Page 3 - PřED POUŽITÍM; povrchové úpravy. Použijte čistou suchou tkaninu.; UMÍSTĚNÍ SOUčÁSTÍ; ) Výřezy reproduktoru
CZ CZ - 3 POZOR: RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTVÍRAT!! Z důvodu zamezení riziku úrazu elektrickým proudem neodnímejte kryty přístroje (ani zadní kryt). Uvnitř se nenacházejí žádné součásti určené k obsluze uživatelem. PřED POUŽITÍM • Pečlivě zvolte místo instalace. Nestavte přístroj na přímé...
Page 4 - Přístroj nefunguje; TECHNICKé SPECIfIKACE; Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
CZ - 4 POUŽÍVÁNÍ RÁDIA 1) Zapojte síťový kabel (6) do standardní elektrické zásuvky 230V - 50 Hz. 2) Pro nejlepší příjem vysílání FM zcela vytáhněte anténu FM (5) 3) Otáčejte knoflíkem hlasitosti a zapnutí/vypnutí (4) po směru hodinových ručiček, dokud se neozve kliknutí, čímž se přístroj zapne. 4) ...
Page 5 - Informace o ochraně životního prostředí
CZ CZ - 5 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZO...
Page 7 - PRED POUŽITÍM; • Ak sa do zariadenia dostane cudzí predmet, kontaktujte predajcu.; UMIESTNENIE SÚčASTÍ; ) Výrezy reproduktoru
SK SK - 7 POZOR: RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ!! Z dôvodu zabránenia rizika úrazu elektrickým prúdom nevyberajte kryty prístroja (ani zadný kryt). Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne súčasti určené na obsluhu užívateľom. PRED POUŽITÍM • Starostlivo vyberte miesto inštalácie. Nestavajte prí...
Page 8 - Prístroj nefunguje; TECHNICKé SPECIfIKACIE
SK - 8 POUŽÍVANIE RÁDIA 1) Zapojte sieťový kábel (7) do štandardnej elektrickej zásuvky 230V - 50 Hz. 2) Pre najlepší príjem vysielania FM celkom vytiahnite anténu FM (5) 3) Otáčajte gombíkom hlasitosti a zapnutie/vypnutie (4) po smere hodinových ručičiek, dokiaľ sa neozve kliknutie, čím sa prístroj...
Page 9 - Informácie o ochrane životného prostredia
SK SK - 9 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUT...
Page 11 - osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.; PRZED ROZPOCZęCIEM UŻyTKOwANIA; silniki czy transformatory.; ROZMIESZCZENIE CZęŚCI; ) Przewód zasilający
PL PL - 11 • Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (dzieci), których psychiczne, fizyczne lub mentalne zdolności są niedostateczne, brak doświadczenia zabrania w bezpiecz - nym używaniu urządzenia lub nie były instruowane w związku z używaniem urządzenia przez osobę odpowiedzialną...
Page 12 - Urządzenie nie działa; SPECyfIKACJE
PL - 12 OBSŁUGA RADIA 1) Włożyć przewód zasilający (7) do standardowego gniazda sieciowego prądu przemiennego 230 V, 50 Hz 2) Rozwinąć całkowicie antenę FM (5), by uzyskać najlepszą jakość odbioru. 3) Obracać pokrętło ON/OFF (4) zgodnie ze wskazówkami zegara do momentu usłyszenia odgłosu kliknięcia....
Page 15 - BEfORE USE; • Keep away from sources that hum, such as transformers or motors.; LOCATION Of PARTS
EN EN - 15 CAUTION:RISK Of ELECTRIC SHOCK.DO NOT OPEN!! To reduce the risk of electric shock:do not remove cover(or back). No user serviceable parts inside.Refer servicing to qualified service personnel BEfORE USE • Choose unit installation location carefully. Avoid placing it in direct sunlight or ...
Page 16 - The unit does not operate; SPECIfICATIONS; we reserve the right to change technical specifications.
EN - 16 RADIO OPERATION 1) Plug the Power Cord(6) into a standard 230V~50HZ outlet. 2) Fully extend the FM Antenna(5) for best reception of FM broadcasting. 3) Rotate the On/Off/Volume Knob(4) clockwise until it clicks turning the unit on. 4) Select either AM or FM on the AM/FM/Knob by turning it to...
Page 18 - fONTOS
HU - 18 fONTOS Az elektromos készülékek használata során fontos az alapvető biztonsági szabályok betartása: • Olvassa el az utasításokat - A készülék használata előtt olvassa el az összes biztonsági uta - sítást és a használati útmutatót. • Kövesse az utasításokat - A készüléken feltüntetett, ill. a...
Page 19 - készülék felületére. Tiszta, száraz szövetdarabot használjon.; A KéSZÜLéK RéSZEINEK ELHELyEZKEDéSE; ) Hangszóró nyílások
HU HU - 19 • Hőhatások - A készüléket tartsa távol a hőforrásoktól - pl. radiátor, hőmérő berendezések, kályhák és egyéb hőforrások (erősítőket beleértve). fIGyELEM: ELEKTROMOS ÁRAM OKOZTA BALESETI KOCKÁZAT. NE NyI - SSA KI! Az elektromos áram okozta baleseti kockázat elkerülése érdekében ne távolít...
Page 20 - A készülék nem működik; MŰSZAKI ADATOK
HU - 20 A RÁDIÓ HASZNÁLATA 1) Csatlakoztassa a hálózati kábelt (7) a szabványos elektromos konnektorba 230V - 50 Hz. 2) A legjobb FM vétel érdekében húzza ki teljes hosszra az FM antennát (5). 3) A készülék bekapcsolásához a hangerő-szabályozó / bekapcsolás / kikapcsolás gombot (4) az óramutató járá...
Page 21 - Környezetvédelmi információk
HU HU - 21 fIGyELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZ...
Page 23 - ZÁRUčNÍ LIST; ZÁRUčNÍ PODMÍNKy
ZÁRUčNÍ LIST ZÁRUčNÍ PODMÍNKy Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvacet čtyři měsíců od data prodeje spotřebiteli. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Výrobek je možno reklamov...
Page 24 - ZÁRUčNÝ LIST; ZÁRUčNé PODMIENKy
ZÁRUčNÝ LIST ZÁRUčNé PODMIENKy Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov. Výrobok je mo...
Page 25 - KARTA GwARANCyJNA; wARUNKI GwARANCJI
KARTA GwARANCyJNA wARUNKI GwARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskaza...
Page 26 - przesyłania całego kompletu do serwisu.
10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich...