Page 6 - Product description
Contents Introduction..................................................................... 6Safety..............................................................................7Assembly...................................................................... 10Operation....................................
Page 7 - Safety; Safety definitions
(Fig. 16) Start procedure for LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Push the engine brake handle down and pull the starter rope handle. (Fig. 17) Start procedure for LC 347VE, LC 353VE: Push the engine brake handle down and push the start button. (Fig. 14) Scannable code. Note: Other symbols/d...
Page 8 - Safety instructions for operation
Work area safety WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • Remove objects such as branches, twigs and stones from the work area before you use the product. • Objects that hit against the cutting equipment can eject and cause damage to persons and objects. Keep ...
Page 9 - Safety instructions for maintenance
To do a check of the cutting coverThe cutting cover decreases vibrations in the product and decreases the risk of injury from the blade.• Examine the cutting cover to make sure that there are no damages such as cracks. Battery (LC 347VE, LC 353VE) WARNING: A defective battery decreases the safety of...
Page 12 - Maintenance; Introduction
• Keep the cutting cover clean. Buildup from grass and dirt on the inner side of the cutting cover can decrease the cutting result. Refer to To clean the inner surface of the cutting cover on page 13. Maintenance Introduction WARNING: Before you do maintenance, you must read and understand the safet...
Page 15 - To examine the fuel system
Status for battery charge LED display on the battery Status LED 1 flashes red. 1%-9% LED 1 is constant red. 10%-32% LED 1 is green and LED 2 is red. 33%-54% LED 1 and 2 are green and LED 3 is red. 55%-77% LED 1, 2 and 3 are green and LED 4 is red. 78%-100% Lamp indicator on the bat- tery charger Sta...
Page 16 - To adjust the clutch wire for the; Engine troubleshooting
If the drive feels slow also after the adjustment, let an approved service agent replace the drive belt. To adjust the clutch wire for the adjustable speed (LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE) If the engine is started and the slowest speed cannot be engaged, it is necessary to adjust the speed con...
Page 17 - Transportation, storage and disposal; Transportation and storage; Technical data
Problem Possible cause Solution Unusual noises from the en- gine during normal load. Incorrect type of gasoline. Drain the fuel tank and the carburetor. Refuel with new gasoline. Refer to To examine the fuel system on page 15. If the problem continues speak to your lo- cal service dealer. The engine...
Page 21 - EC Declaration of Conformity
EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the lawn mowers Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V and LC 353VE from the serial numbers 2021xxxxxxx and onwards comply with the requireme...
Page 22 - Описание на продукта
Съдържание Въведение................................................................... 22Безопасност.................................................................23Монтаж......................................................................... 26Операция.............................................
Page 23 - Безопасност; Дефиниции за безопасност
стартирайте двигателя на закрито или в затворени пространства. (Фиг. 13) Гореща повърхност. (Фиг. 15) Преди да стартирате про- дукта, напълнете двигателя с масло. (Фиг. 16) Процедура за пускане на LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Натисне- те дръжката на спирачката на двигателя надолу и др...
Page 26 - Монтаж
• Не включвайте продукта, ако върху него има гориво или моторно масло. Отстранете нежеланото гориво/масло и оставете продукта да изсъхне. • Ако разлеете гориво по дрехите си, сменете ги незабавно. • Внимавайте да не попадне гориво върху тялото Ви, това може да доведе до телесни увреждания. Ако горив...
Page 27 - Операция
Задаване на продукта в положение за работа 1. Сгънете дръжката в изправено положение. (Фиг. 22) 2. Преместете фиксаторите по посока на дръжката, докато спрат и се чуе щракване. (Фиг. 20) 3. Затегнете напълно фиксаторите. За сглобяване на коша за трева 1. Прикрепете рамката на коша за трева към торба...
Page 29 - За получаване на добър резултат; Поддръжка; Въведение
За получаване на добър резултат • Винаги използвайте остър нож. Косенето със затъпен нож е неравномерно и окосената повърхност пожълтява. При работа с остър нож също така се използва по-малко енергия отколкото при работа със затъпен нож. • Не отрязвайте повече от ⅓ от дължината на тревата. Първо, ко...
Page 32 - За проверка на горивната система
Светодиоден дисплей на акумула- тора Състояние Светодиод 1 свети в зелено, а све- тодиод 2 свети в червено. 33% – 54% Светодиодите 1 и 2 светят в зеле- но, а светодиод 3 свети в червено. 55% – 77% Светодиодите 1, 2 и 3 светят в зе- лено, а светодиод 4 свети в черве- но. 78% – 100% Светлинен индикато...
Page 33 - Отстраняване на неизправностите по двигателя
За да регулирате кабела на съединителя (LC 247S, LC 253S) Ако задвижването започва да се забавя, необходимо е да регулирате жилото на съединителя.1. За да увеличите скоростта на задвижването, завъртете винта за регулиране обратно на часовниковата стрелка. Забележка: Ако задвижването е включено, кога...
Page 34 - Транспортиране, съхранение и изхвърляне; Транспорт и съхранение
Проблем Възможна причина Решение Двигателят не работи плав- но равномерно. Запалителният кабел не е правилно свързан. Свържете запалителния кабел към за- палителната свещ. В горивната линия има замърсяване или горивото е изтекло. Почистете горивопровода. Напълнете резервоара за гориво с ново гориво ...
Page 35 - Технически данни
• Съхранявайте продукта под ключ, за да предотвратите достъпа до него на деца или лица, които не са упълномощени да го използват. • Съхранявайте продукта на сухо и незамръзващо място. Транспортиране и съхранение на акумулаторната батерия и зарядното устройство • Не сваляйте акумулаторната батерия, д...
Page 39 - Декларация за съответствие на ЕО
Декларация за съответствие на ЕО Декларация за съответствие на ЕО Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларира, че косачките за трева Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V и LC 353VE от серийни номера 2021xxxxxxx и след тях отговарят на изисквани...
Page 40 - Popis výrobku
Obsah Úvod............................................................................. 40Bezpečnost................................................................... 41Montáž.......................................................................... 44Provoz............................................
Page 41 - Bezpečnost; Definice týkající se bezpečnosti
(Obr. 16) Startovací proces pro LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Zatlačte rukojeť brzdy motoru směrem dolů a tahejte za rukojeť startovací šňůry. (Obr. 17) Startovací proces pro LC 347VE, LC 353VE: Zatlač- te rukojeť brzdy motoru smě- rem dolů a stiskněte tlačítko startování. (Obr. 14) Sk...
