Page 3 - BUILT-IN OVEN SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 BUILT-IN OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructio...
Page 4 - PARTS AND FEATURES
4 PARTS AND FEATURES This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.jennair.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www...
Page 5 - FEATURE GUIDE
5 FEATURE GUIDE This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.jennair.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www.jenn...
Page 6 - Touch Panel; Welcome Guide; Display; Bake Demonstration; WARNING; NEXT
6 Touch Panel The touch panel houses the control menu and function controls. The touch keypads are very sensitive and require only a light touch to activate.For more information about the individual controls, see their respective sections in this manual. Welcome Guide This appears on your display th...
Page 7 - Mode
7 Cook Time Demonstration (Optional) NOTE: In some cooking modes, the user can set the cooking time while other modes have fixed times.To set a cooking time, follow these instructions.At any time, touch BACK to return to the previous screen. Touch CANCEL for the selected oven to cancel the current c...
Page 8 - Button Lock; To Activate the Button Lock:
8 Kitchen Timer The Kitchen Timer can be set in hours, minutes, and seconds and counts down the set time. NOTE: The Kitchen Timer does not start or stop the oven. Tones/Sounds Tones are audible signals, indicating the following: ■ Valid keypad touch. ■ Function has been entered. ■ Oven is preheated....
Page 9 - Oven Temperature Control; Sabbath Mode; Delayed Sabbath Bake:; Change Temperature
9 Oven Temperature Control IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure the oven temperature. Elements will cycle on and off as needed to maintain a consistent temperature but may run slightly hot or cool at any point in time due to this cycling. Opening the oven door will affect cycling of the el...
Page 10 - OVEN USE; Viewing; Aluminum Foil
10 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled.During oven use, the heating elements will not remain on but will cycle on and off throughout oven operation. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given of...
Page 11 - Roll-Out Extension Rack
11 Rack And Bakeware Positions Rack Positions – Upper and Lower OvenBroiling Food Rack Position Most broiling 6 For hamburger patties to have a well-seared exterior and a rare interior, use a flat rack in position 6. Side one should cook for approximately 3 minutes. Side two should cook for approxim...
Page 12 - Bakeware; Oven Vents; Preheating
12 To Replace Roll-Out Extension Rack: 1. Using two hands, grasp the front of the closed rack and the sliding shelf. Place the closed rack and the sliding shelf on the rack guide. 2. Using two hands, lift up on the front edge of the rack and the sliding shelf together. 3. Slowly push the rack and th...
Page 14 - Proofing Bread
14 Convection Roast Convection roasting can be used for roasting meats and poultry. During convection roasting, the bake, broil, and convection elements will cycle on and off in intervals to maintain oven temperature while the fan circulates the hot air.If the oven door is opened during convection r...
Page 15 - My Creations; To Create New Creation
15 Food Category Doneness Options Precooked Ham N/A Pork ■ Medium ■ Well-Done Chicken ■ Breast ■ Whole Turkey ■ Breast ■ Whole Beef ■ Medium-Rare ■ Medium ■ Well-Done Lamb ■ Medium-Rare ■ Medium ■ Well-Done Veal ■ Medium-Rare ■ Medium ■ Well-Done 5. Select the original oven temperature. Touch NEXT. ...
Page 16 - Timed Cooking; To Set an Oven Timer:; To Cancel the Oven Timer only:
16 Timed Cooking Oven Timer and Delay Start allow the oven(s) to be set to turn on at a certain time of day, cook for a set length of time, and/or shut off automatically. Delay Start should not be used for food such as breads and cakes because they may not bake properly. To Set an Oven Timer: The Ov...
Page 17 - Culinary Center; Culinary Center Modes
17 Culinary Center The Culinary Center is full of information to assist in baking and cooking a wide variety of foods. As you program this mode, you will make selections such as type of meat, vegetable, preferred doneness level, browning level, and pan type, depending on the food. There are helpful ...
Page 18 - OVEN CARE; How the Cycle Works; General Cleaning; OVEN DOOR EXTERIOR
18 OVEN CARE Self-Cleaning Cycle IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-ventilated room.Self-clean the oven before it be...
Page 19 - Oven Lights
19 CONTROL PANEL To avoid damage to the control panel, do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths, or abrasive paper towels. Cleaning Method: ■ Glass cleaner and soft cloth or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. ■ Affresh ® Kitchen and Ap...
Page 20 - TROUBLESHOOTING
20 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty, or visit producthelp.jennair.com . In Canada, visit www.jennair.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at th...
Page 21 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
21 ASSISTANCE OR SERVICE If you need service Please refer to the warranty. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. These factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same pre...
Page 22 - SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
22 SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
Page 23 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
23 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web sur www.jennair.com pour des inst...
Page 24 - GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
24 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web sur www.jennair.com pour des inst...
Page 25 - Panneau tactile
25 Touche Fonction Instructions START (démarrer) (sur certains modèles) Mode de mise en marche La touche Start (démarrer) met en marche certaines fonctions du four. Si, après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start dans les 2 minutes qui suivent, la fonction est annulée et l’heure s’a...
