within this range. Screen Install the projector so the centerof the projection scre...
Page 19 - Effective Range and Distance of the Remote Control Unit; The effective range and distance of the remote control unit; Note; Setting the position selecting screw for Ceiling Mounting; [To again use the projector in a normal desktop setting]
18 Installing the Projector (Cont.) Effective Range and Distance of the Remote Control Unit The operable distance of the remote control unit is about 10 m (32.8 ft) for direct reception. The remote control can be used byhaving it reflected on the screen, etc. When you use the remote control by refle...
Page 20 - Connecting to Various Devices; Video signals; Computer signals; Signals that Can Be Input to the Projector; Notes
19 ENGLISH Connecting to Various Devices The following signals can be input to the projector: ■ Video signals (1) Response to color systems * 1 : Responds if Y/C output is available. * 2 : Signifies that component signals (“Y, P B , P R ” / “ Y, B-Y, R-Y” / “G, B, R, H/C S , V”) conform to the signa...
Page 21 - Connecting to Video Devices; Video devices; Connecting to Hi-Vision Devices
20 Y AUDIO AUDIO OUT REMOTE Y/C VIDEO Y P B /B-Y P R /R-Y L R RS-232C Memo • When connecting a video device, use a TBC along with it, or one which has a built-in TBC. • Use of an extension cable to connect a video device and the projector could cause video degradation. • When a signal with much jitt...
Page 22 - Connecting to Devices which Control the Projector; • Desktop type
21 ENGLISH Before connection, be sure to turn off both the projector and other devices to be connected. • Read the manual thoroughly which comes with the device to be connected.• Speakers with a built-in amplifier and game devices can be connected. Use the AV connection cable and audio cable supplie...
Page 23 - Connecting to Computer Devices; Connection to an IBM PC or IBM-compatible computer
22 Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Computer Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and computer devices. • Read the manual which comes with each device thoroughly. ■ Connection to an IBM PC or IBM-compatible computer • Use the supplied computer connecti...
Page 24 - Connection to Macintosh
23 ENGLISH Before connection, be sure to turn off both the projector and computer devices. • Read the manual which comes with each device thoroughly. ■ Connection to Macintosh • Use the supplied Personal computer connection cable and the supplied conversion adapter for Mac. Connecting to Computer De...
Page 25 - To use the projector; • Remove the lens cap.
24 Connecting to Various Devices (Cont.) After all devices have finished being connected, connect the projector’s power cord. At this time, do not turn on the MAINPOWER switch yet. Power cord (supplied) Lens cap CAUTION To prevent fire and electric shock, observe the following:• When you do not use ...
Page 26 - When Turning On the Devices Connected to the Projector; Power switch of AV devices which provide input to the projector; When the TEMP indicator lights, the power turns off automatically.
25 ENGLISH When Turning On the Devices Connected to the Projector Turn on the switches of the projector and the devices connected in the following order.Skip over unconnected devices if there is any. Power switch of the monitor of the computer which provides input to the projector Peripheral devices...
Page 27 - Basic Operations; Projector’s buttons; ]:The main power turns on and the STAND BY; Turning off the Power; ]: The MAIN POWER switch turns off and the; Turning on the Power
26 Basic Operations ■ Projector’s buttons ■ Remote control unit MAIN POWER switch The following describes the basic procedure for normal use ofthe projector. 1 Turn on the MAIN POWERswitch. ON [ ❙ ]:The main power turns on and the STAND BY indicator comes on. Projector ’s indicator 2 Press the OPERA...
Page 28 - Remote control unit; Select the video input to be projected; When you press VIDEO:; When you press COMPUTER:; ATTENTIONS
27 ENGLISH ■ Remote control unit Basic Operations (Cont.) ■ Projector’s buttons 2. Select the video input to be projected Remote control unit Projector Screen display * When the input is switched, the line display (ex. VIDEO) and the source display (ex. NTSC(480i)) are shown on the upperpart of the ...
Page 29 - Adjust sound volume
28 Basic Operations (Cont.) 3. Adjust focus ■ Adjust focus with the remote control’s FOCUS (+/–)buttons. ■ To focus on farther points:Press the FOCUS (+) button. ■ To focus on nearer points:Press the FOCUS (–) button. Remote control unit Note • Focus adjustment can also be made on the setting menu. ...
Page 30 - For Operating Other Functions; To turn off video image and audio sound temporarily; To use the quick alignment function
29 ENGLISH Basic Operations (Cont.) ¶ For Operating Other Functions ■ To turn off video image and audio sound temporarily Press the AV MUTING button. ■ Press once:Video image and audio sound turn off (do not come out). ■ Press again:Video image and audio sound come out again. ■ To use the quick alig...