Page 42 - Bezpečnostní pokyny pro provoz
Bezpečnost pracovního prostoru VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování. • Před použitím výrobku, odkliďte z pracovní oblasti předměty, jako jsou větve, větvičky a kameny. • Předměty, které mohou být zachyceny žacím ústrojím mohou být odmrštěny a způsobit zranění osob a poško...
Page 43 - Bezpečnostní pokyny pro údržbu
• Nepoužívejte výrobek, jehož bezpečnostní zařízení jsou vadná! • Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud je zařízení vadné, obraťte se na servis Husqvarna. Kontrola krytu žacího ústrojíKryt žacího ústrojí snižuje vibrace výrobku a snižuje nebezpečí poranění nožem.• Zkontrolujte kryt žac...
Page 46 - Jak docílit dobrých výsledků; Údržba; Úvod
Demontáž baterie (LC 347VE & LC 353VE) Když není výrobek v provozu, vyjměte baterii, abyste zabránili neúmyslnému nastartování motoru.• Stiskněte pojistné tlačítko (A) a vytáhněte baterii směrem nahoru. (Obr. 33) Jak docílit dobrých výsledků • Používejte vždy ostrý nůž. Při použití tupého nože j...
Page 48 - Kontrola zapalovací svíčky
Kontrola hladiny oleje VAROVÁNÍ: Příliš nízká hladina oleje může způsobit poškození motoru. Před spuštěním výrobku zkontrolujte hladinu oleje. 1. Umístěte výrobek na rovnou plochu.2. Sejměte víčko olejové nádrže s olejovou měrkou.3. Setřete olej z olejové měrky.4. Zasuňte olejovou měrku do olejové n...
Page 49 - Vzduchový filtr; Kontrola palivového systému
• Zkontrolujte zapalovací svíčku, pokud má motor malý výkon, špatně startuje nebo nefunguje správně ve volnoběžných otáčkách. • Aby se snížilo nebezpečí přítomnosti nechtěných materiálů na elektrodách zapalovací svíčky, dodržujte tyto pokyny:a) Zkontrolujte, zda jsou správně nastaveny volnoběžné otá...
Page 50 - Odstraňování problémů s motorem
Odstraňování problémů s motorem Problém Možná příčina Řešení Motor nestartuje. Kabel zapalování není správně připojen. Připojte kabel zapalování k zapalovací svíčce. Palivová nádrž je prázdná. Doplňte do palivové nádrže palivo správ- ného typu. Palivo je staré. Vyprázdněte palivovou nádrž a karburá-...
Page 51 - Přeprava, skladování a likvidace; Přeprava a skladování; Technické údaje
Problém Možná příčina Řešení Motor nefunguje plynule ve volnoběžných otáčkách. Zapalovací svíčka je znečištěná, vadná nebo je vzdálenost elektrod příliš velká. Upravte vzdálenost elektrod nebo vy- měňte svíčku. Karburátor je nutné seřídit. Seřiďte karburátor. Vzduchový filtr je znečištěný. Vyčistěte...
Page 55 - ES Prohlášení o shodě
ES Prohlášení o shodě ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že sekačky na trávu Husqvarna, LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V a LC 353VE od výrobních čísel 2021xxxxxxx výše, splňují požadavky SMĚRNICE RADY:• ze 17. května ...
Page 56 - Produktbeskrivelse
Indhold Indledning..................................................................... 56Sikkerhed...................................................................... 57Montering...................................................................... 60Drift............................................
Page 57 - Produktansvar; Sikkerhed; Sikkerhedsdefinitioner
(Fig. 16) Startprocedure for LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Skub motorbremse- håndtaget ned, og træk i start- snorens håndgreb. (Fig. 17) Startprocedure for LC 347VE, LC 353VE: Tryk motorbrem- sehåndtaget ned, og tryk på startknappen. (Fig. 14) Kode, der kan scannes. Bemærk: Andre symbo...
Page 58 - Sikkerhedsinstruktioner for drift
• Foretag ikke ændringer på produktet, og undlad at bruge det, hvis der er risiko for, at det er blevet ændret af andre. • Foretag ikke ændringer i justeringen af motoromdrejningsstyringen. Sikkerhed i arbejdsområdet ADVARSEL: Læs følgende advarselsinstruktioner, inden du bruger produktet. • Fjern g...
Page 59 - Sikkerhedsinstruktioner for
Sikkerhedsanordninger på produktet ADVARSEL: Læs følgende advarselsinstruktioner, inden du bruger produktet. • Brug ikke et produkt med defekte sikkerhedsanordninger. • Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt. Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du henvende dig til dit Husqvarna-se...
Page 62 - Sådan opnår du et godt resultat; Vedligeholdelse; Indledning
Sådan fjernes batteriet (LC 347VE & LC 353VE) For at undgå utilsigtet start af motoren skal du fjerne batteriet, når produktet ikke er i drift.• Tryk på låseknappen (A), og træk batteriet vertikalt ud. (Fig. 33) Sådan opnår du et godt resultat • Sørg altid for, at klingen er skarp. En sløv kling...
Page 64 - Sådan udskiftes motorolien; Sådan undersøger du tændrøret
3. Tør olien af oliepinden.4. Stik oliepinden helt ned i olietanken for at få et korrekt billede af oliestanden. 5. Fjern oliepinden.6. Kontroller oliestanden på målepinden.7. Hvis oliestanden er lav, skal der efterfyldes med motorolie, og foretag derefter en kontrol af oliestanden igen. Bemærk: Bru...
Page 65 - Sådan undersøger du
vedligeholdelse af luftfilteret under støvede forhold. Se Vedligeholdelsesskema på side 62 for at få oplysninger om, hvornår du skal udskifte luftfilteret. Bemærk: Udskift altid et beskadiget luftfilter. Sådan af- og påmonteres luftfilteret (LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE) ADVARSEL: B...
Page 66 - Fejlfinding af motor
Fejlfinding af motor Problem Mulig årsag Løsning Motoren starter ikke. Tændingskablet er ikke forbundet kor- rekt. Tilslut tændingskablet til tændrøret. Brændstoftanken er tom. Fyld den korrekte brændstoftype i tan- ken. Brændstoffet er gammelt. Tøm brændstoftanken og karburatoren. Påfyld ny benzin....
