Page 2 - Installation
2 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They containimportant information for safe use, for installation and forcare of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to pos...
Page 5 - Maintenance and care
GB 5 Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity supply:It is not sufficient to set the temperature adjustmentknobs on (appliance off) to eliminate all electricalcontact. Cleaning the appliance • The...
Page 6 - Precautions and tips
6 GB Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. Thefollowing warnings are provided for safety reasons andmust be read carefully. This appliance complies with the followingCommunity Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Vol...
Page 7 - Troubleshooting
GB 7 Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: The internal light does not illuminate. The refrigerator and the freezer do not cool well. The food inside the refrigerator is beginning t...
Page 8 - Assistance
8 GB Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).• If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating: • type of malfunction• appliance model (Mo...
Page 9 - Brugervejledning
DK KØLESKAB MED 2 DØRE RA 24 L Oversigt Installation, 10 Placering og tilslutningOmvendt døråbning Beskrivelse af apparatet, 11 Komplet oversigt Start og brug, 12 Start af apparatetSetting the temperatureOptimal anvendelse af køleskabetOptimal anvendelse af fryseren Vedligeholdelse, 13 Afbrydelse af...
Page 12 - Start og brug
12 DK Start og brug Start af apparatet ! Inden apparatet tændes, skal man følge installationsinstruktionerne ( se Installation). ! Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt rengøre rum og tilbehør i lunken vand med bicarbonat. 1. Sæt stikket i stikkontakten og kontrollér, at den invendige lamp...
Page 13 - Vedligeholdelse
DK 13 Afbrydelse af strømmen Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatetfrakobles fra strømforsyningsnettet ved at tage stikket udaf stikkontakten.Det er ikke tilstrækkeligt at dreje knappen til reguleringaf temperaturen over på position (apparatet slukker)for at afbryde strømforsyningen. Reng...
Page 14 - Forholdsregler og gode råd
14 DK Forholdsregler og gode råd ! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse med internationale sikkerhedsregler. Disse advarsler erangivet af sikkerhedsmæssige årsager, og de skal læsesomhyggeligt. Dette apparat er i overensstemmelse medfølgende Europæiske Direktiver: - 73/23/EØF af 1...
Page 15 - Fejlfinding og afhjælpning
DK 15 Fejlfinding og afhjælpning Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret ( se Servicecenter), bedes du kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema. Mulige årsager / Løsning: • Stikket er ikke s...
Page 16 - Servicecenter
16 DK 195030342.01 12/2004 - Xerox Business Services Servicecenter Inden Servicecentret kontaktes: • Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (se Fejlfinding og afhjælpning).• Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter. Man skal oplyse: ...
Page 17 - Yhteenveto; Käyttöohjeet
SF RA 24 L Yhteenveto Asennus, 14 Sijoittaminen ja liitäntäOvien avaussuunnan kääntäminen Laitteen kuvaus, 15 Kokonaiskuva Käynnistys ja käyttö, 16 Laitteen käynnistysLämpötilan säätöMiten käyttää jääkaappia paremminMiten käyttää pakastinta paremmin Huolto ja hoito, 17 Poista sähkövirtaLaitteen puhd...
Page 18 - Asennus
18 SF 1 2 3 4 5 ∅ 3 mm Asennus ! Säilytä tämä ohjekirja huolellisesti, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muutonyhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana,jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan javaroituksiin. ! Lue ohjeet huol...
Page 19 - Laitteen kuvaus
SF 19 Irrotettava PIKKUTAVARAHYLLYKKÖ- ja MUNALOKERIKON Irrotettava PIKKUTAVARAHYLLYKKÖ PULLOHYLLYKKÖ MONIKÄYTTÖLAATIKKO * TASO • HEDELMÄ- ja VIHANNESLAATIKKO SÄÄTÖJALKA • PAKASTUS- ja SÄILYTYSLAATIKKO LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA Laitteen kuvaus Kokonaiskuva Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja ...
Page 20 - Käynnistys ja käyttö
20 SF Laitteen käynnistys ! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata asennusohjeita ( katso Asennus). ! Ennen kuin laite liitetään sähköverkkoon, puhdista osastot ja lisävarusteet huolellisesti lämpimällä vedelläja ruokasoodalla. 1. Työnnä pistoke pistorasiaan ja varmista, että sisävalo syttyy. 2. Kie...
Page 21 - Huolto ja hoito
SF 21 Huolto ja hoito Poista sähkövirta Puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden aikana on tarpeeneristää laite sähkön syöttöverkosta irrottaen pistokepistorasiasta.Ei riitä, että siirretään lämpötilan säätönappula asentoon (laite sammutettu) sähköiskuvaaran poistamiseksi. Puhdista laite • Ulkopinnat, sis...
