Page 2 - EMEA Customer Contact Details:; Ελληνικά
Fig. 1 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 3 PART NUMBER 81-00134 Phone Numbers: Belgique/Belgie 00800 722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 0800 1826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900 984572 France 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge...
Page 3 - lis; English
1 En g lis h English Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Charge your headset; What your headset can do; Always drive safely and follow local laws.; About your Jabra BT130
Charge your headset Make sure that your Jabra BT130 headset is fully charged before you start using it. Use the AC adaptor to charge from a power socket, or charge directly from your PC with the USB cable provided. Connect your headset as shown in fig. 3. When the LED is solid blue, your headset is ...
Page 5 - Wear it how you like it; Pair it with your phone; Turn on your headset
Wear it how you like it 4 5 En g lis h The Jabra BT130 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, gently flip and rotate the earhook 180°. ( See fig. 2 ) For optimal performance, wear the Jabra BT130 and your mobile phone on the same side of your body or within line of sight. In gen...
Page 6 - Troubleshooting & FAQ; Using a Jabra Bluetooth adaptor; Taking care of your headset
7 En g lis h Troubleshooting & FAQ 8 I hear crackling noises For the best audio quality, always wear your headset on the same side of the body as your mobile phone. I cannot hear anything in my headset • Increase the volume on the headset • Ensure that the headset is paired with the phone • Make...
Page 7 - Certification and safety approvals; Glossary
9 En g lis h 8 En g lis h Certification and safety approvals 12 This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999...
Page 8 - Français
11 Fr an ça is 10 En g lis h Français Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 9 - Chargement de votre oreillette; Merci; Conduisez toujours prudemment et suivez la législation locale.; A propos de votre oreillette Jabra BT130; Les fonctionnalités de votre oreillette
12 Fr an ça is 13 Fr an ça is Chargement de votre oreillette Assurez-vous que votre oreillette Jabra BT130 est complètement chargée avant de commencer à l’utiliser. Utilisez l’adaptateur de secteur pour la charger à partir d’une prise de courant ou chargez-la directement à partir de votre ordinateur...
Page 10 - Portez-la comme vous le souhaitez; Appairage avec votre téléphone
14 Fr an ça is 15 Fr an ça is Portez-la comme vous le souhaitez 4 L’oreillette Jabra BT130 est prête à porter sur l’oreille droite. Si vous préférez l’oreille gauche, faites tourner doucement l’écouteur à 180°. ( Voir le schéma 2 ) Répondre à un appel • Pressez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un...
Page 11 - Détection des pannes et questions fréquentes; Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra; Signification des voyants lumineux
16 Fr an ça is 17 Fr an ça is Détection des pannes et questions fréquentes 8 J’entends des craquements Pour une qualité audio optimale, portez toujours l’oreillette du même côté que votre téléphone portable. Je n’entends rien dans mon oreillette • Augmentez le volume dans votre oreillette. • Assurez...
Page 12 - Certification et agréments en matière de sécurité; Entretien de votre oreillette
18 Fr an ça is 19 Fr an ça is Certification et agréments en matière de sécurité 12 Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/EC (R&TTE). GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions perti...
Page 13 - Glossaire; Deutsch
20 Fr an ça is 21 D eu ts ch Glossaire 13 1 Bluetooth: est une technologie radio permettant de connecter des périphériques, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations, rendez-vous sur le...
Page 14 - Laden Ihres Headsets; Vielen Dank; Vergessen Sie nicht, erst kommt das Autofahren,; Informationen über Ihr Jabra BT130; Funktionen Ihres Headsets
22 D eu ts ch 23 D eu ts ch Laden Ihres Headsets Achten Sie darauf, dass Ihr Jabra-Headset BT130 vor dem Gebrauch voll geladen ist. Verwenden Sie zum Laden an einer Netzsteckdose ein Netzteil oder laden Sie es über das mitgelieferte USB-Kabel direkt von Ihrem PC aus. Schließen Sie Ihr Headset wie in...
Page 15 - Tragen Sie es, wie es Ihnen am angenehmsten ist; Verbinden des Gerätes mit Ihrem Handy
24 D eu ts ch 25 D eu ts ch Tragen Sie es, wie es Ihnen am angenehmsten ist 4 Das Jabra BT130 ist darauf eingerichtet, am rechten Ohr getragen zu werden. Wenn Sie es lieber am linken Ohr tragen, drehen Sie den Ohrbügel vorsichtig um 180°. ( Siehe Abb. 2 ) Um ein optimales Betriebsverhalten zu erziel...
Page 16 - Fehlersuche und häufig gestellte Fragen (FAQ); Verwendung eines Jabra-Bluetooth-Adapters; Bedeutung der Leuchten
26 D eu ts ch 27 D eu ts ch Fehlersuche und häufig gestellte Fragen (FAQ) 8 Ich höre Knackgeräusche Zur Erzielung der besten Tonqualität tragen Sie Ihr Headset immer an derselben Körperseite wie Ihr Handy. Ich kann nichts im Headset hören • Lautstärke am Headset erhöhen. • Überprüfen, ob das Pairing...
Page 17 - Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen; Pflege Ihres Headsets; Garantie
28 D eu ts ch 29 D eu ts ch Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen 12 Dieses Gerät trägt die CE-Kennzeichnung entsprechend den Bestimmungen der Direktive R & TTE (99/5/EC). GN Netcom erklärt hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und andere einschlägige Bestimm...
Page 18 - Glossar; Italiano
30 D eu ts ch 31 It al ia n o Glossar 13 1 Bluetooth: ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Handys und Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung (ca. 10 m). Weitere Informationen erhalten Sie unter www.bluetooth.com Bluetooth-Profile sind versch...
Page 19 - Ricarica della cuffia auricolare; Grazie; Ricordate, dare sempre priorità alla guida, non alle telefonate!; Informazioni su Jabra BT130; Funzioni della cuffia auricolare; Ita
32 Ita lia n o 33 It al ia n o Ricarica della cuffia auricolare Prima di utilizzare la cuffia auricolare Jabra BT130, verificare che sia completamente carica. Ricaricarla utilizzando un adattatore a CA da una presa elettrica, o caricarla direttamente dal PC utilizzando il cavo USB fornito in dotazio...
Page 20 - Indossare il dispositivo a propria discrezione; Accoppiamento al telefono
34 Ita lia n o 35 It al ia n o Indossare il dispositivo a propria discrezione 4 Jabra BT130 è pronto per essere posizionato sull’orecchio destro. Qualora si preferisca l’orecchio sinistro, premere e ruotare delicatamente il gancio auricolare di 180°. ( Vedi fig. 2 ) A garanzia di prestazioni ottimal...
Page 21 - Localizzazione guasti e FAQ (domande frequenti); Utilizzo dell’adattatore Jabra Bluetooth; Manutenzione della cuffia auricolare
36 Ita lia n o 37 It al ia n o Localizzazione guasti e FAQ (domande frequenti) 8 Sento delle interferenze A garanzia della migliore qualità audio, portare sempre la cuffia auricolare sullo stesso lato del corpo dove è posizionato il cellulare. Non riesco a sentire nulla dalla cuffia auricolare • Aum...
Page 22 - Certificazione e approvazioni sulla sicurezza; Glossario; Garanzia
38 Ita lia n o 39 It al ia n o 38 Certificazione e approvazioni sulla sicurezza 12 Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le disposizioni della Direttiva R & TTE (99/5/EC). Con ciò, GN Netcom dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre ri...
Page 23 - Nederland
40 Ita lia n o 41 N ed er la n d 3 Chiave d’accesso o PIN: corrisponde a un codice da immettere sul cellulare per accoppiarlo alla cuffia auricolare Jabra BT130. Ciò consentirà il riconoscimento reciproco di cellulare e cuffia auricolare Jabra BT130, consentendone un funzionamento contemporaneo auto...