Page 67 - Transport, opbevaring og bortskaffelse; Transport og opbevaring; Tekniske data
Problem Mulig årsag Løsning Motoren fungerer ikke korrekt i tomgangshastighed. Tændrøret er tilstoppet, defekt eller elek- trodeafstanden er for stor. Juster elektrodeafstanden, eller udskift tændrøret. Karburatoren skal justeres. Juster karburatoren. Luftfilteret er tilstoppet. Rens luftfilteret. T...
Page 71 - EU-overensstemmelseserklæring
EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500, erklærer, at plæneklipperne Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V og LC 353VE fra serienumrene 2021xxxxxxx og frem er i overensstemmelse med kravene i...
Page 72 - Produktbeschreibung
Inhalt Einleitung...................................................................... 72Sicherheit...................................................................... 73Montage........................................................................ 76Betrieb.........................................
Page 73 - Sicherheit; Sicherheitsdefinitionen
(Abb. 15) Befüllen Sie den Motor mit Öl, bevor Sie das Gerät starten. (Abb. 16) Startvorgang für LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Drücken Sie den Motorbremsgriff nach unten, und ziehen Sie das Starter- seil. (Abb. 17) Startvorgang für LC 347VE, LC 353VE: Drücken Sie den Motorbremsgriff na...
Page 75 - Sicherheitshinweise für den Betrieb
• Lassen Sie das Produkt niemals aus den Augen, wenn der Motor läuft. Stellen Sie den Motor ab und stellen Sie sicher, dass sich die Schneidausrüstung nicht dreht. Sicherheitshinweise für den Betrieb Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benu...
Page 76 - Montage
• Atmen Sie die Kraftstoffdämpfe nicht ein, denn sie sind gesundheitsschädigend. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. • Rauchen Sie nicht in der Nähe des Kraftstoffs oder des Motors. • Stellen Sie keine heißen Gegenstände in der Nähe des Kraftstoffs oder Motors ab. • Füllen Sie keinen Kraftstoff n...
Page 77 - Betrieb
So montieren Sie den Grasfänger 1. Befestigen Sie den Rahmen des Grasfängers am Grasfangbeutel, sodass der starre Teil des Beutels nach unten weist. Halten Sie den Griff des Rahmens am oberen Ende des Fangbeutels fest. (Abb. 23) 2. Setzen Sie den unteren Teil des Rahmens des Grasfängers in die Nut a...
Page 79 - Wartung; Einleitung
Wartung Einleitung WARNUNG: Bevor Sie eine Wartung durchführen, müssen Sie das Kapitel über die Sicherheit lesen und verstehen. Für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten am Produkt ist eine spezielle Schulung erforderlich. Wir garantieren die Verfügbarkeit von professionellen Reparaturen und Wartungs...
Page 82 - So überprüfen Sie die Zündkerze
Wenn der Akku vollständig entladen wird, kann er beschädigt werden. Sie müssen den Akku vor dem ersten Betrieb aufladen.1. Schließen Sie das Akkuladegerät an den Akku an, siehe So laden Sie den Akku auf Seite 82. 2. Warten Sie, bis mindestens eine grüne LED aufleuchtet. 3. Bringen Sie den Akku am Mo...
Page 83 - Fehlersuche am Motor
2. Reinigen Sie den Filter, indem Sie ihn gegen eine flache Oberfläche klopfen. Reinigen Sie den Filter nicht mit einem petroleumhaltigen Lösungsmittel, mit Kerosin oder mit Druckluft. Hinweis: Luftfilter, die über einen langen Zeitraum verwendet werden, können nicht vollständig gereinigt werden. Ta...
Page 84 - Transport, Lagerung und Entsorgung; Transport und Lagerung
Störung Mögliche Ursache Lösung Der Motor läuft nicht rund. Das Zündkabel ist nicht richtig ange- schlossen. Das Zündkabel an die Zündkerze an- schließen. Es befindet sich Schmutz in der Kraft- stoffleitung, oder der Kraftstoff ist abge- laufen. Die Kraftstoffleitung reinigen. Den Kraft- stofftank m...
Page 85 - Technische Daten
Transport und Lagerung von Akku und Ladegerät • Entfernen Sie den Akku erst, wenn das Gerät still steht und abgekühlt ist. Um den Akku zu entfernen, halten Sie die Taste auf der Oberseite des Akkus gedrückt und entfernen ihn aus dem Steckplatz. • Wenn die Lagerzeit mehr als 30 Tage beträgt, laden Si...
Page 89 - EU-Konformitätserklärung
EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert, dass die Rasenmäher Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V und LC 353VE ab Seriennummer 2021xxxxxxx den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES ...
Page 90 - Περιγραφή προϊόντος
Περιεχόμενα Εισαγωγή...................................................................... 90Ασφάλεια.......................................................................91Συναρμολόγηση............................................................ 94Λειτουργία...........................................
Page 91 - Ασφάλεια
και ιδιαίτερα επικίνδυνο αέριο. Να μην εκκινείτε τον κινητήρα σε εσωτερικούς ή κλειστούς χώρους. (Εικ. 13) Καυτή επιφάνεια. (Εικ. 15) Γεμίστε τον κινητήρα με λάδι προτού θέσετε σε λειτουργία το προϊόν. (Εικ. 16) Διαδικασία εκκίνησης για LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Σπρώξτε τη λαβή φρέ...
Page 93 - Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία
και τα πόδια σας μακριά από τις περιστρεφόμενες λεπίδες. • Μην γέρνετε το προϊόν όταν εκκινείται ο κινητήρας.• Να είστε προσεκτικοί όταν τραβάτε το προϊόν προς τα πίσω. • Να μην ανασηκώνετε ποτέ το προϊόν όταν εκκινείται ο κινητήρας. Αν πρέπει να ανασηκώσετε το προϊόν, σβήστε πρώτα τον κινητήρα και ...
Page 94 - Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση; Συναρμολόγηση; Εισαγωγή
Ασφάλεια καυσίμου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες. • Μην θέτετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπάρχει καύσιμο ή λάδι κινητήρα στο προϊόν. Αφαιρέστε το ανεπιθύμητο καύσιμο/λάδι και αφήστε το προϊόν να στεγνώσει. • Εάν χύσετε καύσιμο στα ρ...
Page 95 - Λειτουργία
Ρύθμιση του προϊόντος στη θέση μεταφοράς 1. Χαλαρώστε τις κάτω χειρόβιδες.2. Μετακινήστε τους μοχλούς στο κατώτερο άκρο των αυλακώσεων από την αριστερή και τη δεξιά πλευρά του προϊόντος. (Εικ. 19) 3. Διπλώστε τη χειρολαβή προς τα εμπρός. (Εικ. 21) Ρύθμιση του προϊόντος στη θέση λειτουργίας 1. Διπλώσ...