Page 31 - To display the MAIN menu; • Press the remote control’s MENU/ENTER button.; • Press the projector’s SETTING button.; To use the remote control’s PRESET button; • When resetting only the selected settings to the factory-set
30 Basic Operations (Cont.) ■ To display the MAIN menu The main menu is used to adjust or set the projected video pictureand the projector’s condition, etc. (PIXEL CLOCK, POSITION,P I C T U R E , S O U N D , O P T I O N S , S O U R C E , D E C O D E R a n dLANGUAGE). For operating the main menu, ref...
Page 32 - Operating the Setting Menu; Making Basic Settings; or –
31 ENGLISH Operating the Setting Menu Making Basic Settings ■ Projector’s buttons ■ Setting menu Description of adjustment and setting items TRACKING : If wide vertical stripes appear on the screen, adjust the lateral video size and display areaso that they disappear. (–255 ↔ 0 ↔ +255) PHASE : If ch...
Page 33 - Operating the Main Menu; For computer inputs, see the following page.
32 Operating the Main Menu Configuration the Main Menu (AV Input) For computer inputs, see the following page. You can adjust video quality (PICTURE), audio quality (SOUND), etc. using the menus.The menus are configured as follows: Main menu (AV inputs : During AV IN input signal) PIXEL CLOCK TRACKI...
Page 35 - Operating the Main Menu (Basic Operation of the Main Menu); When you have selected DECODER or LANGUAGE,; About main menu display:; Source display: The type of signal being input is displayed.
34 V I D E O A U T O ( N T S C ( 4 8 0 i ) ) P I X E L C L O C K P O S I T I O N P I C T U R E S O U N D O P T I O N S S O U R C E D E C O D E R L A N G U A G E A U T O ( N T S C ( 4 8 0 i ) ) E N G L I S H Operating the Main Menu (Cont.) Operating the Main Menu (Basic Operation of the Main Menu) Su...
Page 36 - Changing the Color System; or
35 ENGLISH OPERATE VOL. PAGEBACK PRESET FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING MENU/ENTER MENU/ENTERbutton Cursor buttons PAGE BACK button Operating the Main Menu (Cont.) Changing the Color System Color system (DECODER) display AUTO is set for the color system when the projector is shipped from...
Page 37 - Changing the Language Display
36 OPERATE VOL. PAGEBACK PRESET FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING MENU/ENTER MENU/ENTERbutton Cursor buttons PAGE BACK button Operating the Main Menu (Cont.) Changing the Language Display Language display The language in the menu display is set to English when shippedfrom the factory. When...
Page 38 - Adjusting the Pixel Clock
37 ENGLISH OPERATE VOL. PAGEBACK PRESET FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING MENU/ENTER MENU/ENTERbutton Cursor buttons PAGE BACK button Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting the Pixel Clock Submenu item (PIXEL CLOCK) The pixel clock should be adjusted mainly for computer-related inputs.(...
Page 39 - Adjusting the Screen Position
38 OPERATE VOL. PAGEBACK PRESET FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING MENU/ENTER MENU/ENTERbutton Cursor buttons PAGE BACK button Adjusting the Screen Position Submenu item (POSITION) Adjust the position of the screen if it is displaced. 1 Press the MENU/ENTER button. • The main menu appears o...
Page 40 - Adjusting Picture Quality; When AV signals are input
39 ENGLISH OPERATE VOL. PAGEBACK PRESET FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING MENU/ENTER MENU/ENTERbutton Cursor buttons PAGE BACK button Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality Submenu item (PICTURE) Adjust brightness, contrast, etc. so you have the desired screen.Adjustment...
Page 41 - For video system input; For computer system input
40 OPERATE VOL. PAGEBACK PRESET FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING MENU/ENTER MENU/ENTERbutton Cursor buttons PAGE BACK button Adjusting Picture Quality (Cont.) Operating the Main Menu (Cont.) 5 M a k e a d j u s t m e n t w i t h t h e c u r s o rbutton 2 or 3 . ■ For video system input • ...
Page 43 - Adjusting Sound Quality
42 OPERATE VOL. PAGEBACK PRESET FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING MENU/ENTER MENU/ENTERbutton Cursor buttons PAGE BACK button Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Sound Quality Submenu item (SOUND) Adjust the quality (treble/bass) of sound. 1 Press the MENU/ENTER button. • The main me...
Page 44 - Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS)
43 ENGLISH OPERATE VOL. PAGEBACK PRESET FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING MENU/ENTER MENU/ENTERbutton Cursor buttons PAGE BACK button Operating the Main Menu (Cont.) Submenu item (OPTIONS) Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) The following optional functions can be set (adjusted...
Page 48 - When AUTO is selected:; The main menu is automatically cleared, completing the; When other than AUTO is selected:; The selected item is shown in ( ) beneath the indicated
47 ENGLISH OPERATE VOL. PAGEBACK PRESET FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN. AV MUTING MENU/ENTER MENU/ENTERbutton Cursor buttons PAGE BACK button Operating the Main Menu (Cont.) Changing (Setting) the Source (Cont.) 5 Press the MENU/ENTER button to set(fix) it. ■ When AUTO is selected: The main menu i...
Page 49 - Replacing the Light-Source Lamp
48 Replacing the Light-Source Lamp The light-source lamp has its service life. It is approximately 1000 hours. When the light-source lamp approaches the end of its service life, its degradation progresses rapidly. When the lamp’s usedhours exceed 900 hours, the projector’s LAMP indicator comes on. A...
Page 50 - • Do not touch the glass surface of the light-source lamp; to prevent the projector from operating.
49 ENGLISH 2 Loosen the lamp-unit screws, raisethe handle, and pull out the lampunit. Loosen the two screws with a flat-end screwdriver. Screw Lamp unit Handle Lamp unit Handle Screw Lamp-replacementopening cover Be careful not todamage the claw. 3 I n s e r t t h e n e w l a m p u n i t f u l l yin...
Page 51 - Resetting the Lamp Use Time; ]: The main power turns ON and the STAND BY; ” a t t h e s a m e t i m e f o r s i x; * This completes the resetting of the lamp use time.; • After replacing with a new light-source lamp, be sure to; Projector’s button
50 Replacing the Light-source Lamp (Cont.) Resetting the Lamp Use Time After replacing with a new light-source lamp, reset the counter inside the projector. This works to reset the life calculation of thelight-source lamp, allowing the used time of the new light-source lamp to be accumulated. 1 Turn...
Page 52 - Cleaning and Replacing the Filter; Turn off the MAIN POWER switch.; Reinstall the filter.
51 ENGLISH Cleaning and Replacing the Filter Clean the filter periodically. If the filter is heavily stained and does not get clean, or if it is damag ed, replace the filterwith a new filter (part No.: LC30208). Otherwise, dirt may get inside and appear on the screen, possibly preventing youfrom enj...
Page 53 - Troubleshooting; Symptom
52 Troubleshooting Solutions to common problems related to your projector are described here. If none of the solutions presented heresolves the problem, unplug the projector and consult a JVC-authorized dealer or service center. Symptom Probable cause Corrective action Page Power is not supplied. Li...
Page 55 - Specifications; Optical mechanism system
54 Specifications Optical mechanism system • Projection method 3D-ILA device, 1 lens, 3 primary color optical shutter method • D-ILA device 0.9" measured diagonally (1365 pixels × 1024 pixels) × 3 (Total number of pixels : 4,193,280) • Projecting lens 1:1, fixed focal-length lens • Screen size a...
Page 56 - General
55 ENGLISH Horizontal sync/composite sync signal (H/Cs) H : 1V(p-p) to 5V(p-p), high impedance (positive/negative polarity) Cs : 1V(p-p) to 5V(p-p), high impedance (positive/negative polarity) Vertical sync signal (V) V : 1V(p-p) to 5V(p-p), high impedance (positive/negative polarity) * Some connect...
Page 57 - Outside dimensions; Top
56 Specifications (Cont.) Outside dimensions ■ Top ■ Front ■ Side ST AND BY LAMP TEMP EMERGENCY VIDEO COMPUTER SETTING QUICK ALIGN - + 16- 3 / 4 (425)* 1 5- 1 / 4 (133)* 1 ( φ 130) 13- 3 / 8 (339) 17- 7 / 8 (452) Unit: Inch (mm) *1: Protrusion excluded φ 5- 1 / 8 DTV-format signals * The following a...
Page 58 - Pin assignment (Specifications for terminals)
57 ENGLISH ■ RS-232C terminal ■ COMPUTER IN-1 (PC) / COMPUTER OUT Terminal Pin number Signal name 1 N/C 2 RD 3 TD 4 N/C 5 GND Pin number Signal name 6 N/C 7 N/C 8 N/C 9 N/C Pin number Signal name 1 Red 2 Green 3 Blue 4 N/C 5 N/C 6 GND (Red) 7 GND (Green) 8 GND (Blue) Pin number Signal name 9 N/C 10 ...