Page 24 - Uw headset opladen; Dank u; Rijd steeds veilig en houd u aan de plaatselijke wetgeving.; Overzicht van de Jabra BT130; Voor u uw headset gaat gebruiken
42 N ed er la n d 43 N ed er la n d Uw headset opladen Zorg dat uw Jabra BT130 headset volledig is opgeladen voor u hem gaat gebruiken. Gebruik de AC adapter om hem op te laden via een stopcontact, of laad hem rechtstreeks op vanaf uw PC met de meegeleverde USB-kabel. Sluit uw headset aan zoals geto...
Page 25 - De gewenste draagstand kiezen; Uw headset inschakelen
44 N ed er la n d 45 N ed er la n d De gewenste draagstand kiezen 4 De Jabra BT130 is ingesteld om over het rechteroor te worden gedragen. Als u hem over het linkeroor wilt dragen, moet u de oorhaak 180° draaien. ( Zie fig. 2 ) Voor optimale prestaties verdient het aanbeveling uw Jabra BT130 en uw m...
Page 26 - Problemen verhelpen en meest gestelde vragen; De Jabra BLuetooth adapter gebruiken; Heeft u meer hulp nodig?; Uw headset bewaren
46 N ed er la n d 47 N ed er la n d Problemen verhelpen en meest gestelde vragen 8 Ik hoor gekraak Voor de beste geluidskwaliteit verdient het aanbeveling de headset en uw mobiele telefoon aan dezelfde kant van het lichaam te dragen. Ik hoor niets in mijn headset • Zet het volume op de headset hoger...
Page 27 - Certificatie en veiligheidsgoedkeuring; Verklarende woordenlijst
48 N ed er la n d 49 N ed er la n d Certificatie en veiligheidsgoedkeuring 12 Dit product heeft een EU-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R & TTE-richtlijn (99/5/EG). Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalinge...
Page 28 - Español
50 N ed er la n d 51 Es p añ o l Español Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 29 - Carga del auricular; Gracias; Conduzca siempre con seguridad y respete la legislación local.; Acerca de su Jabra BT130; Qué puede hacer su auricular
52 Es p añ o l 53 Es p añ o l Carga del auricular Compruebe que su Jabra BT130 esté totalmente cargado antes de empezar a utilizarlo. Utilice el adaptador de CA para cargarlo desde un enchufe o cárguelo directamente desde su PC con el cable USB incluido. Conecte el auricular tal como se muestra en l...
Page 30 - Llévelo como guste; Emparejado con su teléfono
54 Es p añ o l 55 Es p añ o l Llévelo como guste 4 El Jabra BT130 está listo para llevarlo en la oreja derecha. Si prefiere la izquierda, despliegue y gire suavemente 180° el gancho. ( Consulte la figura 2 ) Para conseguir un rendimiento óptimo, lleve el Jabra BT130 y el teléfono móvil al mismo lado...
Page 31 - Determinación de problemas y preguntas frecuentes; Uso de un adaptador Jabra Bluetooth; Cuidado del auricular
56 Es p añ o l 57 Es p añ o l Determinación de problemas y preguntas frecuentes 8 Oigo crepitaciones Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al mismo lado del cuerpo que el teléfono móvil. No se oye nada a través del auricular • Aumente el volumen del auricular. • Compru...
Page 32 - Certificación y aprobaciones de seguridad; Glosario
58 Es p añ o l 59 Es p añ o l Certificación y aprobaciones de seguridad 12 Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 99/5/CE sobre RTTE. Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Di...
Page 33 - Dansk
60 Es p añ o l 61 D an sk Dansk Tak! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Kom godt i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 34 - Opladning af headsettet; Kør altid sikkert, og overhold loven; Husk, at det vigtigste er trafiksikkerheden!; Headsettets funktioner
62 D an sk 63 D an sk Opladning af headsettet Kontrollér, at Jabra BT130-headsettet er ladet helt op, før du tager det i brug. Brug adapteren i en almindelig stikkontakt, eller oplad headsettet direkte fra en pc ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. Tilslut headsettet som vist på figur 3. Når lysd...
