Ingersoll Rand MHD56250 - Manual

Ingersoll Rand MHD56250

Ingersoll Rand MHD56250 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
Page: / 148

Table of Contents:

  • Page 2 – SAFETY INFORMATION; WARNING; General
  • Page 3 – INTRODUCTION; NOTICE; Alert Signals
  • Page 4 – Pneumatic Winches used in Potentially Explosive
  • Page 5 – Winch Brake
  • Page 6 – INSTALLATION; CAUTION
  • Page 7 – WIRE ROPE SPOOLING; Wire Rope
  • Page 8 – WINCH OPERATORS DUTIES AND RESPONSIBILITIES; Inspections; WINCH OPERATION; General Operating Instructions; Additional Important Winch Operating Procedures; Operating In Cold Weather
  • Page 9 – Operating Winch; Operating a Manual Band Brake; Operating Optional Items; Manual Levelwind
  • Page 10 – Spooling and Handling Wire Rope; Wire Rope Stowage; DANGER
  • Page 11 – PRODUCT GRAPHICS
  • Page 12 – SIKKERHEDSINFORMATION; ADVARSEL; Generelt
  • Page 13 – INDLEDNING; OBS; Alarmsignaler
  • Page 14 – Pneumatiske spil anvendt i potentielt eksplosive
  • Page 15 – ADVARSELSSKILTE OG -MÆRKATER; GENEREL INFORMATION OM SPILLET; Spilbremser
  • Page 16 – MONTERING; FORSIGTIG; Undersøgelse af montageplads; Flytning af spillet; Montering
  • Page 17 – SPOLING AG STÅLTOV
  • Page 18 – SPILOPERATØRERNES PLIGTER OG ANSVAR; Inspektioner; BETJENING AF SPILLET; Generelle betjeningsinstruktioner
  • Page 20 – Manuel niveauspoling
  • Page 22 – SICHERHEITSINFORMATION; ACHTUNG; Allgemeines
  • Page 24 – EINLEITUNG; HINWEIS; Warnsignale; GEFAHR; HINWEIS; In potenziell explosiven Umgebungen (ATEX)
  • Page 25 – WARNPLAKETTEN UND -SCHILDER
  • Page 26 – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU WINDEN; Windenbremsen; VORSICHT; Standortuntersuchung; Bewegen der Winde
  • Page 27 – DRAHTSEILWICKLUNG
  • Page 28 – AUFGABEN UND VERANTWORTLICHKEITEN DES WINDENBEDIENERS
  • Page 29 – WINDENBETRIEB; Allgemeine Betriebsanweisungen; Zusätzliche wichtige Verfahren für den Windenbetrieb; Betrieb bei kaltem Wetter
  • Page 31 – Manuelles Aufrollen; Wicklung und Handhabung des Drahtseils; Verspannung
  • Page 33 – ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ; Γενικές πληροφορίες
  • Page 35 – ΕΙΣΑΓΩΓΗ; Προειδοποιήσεις κινδύνου; Χρήση πνευματικών βαρούλκων σε εκρήξιμη
  • Page 36 – ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΈΣ ΕΤΙΚΈΤΕΣ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΊΔΕΣ
  • Page 37 – ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΒΑΡΟΥΛΚΟ; Φρένα βαρούλκου; ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ; Επιθεώρηση θέσης εγκατάστασης; Μετακίνηση του βαρούλκου
  • Page 38 – ΠΕΡΙΕΛΙΞΗ ΣΥΡΜΑΤΟΣΧΟΙΝΟΥ
  • Page 39 – ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ ΚΑΙ ΕΥΘΥΝΕΣ ΧΕΙΡΙΣΤΩΝ ΒΑΡΟΥΛΚΩΝ
  • Page 40 – ΧΕΙΡΙΣΜΌΣ ΒΑΡΟΎΛΚΟΥ
  • Page 42 – Περιέλιξη και χειρισμός του συρματόσχοινου; Αποθήκευση συρματόσχοινου
  • Page 44 – INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA
  • Page 45 – Condiciones especiales para ATEX; AVISO; Identificación de las señales de aviso; INTRODUCCIÓN
  • Page 46 – Señales de alerta; PELIGRO; Cabrestantes neumáticos en atmósferas; ETIQUETAS Y RÓTULOS DE ADVERTENCIA
  • Page 47 – INFORMACIÓN GENERAL ACERCA DE CABRESTANTES; Frenos del cabrestante
  • Page 48 – INSTALACIÓN; CUIDADO; Estudio del emplazamiento; Traslado del cabrestante; Montaje
  • Page 49 – ENROLLADO DEL CABLE DE ACERO
  • Page 50 – Inspecciones
  • Page 51 – UTILIZACIÓN DEL CABRESTANTE
  • Page 52 – Utilización de los elementos opcionales; Mando de desplazamiento manual
  • Page 53 – Almacenamiento del cable de acero
  • Page 54 – TIETOJA TURVALLISUUDESTA; VAROITUS; Yleistä
  • Page 55 – Varoitussymbolien tunnistaminen; JOHDANTO; HUOMAUTUS; Hälytykset
  • Page 56 – Paineilmakäyttöiset vinssit, joita käytetään
  • Page 57 – VAROITUSMERKINNÄT; YLEISTIETOJA NOSTURISTA; Nosturin jarrut; Nosturin ohjaimet
  • Page 58 – ASENNUS; Alueen arvioiminen
  • Page 59 – VAIJERIN PUOLAUS
  • Page 60 – HUOMIO; NOSTURIN KÄYTTÄJIEN TEHTÄVÄT JA VELVOLLISUUDET; Tarkistukset; NOSTURIN KÄYTTÖ; Yleiset käyttöohjeet
  • Page 61 – Nosturin käyttöön liittyvät tärkeät menettelytavat; Käyttäminen kylmällä ilmalla; Manuaalisen hihnajarrun käyttö; Valinnaisten ominaisuuksien käyttäminen