Page 97 - Για ένα καλό αποτέλεσμα; Συντήρηση
Για ένα καλό αποτέλεσμα • Να χρησιμοποιείτε πάντα μια ακονισμένη λεπίδα. Η στομωμένη λεπίδα δίνει ένα ακανόνιστο αποτέλεσμα και η επιφάνεια κοπής του γρασιδιού γίνεται κίτρινη. Επίσης, η ακονισμένη λεπίδα χρησιμοποιεί λιγότερη ενέργεια από μια στομωμένη λεπίδα. • Να μην κόβετε ποτέ πάνω από το ⅓ του...
Page 101 - Αντιμετώπιση προβλημάτων κινητήρα
Περιεχόμενα Αν η κίνηση μπλοκάρεται όταν δεν τραβάτε την ασφάλεια κίνησης, είναι απαραίτητο να επεκταθεί η ντίζα. 2. Για να επεκτείνετε τη ντίζα και να μειώσετε την ταχύτητα κίνησης, στρίψτε τη βίδα ρύθμισης δεξιόστροφα. (Εικ. 41) Αν εξακολουθείτε να νιώθετε αργή την κίνηση μετά από τη ρύθμιση, αναθ...
Page 102 - Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη; Μεταφορά και αποθήκευση
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ο κινητήρας δεν λειτουργεί ομαλά. Το καλώδιο ανάφλεξης δεν έχει συνδεθεί σωστά. Συνδέστε το καλώδιο ανάφλεξης στο μπουζί. Υπάρχουν βρομιές στη γραμμή καυσίμου ή το καύσιμο έχει λήξει. Καθαρίστε τη γραμμή καυσίμου. Γεμίστε το ντεπόζιτο καυσίμου με καινούργιο καύσιμο σωστού ...
Page 103 - Τεχνικά στοιχεία
• Να διατηρείτε το προϊόν σε μια κλειδωμένη περιοχή για να αποτρέψετε την πρόσβαση σε παιδιά ή μη εγκεκριμένα άτομα. • Να διατηρείτε το προϊόν σε μια περιοχή στεγνή και χωρίς πάγο. Μεταφορά και αποθήκευση της μπαταρίας και του φορτιστή • Μην αφαιρείτε την μπαταρία μέχρι να ακινητοποιηθεί και να κρυώ...
Page 107 - Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνει ότι τα ωθούμενα χλοοκοπτικά HusqvarnaLC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V και LC 353VE με αριθμό σειράς 2021xxxxxxx και εξής πληρούν τις προϋποθέσεις της ΟΔΗΓΙΑΣ του...
Page 108 - Descripción del producto
Contenido Introducción................................................................ 108Seguridad................................................................... 109Montaje....................................................................... 112Funcionamiento.....................................
Page 109 - Seguridad; Definiciones de seguridad
(Fig. 15) Llene el motor de aceite antes de arrancar el producto. (Fig. 16) Procedimiento de arranque para el modelo LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Presione la maneta del freno del motor y tire de la empuñadura de la cuerda de arranque. (Fig. 17) Procedimiento de arranque para el modelo...
Page 110 - Instrucciones de seguridad para el
visión, vigilancia, coordinación y capacidad de decisión. • No utilice el producto si está defectuoso.• No modifique este producto ni lo utilice si puede haber sido modificado por otras personas. • No cambie el ajuste del régimen del motor. Seguridad en el área de trabajo ADVERTENCIA: Lea las siguie...
Page 112 - Montaje
• No llene el depósito de combustible por completo. El calor hace que el combustible se expanda. Deje espacio en la parte superior del depósito de combustible. Instrucciones de seguridad para el mantenimiento ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto....
Page 113 - Funcionamiento
Para cortar el césped sin un recogedor de césped o un triturador instalado • Levante la cubierta trasera y extraiga el recogedor de césped. • Si hay un triturador y una cuchilla trituradora instalados, retírelos. • Cierre la cubierta posterior antes de utilizar el producto. Cuando se utiliza el prod...
Page 114 - Mantenimiento
2. Sujete la maneta del freno del motor contra el manillar. (Fig. 28) 3. Sostenga la empuñadura de arranque con la mano derecha. 4. Tire lentamente de la cuerda de arranque hasta sentir cierta resistencia. 5. Tire con fuerza para arrancar el motor. ADVERTENCIA: No se enrolle la cuerda de arranque al...
Page 117 - Para examinar la bujía
Uso de la batería por primera vez PRECAUCIÓN: No deje que la batería se descargue. Si la batería se agota, puede resultar dañada. Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, debe cargar la batería.1. Conecte el cargador de batería a la batería; consulte la sección Carga de la batería en la pág...
Page 118 - Resolución de problemas del motor
de trabajo con mucho polvo, realice el mantenimiento del filtro de aire con más frecuencia.Consulte Programa de mantenimiento en la página 114 para obtener información sobre cuándo cambiar el filtro de aire.1. Saque la cubierta del filtro de aire y extraiga el filtro.2. Limpie el filtro golpeándolo ...
Page 119 - Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte y almacenamiento
Problema Causa posible Solución El motor no para. El mecanismo de parada está defectuo- so. Desconecte el cable de encendido de la bujía. Lleve el producto a un taller de servicio autorizado para que lo reparen. El motor no funciona correcta- mente. El cable de encendido no está conecta- do correcta...
Page 120 - Datos técnicos
periodo de tiempo. Deseche el combustible en una ubicación adecuada para su eliminación. • Asegure el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes. • Mantenga el producto en un área cerrada para impedir el acceso a niños o personas no autorizadas. • Mantenga el producto en un lugar ...
Page 124 - Declaración de conformidad CE
Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel.: +46-36-146500, declara que los cortacéspedes Husqvarna, LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V y LC 353VE a partir del número de serie 2021xxxxxxx cumplen con las disposiciones ...
Page 125 - Toote kirjeldus
Sisukord Sissejuhatus............................................................... 125Ohutus........................................................................ 126Kokkupanek................................................................ 129Töö....................................................
Page 126 - Ohutus; Ohutuse määratlused
(Joon. 16) Seadme LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V käivitamine: vajutage mootori pidurikäepide alla ja tõmmake käivitusnööri käepidet. (Joon. 17) Seadme LC 347VE, LC 353VE käivitamine: Lükka mootori pidurikäepide alla ja vajuta käivitusnuppu. (Joon. 14) Skannitav kood. Märkus: Seadmel tood...