Page 60 - FRANÇAIS; PROJECTEUR; MANUEL D’INSTRUCTIONS
1 FRANÇAIS PROJECTEUR DLA-C15U MANUEL D’INSTRUCTIONS C15U Subcover.FR 99.9.25, 9:38 AM 1
Page 61 - pour profiter au maximum des capacités du projecteur.; PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; INFORMATIONS IMPORTANTES; À propos de la brûlure du dispositif D-ILA
2 Merci d’avoir acheté ce projecteur. Avant de l’utiliser, lisez et respectez attentivement toutes les instructions pour profiter au maximum des capacités du projecteur. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OUD’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CETAPPAREIL À LA PLUIE ...
Page 62 - * NE LAISSEZ PAS une personne non qualifiée
3 FRANÇAIS . – Cet appareil doit être alimenté avec l’alimentation secteurindiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du typed’alimentation secteur de votre maison, consultez lerevendeur de l’appareil ou votre compagnie d’électricité. – Cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches. Ellen...
Page 63 - Table des matières; Remplacement de la lampe source de
4 Table des matières PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ................. 2 Accessoires ............................................... 5 Commandes et fonctions ......................... 6 Face avant/ Surface supérieure/ Face droite ........ 6 Face gauche ..........................................................
Page 64 - Accessoires; manquait, veuillez contacter votre revendeur.
5 FRANÇAIS Télécommande (RM-M10SG) Piles sèches AAA/R03 ( × 2) (pour vérifier le fonctionnement) Cordon d’alimentation [env. 2,5 m (8,2 pieds)] Câble de connexion à l’ordinateur personnel [env. 2 m (6,56 pieds)] (D-sub, 15 broches sur 3 rangées) Adaptateur de conversion pour Mac (pour Macintosh) Câb...
Page 65 - Commandes et fonctions; Face avant / Surface supérieure/ Face droite; ATTENTION
6 ST AN D B Y OP ER A T E LA MP TE MP EM ER GE NC Y VID EO CO MP UT ER SE TT ING QU IC K AL IG N - + Commandes et fonctions Face avant / Surface supérieure/ Face droite 1 Panneau de commandeP o u r p l u s d e d é t a i l s , r é f é r e z - v o u s à “ P a n n e a u d ecommande” (page 9). 2 Évents ...
Page 66 - Face gauche
7 FRANÇAIS Commandes et fonctions (suite) Face gauche p Prise AC IN (entrée d’alimentation)C ’ e s t l a p r i s e d ’ e n t r é e d ’ a l i m e n t a t i o n o ù l e c o r d o nd’alimentation est connecté. Pour les détails, référez-vousà la page 24. q Interrupteur MAIN POWERC’est l’interrupteur d’a...
Page 67 - Surface inférieure
8 Commandes et fonctions (suite) Surface inférieure r Zone d’entrée d’air (filtre)L’air entre par cette zone pour refroidir la lampe source delumière. Si cette zone est bloquée ou s’il y a quelque chosequi empêche l’entrée d’air placé autour du projecteur, lachaleur risque de s’accumuler à l’intérie...
Page 68 - Panneau de commande; Clignote : R e m p l a c e z l a l a m p e . R é f é r e z - v o u s à; • Quand le mode d’urgence se déclenche:
9 FRANÇAIS Commandes et fonctions (suite) Panneau de commande 1 Indicateur STAND BYAllumé : Quand l’appareil est en mode d’attente.Clignote : Quand l’appareil est en mode de refroidissement. Mémo À propos du mode de refroidissement:Ce projecteur a une fonction pour refroidir la lampe qui a chauffépe...
Page 69 - Mémo
10 Commandes et fonctions (suite) Panneau de commande (suite) 7 Touche VIDEOUtilisez cette touche pour choisir un appareil vidéoconnecté aux prises AV IN du projecteur. Chaque fois quevous appuyez sur la touche, l’appareil choisi changecomme suit: Y/C VIDEO YUV 8 Touche COMPUTERUtilisez cette touche...
Page 70 - Panneau de connexion
11 FRANÇAIS Commandes et fonctions (suite) Panneau de connexion 1 Prise d’entrée Y/C (S vidéo) (Mini DIN 4 broches)Connectez cette prise à la prise de sortie S vidéo d’unmagnétoscope, etc. 2 Prise d’entrée VIDEO (vidéo composite) (BNC)Connectez cette prise à la prise de sortie vidéo composited’un ma...
