Page 2 - Installation
2 GB Installation This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washer-dryer is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and feature...
Page 4 - Description of the washer-dryer
4 GB Description of the washer-dryer Control panel T E M P E R AT U R E b u t t o n WASH C Y C L E S E L E C T O R KNOB Detergent dispenser drawer ON/OFF button S P I N button START/PAUSE b u t t o n and indicator light DISPLAY DRYING button OPTION b u t t o n s and indicator lights DOOR LOCKED indi...
Page 8 - Detergents and laundry
8 GB Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Successful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environment...
Page 9 - Precautions and tips
9 GB Precautions and tips Opening the porthole door manually In the event that it is not possible to open the porthole door due to a powercut, and if you wish to remove the laundry, proceed as follows: 1. Remove the plug from the electrical socket. . 2. Make sure the water level inside the machine i...
Page 10 - Care and maintenance
10 GB Care and maintenance Cutting off the water and electricity supplies Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washer-dryer and help to prevent leaks. Unplug the washer-dryer when cleaning it and during all maintenance work. Clean...
Page 11 - Troubleshooting
11 GB Troubleshooting Your washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service ( see Service ), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: The washer-dryer does not switch on. The wash cycle does not start...
Page 12 - Service
12 GB Service Before contacting the Technical Assistance Service: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting ). Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always req...
Page 13 - Sommaire; Mode demploi
13 FR Français FR LAVANTE-SÉCHANTE Sommaire Installation, 14-15 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Description du lavante-séchante, 16-17 Bandeau de commandes Écran Comment effectuer un cycle de lavage ou un séchage, 18 Pro...
Page 16 - Description du lavante-séchante
16 FR Description du lavante-séchante Bandeau de commandes Touche TEMPÉRATURE BOUTON PROGRAMMES Tiroir à produits lessiviels Touche ON/OFF Touche ESSORAGE Touche et voyant START/PAUSE Ecran To u c h e s et voyants OPTION Voyant HUBLOT VERROUILLÉ Tiroir à produits lessiviels : pour charger les produi...
Page 19 - Programmes et options
19 FR Produit lessiviel et additifs Description du Programme Temp. max. (°C) Vitesse maxi (tours minute) Séchage Prélava- ge Lavage Javel Adouc iss. Charge maxi (Kg) Durée cycle Quotidiens Smart 1 Coton avec prélavage: blancs extrêmement sales. 90° 1200 • • • - • 7 2 Coton blanc: blancs extrêmement ...
Page 21 - Précautions et conseils
21 FR Précautions et conseils Ouverture manuelle de la porte hublot A défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause dune panne de courant pour étendre le linge, procéder comme suit : 1. débrancher la fiche de la prise de courant . 2. sassurer que le niveau de leau à lintérieur de lappareil s...
Page 22 - Entretien et soin
22 FR Entretien et soin Coupure de larrivée deau et du courant Fermer le robinet de leau après chaque lavage. Cela réduit lusure de linstallation hydraulique du lavante-séchante et évite tout danger de fuites. Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lavante-séch...
Page 23 - Anomalies et remèdes
23 FR Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage ( voir Assistance ), contrôler sil ne sagit pas par hasard dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies : Le lavante-séchante ne sallume...
Page 24 - Assistance
24 FR Assistance Avant dappeler le service dAssistance technique : Vérifier sil est possible de résoudre lanomalie par ses propres moyens ( voir Anomalies et Remèdes ); Remettre le programme en marche pour contrôler si linconvénient a disparu ; Si ce nest pas le cas, contacter un Centr...
Page 25 - Sumario; Manual de
25 ES Español ES LAVA-SECADORA Sumario Instalación, 26-27 Desembalaje y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Primer ciclo de lavado Datos técnicos Descripción de la lava-secadora, 28-29 Panel de control Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado, 30 Programas y opciones, 31 Tabl...
Page 26 - Instalación
26 ES Instalación Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, verifique que permanezca junto con la lava-secadora para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar las correspondientes advertencias. Le...