  • Page 62 – Manuaalinen Levelwind
  • Page 64 – INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; Considérations générales
  • Page 65 – AVIS
  • Page 66 – Treuils à pistons à air utilisés dans des atmosphères
  • Page 68 – Freins de treuil
  • Page 69 – Commandes du treuil; ATTENTION; Surveillance du site; Déplacement du treuil; Montage
  • Page 70 – ENROULEMENT DU CÂBLE
  • Page 71 – OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS DE L'OPÉRATEUR DU TREUIL
  • Page 72 – UTILISATION DU TREUIL
  • Page 73 – Enrouleur manuel
  • Page 74 – Enroulement et manipulation du câble; Arrimage du câble
  • Page 75 – INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA; AVVERTENZA; Informazioni generali; IT
  • Page 76 – NOTA
  • Page 77 – INTRODUZIONE; Segnali di Allarme; PAVOJUS; Argani con Pistone Pneumatico usati in Atmosfere
  • Page 78 – Freni dell’Argano
  • Page 79 – Comandi Argano; INSTALLAZIONE; ATTENZIONE; Ispezione del sito; Movimentazione dell’Argano; Montaggio
  • Page 80 – AVVOLGIMENTO DELLA FUNE METALLICA
  • Page 81 – DOVERI E RESPONSABILITÀ DEGLI OPERATORI DELL’ARGANO; Ispezioni
  • Page 82 – AZIONAMENTO DELL’ARGANO; Istruzioni Generali Per L’Uso; Ulteriori Importanti Procedure Operative dell’Argano; Azionamento in caso di basse temperature; Azionamento dell’Argano; Uso di un freno a nastro manuale
  • Page 83 – Azionamento degli Accessori; Guidafune manuale
  • Page 84 – Deposito della Fune Metallica
  • Page 85 – 의 교육을 받은 기술자만 본 호이스트의 정비를 수행할 수 있습니다. 추가적인 정보는; 안전 정보; 일반 정보
  • Page 86 – 경고
  • Page 87 – 소개; 참조; 경고 신호; 위험; 참조; ATEX 방폭 인증(Potentially Explosive
  • Page 88 – 교육 프로그램; 경고 태그 및 라벨
  • Page 89 – 윈치의 일반 정보; 윈치 브레이크; 위치 조사
  • Page 91 – 와이어 로프
  • Page 92 – 점검
  • Page 93 – 일반적인 작동 설명; 주의; 추가적인 중요한 윈치 작동 절차; 윈치 작동; 수동 밴드 브레이크 작동
  • Page 95 – 와이어 로프 적재
  • Page 96 – SIKKERHETSINFORMASJON
  • Page 97 – INNLEDNING; MERK; Varselsignaler; FARE; MERK
  • Page 98 – ADVARSELSMERKER OG -ETIKETTER
  • Page 99 – GENERELL VINSJINFORMASJON; Vinsjbremser; Stedsundersøkelse
  • Page 100 – VAIERSPOLING
  • Page 101 – Vaier; VINSJOPERATØRERS PLIKTER OG ANSVARSOMRÅDER
  • Page 102 – BETJENING AV VINSJ
  • Page 103 – Manuell nivåvikling
  • Page 104 – Oppbevaring av vaier
  • Page 105 – INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; OSTRZEŻENIE; Ogólne
  • Page 106 – INFORMACJA; WSTĘP
  • Page 107 – TABLICZKI OSTRZEGAWCZE I ETYKIETY
  • Page 108 – OGÓLNE INFORMACJE O WCIĄGARCE; Hamulce wciągarki
  • Page 109 – INSTALACJA; UWAGA; Sprawdzenie miejsca; Przesuwanie wciągarki; Montaż
  • Page 110 – NAWIJANIE LINY STALOWEJ
  • Page 111 – OBOWIĄZKI I ODPOWIEDZIALNOŚĆ OPERATORÓW WCIĄGAREK; Przeglądy
  • Page 112 – OBSŁUGA WCIĄGARKI
  • Page 113 – Dźwignia ręcznego nawijania
  • Page 115 – INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA; Informações gerais
  • Page 117 – INTRODUÇÃO; INFORMAÇÕES; Sinais de alerta; PERIGO; INFORMAÇÕES; Guinchos pneumáticos utilizados em Atmosferas
  • Page 118 – RÓTULOS E ETIQUETAS DE AVISO
  • Page 119 – Travões do guincho; INSTALAÇÃO; Inspeco do local; Mover o guincho
  • Page 121 – ENROLAMENTO DO CABO DE AÇO; Cabo de aço
  • Page 122 – DEVERES E RESPONSABILIDADES DOS OPERADORES DO GUINCHO; UTILIZAÇÃO DO GUINCHO
  • Page 124 – Carrete manual; Enrolamento e manuseamento do cabo de aço; Acondicionamento do cabo de aço
  • Page 126 – SÄKERHETSINFORMATION; VARNING; Allmänt
  • Page 127 – INTRODUKTION
  • Page 128 – Varningsskyltar; FARA; Pneumatiska vinschar som används i potentiellt
  • Page 129 – Vinschbromsar
  • Page 130 – Platsundersökning
  • Page 131 – UPPLINDNING AV WIRE
  • Page 132 – VAR FÖRSIKTIG; VINSCHANVÄNDARENS UPPGIFTER OCH ANSVAR; Kontroller; VINSCHENS DRIFT; Allmänna driftsinstruktioner
  • Page 133 – Ytterligare viktiga driftsprocedurer för vinschen; Användning i kall väderlek; Använda en manuell bandbroms; Använda tillbehör
  • Page 134 – Manuell nivålindning
  • Page 136 – 安全信息; 总则
  • Page 137 – 警告符号标识; 注意; 简介
  • Page 138 – 警告标志; 危险; 培训计划; 警告标志和标签
  • Page 139 – 绞车一般信息; 绞车制动器; 警告
  • Page 142 – 检查; 绞车操作; 一般操作说明; 小心; 其它重要的绞车操作程序
  • Page 146 – SERVICE NOTES
Loading the manual

