Page 2 - Installation; Door Reversal Instructions; Where to put your dryer; Electrical connections; Before you start using your dryer
Installation 2 GB ! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary. Take it with you when you move, andshould you sell this appliance or pass it on to anotherparty, make sure that this booklet is supplied alongwith the dryer so that the new owner may be informedabout wa...
Page 3 - Dryer Description; Control panel; To open the door
Installation Description Star t and Programmes Laundr y Warnings and Sug g estions Maintenance and Care T roub leshooting Ser vice GB 3 Dryer Description replacing the empty container, the dryer must be running for this to happen ( see The Controls ). The On/Off indicator light signals that your dry...
Page 4 - Start and Programmes; Choosing a programme
4 GB Start and Programmes Choosing a programme 1. Plug the dryer into the electrical socket. 2. Sort your laundry according to fabric type ( see Laundry ). 3. Open the door and make sure the filter is clean and in place and the water container is empty and in place ( see Maintenance ). 4. Load the m...
Page 5 - Programmes
5 Start and Programmes Installation Description Star t and Programmes Laundr y Warnings and Sug g estions Maintenance and Care T roub leshooting Ser vice GB Programmes ! If the On/Off light is not lit; Press the ON/OFF button and then select programme. Programme What it does... How to set it... Note...
Page 6 - Door Opening; The Controls
6 GB Start and Programmes Alarm Available on all programmes and allows the buzzer togive a signal at the end of the drying cycle, to remindyou that the clothes are ready to be removed.Press the button and the light will show that the optionis selected. Post Creasecare The clothes are occasionally tu...
Page 7 - Laundry; Sorting your laundry; Typical load
7 Laundry Installation Description Star t and Programmes Laundr y Warnings and Sug g estions Maintenance and Care T roub leshooting Ser vice GB Sorting your laundry ● Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. ● Sort laundry by fabric type. ● Empty pockets a...
Page 8 - Special clothing items; Drying times
8 GB Laundry Special clothing items Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on LOW heat setting. Avoid drying for a longperiod of time. Pleated or creased garments: read the manufacturer’s drying instructions on the garment. Starched ...
Page 9 - Warnings and Suggestions; General safety
9 Installation Description Star t and Programmes Laundr y Warnings and Sug g estions Maintenance and Care T roub leshooting Ser vice GB Warnings and Suggestions ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons andmus...
Page 10 - Maintenance and Care
10 GB Maintenance and Care Cleaning the drum ! Do not use abrasives, steel wool or stainless steel cleaning agents to clean the drum. A coloured film may start to appear on the stainlesssteel drum, this may be caused by a combination ofwater and, or cleaning agents such as fabric conditionerfrom the...
Page 11 - Troubleshooting
11 Troubleshooting Installation Description Star t and Programmes Laundr y Wa rnings and Sug g estions Maintenance and Care T roub leshooting Ser vice GB Problem: The tumble dryer won’t start. Drying cycle will not begin. Its taking a long time to dry. Empty water light is flashingbut the dryer has ...
Page 12 - Service; Spare Parts; Comparative Programmes; Before calling the Service Centre:
Ser vice Service GB 12 Spare Parts This dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm to one or more persons, could damagethe machine and could invalidate the spare parts warranty.Call an authorised technician if you experience pr...
Page 13 - Libretto di istruzioni; Descrizione del prodotto, 15
Indice ASCIUGATRICE ISL66CX ISL65C Libretto di istruzioni Installazione, 14 Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloDove installare l’asciugatriceAerazioneTubo di scarico dell’acquaCollegamento elettricoInformazioni preliminari Descrizione del prodotto, 15 Per aprire lo sportelloCaratte...
Page 14 - Installazione; Dove installare l’asciugatrice; Collegamento elettrico
Installazione 14 I ! Tenere a portata di mano il presente libretto, così da poterlo consultare facilmente ad ogni evenienza.Tenere il libretto sempre vicino all’asciugatrice; nel casoin cui l’apparecchio venga venduto o ceduto ad altrepersone, ricordarsi di consegnare loro questo libretto,così da pe...