Page 28 - Descripción de la lava-secadora
28 ES Descripción de la lava-secadora Panel de control Botón TEMPERATURA MANDO DE PROGRAMAS Cajón de detergentes Botón ON/OFF Botón de CENTRIFUGADO Botón y piloto START/PAUSA PANTALLA Botones y pilotos OPCIÓN Piloto PUERTA BLOQUEADA Cajón de detergentes: para cargar detergentes y aditivos ( ver Det...
Page 31 - Programas y opciones
31 ES Programas y opciones Opciones de lavado La opción permite optimizar el lavado en función de la cantidad de ropa efectivamente cargada en la máquina, disminuyendo los tiempos y el consumo de agua y energía. Presionando el botón se puede además, seleccionar el tipo de lavado deseado: Intensive :...
Page 32 - Detergentes y ropa
32 ES Detergentes y ropa Contenedor de detergentes El buen resultado del lavado depende también de la correcta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a encostrar las partes internas de la lava- secadora y a contaminar el medio a...
Page 33 - Precauciones y consejos
33 ES Precauciones y consejos Apertura manual de la puerta Si desea sacar la ropa de la lava-secadora y no es posible abrir la puerta debido a un corte de energía eléctrica, proceda del siguiente modo: 1. desenchufe la máquina . 2. verifique que el nivel de agua en el interior de la máquina sea infe...
Page 34 - Mantenimiento y cuidados
34 ES Mantenimiento y cuidados 2. desenrosque la tapa girándola en sentido antihorario ( ver la figura ) : es normal que se vuelque un poco de agua; 3. limpie con cuidado el interior; 4. vuelva a enroscar la tapa; 5. vuelva a montar el panel verificando, antes de empujarlo hacia la máquina, que los ...
Page 35 - Anomalías y soluciones
35 ES Anomalías y soluciones Puede suceder que la lava-secadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia Técnica ),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: La lava-secadora no se enciende.El ciclo de ...
Page 36 - Asistencia Técnica
36 ES Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo ( ver Anomalías y soluciones ). Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; Si no es así, llame a un Centro de Asistencia ...
Page 37 - ليسغ ةنيكام; ليغشتلا تاميلعت
37 AR ،يبرع AR ليسغ ةنيكام تايوتحملا 38-39 ،بيكرتلا ىوتسملا ديدحتو تايوتحملا غارفإ ءاملاو ءابرهكلا تادادمإ لصو ىلولأا ليسغلا ةرود ةينقتلا تانايبلا 40-41 ،ليسغلا ةنيكام فصو مكحتلا ةحول ضرعلا ةشاش 42 ،ليسغ ةرود ليغشت 43 ،تارايخلاو ليسغلا تارود ليسغلا تارودو جماربلا لودج لسغلا تارايخ 44 ،ليسغلاو فيظنتل...
Page 38 - بيكرتلا; ىوتسملا ديدحتو تايوتحملا غارفإ; ءاملاو ءابرهكلا تادادمإ لصو
38 AR بيكرتلا مت اذإ .لبقتسملا يف هتعجارمل نمآ ناكم يف اذه تاميلعتلا ليلدب ظافتحلاا بجي ! ثيحب ةنيكاملاب قفرأ دق تاميلعتلا ليلد نأ نم دكأت ،هلقن وأ هلاسرإ ،زاهجلا عيب .اهصئاصخو اهلمع ىلع فرعتلا نم ددجلا اهوكلام نكمتي بيكرتلاب قلعتي اميف ةماه تامولعم ىلع يوتحت اهنإ :ةيانعب تاميلعتلا هذه أرقا ! .زاهجل...
Page 39 - ىلولأا ليسغلا ةرود
39 AR ءاملا فيرصت موطرخ لصو ،ءاملا فيرصت موطرخ لصو وأ فيرصت بوبنأب ،هينث نود نم حوارتي عافترا ىلع يرادج فيرصتب ؛ضرلأا نع مس 100 ىتحو 65 نيب ،ضوحلا فرط ىلع هتيبثتب مق وأ تيبثت عم ،ةلسغملا وأ ةعولابلا ىلع .ةيفنحلاب د ّوزملا بوبنلأا نوكي لاأ موطرخلا نم رحلا فرطلا .ءاملا تحت ىلعف ،ادج ايرورض كلذ ناك اذإ...