Page 127 - Ohutusjuhised kasutamisel
• Lõikeosaga kokku puutuvad esemed võivad õhku paiskuda ning inimesi vigastada ja esemeid kahjustada. Juuresolijad ja loomad peavad viibima tootest ohutus kauguses. • Ärge kasutage toodet halva ilmaga, näiteks udu, vihma, tugeva tuule, tugeva pakase ja pikseohu korral. Toote kasutamine halva ilma ni...
Page 128 - Ohutusjuhised hooldamisel
Aku (LC 347VE, LC 353VE) HOIATUS: Defektne aku vähendab toote ohutust. Kasutage tootja heakskiidetud akut. Aku toidab elektrilist starterit ja toimib ohutusseadisena, et takistada juhuslikku käivitumist. Kui te toodet ei kasuta ja kui jätate selle järelevalveta, eemaldage aku. Mootori pidurikäepide ...
Page 131 - Hooldamine; Sissejuhatus
Hooldamine Sissejuhatus HOIATUS: Enne seadme hooldamist lugege põhjalikult läbi ohutust puudutav peatükk. Toote hooldamiseks ja remontimiseks on vaja erioskusi. Tagame asjatundliku remondi- ja hooldustöö. Kui edasimüüjal, kellelt toote ostsite, pole hooldustöökoda, küsige neilt teavet lähima hooldus...
Page 133 - Süüteküünla kontrollimine
Aku (LC 347VE, LC 353VE) HOIATUS: Defektne aku vähendab toote ohutust. Kasutage tootja heakskiidetud akut. Aku toidab elektrilist starterit ja toimib ohutusseadisena, et takistada juhuslikku käivitumist. Kui te toodet ei kasuta ja kui jätate selle järelevalveta, eemaldage aku. Aku esimest korda kasu...
Page 134 - Mootori tõrkeotsing
2. Puhastage filtrit, koputades seda vastu tasast pinda. Ärge kunagi kasutage filtri puhastamiseks lahustit, mis sisaldab petrooleumi või suruõhku. Märkus: Pikka aega kasutuses olnud õhufiltreid ei saa täielikult puhastada. Vahetage õhufiltrit regulaarselt. Kahjustatud õhufilter tuleb alati vahetada...
Page 135 - Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine; Transportimine ja hoiustamine
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Mootor ei tööta sujuvalt. Süütejuhe pole õigesti ühendatud. Ühendage süütejuhe süüteküünlaga. Kütusevoolikus on mustus või kütus on otsa saanud. Puhastage kütusevoolik. Lisage kütuse- paaki õiget liiki kütust. Kütusepaagi kork on ummistunud. Puhastage kütusepaagi ko...
Page 136 - Kõrvaldamine; Tehnilised andmed
• Kui aku eritab töö, hoiustamise või laadimise ajal lõhna, on kuum või deformeerub kuumuse tõttu, siis eemalda aku ja ära seda rohkem kasuta. • Kahjustuste vältimiseks veendu, et aku või akulaadija on transportimise ajal kinnitatud. • Veendu, et akulaadija ei muutuks liiga kuumaks. Kõrvaldamine • J...
Page 140 - EÜ vastavusdeklaratsioon
EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46-36-146500, kinnitab, et muruniidukid Husqvarna, LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V ja LC 353VEalates seerianumbrist 2021xxxxxxx vastavad järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele:• 2...
Page 141 - Tuotekuvaus
Sisällys Johdanto..................................................................... 141Turvallisuus.................................................................142Asentaminen............................................................... 145Käyttö.................................................
Page 142 - Tuotevastuu; Turvallisuus; Turvallisuusmääritelmät
(Kuva 16) LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V -mallin käynnistäminen: Paina moot- torin jarrukahva alas ja vedä käynnistysnarun kahvasta. (Kuva 17) LC 347VE, LC 353VE -mallin käynnistäminen: Paina moot- torin jarrukahva alas ja paina käynnistyspainiketta. (Kuva 14) Skannattava koodi. Huomautu...
Page 143 - Turvallisuusohjeet käyttöä varten
• Terävarustukseen osuvat esineet sinkoutuvat edelleen ja voivat siten aiheuttaa vahinkoa ihmisille ja esineille. Pidä sivulliset ja eläimet turvallisen välimatkan päässä tuotteesta. • Älä koskaan käytä tuotetta huonolla säällä esimerkiksi sumussa, sateessa, kovassa tuulessa, ankarassa pakkasessa ta...
Page 144 - Turvaohjeet huoltoa varten
Akku (LC 347VE, LC 353VE) VAROITUS: Viallinen akku heikentää tuotteen turvallisuutta. Käytä vain valmistajan hyväksymää akkua. Akku tuottaa tehon sähkökäynnistykseen ja on samalla turvalaite, joka estää tahattoman käynnistyksen. Irrota akku, kun et käytä tuotetta tai kun jätät tuotteen ilman valvont...
Page 147 - Huolto; Johdanto
• Älä leikkaa enempää kuin 1/3 ruohon pituudesta. Aseta leikkuukorkeus ensimmäisellä leikkuukerralla korkeaksi. Tutkittuasi leikkuutuloksen voit laskea leikkuukorkeuden haluamallesi tasolle. Jos ruoho on erittäin pitkää, kulje hitaasti ja leikkaa nurmikko tarvittaessa kaksi kertaa. • Leikkaa joka ke...
Page 149 - Sytytystulpan tarkistus
1. Käytä konetta, kunnes polttoainesäiliö on tyhjä.2. Irrota sytytyskaapeli sytytystulpasta.3. Irrota polttoainesäiliön korkki.4. Aseta tuotteen alle säiliö, johon valutat öljyn.5. Tyhjennä moottoriöljy säiliöstä kallistamalla konetta.6. Lisää uutta moottoriöljyä, jota suositellaan kohdassa Tekniset...
Page 150 - Polttoainejärjestelmän tarkistaminen; Moottorin vianmääritys
5. Puhdista ja tarkista ilmansuodatin. Katso kohta Ilmansuodattimen puhdistaminen sivulla 150. 6. Asenna päinvastaisessa järjestyksessä. Ilmansuodattimen puhdistaminen Likainen ilmansuodatin voi vaurioittaa moottoria tai aiheuttaa toimintahäiriöitä. Huolla ilmansuodatin tavallista useammin pölyisiss...