Page 22 - Varotoimet ja suosituksia
22 SF Varotoimet ja suosituksia ! Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoituksettoimitetaan turvallisuuden vuoksi ja ne tulee lukeatarkasti. Tämä laite on seuraavien eurooppalaistendirektiivien vaatimusten mukainen: - 73/23/CEE, 19/02/73 (Pien...
Page 23 - Häiriöt ja korjaustoimet
SF 23 Häiriöt ja korjaustoimet Voi tapahtua, että laite ei toimi. Ennen Huoltoapuun soittamista ( katso Huoltoapu), tarkista, että kyseessä ei ole helposti itse ratkaistava ongelma käyttäen apuna seuraavaa taulukkoa. Mahdolliset syyt / Ratkaisut: • Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on ...
Page 24 - Huoltoapu
24 SF 195030342.01 12/2004 - Xerox Business Services Huoltoapu Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista: • Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet).• Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja havaitsemasi vika on olemassa edelleen, soita lähimpään Hu...
Page 25 - Innehållsförteckning; KYLSKÅP MED TVÅ DÖRRAR; Bruksanvisning
SV RA 24 L Innehållsförteckning Installation, 26 Placering och anslutningOmhängning av dörr Beskrivning av apparaten, 27 Översiktsvy Start och användning, 28 Start av apparatenReglering av temperaturenAnvänd kylen på bästa sättAnvänd frysen på bästa sätt Underhåll och skötsel, 29 Koppla från strömme...
Page 29 - Underhåll och skötsel
SV 29 Underhåll och skötsel Koppla från strömmen Vid rengöring och underhåll ska apparaten kopplas frånelnätet, genom att dra ur stickkontakten ur vägguttaget:Det är inte tillräckligt att vrida temperaturvredet till läget (avstängd apparat) för att eliminera all typ av elektrisk kontakt. Rengör appa...
Page 30 - Säkerhetsföreskrifter och råd
30 SV Säkerhetsföreskrifter och råd ! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessaföreskrifter ingår i bruksanvisningen av säkerhetsskäloch ska läsas med stor uppmärksamhet. Denna apparat är i enlighet med följande EU-direktiv: - 73/23/CEE från 1...
Page 31 - Fel och åtgärder
SV 31 Fel och åtgärder Det kan inträffa att apparaten inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice ( se Kundservice) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista. Möjliga orsaker/Åtgärd: • Stickkontakten är inte ordentligt ...
Page 32 - Kundservice
32 SV 195030342.01 12/2004 - Xerox Business Services Kundservice Innan du kontaktar kundservice: • Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder).• Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter. Uppge: • ...
Page 33 - Innhold
NO RA 24 L 2-DØRS KJØLESKAP Innhold Installasjon, 34 Plassering og tilkoplingOmbytting av døråpning Beskrivelse av apparatet, 35 Oversikt Oppstart og bruk, 36 Oppstart av apparatetTemperaturreguleringSlik bruker man kjøleskapet på best mulig måteSlik bruker man fryseskapet på best mulig måte Hvordan...
Page 34 - Installasjon
34 NO Installasjon ! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tid kan slå opp i den ved behov. Dersom du selger, gir bort, ellerflytter på apparatet, må du sørge for at håndboken blir igjensammen med apparatet slik at den nye eieren får dennødvendige informasjonen og tilhøren...
Page 36 - Oppstart og bruk
36 NO Oppstart og bruk Oppstart av apparatet ! Før du starter opp apparatet må installasjonsanvisningene følges ( se installasjon). ! Før apparatet koples til må rommene og ekstrautstyren gjøres god rent med lunket vann og natron. 1. Før inn støpslet i stikkontakten og se til at lampen inne i appara...
Page 39 - Feil og løsninger
NO 39 Feil og løsninger Noen ganger kan det hende at apparatet ikke fungerer. Før man ringer og ber om teknisk assistanse ( se Teknisk assistanse), bør man kontroller at det ikke dreier seg om et problem som lett kan løses, ved hjelp av følgende oversikt. Mulige årsaker/ Løsninger: • Støpslet er ikk...
Page 40 - Teknisk assistanse
40 NO 195030342.01 12/2004 - Xerox Business Services Teknisk assistanse Før du kontakter Teknisk assistanse: • Kontroller om feilen kan løses på egen hånd (se Feil og løsninger).• Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet til å fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontak...
Page 41 - Használati útmutató
HU KÉTAJTÓS HÛTÕSZEKRÉNY Tartalom Beszerelés, 42 Elhelyezés és csatlakoztatás Ajtónyitás-irány változtatás A készülék leírása, 43 Áttekintés Üzembe helyezés és használat, 44 A készülék üzembe helyezése Hõmérséklet szabályzás A hûtõszekrény legjobb kihasználása A fagyasztószekrény legjobb kihasználás...