Page 71 - Remarque
12 Commandes et fonctions (suite) Panneau de connexion (suite) 9 Prises COMPUTER IN (entrée de l’ordinateur) -2 (BNC)Ce sont des prises pour les signaux RVB analogiques, lessignaux de synchronisation verticale (V) et les signaux desynchronisation horizontale (H)/ signaux composites (Cs).Les appareil...
Page 72 - Télécommande; Emetteur de signaux de télécommande; Touches du curseur (
13 FRANÇAIS Commandes et fonctions (suite) Télécommande 1 Emetteur de signaux de télécommande 2 Touche COMPUTERUtilisez cette touche pour choisir l’appareil connecté auxprises d’entrée COMPUTER IN (entrée d’ordinateur) -1 et-2 du projecteur. Chaque fois que vous appuyez sur cettetouche, l’entrée cho...
Page 73 - Précautions pour l’utilisation des piles
14 Commandes et fonctions (suite) Mise en place des piles Installez les piles dans la télécommande. Si la télécommande a commencé à fonctionner irrégulièrement, remplacez les piles. 1 Ouvrez le couvercle arrière. Tout en appuyant sur le couvercle arrière, faites-le glisser dans la direction de la fl...
Page 74 - Installation du projecteur; Précautions pour l’installation; • N’utilisez pas le projecteur couché sur le côté.; Espace minimum requis; Plage de température de stockage admissible:
15 FRANÇAIS Installation du projecteur Précautions pour l’installation ■ Lors de l’installation du projecteur, respectez les points suivants: • N’utilisez pas le projecteur couché sur le côté. N’utilisez pas le projecteur couché sur le côté. Cela entraînerait un mauvais fonctionnement. • Utilisez le...
Page 75 - Distance de projection et taille de l’écran; Ce projecteur utilise un objectif à longueur focale fixe .; PRECAUTIONS et REMARQUES; Taille de l’écran de projection
16 Installation du projecteur (suite) Distance de projection et taille de l’écran ■ Ce projecteur utilise un objectif à longueur focale fixe . ■ La distance de projection à l’intérieur de laquelle la mise au point est possible est d’environ 0,77 m à 4,17 m.Installez le projecteur à l’intérieur de ce...
Page 76 - Relation entre les distances de projection et la taille de l’écran
17 FRANÇAIS Installation du projecteur (suite) Relation entre les distances de projection et la taille de l’écran ■ Utilisez le tableau ci-dessous comme guide ou comme référence lors de l’installation duprojecteur. 36,7 pouces (env. 93 cm) env. 2,53 pieds (0,77 m) 40 pouces (env. 102 cm) env. 2,53 p...
Page 77 - Plage et distance effective de la télécommande
18 Installation du projecteur (suite) Plage et distance effective de la télécommande La distance de fonctionnement de la télécommande est d’environ 10 m (32,8 pieds) pour une réception directe. la télécom-mande peut être par réflexion sur l’écran, etc. Quand vous utilisez la télécommande par réflexi...
Page 78 - Signaux d’ordinateur; Connexions de divers appareils; Signaux vidéo; Signaux pouvant être entrés dans le projecteur; Remarques
19 FRANÇAIS * 1 : Signaux dont la densité des lignes/champs de balayage est deux fois plus élevée. * 2 : Répond aux signaux dont la fréquence de balayage horizontal est de 31,5 kHz. Le signal NTSC peut être rendu deux fois plus dense à l’aide d’un doubleur de ligne (vendu séparément: article recomma...
Page 79 - Connexion à des appareils vidéo; Appareils “Hi-vision”; Appareils vidéo
20 Mémo • Lors de la connexion d’un appareil vidéo, utilisez un correcteur de base de temps (TBC) ou un appareil avec un tel correcteur intégré. • Utiliser un câble prolongateur pour connecter l’appareil vidéo et le projecteur peut causer une dégradation de l’image vidéo. • Quand un signal avec beau...
Page 80 - Connexion à des appareils qui commandent le projecteur; • Ordinateur de
21 FRANÇAIS Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les autres appareils à connecter. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil connecté.• Des enceintes avec un amplificateur intégré et des consoles de jeux peuvent être connectées. Utilisez l...
Page 81 - Connexion à des ordinateurs; Connexion à un ordinateur IBM PC ou compatible
22 Connexion de divers appareils (suite) Connexion à des ordinateurs Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les ordinateurs. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil. ■ Connexion à un ordinateur IBM PC ou compatible • Utilisez le câble de c...
Page 82 - Connexion à un Macintosh; • Ordinateur de bureau
23 FRANÇAIS Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les ordinateurs. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil. ■ Connexion à un Macintosh • Utilisez le câble de connexion d’ordinateur fourni et l’adaptateur de conversion pour Mac fourni. Con...