Page 15 - Descrizione del prodotto; Pannello di controllo; Per aprire lo sportello
15 Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vver tenz e e sug g e rimenti Cura e man u tenzione Ricer ca guasti Assistenza I Descrizione del prodotto La spia On/Off segnala che l’asciugatrice è in funzione o pronta per selezionare un programma. Sequesta spia lampeggia indica la presenza...
Page 16 - Avvio e programmi; Scelta del programma; Programma di stiratura facile; Programma sport
16 I Avvio e programmi Scelta del programma 1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa dialimentazione elettrica. 2. Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto( vedere la sezione Bucato ). 3. Premere lo sportello per aprirlo e controllare la correttaposizione e la pulizia del filtro ed...
Page 17 - Programmi
Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vver tenz e e sug g e rimenti Cura e man utenzione Ricer ca guasti Assistenza I 17 Avvio e programmi Programmi ! Se la spia On/Off non è accesa; Premere il pulsante ON/OFF e selezionare il programma. Programma Funzione Impostazione Nota: 1 Cotone...
Page 18 - I Comandi
18 I Avvio e programmi Allarme Disponibile in tutti i programmi, con il segnalatore acusticodà un segnale alla fine del ciclo di asciugatura, perricordare che gli indumenti sono pronti per essere rimossi.Premere il pulsante e la spia indicherà che l’opzione èselezionata. . Post Trattamento antipiega...
Page 19 - Bucato; Controllo del bucato; Carico tipo
Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vver tenz e e sug g e rimenti Cura e man utenzione Ricer ca guasti Assistenza I 19 Bucato Controllo del bucato ● Controllare i simboli riportati sulle etichette dei varicapi, per verificare se l’indumento può essere introdotto nell’asciugatrice. ...
Page 20 - Tessuti particolari; Tempi di asciugatura
20 I Bucato Tessuti particolari Coperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugati con estrema cura a temperatura BASSA. Nonimpostare mai tempi di asciugatura lunghi. Indumenti con pieghe o plissettati: leggere le istruzioni di asciugatura fornite da...
Page 21 - Avvertenze e suggerimenti; Sicurezza
Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vver tenz e e sug g erimenti Cura e man utenzione Ricer ca guasti Assistenza I Avvertenze e suggerimenti 21 ! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato rispettando gli standard di sicurezza internazionale.Le presenti avvertenze veng...
Page 22 - Cura e manutenzione; Pulizia del Tamburo
Cura e manutenzione 22 I Pulizia del Tamburo ! Per la pulizia del tamburo non usare abrasivi, lana di acciaio o agenti di pulizia di acciaio inossidabile. Potrebbe formarsi una patina colorata sul tamburo diacciaio inossidabile, questo potrebbe essere causatoda una combinazione di acqua e/o di agent...
Page 23 - Ricerca guasti
Ricerca guasti Installazione Descrizione A vvio e programmi Bucato A vver tenz e e sug g erimenti Cura e man utenzione Ricer ca guasti Assistenza I 23 Problema: L’asciugatrice non si accende. Il ciclo di asciugatura nonviene avviato. L’asciugatura impiega troppotempo. La spia di svuotamentoacqua lam...
Page 24 - Assistenza; Programmi Comparativi
Assistenza Assistenza 24 I Ricambi L’asciugatrice è un elettrodomestico complesso:tentare di ripararlo da soli o farlo riparare da personenon qualificate, oltre a poter provocare lesioni,potrebbe anche danneggiare in modo gravel’apparecchio e invalidare la garanzia sulle parti diricambio. Contattare...
Page 25 - Table des Matières; Notice d’utilisation et installation; Description du sèche-linge, 27
Table des Matières SÈCHE-LINGE ISL66CX ISL65C Notice d’utilisation et installation Installation, 26 Instructions d’inversion de la porteOù installer votre sèche-linge VentilationVidange de l’eauConnexions électrique Avant de commencer à utiliser votre sèche-linge Description du sèche-linge, 27 Pour ...