Page 42 - Beszerelés
42 HU Beszerelés ! Hogy bármikor utána nézhessen a készülékkel kapcsolatos kérdéseinek, fontos, hogy megõrizze a kézikönyvet. Abban az esetben, ha eladja, elajándékozza, vagy áthelyezi a készüléket, gyõzõdjön meg róla, hogy a készülékkel együtt továbbadja a használati útmutatót is, hogy az új tulajd...
Page 43 - A készülék leírása
HU 43 A készülék leírása Áttekintés A használati útmutató különbözõ modellekre érvényes, ezért elõfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben eltér az Ön által megvásárolt készüléktõl. Az összetettebb részek leírását a következõ oldalakon találja meg. A szám és/vagy elhelyezkedés eltérõ lehet. *...
Page 45 - Karbantartás és védelem
HU 45 Karbantartás és védelem A készülék kikapcsolása Takarítás és karbantartás elõtt a készüléket ki kell húzni a konnektorból. A készülék teljes áramtalanításához nem elegendõ a hõmérséklet szabályzó gombot (készülék kikapcsolva) állásra tekerni. A készülék tisztítása A külsõ részek, a belsõ rés...
Page 46 - Óvintézkedések és tanácsok
46 HU Óvintézkedések és tanácsok ! A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelõen tervezték és gyártották. Az alábbi figyelmeztetések a biztonságra vonatkoznak, olvassa el figyelmesen! A készülék megfelel az alábbi uniós irányelveknek: - 73/02/19-as 73/23/CEE (Alacsonyfeszültségi Dir...
Page 47 - Hibaelhárítás
HU 47 Hibaelhárítás Elõfordulhat, hogy a készülék nem mûködik. Mielõtt szerelõt hívna ( lásd Szervizszolgálat ), ellenõrizze az alábbi lista segítségével, hogy nem könnyen megszüntethetõ hibáról van-e szó. Lehetséges ok / Megoldás: A villásdugó nincs bedugva, vagy nincs eléggé benyomva a konnektor...
Page 48 - Szervizszolgálat
48 HU Szervizszolgálat 195030342.01 12/2004 - Xerox Business Services Mielõtt szerelõhöz fordulna: Ellenõrizze, hogy a hibát nem tudja-e elhárítani ( lásd Hibaelhárítás ). Ha, minden ellenõrzés ellenére, a készülék nem mûködik és a hiba továbbra is fennáll, hívja a legközelebbi Márkaszervizet. A...
Page 49 - Obsah; Návod k pouití
CZ 2-DVEØOVÁ CHLADNIÈKA Obsah Instalace, 50 Umístìní a zapojení Zamìnitelnost smìru otevírání dvíøek Popis zaøízení, 51 Celkový pohled Uvedení do provozu a pouití, 52 Uvedení zaøízení do provozu Regulace teploty Optimální zpùsob pouití chladnièky Optimální zpùsob pouití mraznièky Údrba a péèe, 5...
Page 50 - Instalace
50 CZ Instalace ! Je dùleité uschovat tento návod za úèelem jeho dalí konzultace. V pøípadì prodeje, darování nebo stìhování se ujistìte, e zùstane spolu se zaøízením, aby informoval nového vlastníka o jeho èinnosti a o pøísluných upozornìních. ! Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: obsahují dùle...
Page 51 - Popis zaøízení
CZ 51 Popis zaøízení Celkový pohled Pokyny k pouití platí pro rùzné modely, a proto je moné, e na obrázku budou zobrazeny souèásti odliující se od zakoupeného zaøízení. Popis nejsloitìjích souèástí je uveden na následujících stránkách. Lií se v poètu a/nebo dle polohy. * Je souèástí pouze n...
Page 53 - Údrba a péèe
CZ 53 Údrba a péèe Vypnutí pøívodu elektrického proudu Bìhem èitìní a údrby je tøeba odizolovat zaøízení od napájecího pøívodu odpojením zástrèky ze zásuvky. K odstranìní nebezpeèí zásahu elektrickým proudem nestaèí nastavit otoèný knoflík regulace teploty do polohy (vypnuté zaøízení). Vyèitìní ...
Page 54 - Opatøení a rady
54 CZ Opatøení a rady ! Toto zaøízení bylo navreno a vyrobeno ve shodì s mezinárodními bezpeènostními pøedpisy. Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních dùvodù a musí být pozornì pøeètena. Tento spotøebiè je ve shodì s následujícími smìrnicemi Evropské unie: - 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízké napìt...
Page 56 - Servisní sluba
56 CZ Servisní sluba Døíve, ne se obrátíte na servisní slubu: Zkontrolujte, zda zjitìnou závadu nemùete odstranit vy sami ( viz Závady a zpùsob jejich odstranìní ). Jestlie zaøízení ani po vech provedených kontrolách nefunguje a zjitìná závada pøetrvává, obrate se na nejblií Servisní ...