Page 83 - Connexion du cordon d’alimentation (fourni); Pour utiliser le projecteur; • Retirez le capuchon d’objectif.
24 Connexion de divers appareils (suite) Après que tous les appareils ont été connectés, connectez le cordon d’alimentation du projecteur. Ne le mettez pas encoresous tension à l’aide de l’interrupteur MAIN POWER. Cordon d’alimentation (fourni) ATTENTION Pour éviter les incendies et les électrocutio...
Page 84 - Mise sous tension des appareils connectés au projecteur; Le projecteur lui-même; PRÉCAUTIONS ET REMARQUES
25 FRANÇAIS Mise sous tension des appareils connectés au projecteur Mettez sous tension le projecteur et les appareils connectés dans l’ordre suivant.Sautez les appareils non-connectés, s’il y en a. Mettez sous tension le moniteur de l’ordinateur envoyant un signal au projecteur. Les périphériques d...
Page 85 - Fonctionnement de base; Touches du projecteur; ]:L’appareil est mis sous tension et l’indicateur; Mise hors tension; ]: L’appareil est mis hors tension et l’indicateur
26 Fonctionnement de base ■ Touches du projecteur ■ Télécommande Interrupteur MAIN POWER Ce qui suit décrit la procédure de base pour l’utilisation normaledu projecteur. 1 Mettez l’interrupteur MAINPOWER sur la position ON [ ❙ ]. ON [ ❙ ]:L’appareil est mis sous tension et l’indicateur STAND BY s’al...
Page 86 - Sélection de l’entrée vidéo à projeter; Quand vous appuyez sur VIDEO:
27 FRANÇAIS Fonctionnement de base (suite) ■ Touches du projecteur 2. Sélection de l’entrée vidéo à projeter Télécommande Projecteur Affichage * Quand l’entrée est commutée, l’affichage de la ligne (ex. VIDEO) et l’affichage de la source (ex. NTSC(480i)) sontmontrés sur la partie supérieure de l’écr...
Page 87 - Ajustement de la mise au point; Ajustement du volume sonore
28 Fonctionnement de base (suite) 3. Ajustement de la mise au point ■ Ajustez la mise au point avec les touches FOCUS (+/–)de la télécommande. ■ Pour faire la mise au point sur un point plus éloigné:Appuyez sur la touche FOCUS (+). ■ Pour faire la mise au point sur un point plus proche:Appuyez sur l...
Page 88 - Pour utiliser les autres fonctions; Pour couper l’image vidéo et le son temporairement.; Pour utiliser la fonction d’alignement rapide
29 FRANÇAIS Fonctionnement de base (suite) ¶ Pour utiliser les autres fonctions ■ Pour couper l’image vidéo et le son temporairement. Appuyez sur la touche AV MUTING. ■ Appuyez une fois:L’image vidéo et le son sont coupés (ne sortent plus). ■ Appuyez de nouveau:L’image vidéo et le son sortent à nouv...
Page 89 - Pour afficher le menu principal; • Appuyez sur la touche MENU/ENTER de la télécommande.; • Appuyez sur la touche SETTING du projecteur.; Pour utiliser la touche PRESET de la télécommande; • Pour réinitialiser aux valeurs préréglées en usine unique-
30 Opérations de base (suite) ■ Pour afficher le menu principal Le menu principal est utilisé pour ajuster ou régler l’image vidéoprojeté, l’état du projecteur, etc. (HORLOGE PIXEL, POSITION,IMAGE, SON, OPTIONS, SOURCE, DECODEUR et LANGUAGE).Pour utiliser le menu principal, référez-vous aux pages 34...
Page 90 - Réglages de base; ou –; Utilisation du menu de réglage
31 FRANÇAIS Réglages de base ■ Touches du projecteur ■ Menu de réglage Description des éléments d’ajustement et de réglage TRACK : Si de larges bandes verticales apparaissent sur l’écran, ajustez la taille vidéo latérale et laz o n e d ’ a ff i c h a g e d e f a ç o n q u ’ e l l e sdisparaissent. (...
Page 91 - Utilisation du menu principal; Configuration du menu principal (entrée AV); Pour les entrées d’ordinateur, voir la page suivante.
32 Utilisation du menu principal Configuration du menu principal (entrée AV) Pour les entrées d’ordinateur, voir la page suivante. Vous pouvez ajuster la qualité vidéo (IMAGE), la qualité audio (SON), etc. en utilisant les menus.Les menus sont configurés comme suit: Menu principal (Entrées audio/vid...