Page 26 - Instructions d’inversion de la porte; Où installer votre sèche-linge; Connexions électriques
Installation 26 F ! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à portée de main de manière à pouvoir vous y référer sinécessaire. Emmenez-la avec vous si vous déménagez,et, si vous vendez cet appareil ou que vous le donniez àun tiers, faites en sorte que cette notice accompagne lesèche-l...
Page 27 - Description du sèche-linge; Panneau de commandes; Pour ouvrir la porte
Installation Description Démarra g e et programmes Ling e A ver tissements et Sug g estions Entretien et Netto y a g e Que faire en cas de panne Ser vice Après-vente F 27 Description du sèche-linge Le témoin Marche/arrêt signale que votre sèche-linge est en cours d’utilisation ou qu’il estprêt pour ...
Page 28 - Démarrage et Programmes; Choisir un programme; Programme de Repassage Facile; Programme Sport
28 F Démarrage et Programmes Choisir un programme 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique. 2. Triez votre linge en fonction du type de textiles ( voir Linge ). 3. Ouvrez la porte et en vous assurant que le filtre soit propre et en place et le réservoir d’eau est vide et en place...
Page 30 - Ouverture de la Porte; Les commandes
30 F Démarrage et Programmes Alarme Option disponible sur tous les programmes, et permet àl’indicateur sonore de retentir à la fin du cycle de séchage,pour vous rappeler que les vêtements peuvent être retirésde la machine. Enfoncez le bouton et le voyant s’illuminepour indiquer que cette option est ...
Page 31 - Linge; Trier votre linge; Charge typique
31 Linge Installation Description Démarra g e et programmes Ling e A ver tissements et Sug g estions Entretien et Netto y a g e Que faire en cas de panne Ser vice Après-vente F Trier votre linge ● Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtementspour vous assurer que les articles peuvent être p...
Page 32 - Vêtements spéciaux; Temps de séchage
Linge 32 F Vêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles en acrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés avec des précautions particulières, à BASSE température. Évitez de les sécher pendantune durée prolongée. Vêtements plissés ou froissés : lisez les instructi...
Page 33 - Sécurité Générale
33 Installation Description Démarra g e et programmes Ling e A ver tissements et Sug g estions Entretien et Netto y a g e Que faire en cas de panne Ser vice Après-vente F Avertissements etSuggestions ! Cet appareil a été conçu et construit conformément à des normes de sécurité internationales. Ces a...
Page 34 - Entretien et Nettoyage
34 F Entretien et Nettoyage Nettoyage du tambour ! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs, de laine d’acier ni de produits de nettoyage pouracier inoxydable. Un film coloré peut parfois apparaître à la surface dutambour en acier inoxydable. Il peut être dû à unecombinaison de l’eau et/...
Page 35 - Que faire en cas de panne
35 Que faire en cas de panne Installation Description Démarra g e et programmes Ling e A ver tissements et Sug g estions Entretien et Netto y a g e Que faire en cas de panne Ser vice Après-vente F P r o b l è m e : Le sèche-linge ne démarrepas. Le cycle de séchage nedémarre pas. L’appareil met longt...
Page 36 - Pièces de Rechange; Programmes Comparatifs
36 Ser vice Après-V ente Service Après-Vente F Pièces de Rechange Ce sèche-linge est une machine complexe. Le réparervous-même ou essayer de le faire réparer par unepersonne non agréée pourrait entraîner desdommages corporels pour une ou plusieurspersonnes, cela pourrait endommager la machine etcela...
Page 37 - Bedienungsanleitung; Warnhinweise und Empfehlungen, 45
Inhaltsverzeichnis WÄSCHETROCKNER ISL66CX ISL65C Bedienungsanleitung Installierung, 38 Wechseln des türanschlagesAufstellung Ihres Wäschetrockners BelüftungWasserabflussStromanschluss Vor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners Beschreibung IhresWäschetrockners, 39 Tür öffnenAufbauBedienblende St...