Page 35 - Vælg, hvordan du vil bære headsettet; Tilslutning af headsettet til telefonen (parring)
64 D an sk 65 D an sk Vælg, hvordan du vil bære headsettet 4 Jabra BT130-headsettet er indstillet til brug på højre øre. Hvis du foretrækker at bruge det på venstre øre i stedet, skal du blot vippe og dreje ørekrogen 180°. ( se figur 2 ) Bær Jabra BT130-headsettet og mobiltelefonen ud for hinanden p...
Page 36 - Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål; Brug af Jabra Bluetooth-adapter; Pleje og vedligeholdelse
66 D an sk 67 D an sk Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål 8 Jeg kan høre en knitrende lyd Bær altid headsettet på den samme side af kroppen som mobiltelefonen for at opnå den bedste lydkvalitet. Jeg kan ikke høre noget i headsettet • Skru op for lydstyrken i headsettet. • Kontrollér, at headsette...
Page 37 - Registrering og sikkerhedsgodkendelse; Ordliste
68 D an sk 69 D an sk Registrering og sikkerhedsgodkendelse 12 Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (99/5/EØF). GN Netcom erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EØF. Yder...
Page 38 - Suomi
70 D an sk 71 Su o m i Suomi Kiitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Käytön aloittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 39 - Aja aina turvallisesti ja noudata paikallisia lakeja.
72 Su o m i 73 Su o m i Sankaluurien lataaminen Varmista, että Jabra BT130 -sankaluurit on ladattu täyteen ennen käytön aloittamista. Lataa verkkovirralla käyttämällä verkkolaitetta tai lataa suoraan PC-tietokoneesta käyttämällä mukana tulevaa USB-kaapelia. Kytke sankaluurit kuvan 3 osoittamalla tav...
Page 40 - Käytä kuten haluat; Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepari
74 Su o m i 75 Su o m i Käytä kuten haluat 4 Jabra BT130:tä voidaan käyttää oikealla korvalla. Jos haluat käyttää sitä vasemmalla korvalla, käännä ja kierrä korvakoukkua 180°. ( Katso kuva 2 ) Jabra BT130 toimii parhaiten, kun käytät sitä ja matkapuhelinta kehon samalla puolella tai näköyhteydessä. ...
Page 41 - Vianmääritys ja usein kysytyt kysymykset; Jabra Bluetooth -sovittimen käyttäminen
76 Su o m i 77 Su o m i Vianmääritys ja usein kysytyt kysymykset 8 Kuulen häiriöääniä Äänenlaatu on paras, kun käytät sankaluureja ja matkapuhelinta kehon samalla puolella. Sankaluureista ei kuulu mitään • Nosta sankaluurien äänenvoimakkuutta. • Varmista, että sankaluurit ja matkapuhelin muodostavat...
Page 42 - Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät; Sanasto
78 Su o m i 79 Su o m i Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät 12 Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (99/5/EY) määräysten mukaisesti. GN Netcom vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten ...
Page 43 - Su; Svenska
80 Su o m i 81 Sv en sk a Svenska Tack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 44 - Ladda headset; Tack; Kör alltid försiktigt och följ gällande trafikregler.; Översikt över Jabra BT130; Vad ditt headset kan utföra
82 Sv en sk a 83 Sv en sk a Ladda headset Kontrollera att ditt Jabra BT130-headset är fullt laddat innan du börjar använda det. Använd nätadaptern för att ladda från ett vägguttag, eller ladda det direkt ifrån din PC med bifogad USB-kabel. Koppla ditt headset enligt figur 3. När lysdioden lyser med ...
Page 45 - Bär enheten så som det passar dig; Aktivera headset
84 Sv en sk a 85 Sv en sk a Bär enheten så som det passar dig 4 Jabra BT130 är klar att användas på höger öra. Om du föredrar vänster öra, vrid försiktigt öronskalmen 180°. ( Se figur 2 ) För optimal funktion, använd Jabra BT130 och mobiltelefonen på samma sida av kroppen eller inom synfältet. Överl...
