Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; For Household Use Only; Warning; CARTE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 10/06B Warning: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is...
Page 4 - PRECAUTIONARY MEASURES; Important; RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
PRECAUTIONARY MEASURES Important 1. Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters, or radiators. 2. Before inserting the power plug into the wall outlet, make sure that your hands are dry. 3. Do not vacuum any liquids. 4. Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away f...
Page 5 - Note: Illustrations may differ from actual unit.; DÉPANNAGE; Changer la lumière
GETTING TO KNOW YOUR CYCLONIC UPRIGHT VACUUM Technical Specifications Voltage: 120V., 60Hz. Power: 12 Amps Note: Illustrations may differ from actual unit. 3 15. Super Stretch Hose16. Crevice Tool17. Upholstery Brush18. Dusting Attachment19. Dust Cup Release Button20. Cyclonic Chamber Rinsing Port21...
Page 6 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS; Attaching the Upper Hose Holder
Fig. 3 Press ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attaching the Upper Hose Holder WARNING: Always remove the power plug from the electrical outlet before assembling or removing accessories. 1. Using a Philips screwdriver, remove the screw that is already attached to the vacuum body. (Fig. 4) 2. Place the upper hos...
Page 8 - OPERATING INSTRUCTIONS; Vacuuming Floors & Carpets; NOT; DIRECTIVES D’ENTRETIEN; Veuillez noter
Fig. 18 Carpet Height Adjustment Knob Fig. 15 OPERATING INSTRUCTIONS How to Adjust for Carpet HeightWARNING : To avoid injury, keep loose clothing, hair, fingers and all other parts of body away from any moving parts (such as the beater brush). Turn off the switch and unplug the vacuum before adjust...
Page 10 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS; WARNING; Remarque
MAINTENANCE INSTRUCTIONS 8 WARNING : Do NOT push the cyclonic chamber bottom door release button while the cyclonic chamber is still attached to the dust cup.2. To empty the dust cup, hold the dust cup assembly over a garbage container and press on the dust cup bottom door release button. (Fig. 21, ...
Page 11 - ATTENTION
Emptying & Cleaning the Cyclonic Chamber Periodically the cyclonic chamber will need to be emptied and cleaned. This does not have to be done every time the dust cup is emptied but it is recommended that you empty the cyclonic chamber every three (3) months depending on use or prior to the dust ...
Page 12 - Cleaning Pre-Motor Filters; CONSIGNES D’UTILISATION; REMARQUE IMPORTANTE
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Note: Occasionally the filter indicator light will flash momentarily if the air path is blocked when using the above floor tools. This is normal. Cleaning Pre-Motor Filters Under normal use, the 2 filters in the filter housing should be cleaned every three (3) to five (5) mo...
Page 13 - To remove the HEPA filter:; Please Note; Ne PAS; MISE EN GARDE
Removing & Cleaning the Lifetime Washable HEPA Filter Under normal use, the HEPA filter should be tapped cleaned and rinsed once every three (3) years or as needed depending on usage. This is located underneath the filter housing. To remove the HEPA filter: 1. Remove the filter housing.2. Hold t...
Page 14 - TROUBLESHOOTING; Clearing Blockages; Clearing the Dust Cup Air Duct; Attacher les accessoires
TROUBLESHOOTING Clearing Blockages Occasionally the vacuum may become blocked by a build up of debris which will require cleaning. If the filter indicating light is flashing, but the filters have been cleaned recently, check the air paths for blockages. To reduce the risk of electric shock, the powe...
Page 15 - INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
TROUBLESHOOTING Fig. 3 13 Pressez INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Attacher le support du boyau supérieur 1. A l’aide d’un tourne-vis Philips, retirez la vis déjà fixée au corps de l’aspirateur. (Fig. 4) 2. Placez le support du boyau supérieur dans la fente à l’arrière de l’aspirateur. (Fig. 4) 3. En utili...
Page 16 - Spécifications Techniques; Remarque: * Les illustrations peuvent différer du produit exact.
TROUBLESHOOTING 14 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE BALAYEUSE CYCLONIC VERTICALE Spécifications Techniques Voltage : 120V, 60Hz. Alimentation : 12 A Remarque: * Les illustrations peuvent différer du produit exact. 35 15. Tuyau Super Extensible16. Suceur Plat17. Brosse à Meubles18. Brosse à Épousseter19. B...
Page 17 - PROBLEM SOLVING; PROBLEM; MESURES DE PRÉCAUTION; N’utilisez pas
PROBLEM SOLVING This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it was shipped from the factory. If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found. Therefore, this checklist is provided for your convenience. PROBLEM POSSIBLE CAU...
Page 18 - OWNERSHIP REGISTRATION CARD; FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY; CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Pour Usage Domestique Seulement; Avertissement
Printed in China TWO (2) YEARS LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusio...
Page 19 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Para Uso Doméstico Solamente; Advertencia; TARJETA DE REGISTRO DEL CLIENTE; SÓLO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente 17 Rev. 10/06B Advertencia : Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefact...
Page 20 - MEDIDAS DE PRECAUCIÓN; Importante; TODOS; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Importante 1. No use la aspiradora cerca de calefactores o radiadores. 2. Antes de enchufar el cable en un tomacorriente, asegúrese de tener las manos secas. 3. No aspire ningún líquido. 4. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las a...
Page 21 - Especificaciones Técnicas; Nota: El dibujo puede no ser igual al producto real.; DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
COMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL CICLÓNICA Especificaciones Técnicas Voltaje: 120V, 60Hz. Potencia: 12 Amperes Nota: El dibujo puede no ser igual al producto real. 19 15. Manguera Súper Extensible16. Cabezal Esquinero17. Cabezal para Tapizados18. Accesorio para Tierra19. Botón para Destrabar el...
Page 22 - INSTRUCCIONES DE ARMADO; Limpieza y Reemplazo de la Correa; ADVERTENCIA
Fig. 3 Presione INSTRUCCIONES DE ARMADO ADVERTENCIA : Siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar o quitar accesorios. Colocación del Soporte Superior de la Manguera 1. Quite el tornillo que viene colocado en el cuerpo de la aspiradora con un destornillador Philip...
Page 24 - INSTRUCCIONES DE USO; DESENCHUFADA; INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Fig. 15 INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de la Altura de la AlfombraADVERTENCIA : Para evitar daños, mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las partes móviles (como el cepillo giratorio). Apague y desenchufe la aspiradora antes de ajustarle la altura de la alfo...
Page 25 - Para quitar el recipiente de los filtros:
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Quitando el Recipiente para la 23 TierraADVERTENCIA : Siempre desenchufe la unidad antes de quitar y vaciar el recipiente de la tierra. El no hacerlo puede ocasionar descargas eléctricas o daños graves.Para asegurar que su aspiradora siga limpiando correctamente, deber...