Page 38 - Installierung; Wechseln des Türanschlages; Aufstellung des Wäschetrockners
38 D Installierung ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um sie bei Bedarf als Bezug verwendenzu können. Nehmen Sie sie bei einem Umzug mit undstellen Sie bei einem Verkauf oder der Weitergabe aneine andere Person sicher, dass diese Bedienungsanleitungzusammen mit dem W...
Page 39 - Bedienblende; Tür öffnen
39 Installierung Besc hreib ung Star t und Programme Gewebear t Warnhinweise und Empf ehlung en Wa rtung und Pfleg e F ehler suc he K undendienst D Beschreibung IhresWäschetrockners Die EIN-/AUS -Anzeigeleuchte zeigt an, dass sich Ihr Trockner in Betrieb befindet oder ein Programmgewählt werden kann...
Page 40 - Start und Programme; Programmauswahl
40 Start und Programme D Programmauswahl 1. Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen. 2. Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren ( siehe Gewebeart ). 3. Die Tür öffnen und sicherstellen, dass der Filtersauber ist und korrekt eingesetzt wurde und derWasserbehälter leer und korrekt positioniert ...
Page 42 - Die Bedielemente
42 Start und Programme D Alarm Die Alarmoption ist bei allen Programmen verfügbar. Sie sorgtdafür, dass der Summer ein akustisches Signal am Ende desTrockenzyklus auslöst und Sie daran erinnert, dass dieKleidungsstücke getrocknet wurden und entnommenwerden können. Nach dem Drücken des Knopfs zeigt d...
Page 43 - Gewebeart; Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche; Typische Ladung
Gewebeart 43 Installierung Besc hreib ung Star t und Programme Gewebear t Warnhinweise und Empf ehlung en Wa rtung und Pfleg e F ehler suc he K undendienst D Pflegeetiketten Prüfen Sie die Etiketten an Ihren Kleidungsstücken,insbesondere dann, wenn für ein bestimmtesKleidungsstück das erste Mal im T...
Page 44 - Trocknungszeiten
44 D Gewebeart Artikel, bei denen besondere Sorgfalterforderlich ist Decken und Bettüberwürfe: Artikel aus Acrylfasern (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) müssen vorsichtig bei NIEDRIGER Temperatur getrocknet werden.Außerdem dürfen solche Artikel nicht zu langegetrocknet werden. Kleidungsstücke mit F...
Page 45 - Allgemeine Sicherheitshinweise
45 Warnhinweise undEmpfehlungen Installierung Besc hreib ung Star t und Programme Gewebear t Warnhinweise und Empf ehlung en Wartung und Pfleg e Fehler suc he K undendienst D ! Diese Maschine wurde gemäß internationaler Sicherheitsnormen entworfen und hergestellt. DieWarnhinweise dienen dazu, eine s...
Page 46 - Wartung und Pflege
Wartung und Pflege 46 D Trommelreinigung ! Keine Scheuermittel, Stahlwolle oder Edelstahlreiniger zum Säubern der Trommel verwenden. An der Edelstahltrommel kann sich mit der Zeit ein farbiger Film bilden. Dies kann durch Wasserund/oder Waschmittel- oder Weichspülerrückständeverursacht werden, beein...
Page 47 - Fehlersuche
Fehlersuche Installierung Besc hreib ung Star t und Programme Gewebear t Warnhinweise und Empf ehlung en Wa rtung und Pfleg e F ehler suc he K undendienst D 47 Bei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unserenautorisierten Kundendienst werden: P...
Page 48 - Kundendienst; Programme für Vergleichstests
K undendienst Kundendienst 48 D Ersatzteile Wenn Sie versuchen, den Trockner selbst zureparieren oder von einer nicht dafür autorisiertenPerson reparieren zu lassen, kann dies zuVerletzungen und einer Beschädigung des Gerätessowie zum Erliegen der Herstellergewährleistungführen. Wenden Sie sich bei ...