Page 92 - Configuration du menu principal (Entrées d’ordinateur)
33 FRANÇAIS Utilisation du menu principal (suite) Configuration du menu principal (Entrées d’ordinateur) Menu principal (Entrées d’ordinateur: Pendant l’entrée d’un signal en COMPUTER IN-1 ou -2) HORLOGE PIXEL TRACK : La taille latérale et la zone d’affichage de l’image vidéo sont ajustées. PHASE : ...
Page 93 - ou; Si vous avez choisi DECODEUR ou LANGUAGE,; À propos de l’affichage du menu principal:; Affichage de la ligne:
34 Utilisation du menu principal (suite) Utilisation du menu principal (Fonctionnement de base du menu principal) Éléments du sous-menu Ligne d’entrée Source Décodeur (système decouleur) Langue Pour les menus du projecteur, le menu de réglage et le menu principalsont disponibles.Ici, nous expliquons...
Page 94 - Modification du système de couleur
35 FRANÇAIS AUTO est réglé pour le système de couleur quand le projecteur estexpédié de l’usine. Normalement utilisez AUTO. Si le fonctionnementen mode AUTO n’est pas stable comme quand la couleur n’apparaîtpas, réglez un système de couleur spécialisé en fonction du systèmede couleur du signal entré...
Page 95 - Modification de la langue d’affichage
36 Utilisation du menu principal (suite) Modification de la langue d’affichage Affichage de la langue La langue sur l’affichage du menu est réglée sur l’anglais à l’expéditionde l’usine. Si vous souhaitez la changer, procédez comme suit. 1 Appuyez sur la touche MENU/ENTER. • Le menu principal appara...
Page 96 - Ajustement de l’horloge pixel
37 FRANÇAIS Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de l’horloge pixel Élément du sous-menu(HORLOGE PIXEL) L’horloge pixel doit être principalement ajustée pour les entréesd’ordinateur. (Normalement, il n’est pas nécessaire de l’ajuster pourles entrées vidéo.) SI une large bande apparaît su...
Page 98 - Ajustement de la qualité de l’image; Quand des signaux AV sont entrés
39 FRANÇAIS Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité de l’image Élément de sous-menu (IMAGE) Ajustez la luminosité, le contraste, etc. de façon à obtenir l’écransouhaité. Les éléments ajustés (sur le menu IMAGE) sont différentsquand des signaux vidéo sont entrés ou quand des si...
Page 99 - Pour l’entrée vidéo; Pour l’entrée d’ordinateur
40 Ajustement de la qualité de l’image (suite) Utilisation du menu principal (suite) 5 Réalisez l’ajustement avec la touche decurseur 2 ou 3 . ■ Pour l’entrée vidéo • Pour ajuster plusieurs éléments, répétez les étapes 4 et 5.• Pour réinitialiser tous les éléments (aux valeurs préréglées en usine “0...
Page 100 - Ajustement de la qualité de l’image (suite)
41 FRANÇAIS Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité de l’image (suite) Devient plus sombre.(–30 ← 0 ← +30) Devient plus lumineux.(–30 → 0 → +30) Devient plus faible.(–30 ← 0 ← +30) Devient plus élevé.(–30 → 0 → +30) Devient moins rouge.(–30 ← 0 ← +30) Devient plus rouge.(–30 →...
Page 101 - Ajustement de la qualité du son
42 Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité du son Élément de sous-menu (SON) Ajustez la qualité du son (aigus/graves). 1 Appuyez sur la touche MENU/ENTER. • Le menu principal apparaît sur l’écran. 2 Choisissez “SON” avec la touche decurseur 5 ou ∞ . • L’élément choisi (affiché...
Page 102 - Réglage et ajustement des autres fonctions (OPTIONS)
43 FRANÇAIS Utilisation du menu principal (suite) Éléments de sous-menu(OPTIONS) Réglage et ajustement des autres fonctions (OPTIONS) Les fonctions optionnelles suivantes peuvent être réglées (ajustées). • MENU ARRET AUTO • AFF SOURCE • INVERS D-G • INVERS H-B • CLAMP • REDIMENSION • COULEUR FOND • ...
Page 106 - Le menu principal disparaît automatiquement, terminant la; Quand un autre réglage que AUTO est choisi:; le texte “SOURCE” en haut de l'écran, terminant la
47 FRANÇAIS Utilisation du menu principal (suite) Modification (réglage) de la source (suite) 5 Appuyez sur la touche MENU/ENTERpour le régler (valider). ■ Quand AUTO est choisi: Le menu principal disparaît automatiquement, terminant la procédure de réglage, et l'affichage de la source d'entrée appa...