Page 151 - Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen; Kuljetus ja säilytys
Vika Mahdollinen syy Ratkaisu Moottori ei pysähdy. Pysäytysmekanismi on viallinen. Irrota sytytyskaapeli sytytystulpasta. Kor- jauta kone valtuutetussa huoltoliikkees- sä. Moottori ei käy tasaisesti. Sytytyskaapelia ei ole liitetty oikein. Kytke sytytyskaapeli sytytystulppaan. Polttoaineletkussa on ...
Page 152 - Hävittäminen; Tekniset tiedot
• Jos säilytysaika on yli 30 päivää, lataa akkua, kunnes siinä näkyy yli 3 vihreää merkkivaloa. • Lataa akku kerran kolmessa kuukaudessa, jotta se ei vaurioidu. • Akkua ja akkulaturia on säilytettävä 5–40 °C:n lämpötilassa. Tätä korkeampi lämpötila tai lämmönlähteet, kuten tuli, voivat vahingoittaa ...
Page 156 - EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että ruohonleikkurit Husqvarna, LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V ja LC 353VE alkaen sarjanumerosta 2021xxxxxxx ovat seuraavien NEUVOSTON DIRE...
Page 157 - Description du produit
Sommaire Introduction................................................................. 157Sécurité.......................................................................158Montage...................................................................... 161Utilisation.......................................
Page 158 - Sécurité; Définitions de sécurité
Ne démarrez pas le moteur en intérieur ou dans des espaces fermés. (Fig. 13) Surface chaude. (Fig. 15) Remplissez le moteur d'huile avant de démarrer le produit. (Fig. 16) Procédure de démarrage pour LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V : Poussez la poignée du frein moteur vers le bas et tirez...
Page 162 - Utilisation
2. Fixez la partie inférieure du châssis du collecteur d'herbe dans la rainure au bas du collecteur d'herbe. 3. Fixez le sac à herbe au châssis du collecteur d'herbe à l'aide des clips. (Fig. 24) 4. Soulevez le capot arrière.5. Attachez le collecteur d'herbe au bord supérieur du châssis. 6. Placez l...
Page 164 - Entretien
Entretien Introduction AVERTISSEMENT: Avant d'effectuer des travaux d'entretien, vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité. Une formation spécifique est nécessaire pour effectuer tous les travaux d'entretien et de réparation du produit. Nous garantissons qu'il vous est possible d'obt...
Page 167 - Pour vérifier la bougie
3. Fixez la batterie au moteur, reportez-vous à la section Démarrage électrique (LC 347VE, LC 353VE) à la page 163. Pour charger la batterie Si seulement 1 voyant de la batterie s’allume ou si aucun voyant ne s’allume, il est nécessaire de la charger. Une batterie vide se charge entièrement en 2 heu...
Page 168 - Dépannage moteur
3. Lors de l'assemblage du filtre à air, veillez à assurer une bonne étanchéité entre celui-ci et le support du filtre. Pour examiner le système de carburant • Examinez le couvercle du réservoir de carburant et le joint du couvercle du réservoir de carburant pour vous assurer qu'ils ne sont pas endo...
Page 169 - Transport, entreposage et mise au rebut; Transport et stockage
Problème Cause possible Solution Le moteur ne fonctionne pas correctement. Le câble d'allumage n'est pas branché correctement. Branchez le câble d'allumage à la bou- gie. Des saletés sont présentes dans la du- rite de carburant ou le carburant a expi- ré. Nettoyez la conduite de carburant. Rem- plis...
Page 170 - Caractéristiques techniques
Transport et stockage de la batterie et du chargeur • Ne retirez pas la batterie tant que le produit n'est pas immobile et froid. Pour retirer la batterie, maintenez enfoncé le bouton situé sur le dessus de la batterie et retirez-la de son logement. • Si la durée de remisage est supérieure à 30 jour...
Page 174 - Déclaration de conformité CE
Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que les tondeuses Husqvarna, LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V et LC 353VE, portant les numéros de série 2021xxxxxxx et supérieurs, sont confor...
Page 175 - Opis proizvoda
Sadržaj Uvod........................................................................... 175Sigurnost.....................................................................176Sastavljanje................................................................ 179Rad................................................
Page 176 - Sigurnost; Sigurnosne definicije
(Sl. 16) Pokretanje za LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Pritisnite ručicu koč- nice motora i povucite ručicu užeta pokretača. (Sl. 17) Pokretanje za LC 347VE, LC 353VE: Ručicu kočnice motora pritisnite prema dolje i pritisnite gumba za pokreta- nje. (Sl. 14) Kôd koji se može skenirati. Na...
Page 177 - Sigurnosne upute za rad
• Prije upotrebe proizvoda iz radnog područja uklonite sve predmete poput grana, prutova i kamenja. • Objekti koji udare u reznu opremu mogu biti izbačeni te uzrokovati ozljede ili oštećenja. Promatrače i životinje držite na sigurnoj udaljenosti od proizvoda. • Proizvod nikada nemojte upotrebljavati...
Page 178 - Sigurnosne upute za održavanje
Provjera reznog poklopcaRezni poklopac smanjuje vibriranje proizvoda te opasnost od ozljede nožem.• Provjerite ima li na pokrovu noža oštećenja, primjerice napuklina. Baterija (LC 347VE, LC 353VE) UPOZORENJE: Neispravna baterija smanjuje sigurnost proizvoda. Obavezno upotrebljavajte bateriju s odobr...
Page 181 - Održavanje; Uvod
• Nemojte rezati više od ⅓ od duljine trave. Prvo kosite s visoko postavljenom visinom za rezanje. Provjerite rezultat i spustite visinu rezanja na prihvatljivu razinu. Ako je trava vrlo dugačka, vozite polako i po potrebi kosite 2 puta. • Svaki put kosite u drugom smjeru kako biste spriječili nasta...
Page 183 - Zamjena motornog ulja; Pregled svjećice
Zamjena motornog ulja UPOZORENJE: Motorno ulje vrlo je vruće neposredno nakon zaustavljanja motora. Prije ispuštanja motornog ulja pričekajte da se ohladi. Ako motorno ulje prolijete po koži, očistite ju sapunom i vodom. (Sl. 37)1. Proizvod upotrebljavajte dok ne ispraznite spremnik za gorivo. 2. Od...
Page 184 - Pregled sustav goriva
Napomena: Oštećeni filtar zraka obavezno zamijenite. Uklanjanje i ugradnja filtra zraka (LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE) UPOZORENJE: Upotrebljavajte zaštitne rukavice. 1. Otpustite kopče na poklopcu filtra zraka.2. S motora pažljivo uklonite poklopac filtra zraka (A).3. Uklonite filta...