Page 49 - Folleto de instrucciones; Descripción de la secadora, 51
Índice de materias SECADORA ISL66CX ISL65C Folleto de instrucciones Instalación, 50 Instrucciones para invertir la puertaDónde instalar la secadoraVentilación Evacuación del aguaConexiones eléctricaAntes de empezar a utilizar la secadora Descripción de la secadora, 51 Para abrir la puertaCaracteríst...
Page 50 - Instalación; Instrucciones para invertir la puerta; Dónde instalar la secadora; Conexiones eléctricas; Antes de empezar a utilizar la secadora
Instalación 50 E ¡ Guarde este manual de instrucciones a mano a fin de consultarlo cuando sea necesario. Llévelo conusted cuando se traslade, y, si vendiera esteelectrodoméstico o si lo pasa a terceros compruebeque este manual se incluya con la secadora de formaque el nuevo propietario quede informa...
Page 51 - Descripción de la secadora; Panel de control; Para abrir la puerta
Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Adver tencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de problemas Ser vicio E 51 Descripción de la secadora El indicador de Encendido/Apagado indica que la secadora está en uso o lista para seleccionar unprograma. Si esta luz parp...
Page 52 - Comienzo y Programas; Seleccionar un programa; Programa de planchado fácil; Programa Sport
52 E Comienzo y Programas Seleccionar un programa 1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica. 2. Clasifique la colada según la clase de tejido( véase La colada ). 3. Abra la puerta y asegúrese que el filtro estálimpio y en posición y que el recipiente de aguaestá vacío e instalado ( véase Mantenimi...
Page 53 - Programas
53 Comienzo y Programas Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Adver tencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de problemas Ser vicio E Programas ¡ Si la luz de Encendido/Apagado no está encendida, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO y, a continuación, seleccione ...
Page 54 - Controles
54 E Comienzo y Programas Alarma Esta opción, disponible en todos los programas, permiteque el zumbador emita una señal al final del ciclo desecado, que tiene por objeto recordarle que las prendas yapueden retirarse. Pulse el botón y la luz indicará que estaopción ha sido seleccionada. Post-Antiarru...
Page 55 - La colada; Clasificar la colada; Carga típica
55 La colada Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Adver tencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de problemas Ser vicio E Clasificar la colada • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los artículos puedensecarse con calor. • Cl...
Page 56 - Prendas especiales; Tiempos de secado
La colada 56 E Prendas especiales Mantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan, Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendo especial cuidado y en ajuste POCO calor. Evitesecarlos durante mucho tiempo. Prendas plisadas o arrugadas: lea las instrucciones de secado del fabricante incluidas...
Page 57 - Seguridad general
57 Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Adver tencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de problemas Ser vicio E Advertencias yrecomendaciones ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado según las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias se ...
Page 58 - Mantenimiento y cuidados; Limpieza del tambor; Limpieza; Desconectar la electricidad
58 E Mantenimiento y cuidados Limpieza del tambor ¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana de acero o acero inoxidable para limpiar el tambor. Es posible que comience a formarse una capa decolor en el tambor de acero inoxidable, esto puededeberse a la combinación de agua y, o, productos de...
Page 59 - Resolución de problemas
59 Resolución de problemas Instalación Descripción Comienzo y programas La colada Adver tencias y recomendaciones Mantenimiento y cuidados Resolución de problemas Ser vicio E Problema: La secadora no se pone enmarcha. No comienza el ciclo de secado. Tarda mucho tiempo en secar. La luz de vaciado de ...
Page 60 - Servicio; Comparación de Programas
60 Ser vicio Servicio E Piezas de repuesto Esta secadora es una máquina compleja. Si intentarepararla usted mismo o una persona no autorizadapuede ocasionar daños a la secadora, además deinvalidar la garantía de piezas de repuesto. Llame aun técnico autorizado si experimenta algún problemacuando uti...