Page 107 - Remplacement de la lampe source de lumière; La lampe source de lumière a une durée de vie d'environ 1000 heures.
48 Remplacement de la lampe source de lumière La lampe source de lumière a une durée de vie d'environ 1000 heures. Quand la lampe source de lumière approche de la fin de sa durée de vie, sa dégradation s'accentue rapidement. Quand lenombre d'heures d'utilisation de la lampe dépasse 900 heures, l'ind...
Page 108 - • Ne touchez pas la surface la surface de la lampe source; de sécurité est activé empêchant le projecteur de fonctionner.; Remplacement de la lampe source de lumière (suite)
49 FRANÇAIS 2 Dévissez les vis du module-lampe,soulevez la poignée et sortez lemodule-lampe. Dévissez les deux vis avec un tournevis plat. Vis Module-lampe Poignée Module-lampe Poignée Vis Couvercle d'ouverture pour leremplacement de la lampe Faites attention de ne pasendommager la griffe. 3 Insérez...
Page 109 - Remise à zéro de la durée d'utilisation de la lampe; * Cela termine la remise à zéro de la durée d'utilisation; • Après le remplacement par une nouvelle lampe, assurez-
50 Remplacement de la lampe source de lumière (suite) Remise à zéro de la durée d'utilisation de la lampe Après avoir remplacé la lampe source de lumière, remettez à zéro le compteur intérieur du projecteur. La durée d'utilisation dela lampe est réinitialisée, permettant à la durée d'utilisation de ...
Page 110 - Nettoyage et remplacement du filtre; Mettez l'appareil hors tension avec l'interrupteur MAIN POWER.; Réinstallez le filtre.
51 FRANÇAIS Nettoyage et remplacement du filtre Nettoyez périodiquement le filtre. Si le filtre est très sale et ne peut pas être nettoyé, ou s'il est endommagé, remplacez-le par un filtre neuf (No de référence: LC30208). Sinon, des saletés risquerait de pénétrer à l'intérieur et apparaître surl'écr...
Page 111 - Guide de dépannage; Symptôme
52 Guide de dépannage Les solutions aux problèmes communs relatifs à votre projecteur sont décrits ici. Si aucune des solutions présentéesici ne résout le problème, débranchez le projecteur et consultez un revendeur autorisé JVC ou un centre de service. Symptôme Cause probable Correction à appor ter...
Page 113 - Spécifications; Système mécanique optique
54 Spécifications Système mécanique optique • Méthode de projection Appareil 3D-ILA, 1 objectif, 3 méthodes à obturation optique des 3 couleurs primaires. • Appareil D-ILA 0,9 pouces (env. 2,3 cm) mesuré en diagonale (1365 pixels × 1024 pixels) × 3 (Nombre total de pixels: 4 193 280) • Objectif de p...
Page 114 - Général
55 FRANÇAIS Signal de sync. horizontal/sync. composite (H/Cs) H : 1V(p-p) à 5V(p-p), haute impédance (polarité positive/négative) Cs : 1V(p-p) à 5V(p-p), haute impédance (polarité positive/négative) Signal de sync. vertical(V) V : 1V(p-p) à 5V(p-p), haute impédance (polarité positive/négative) * Cer...
Page 115 - Dimensions extérieures; Dessus; Signaux au format-DTV
56 ST AND BY LAMP TEMP EMERGENCY VIDEO COMPUTER SETTING QUICK ALIGN - + Spécifications (suite) Dimensions extérieures ■ Dessus ■ Avant ■ Côté 425 (16- 3 / 4 )* 1 133 (5- 1 / 4 )* 1 ( φ 5- 1 / 8 ) 339 (13- 3 / 8 ) 452 (17- 7 / 8 ) 205 (8- 1 / 8 )* 1 168 (6- 5 / 8 ) 425 (16- 3 / 4 )* 1 361 (14- 1 / 4 ...
Page 116 - Affectation des broches (Spécification pour les prises)
57 FRANÇAIS ■ Prise RS-232C ■ Prise COMPUTER IN-1 (PC) / COMPUTER OUT No de broche Nom du signal 1 NC 2 RD 3 TD 4 NC 5 Masse No de broche Nom du signal 6 NC 7 NC 8 NC 9 NC No de broche Nom du signal 1 Rouge 2 Vert 3 Bleu 4 NC 5 NC 6 Masse (Rouge) 7 Masse (Vert) 8 Masse (Bleu) No de broche Nom du sig...
Page 118 - PR
© 1999 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in JapanLCT0578-001A0999-K-M-VP VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED DLA-C15U PR OJECT OR C15U Cover.A4 99.9.21, 7:31 PM 2