Page 26 - Démonstration de la Mise en marche différée (facultative)
26 3. Appuyer sur START (démarrer) pour commencer le préchauffage. Démonstration de message déroulant Il y a certains menus qui affichent un message déroulant. Une fois le message lu, appuyer sur la flèche de direction et la faire glisser vers le haut pour faire disparaître le message. Démonstration...
Page 27 - Minuterie de cuisine
27 Modes de cuisson Les étapes précédentes peuvent être utilisées pour les modes de cuisson suivants : Mode Temps. Portée Temp. par défaut Cuisson par convection de pizza surgelée 300°F–500°F (149°C–260°C) 375°F (191°C) Cuisson de pâtisseries par convection 170 °F à 550 °F (77 °C à 288 °C) 325 °F (1...
Page 28 - Verrouillage des commandes; Pour activer le verrouillage des commandes :; Commande de la température du
28 Mode Sélections disponibles Thème de l’horloge ■ Textures* ■ Fête* ■ Gastronome* ■ Horloge uniquement* ■ Animation* ■ Printemps* ■ Été* ■ Automne* ■ Hiver* Heure et date ■ Heure avancée (ne pas régler/ ■ synchro auto)* ■ Style de l’horloge (numérique/ ■ analogique (par défaut) ■ Réglage de l’horl...
Page 29 - Mode Sabbat; Cuisson au four différée en mode Sabbat :; Changer la température
29 Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Un mode Sabbat minuté peut également être programmé pour garder le four allumé seulement pendant une partie du mode Sabbat.Lorsque le mode Sabbat est programmé, les touches actives so...
Page 30 - UTILISATION AU FOUR; Vue; Papier d’aluminium; Grilles
30 UTILISATION AU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois et lorsqu’il est très sale.Lors de l’utilisation du four, les éléments de chauffage ne sont pas actifs, mais fonctionnent par intermittence lors du fonctionnement du four. IMPORTANT : La san...
Page 31 - Grille coulissante déployante; Retrait de la grille déployante :
31 Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four Positions de grille — Four supérieur et inférieurCuisson au gril Aliment Position de grille Pour la plupart des cuissons au gril 6 Pour qu’une galette à hamburger soit bien saisie à l’extérieur tout en restant bien tendre à l’intérie...
Page 32 - Réinstallation de la grille déployante :; Ustensiles de cuisson; Évents du four; Préchauffage
32 2. À deux mains, soulever l’avant de la grille et pousser le support coulissant vers la paroi arrière du four jusqu’à ce qu’il repose sur les rails pour grille. L’avant de la grille et du support coulissant doivent se trouver plus haut que l’arrière. 3. Retirer la grille et le support coulissant....
Page 33 - Température du four; Cuisson au four et rôtissage; Cuisson au four par convection :
33 REMARQUE : Si la minuterie de cuisson est réglée et que la porte du four est ouverte durant le préchauffage, la minuterie démarre automatiquement. Température du four En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument et s’éteignent par intermittence pour maintenir une température...
Page 34 - Rôtissage par convection; Rôtissage par convection :; Cuisson au gril par convection; Cuisson au gril par convection :; Convertir la recette; Levée du pain; Pour faire lever la pâte :; Sonde thermométrique; Pour utiliser (Rôtissage par convection, cuisson
34 Rôtissage par convection Le rôtissage par convection est utilisé pour le rôtissage des viandes et de la volaille. Durant le rôtissage par convection, les éléments de cuisson au four, de cuisson au gril et cuisson par convection s’allument et s’éteignent par intermittence pour maintenir la tempéra...
Page 35 - Mes créations; Pour créer une nouvelle création
35 5. Lire les instructions de cuisson. 6. Appuyer sur START (démarrer). OU Appuyer sur DELAY (différer) pour différer le programme de cuisson. Consulter la section “Cuisson minutée” pour régler les heures de mise en marche différée et de fin. Utilisation : (Guide des aliments) :1. Sélectionner PROB...
Page 36 - Cuisson minutée; Réglage de la minuterie du four :; Pour annuler seulement la minuterie du four :
36 6. Choisir le mode de contrôle de la cuisson. Régler la minuterie (elle avertit l’utilisateur lorsque la durée d’une minuterie de cuisson est terminée), régler la sonde (elle avertit l’utilisateur lorsqu’une température de sonde de cuisson désirée est atteinte) ou aucun avertissement. Appuyer sur...
Page 37 - Centre culinaire; Modes du centre culinaire
37 6. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) du four sélectionné pour annuler le programme en cours et retourner au menu principal.Si la porte du four est ouverte et fermée après la fin du programme, l’affichage est effacé et les signaux sonores de rappel s’arrêtent, mais le four continuera de fo...
Page 38 - ENTRETIEN DU FOUR; Programme d’autonettoyage; Préparation du four :
38 ENTRETIEN DU FOUR Programme d’autonettoyage IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage.L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce ferm...
Page 39 - Nettoyage général; EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR; Lampes du four
39 Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter la section Foire Aux Questions...
Page 40 - DÉPANNAGE
40 3. Fermer la porte du four aussi loin que possible. 4. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté.Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager du châssis de la porte du four. Remplacement :1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte. 2. Ouvrir la porte du fou...
Page 42 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada
42 ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de service Consulter garantie. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine conviendront...
Page 43 - REMARQUES