Page 61 - Folheto de instruções; Descrição da máquina, 63
Índice MÁQUINA DE SECAR ROUPA ISL66CX ISL65C Folheto de instruções Instalação, 62 Instruções de inversão da portaOnde colocar a sua máquina de secar roupaVentilaçãoDrenagem da águaLigação eléctricaAntes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa Descrição da máquina, 63 Para abrir a porta...
Page 62 - Instalação; Instruções de inversão da porta; Ligações eléctricas
62 P Instalação ! Tenha este folheto de instruções à mão para consultá-lo sempre que necessário. Leve-o consigose mudar de casa e, caso venda este aparelho, passe ofolheto ao novo proprietário, de modo a certificar-se deque este folheto permanece com o equipamento e deque o novo proprietário pode es...
Page 63 - Painel de controlo; Para abrir a porta
63 Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sug estões Man utenção e cuidado Resolução de problemas Reparações P Descrição da máquinade secar para que a luz se apague, a secadora deve estar emfuncionamento ( ver Controlos ). A luz indicadora Ligar/Desligar indica que a sua secadora ...
Page 64 - Arranque e Programas; Escolher um programa
64 Arranque e Programas P Escolher um programa 1. Ligue a secadora a uma tomada de correnteeléctrica. 2. Escolha a sua roupa de acordo com o tipo detecido ( ver Roupa ). 3. Abra a porta e certifique-se de que o filtro está limpo e bem colocado e de que o recipiente da água está vazio e na respectiva...
Page 66 - Controlos
66 Arranque e Programas P Alarme Encontra-se disponível em todos os programas e permite aemissão de um sinal sonoro no final do ciclo de secagem,de modo a avisá-lo que a roupa já pode ser removida. Sepremir o botão, a luz indicará que a opção foi seleccionada. Cuidados Pós-Vincos As peças entram, po...
Page 67 - Roupa; Escolher a sua roupa
Roupa Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sug estões Man utenção e cuidado Resolução de problemas Reparações P 67 Escolher a sua roupa • Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, de modo a certificar-se de que os artigos podemser utilizados na secadora. • Escolha a roupa p...
Page 69 - Avisos e Sugestões; Segurança Geral
Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sug estões Man utenção e cuidado Resolução de problemas Reparações P 69 Avisos e Sugestões ! O equipamento foi concebido e construído de acordo com normas de segurança internacionais.Estes avisos são apresentados por razões desegurança e deve...
Page 70 - Manutenção e Cuidado
Manutenção e Cuidado 70 P Limpar o tambor ! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável ou palha de aço, abrasivos, para limpar o tambor. É possível que uma película colorida comece aaparecer no tambor de aço inoxidável. Tal poderá sercausado por uma combinação de água e/ou agentesde limpeza co...
Page 71 - Resolução de problemas
Resolução de problemas Instalação Descrição Arranque e programas Roupa A visos e Sug estões Man utenção e cuidado Resolução de problemas Reparações P 71 Problema: A secadora não inicia. O ciclo de secagem não inicia. Demora muito tempo a secar. A luz Esvaziar águaencontra-se em estadointermitente ma...
Page 72 - Programas Comparativos
Reparação 72 P Reparação Peças sobressalentes Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozinha ou através de um técnico não autorizadopode provocar danos a uma ou mais pessoas, podedanificar a máquina e pode invalidar a garantia daspeças sobressalentes. Contacte um técnicoautorizado se tiver p...
Page 73 - Gebruiksaanwijzing; Beschrijving van de droogautomaat, 75
Inhoud DROOGAUTOMAAT ISL66CX ISL65C Gebruiksaanwijzing Installatie, 74 Het omdraaien van de deurHet plaatsen van de drogerVentilatieWaterafvoerElektrische aansluitingenVoor het eerste gebruik van de droger Beschrijving van de droogautomaat, 75 Het openen van de deurKenmerkenBedieningspaneel Start en...