Page 185 - Rješavanje problema na motoru
Rješavanje problema na motoru Problem Mogući uzrok Rješenje Motor se ne pokreće. Kabel za paljenje nije pravilno spojen. Priključite kabel za paljenje na svjećicu. Prazan je spremnik za gorivo. Napunite spremnik za gorivo pravilnom vrstom goriva. Gorivo je staro. Ispraznite spremnik za gorivo i rasp...
Page 186 - Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje; Prijevoz i skladištenje; Tehnički podaci
Problem Mogući uzrok Rješenje Motor ne radi neometano u praznom hodu. Svjećica je prljava, neispravna ili je pre- velik razmak između elektroda. Prilagodite razmak elektroda ili zamijeni- te svjećicu. Rasplinjač se mora podesiti. Podesite rasplinjač. Filtar zraka je prljav. Očistite filtar zraka. Pr...
Page 190 - Izjava o sukladnosti EC; EZ izjava o sukladnosti
Izjava o sukladnosti EC EZ izjava o sukladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su kosilice za travu Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V i LC 353VE, od serijskih brojeva 2021xxxxxxx i nadalje sukladne zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆ...
Page 191 - Termékleírás
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..................................................................... 191Biztonság.................................................................... 192Összeszerelés............................................................ 195Üzemeltetés.....................................
Page 192 - Biztonság; Biztonsági meghatározások
(ábra 16) Indítási eljárás az LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V esetében: Nyomja a fékkart lefelé, majd húzza meg az indítózsinór fogantyú- ját. (ábra 17) Indítási eljárás az LC 347VE, LC 353VE esetében: Nyomja le a motorfékkart, és nyomja meg az indítógombot. (ábra 14) Beolvasható kód. Meg...
Page 193 - Biztonsági utasítások az
A munkaterület biztonsága FIGYELMEZTETÉS: A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket. • A termék használata előtt távolítsa el a különböző tárgyakat, például ágakat, gallyakat és köveket a munkaterületről. • A vágószerkezetnek ütköző tárgyak elrepülve személyek vagy tárgyak sé...
Page 194 - Biztonsági utasítások a
Biztonsági eszközök a terméken FIGYELMEZTETÉS: A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket. • Ne használjon olyan terméket, amelynek hibásak a biztonsági eszközei. • Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági eszközöket. A biztonsági eszközök meghibásodása esetén vegye fel a kapcsol...
Page 196 - A termék működtetése előtt
• Bővebb termékinformációk.• Információk és segítség a termékalkatrészekkel és a szervizeléssel kapcsolatban. A Husqvarna Connect használatának megkezdése 1. Töltse le az Husqvarna Connect alkalmazást mobileszközére. 2. Regisztráljon egy fiókot a Husqvarna Connect alkalmazásban. 3. A termék csatlako...
Page 197 - A termék leállítása; Megfelelő eredmény elérése; Karbantartás; Bevezető
• Engedje el a kerékhajtás kapcsoló kart, hogy kikapcsolja a meghajtást, például amikor akadály közelébe ér. A termék leállítása • A motor leállításához engedje el a fékkart. Az akkumulátor eltávolítása (LC 347VE & LC 353VE) A motor véletlen beindításának elkerülése érdekében távolítsa el az akk...
Page 200 - Az üzemanyagrendszer ellenőrzése
LED kijelző az akkumulátoron Állapot Az 1., 2. és 3. LED zöld, a 4. LED pe- dig piros. 78%-100% Jelzőlámpa az akkumulá- tortöltőn Állapot Folyamatos piros fény Az akkumulátor töltődik. Folyamatos zöld fény Az akkumulátor teljesen fel van töltve. A gyújtógyertya ellenőrzése. VIGYÁZAT: Használja mindi...
Page 201 - A tengelykapcsoló bovden beállítása az; Motorral kapcsolatos hibaelhárítás
A tengelykapcsoló bovden beállítása az állítható sebességhez (LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE) Ha a motor jár és nem lehet a legalacsonyabb sebességre kapcsolni, akkor be kell állítani a fordulatszám-szabályozást.1. A hajtási sebesség növelése érdekében forgassa el a beállító csavart az óramuta...
Page 202 - Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás; Szállítás és raktározás
Probléma Lehetséges ok Megoldás Időnként kihagy a gyújtás, amikor a motor nagy sebes- séggel üzemel. A gyújtógyertya szikraköze túl kicsi. Állítsa be a szikraközt. A motor szokatlan hangokat bocsát ki normál terhelés mel- lett. A benzin típusa nem megfelelő. Engedje le az üzemanyagtartályt és a karb...
Page 203 - Műszaki adatok
Műszaki adatok LC 247 LC 247S LC 253S Motor Márka Husqvarna Husqvarna Husqvarna Típus HS 139A HS 139A HS 166A Motortípus Egyhengeres, 4 ütemű, kényszerített Léghűtéses, OHV Egyhengeres, 4 ütemű, kényszerített Léghűtéses, OHV Egyhengeres, 4 ütemű, kényszerített Léghűtéses, OHV Lökettérfogat, cm 3 139...
Page 207 - EK megfelelőségi nyilatkozat
EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel: +46-36-146500, kijelenti, hogy a Husqvarna fűnyírók LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V és LC 353VE modelljei a 2021xxxxxxx sorozatszámmal kezdődően megfelelnek az EGK TAN...
Page 208 - Descrizione del prodotto
Sommario Introduzione................................................................ 208Sicurezza.................................................................... 209Montaggio................................................................... 212Utilizzo.............................................
Page 209 - Sicurezza; Definizioni di sicurezza
(Fig. 16) Procedura di avviamento del modello LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Spingere verso il basso l'im- pugnatura del freno motore e tirare l'impugnatura della fune di avviamento. (Fig. 17) Procedura di avviamento del modello LC 347VE, LC 353VE: Spingere la mani- glia del freno motor...
Page 210 - Istruzioni di sicurezza per il
• Non modificare il prodotto né utilizzarlo nel caso in cui vi sia la possibilità che sia stato modificato da altri. • Non modificare la regolazione per il controllo del regime motore. Sicurezza dell’area di lavoro AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • Rimuove...
Page 212 - Montaggio
carburante. Lasciare dello spazio nella parte superiore del serbatoio del carburante. Istruzioni di sicurezza per la manutenzione AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • I fumi di scarico del motore contengono monossido di carbonio, un gas inodore, velenoso e al...