Product Safety

Information

Produktsikkerhedsinformation

Produktsicherheit Informationen

Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος

Información de Seguridad del Producto

Tuotteen turvallisuustiedot

Informations de Sécurité du Produit

Informazioni sulla Sicurezza del Prodotto

제품 안전 정보

Sikkerhetsinformasjon for Produktet

Informacja dotycząca bezpieczeństwa produktu

Informações de Segurança do Produto

Produktsäkerhetsinformation

产品安全信息

Winch

Safe Operating Practices

Manual

for Non-Man Rider™ Winches

Save These Instructions

Form MHD56250

Edition 5

June 2010

71402598

©

2010

Ingersoll Rand Company

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - SAFETY INFORMATION; WARNING; General

Only allow Ingersoll Rand trained technicians to perform maintenance on these products. For additional information contact Ingersoll Rand or nearest Distributor. The use of other than genuine Ingersoll Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased performance, increased maintenance ...

Page 3 - INTRODUCTION; NOTICE; Alert Signals

- Test control functions prior to applying load to winch. • Wear hearing and eye protection - Always wear approved protective clothing and equipment when operating the winch. - Ensure protective clothing and equipment is maintained in good condition. • Ensure brakes hold prior to making complete lif...

Page 4 - Pneumatic Winches used in Potentially Explosive

DANGER Indicates an imminently hazardous situationwhich, if not avoided, will result in death orserious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation which,if not avoided, could result in death or seriousinjury. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which,if not avoided, ...

Other Ingersoll Rand Models