Page 74 - Installatie; Het omdraaien van de deur; Elektrische aansluitingen
Installatie 74 NL ! Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodat u haar indien nodig kunt raadplegen. Neem de gebruiksaanwijzingmee als u verhuist en mocht u dit apparaat verkopenof aan iemand anders geven, geef dit boekje er dan bij,zodat de volgende eigenaar ook kennis kan nemen vande veiligheidsvoorschri...
Page 75 - Bedieningspaneel; Het openen van de deur
Installatie Besc hrijving Star t en programma’ s Wasgoed V eiligheidsinstructies en Waar schuwing en Reiniging en onderhoud Problemen oplossen T e c hnisc he dienst NL Beschrijving van dedroogautomaat 75 Het indicatorlampje aan/uit : geeft aan dat uw droogtrommel in gebruik is of klaar is om een pro...
Page 76 - Start en programma’s; Een programma kiezen
76 NL Start en programma’s Speciale schoenen ● Dit programma is geschikt voor het drogen voor één paar sportschoenen maat 37-46. ● De schoenen moeten zijn gewassen en gecentrifugeerd op minimaal 400 toeren. ● Gebruik het bijgeleverde schoenenrek. Als u de schoenen in de trommel droogt, kan deze besc...
Page 77 - Programma’s
Installatie Besc hrijving Star t en programma’ s Wasgoed V eiligheidsinstructies en Waar schuwing en Reiniging en onderhoud Problemen oplossen T echnisc he dienst NL 77 Start en programma’s Programma’s ! Als het Aan/Uit lampje niet brand; Druk op de AAN/UIT toets en selecteer vervolgens het programm...
Page 78 - De Bedieningen
78 NL Start en programma’s Zoemer Beschikbaar op alle programma’s. Als deze optiegeselecteerd is hoort u een zoemer aan het einde van dedroogcyclus om u eraan te herinneren dat u het wasgoeduit de droger kunt halen. Als u op deze toets drukt, gaathet optielampje branden. Kreukels herstellen Indien b...
Page 79 - Wasgoed; Het wasgoed sorteren; Normale belading
Installatie Besc hrijving Star t en programma’ s Wasgoed V eiligheidsinstructies en Waar schuwing en Reiniging en onderhoud Problemen oplossen T echnisc he dienst NL 79 Wasgoed Het wasgoed sorteren • Controleer de droogsymbolen om te zien of de artikelen in de droogtrommel gedroogd kunnenworden. • S...
Page 80 - Speciaal wasgoed; Droogtijden
Wasgoed 80 NL Speciaal wasgoed Dekens en spreien: artikelen van acryl (Acilan, Courtelle, Orion, Dralen) moeten voorzichtig gedroogd worden op LAGE. Droog ze niet te lang. Geplooide of rimpelde kleding: controleer de droogsymbolen in de kleding. Artikelen die met stijfsel zijn behandeld: droog deze ...
Page 82 - Reiniging en onderhoud
82 NL Reiniging en onderhoud Controleer de trommel na elk gebruik Draai de droogtrommel met de hand rond om kleinwasgoed (zakdoeken) uit de droger te halen datanders in de trommel zou kunnen achterblijven. Trommel reinigen ! Gebruik geen schuurmiddelen, staalwol of reinigingsmiddelen voor roestvrij ...
Page 83 - Problemen oplossen; Mogelijke oorzaken / Oplossing
83 Installatie Besc hrijving Star t en programma’ s Wasgoed V eiligheidsinstructies en Waar schuwing en Reiniging en onderhoud Problemen oplossen T e c hnisc he dienst NL Problemen oplossen Mocht u problemen ondervinden met uw droger controleer dan eerst het volgende voor u de technische dienstbelt ...
Page 84 - Technische dienst; Vergelijkende programma’s
84 T e c hnisc he dienst Technische dienst NL Reserveonderdelen Deze droger is een gecompliceerd apparaat. Pogingendit apparaat zelf te repareren of onderhoud door hiervoorniet erkende personen kan letsel toebrengen aan eenof meerdere personen, kan schade toebrengen aan demachine en kan de garantie ...