Page 46 - Felsökning och vanliga frågor; Använda Jabra Bluetooth-adapter; Behöver du mer hjälp?; Skötsel av headset; Garanti
86 Sv en sk a 87 Sv en sk a Felsökning och vanliga frågor 8 Jag hör sprakande störningsljud För bäst ljudkvalitet bör du alltid bära headsetet på samma sida av kroppen som mobiltelefonen. Jag hör ingenting i mitt headset • Öka volymen på headsetet. • Kontrollera att headsetet har parats ihop med tel...
Page 47 - Certifieringar och säkerhetsgodkännanden; Ordlista
88 Sv en sk a 89 Sv en sk a Certifieringar och säkerhetsgodkännanden 12 Den här produkten är CE-märkt i enlighet med bestämmelserna i direktivet R & TTE (99/5/EG). GN Netcom intygar härmed att den här produkten uppfyller de nödvändiga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/...
Page 48 - rs; Norsk
90 Sv en sk a 91 N o rs k Norsk Tusen takk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Komme i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 49 - Lade hodesettet; Tusen takk; Kjør alltid forsiktig, og følg de lokale lovene.; Om ditt Jabra BT130 hodesett; Hodesettets funksjoner
92 N o rs k 93 N o rs k Lade hodesettet Sørg for at Jabra BT130 hodesettet ditt er ladet helt opp før du begynner å bruke det. Bruk nettadapteret til å lade hodesettet fra strømnettet, eller lad det direkte fra datamaskinen med den vedlagte USB-kabelen. Sett inn kabelen som vist i fig. 3. Når lysdio...
Page 50 - Ha hodesettet på deg slik du ønsker; Koble hodesettet sammen med mobiltelefonen (pairing); Slå på hodesettet
94 N o rs k 95 N o rs k Ha hodesettet på deg slik du ønsker 4 Jabra BT130 er klart til bruk på ditt høyre øre. Hvis du foretrekker å ha det på venstre øre, må du dreie ørebøylen 180°. ( Se fig. 2 ) For optimal ytelse, bør du ha Jabra BT130 og mobiltelefonen på samme side av kroppen, og med færrest m...
Page 51 - Feilsøking og ofte stilte spørsmål; Bruke et Jabra Bluetooth-adapter
96 N o rs k 97 N o rs k Feilsøking og ofte stilte spørsmål 8 Jeg hører spraking For best mulig lydkvalitet, bør du alltid ha hodesettet på samme side av kroppen som mobiltelefonen. Jeg kan ikke høre noe i hodesettet • Øk lydvolumet på hodesettet. • Sjekk at hodesettet er sammenkoblet med mobiltelefo...
Page 52 - Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger
98 N o rs k 99 N o rs k Sertifikater og sikkerhetsgodkjenninger 12 Dette produktet er CE-merket iht. bestemmelsene i R & TTE-direktivet (1999/5/EC). GN Netcom erklærer herved at dette produktet er i overensstemmelse med de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. ...
Page 53 - Português
100 N o rs k 101 Po rt u g u ês Português Agradecimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 54 - Carregar o seu auricular; Agradecimento; Conduza sempre em segurança e respeite a legislação em vigor.; Acerca do seu Jabra BT130; O que consegue o seu auricular fazer?
102 Po rt u g u ês 103 Po rt u g u ês Carregar o seu auricular Antes de começar a utilizá-lo, assegure-se de que o seu auricular Jabra BT130 está totalmente carregado. Utilize o adaptador de corrente para carregá-lo a partir de uma tomada eléctrica ou aproveite o cabo USB fornecido e o seu computado...
Page 55 - Sincronize-o com o seu telemóvel
104 Po rt u g u ês 105 Po rt u g u ês Use-o como quiser 4 O Jabra BT130 está pronto a usar na sua orelha direita. Se preferir usá-lo na esquerda, dobre e rode 180o o clipe de orelha. ( Veja a Fig. 2 ) Para um óptimo desempenho, use o Jabra BT130 e o seu telemóvel do mesmo lado do seu corpo ou dentro...