Page 40 - ففجملا/ليسغلا ةنيكام فصو; مكحتلا ةحول
40 AR ففجملا/ليسغلا ةنيكام فصو مكحتلا ةحول تافاضمو فيظنتلا داوم عيزوتل همادختسا متي :فيظنتلا داوم ءاعو جرد .)"ليسغلاو فيظتلا داوم" رظنا( ليسغلا ةنيكاملا ليغشتل ةريصق ةطغض رزلا اذه طغضا : ليغشت فاقيإ/ليغشت رز ءطبب ضموي امدنع تقؤم فاقيإ/ءدب رشؤملا حابصملا ريشي .اهليغشت فاقيإ وأ /ليسغلا ةنيكام ...
Page 41 - ضرعلا ةشاش
41 AR .ادج ةماه تامولعم مدقت يهو ةينكاملا ةجمرب دنع ضرعلا ةشاش مادختسا متي .ةراتخملا ليسغلا ةرود ءدبل يلزانتلا دعلا رهظيس ،اّدعم لجؤملا ءدبلا رايخ ناك اذإ ; A عطقملا ىلع نارهظي ةلغشم ليسغ ةرودل يقتبملا تقولاو ةرفوتملا ليسغلا تارود ةدم للاخ ةنيكاملا اهققحت يتلا تقولا ميق وأ فيفجتلا ىوتسمو رصعلا ةعرس ...
Page 42 - فيفجت ةرود وأ ليسغ ةرود ليغشت ةيفيك
42 AR فيفجت ةرود وأ ليسغ ةرود ليغشت ةيفيك ءطبب تقؤم فاقيإ/ءدب رشؤم ضمويس رزلا طضا .ةنيكاملا ليغشتب مق .1 .قرزلأا نوللاب ىدعتت لا كنأ نم دكأتو ،ليسغلا لخدأ ةحتفلا باب حتفا .ليسغلا ليمحتب مق .2 ليسغلا تارودو جماربلا لودج يف اهيلإ راشملا لمحلا ةميق نم ىصقلأا دحلا .ةيلاتلا ةحفصلا يف فيظنتلا داوم بكساو ف...
Page 43 - تارايخلاو ليسغلا تارود; ليسغلا تارايخ; ليسغلا تارودو جماربلا لودج
43 AR تارايخلاو ليسغلا تارود ليسغلا تارايخ ،ةنيكاملا يف اهليمحت مت يتلا ليسغلا ةيمك مئلايل لثمأ ليسغلا رايخلا لعجي .ىندلأا دحلا ىلإ ةقاطلاو ءاملا كلاهتسا ليلقتو ةماعلا ليسغلا ةرود ةدم ضفخ كلذبو :اهب بوغرملا ليسغلا ةرود عون رايتخلا رزلا طغضا .عفترم خاستا ىوتسمب سبلاملل ةيوق ليسغ ةرود :فثكم .يداع خاست...
Page 44 - ليسغلاو فيظنتلا داوم; فيظنتلا داوم ءاعو جرد; ةصاخ ةيانع بلطتت سبلام
44 AR ليسغلاو فيظنتلا داوم فيظنتلا داوم ءاعو جرد فيظنت داوم ةفاضإ نإ :فيظنتلا داوم ةيمك ىلع اضيأ ةديجلا ليسغلا جئاتن دمتعت يف دادسنا ىلإ يدؤي نأ نكمي ،ةرورضلاب ليسغلا ةيلعاف ديزي لا بجي امم رثكأ .ةئيبلا ثولي نأ نكمي ىتحو كيدل زاهجلا نم ةيلخادلا ءازجلأا .ةضئاف ةوغر قلطت نأ نكمي اهنلأ ديلاب ليسغلل ةدع...
Page 45 - حئاصنو رذح لئاسو; ايودي ةحتفلا باب حتف
45 AR حئاصنو رذح لئاسو ايودي ةحتفلا باب حتف تبغر اذإو ،يئابرهكلا رايتلا عاطقنا ءارج ةحتفلا باب حتف ناكملااب سيل لاح يف :يلاتلا وحنلا ىلع فرصت ،ليسغلا ةلازإ يف سبقملا نم سباقلا بحسا . 1 . .يئابرهكلا ةنيكاملا لخاد ءاملا ىوتسم نأ نم دكأت . 2 نكي مل لاح يف ؛بابلا ةحتف نم اضافخنا لقأ مادختساب طرفملا ءامل...
Page 46 - ةنايصلاو ةيانعلا; ة ّخضملا فيظنت
46 AR ةنايصلاو ةيانعلا ة ّخضملا فيظنت ةيانع ةيأ ىلإ جاتحت لا ثيح ،يتاذلا فيظنتلل ةخضمب ةدوزم ليسغلا ةنيكام وأ ةيدقنلا عطقلا لثم( ةريغصلا عطقلل نكمي ،نايحلأا ضعب يف .تقو يأ يف يف ةدوجوملاو ،ةخضملا يمحت يتلا ةيلولأا ةرجحلا لخاد طقست نأ )رارزلأا .لفسلأا اهئزج .ءابرهكلا نع زاهجلا لصفاو ليسغلا ةرود ءاهتن...
Page 47 - اهلحو لكاشملا فاشكتسا
47 AR اهلحو لكاشملا فاشكتسا مادختساب ةلوهسب اهلح نكمي لا ةلكشملا نأ نم دكأت )"ةينقتلا ةدعاسملا ةمدخ" رظنأ( ةينقتلا ةدعاسملا ةمدخب لاصتلاا لبق .ةأجف لمعلا يف .يلاتلا لودجلا :ةلكشملا :لولحلا /ةلمتحملا بابسلأا .ليسغلا ةنيكام ليغشت نكمي لا .سامت ثدحيل فاك لكشب لصوم ريغ هنأ وأ ،لماك لكشب يئابرهكل...
Page 48 - ةينقتلا ةدعاسملا ةمدخ
48 AR ةينقتلا ةدعاسملا ةمدخ :ةينقتلا ةدعاسملا ةمدخب لاصتلاا لبق .)”اهلحو لكاشملا فاشكتسا“ رظنأ( كسفنب ةلكشملا لح كناكمإب ناك اذإ اميف صحفا • .ةلكشملا لح مت اذإ اميف صحفلل ليسغلا ةرود ليغشت دعأ • .دمتعم ةينقت ةدعاسم زكرمب لصتا ،كلذ ثدحي مل اذإ • .لهؤم يّنف ةدعاسم امئاد بلطا ! :ةيلاتلا تامولعملا رابتع...
Page 49 - یسراف; یئوش سابل نیشام; PW; یربهار یاهلمعلاروتسد
یسراف ،یسراف یسراف یئوش سابل نیشام بلاطم تسرهف 50 - 51 ،بصن ندرک زارت و یدنب هتسب ندرک زاب قرب یاه میس و بآ یاه هلول ندرک لصو وشتسش همانرب نیلوا ینف تاعلاطا 52 -5 3 ،یئوش سابل نیشام یفرعم لرتنک هحفص رگشیامن 54 ،وشتسش همانرب کی یارجا 55 ،اه هنیزگ و وشتسش یاه همانرب وشتسش یاه همانرب لودج وشتسش یاه هنی...
Page 50 - بصن; ندرک زارت و یدنب هتسب ندرک زاب; قرب یاه میس و بآ یاه هلول ندرک لصو
50 یسراف بصن نئمطم یناکم رد یتآ یاه هدافتسا یارب ار امنهار هچرتفد نیا ! یرگید هب ،دیشورف یم ار یئوش سابل نیشام رگا .دینک یرادهگن ،دیراذگب نآ لخاد ار امنهار هچرتفد ًامتح دینک یم اجباج ای دیهد یم و تاصخشم اب و دنک هدافتسا نآ تاعلاطا زا دناوتب دیدج بحاص ات .دوش انشآ هاگتسد یاه درکلمع یواح هچرتفد نیا :د...
Page 51 - وشتسش همانرب نیلوا
51 یسراف هیلخت گنلش ندرک لصو ارنآ هکنیا نودب ار هیلخت گنلش یموطرخ هلول هب ،دینک ات ای مخ یراوید بلاضاف هلول ای بلاضاف 100 ات 65 نیب یعافترا رد هک لصو دراد رارق فک یرتمیتناس ؛دینک رد ارنآ دیناوت یم هکنیا ای و ،دیراذگب ناو ای کنیس لخاد ریش هب ار هدش هئارا یموطرخ رس .) دینیبب ار لکش( دینک لصو .دشاب بآ ...