Page 56 - Resolução de problemas e perguntas frequentes; Utilização de um adaptador Jabra Bluetooth; Necessita de mais ajuda?; Cuidados a ter com o seu auricular; Garantia
106 Po rt u g u ês 107 Po rt u g u ês Resolução de problemas e perguntas frequentes 8 Oiço estalidos Para obter a melhor qualidade áudio, utilize sempre o seu auricular do mesmo lado do corpo onde posicionar o seu telemóvel. Não oiço nada no meu auricular • Aumente o volume do auricular. • Assegure-...
Page 57 - Certificação e aprovações de segurança; Glossário
108 Po rt u g u ês 109 Po rt u g u ês Certificação e aprovações de segurança 12 Este produto tem a marca CE, de acordo com o estabelecido na Directiva R & TTE (1999/5/CE). No presente documento, a GN Netcom declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras dispo...
Page 58 - ικ
110 Po rt u g u ês 111 Ε λ λ η ν ικ ά Ελληνικά Σας ευχαριστούμε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Πώς να ξεκινήσετε. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 59 - Φορτίστε το ακουστικό; Σας ευχαριστούμε; Να οδηγείτε πάντα με ασφάλεια και να τηρείτε την τοπική νομοθεσία.; Να θυμάστε, η οδήγηση είναι σημαντικότερη από το; Σχετικά με το Jabra BT130; Τι μπορεί να κάνει το ακουστικό
112 Ε λ λ η ν ικ ά 113 Ε λ λ η ν ικ ά Φορτίστε το ακουστικό Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό Jabra BT130 έχει φορτιστεί πλήρως, προτού αρχίσετε να το χρησιμοποιείτε. Χρησιμοποιήστε τον προσαρμογέα εναλλασσόμενου ρεύματος για να φορτίσετε από πρίζα ή φορτίστε το απευθείας από τον υπολογιστή σας με το παρ...
Page 60 - Φορέστε το όπως θέλετε; Συνδέστε το με το τηλέφωνό σας
114 Ε λ λ η ν ικ ά 115 Ε λ λ η ν ικ ά Φορέστε το όπως θέλετε 4 Το Jabra BT130 είναι ρυθμισμένο για να φορεθεί στο δεξί αφτί. Εάν προτιμάτε στο αριστερό, περιστρέψτε προσεκτικά το earhook κατά 180°. ( Δείτε την εικ. 2 ) Για βέλτιστη απόδοση, να φοράτε το Jabra BT130 και το κινητό σας τηλέφωνο από την...
Page 61 - Αντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσεις; Ερμηνεία των φωτεινών ενδείξεων
116 Ε λ λ η ν ικ ά 117 Ε λ λ η ν ικ ά Αντιμετώπιση προβλημάτων και Συνήθεις ερωτήσεις 8 Ακούω τριγμούς Για καλύτερη ποιότητα ήχου, πάντα να φοράτε το ακουστικό στην ίδια πλευρά του σώματός σας με το κινητό τηλέφωνο. Δεν ακούγεται τίποτα στο ακουστικό • Αυξήστε την ένταση του ήχου στο ακουστικό. • Βε...
Page 62 - Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας; Φροντίδα του ακουστικού; Εγγύηση
118 Ε λ λ η ν ικ ά 119 Ε λ λ η ν ικ ά Εγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας 12 Η συσκευή αυτή έρει τη σήµανση CE σύµωνα µε τις διατάεις της δηγίας 99/5/ ΕΚ περί τερµατικύ ραδιωνικύ και τηλεπικινωνιακύ επλισµύ (R-&-TTE). Με τ παρν, η GN Netcom δηλώνει υπεύθυνα τι αυτή η συσκευή συ...
Page 63 - Γλωσσάρι
120 Ε λ λ η ν ικ ά Γλωσσάρι 13 1 Bluetooth: Τεχνολογία ραδιοσυχνοτήτων που συνδέει συσκευές, όπως κινητά τηλέφωνα και ακουστικά σε μικρή απόσταση (περίπου 10 μέτρα), χωρίς τη χρήση καλωδίων. Περισσότερες πληροφορίες υπάρχουν στην διαδικτυακή τοποθεσία www.bluetooth.com. Προφίλ Bluetooth: Οι διάφοροι...