Page 52 - نک کشخ-یئوش سابل نیشام یفرعم; لرتنک هحفص
52 یسراف نک کشخ-یئوش سابل نیشام یفرعم لرتنک هحفص )امد( TEMPERATURE همکد نادرگ همکد WASH CYCLE SELECTOR همانرب باختنا( )وشتسش هدنیوش داوم نزخم یوشک )شوماخ/نشور( ON/OFF همکد SPIN )شخرچ( همکد START/PAUSE همکد غارچ و )ثکم/عورش( رگناشن رگشیانم DRYING )ندرک کشخ( همکد OPTION یاه همکد یاه غارچ و )هنیزگ( رگن...
Page 54 - ندرک کشخ ای وشتسش همانرب کی یارجا هوحن
54 یسراف ندرک کشخ ای وشتسش همانرب کی یارجا هوحن START/ رگناشن غارچ ؛دیهد راشف ار همکد .دینک نشور ار هاگتسد .1 .دنز یم کمشچ یبآ گنر هب یمارآ هب )ثکم/عورش( PAUSE نئمطم ،دیهد رارق ار اه سابل .دینک زاب ار نزخم رد .دیهد رارق ار اه سابل .2 هحفص رد اه همانرب لودج رد هدش هتشون راب رثکادح رادقم زا هک دیوش .د...
Page 55 - اه هنیزگ و وشتسش یاه همانرب; وشتسش یاه هنیزگ; وشتسش یاه همانرب لودج
55 یسراف اه هنیزگ و وشتسش یاه همانرب وشتسش یاه هنیزگ رد ،دنک یم هنیهب نیشام رد هدش هداد رارق راب ساسا رب ار وشتسش هنیزگ .دنک یم مک زین ار یژرنا و بآ فرصم و دهاک یم ار همانرب یارجا یلک نامز تدم هجیتن :دیهد راشف ار همکد هاولخد همانرب عون باختنا یارب .فیثک یلیخ یاهسابل یارب هدرشف یوشتسش همانرب :دیدش .ی...
Page 56 - یئوش سابل و هدنیوش داوم; هدنیوش داوم نزخم یوشک; اه سابل ندرک هدامآ; هژیو یوشتسش یاه همانرب
56 یسراف یئوش سابل و هدنیوش داوم هدنیوش داوم نزخم یوشک هدام حیحص نازیم زا هدافتسا هب وشتسش زا بوخ هجیتن ندروآ تسدب ثعاب ًاموزل هدنیوش هدام هزادنا زا شیب ندوزفا :دراد یگتسب زین هدنیوش رد یفاضا هدنیوش هدام تسا نکمم یتح و ،دوش یمن وشتسش ندش رتهب یطیحم تسیز یاه یگدولآ و هدش عمج امش یئوش سابل نیشام لخاد ...
Page 57 - یطایتحا دراوم و تاکن; رد یتسد ندرک زاب
57 یسراف یطایتحا دراوم و تاکن رد یتسد ندرک زاب دیهاوخ یم و ،دیدشن رد ندرک زاب هب قفوم قرب عطق لیلد هب رگا ریز شور هب ،دینک جراخ یئوش سابل نیشام لخاد زا ار اه سابل :دینک لمع زیرپ زا ار هاگتسد هخاشود . 1 . دینک ادج قرب نورد بآ حطس هک دیوش نئمطم . 2 زاب رد زا رت نییاپ یئوش سابل نیشام یفاضا بآ ،دوبن نین...
Page 58 - تبقارم و یرادهگن; پمپ ندرک زیمت
58 یسراف تبقارم و یرادهگن پمپ ندرک زیمت هب زاین هک تسا یلخاد هدنیوش پمپ کی هب زهجم یئوش سابل نیشام )همکد ای هکس دننام( کچوک یاهزیچ ،تاقوا یهاگ .درادن یرادهگن .دنتفایب پمپ زا هدننک تظفاحم یدورو هظفحم رد تسا نکمم قرب میس سپس و دشاب هدش مامت وشتسش همانرب هک دیوش نئمطم ادتبا ! .دیشکب ار هاگتسد :یدورو هظ...
Page 59 - یبای بیع
59 یسراف یبای بیع زا ،) دینیبب ار "ینف یناسر کمک تامدخ"( ینف یناسر کمک زکرم اب نتفرگ سامت زا لبق .دتفایب راک زا یهاگ زا ره یئوش سابل نیشام دراد ناکما .ریخ ای تسا لح لباق یتحارب لکشم ایآ دینیبب و هتفرگ کمک ریز تسرهف :لکشم .دوش یمن نشور یئوش سابل نیشام .دوش یمن عورش وشتسش همانرب ترابع( دشک یمن...
Page 60 - ینف یناسر کمک تامدخ
60 یسراف ینف یناسر کمک تامدخ :ینف یناسر کمک تامدخ اب سامت زا شیپ .) دینیبب ار ”یبای بیع“( دینک فرطرب ار لکشم ناتدوخ دیناوت یم ایآ دینیبب • .ریخ ای تسا هدنام یقاب لکشم ایآ دینیبب ات دینک عورش ون زا ار وشتسش همانرب • .دیریگب سامت ینف تامدخ زکرم اب ،دوبن نینچ رگا • .دیریگب کمک زاجم یاه نیسنکت زا طقف هش...
Page 61 - PRAÈKA; Návod k pouití
61 CZ Èesky CZ PRAÈKA Obsah Instalace, 62-63 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údaje Popis praèky, 64-65 Ovládací panel Displej Jak provést prací cyklus nebo cyklus suení, 66 Programy a volitelné funkce, 67 Tabulka progr...
Page 62 - Instalace
62 CZ Instalace Je dùleité uschovat tento návod tak, abyste jej mohli kdykoli konzultovat. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování praèky se ujistìte, e zùstane uloen v blízkosti praèky, aby mohl poslouit novému majiteli pøi seznámení s její èinností a s pøíslunými upozornìními. Pozornì s...
Page 64 - Popis praèky
64 CZ Popis praèky Ovládací panel Tlaèítko TEPLOTA OTOÈNÝ OVLADAÈ PROGRAMÙ Dávkovaè pracích prostøedkù Tlaèítko ON/OFF Tlaèítko ODSTØEÏOVÁNÍ Tlaèítko a kontrolka START/PAUSE DISPLEJ Tlaèítko SUENÍ Tlaèítka a kontrolky VOLITELNÝCH FUNKCÍ Kontrolka ZABLOKOVANÁ DVÍØKA Dávkovaè pracích prostøedkù: slou...
Page 68 - Prací prostøedky a prádlo
68 CZ Prací prostøedky a prádlo Dávkovaè pracích prostøedkù Dobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování pracího prostøedku: pouití jeho nadmìrného mnoství sniuje efektivitu praní a napomáhá tvorbì vodního kamene na vnitøních èástech praèky a zvyuje zneèitìní ivotního prostøedí. Nepo...
Page 69 - Opatøení a rady
69 CZ Opatøení a rady Manuální otevøení dvíøek V pøípadì, e není moné otevøít dvíøka s prùzorem z dùvodu výpadku elektrické energie a hodláte povìsit prádlo, postupujte následovnì: 1. vytáhnìte zástrèku ze zásuvky elektrické sítì . 2. Zkontrolujte, zda je hladina vody uvnitø zaøízení nií, ne je...
Page 70 - Údrba a péèe
70 CZ Údrba a péèe 2. Odroubujte víko jeho otáèením proti smìru hodinových ruèièek ( viz obrázek ) : vyteèení malého mnoství vody je zcela bìným jevem; 3. dokonale vyèistìte vnitøek; 4. zaroubujte zpìt víko; 5. namontujte zpìt panel, pøièem se pøed jeho pøisunutím k zaøízení ujistìte, e dolo...
Page 72 - Servisní sluba
72 CZ Servisní sluba Pøed pøivoláním Servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami ( viz Poruchy a zpùsob jejich odstranìní ); Znovu uveïte do chodu prací program, abyste ovìøili, zda byla porucha odstranìna; V záporném pøípadì se obrate na støedisko servisní slu...