Page 213 - Utilizzo
Per tagliare l'erba senza un raccoglierba o una spina di pacciamatura collegata • Sollevare il coperchio posteriore e rimuovere il raccoglierba. • Se sono collegate una spina e una lama di pacciamatura, rimuoverle. • Chiudere il coperchio posteriore prima di azionare il prodotto. Durante l'utilizzo ...
Page 214 - Per ottenere un buon risultato; Manutenzione; Introduzione
5. Tirare con forza per avviare il motore. AVVERTENZA: Non avvolgere la fune di avviamento intorno alla mano. Avviamento elettrico (LC 347VE, LC 353VE) 1. Verificare che la batteria sia carica. Fare riferimento a Utilizzo della batteria per la prima volta alla pagina 216. 2. Collegare la batteria al...
Page 217 - Per esaminare la candela
2. Attendere che si accenda almeno 1 LED verde.3. Collegare la batteria al motore, vedere Avviamento elettrico (LC 347VE, LC 353VE) alla pagina 214. Ricarica della batteria Se solo 1 o 0 spie luminose della batteria sono accese, è necessario caricare la batteria. Una batteria scarica si ricarica com...
Page 218 - Ricerca guasti del motore
Per controllare il sistema di alimentazione • Esaminare il tappo del serbatoio del carburante e la relativa guarnizione di tenuta per verificare che non vi siano danni. • Esaminare il tubo pescante per accertarsi che non presenti perdite. Se il tubo pescante è danneggiato, farlo sostituire presso un...
Page 219 - Trasporto, stoccaggio e smaltimento; Trasporto e conservazione
Problema Possibile causa Soluzione Il motore gira in maniera irre- golare. Il cavo di accensione non è collegato correttamente. Collegare il cavo di accensione alla can- dela. È presente sporcizia nella tubazione del carburante o il carburante è scaduto. Pulire il tubo del carburante. Riempire il se...
Page 220 - Smaltimento; Dati tecnici
tenere premuto il pulsante sulla parte superiore della batteria e rimuoverla dal relativo alloggiamento. • Se il periodo di stoccaggio è superiore a 30 giorni, caricare la batteria finché non ha più di 3 spie verdi. • Caricare la batteria una volta ogni 3 mesi per evitare di danneggiarla. • La batte...
Page 224 - Dichiarazione di conformità CE
Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che i tagliaerba Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V e LC 353VE a partire dai numeri di serie 2021xxxxxxx sono conformi alle norme previst...
Page 225 - Gaminio aprašas
TURINYS Įvadas......................................................................... 225Sauga......................................................................... 226Surinkimas.................................................................. 229Naudojimas........................................
Page 226 - Sauga; Saugos ženklų reikšmės
(Pav. 16) LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V paleidimo procedūra: Variklio stabdymo rankeną pastumkite žemyn, tada patraukite starterio virvės rankeną. (Pav. 17) LC 347VE, LC 353VE paleidi- mo procedūra: Variklio stab- dymo rankeną pastumkite že- myn ir paspauskite užvedimo mygtuką. (Pav. 14...
Page 227 - Naudojimo saugos instrukcijos
• Prieš naudodami gaminį nuo darbo zonos pašalinkite tokius objektus, kaip šakos, šakelės ir akmenys. • Atsitrenkę į pjovimo įrangą objektai gali atšokti ir sužeisti asmenis bei sugadinti daiktus. Šalia esantiems asmenims ir gyvūnams būtina laikytis saugaus atstumo nuo gaminio. • Gaminio niekuomet n...
Page 228 - Priežiūros saugos instrukcijos
Akumuliatorius (LC 347VE, LC 353VE) PERSPĖJIMAS: Naudojant sugedusį akumuliatorių sumažėja produkto sauga. Visada naudokite tik gamintojo patvirtintą akumuliatorių. Akumuliatorius tiekia energiją elektriniam starteriui ir yra saugos įrenginys, užtikrinantis apsaugą nuo netyčinio užvedimo. Jeigu nena...
Page 231 - Techninė priežiūra; Įvadas
• Nepjaukite daugiau nei 1/3 žolės ilgio. Pirmiausia nupjaukite nustatę didelį aukštį. Patikrinkite rezultatą ir sumažinkite pjovimo aukštį iki tinkamo lygio. Jeigu žolė tikrai aukšta, judėkite lėtai ir, jei reikia, pjaukite 2 kartus. • Kiekvieną kartą pjaukite skirtingomis kryptimis, kad vejoje nes...
Page 233 - Norėdami pakeisti variklio alyvą; Uždegimo žvakės tikrinimas
Norėdami pakeisti variklio alyvą PERSPĖJIMAS: Iš karto sustabdžius variklį variklio alyva yra labai karšta. Prieš išleisdami variklio alyvą, leiskite varikliui atvėsti. Jei užsipilsite variklio alyvos ant odos, nuvalykite ją muilu ir vandeniu. (Pav. 37)1. Eksploatuokite gaminį, kol degalų bakelis iš...
Page 234 - Kuro sistemos tikrinimas
reikia keisti oro filtrą, žr. Techninės priežiūros grafikas psl. 231. Pasižymėkite: Visada pakeiskite pažeistą oro filtrą. Oro filtro išėmimas ir įdėjimas (LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE) PERSPĖJIMAS: Mūvėkite apsaugines pirštines. 1. Atstumkite spaustukus, esančius ant oro filtro gau...
Page 235 - Variklio trikčių šalinimas
Variklio trikčių šalinimas Problema Galima priežastis Sprendimas Nepavyksta užvesti variklio. Uždegimo kabelis prijungtas netinkamai. Prijunkite uždegimo kabelį prie uždegimo žvakės. Degalų bakelis yra tuščias. Į degalų bakelį pripilkite tinkamų degalų. Degalai yra pasenę. Ištuštinkite degalų bakelį...
Page 236 - Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas; Transportavimas ir laikymas; Techniniai duomenys
Problema Galima priežastis Sprendimas Variklis veikia netolygiai tuš- čiąja eiga. Uždegimo žvakė yra purvina, sugadinta arba tarpas tarp elektrodų yra per dide- lis. Sureguliuokite tarpą tarp elektrodų arba pakeiskite uždegimo žvakę. Būtina sureguliuoti karbiuratorių. Sureguliuokite karbiuratorių. O...
Page 240 - EB atitikties deklaracija
EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad vejapjovės Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V ir LC 353VE, kurių serijos numeriai prasideda nuo 2021xxxxxxx, atitinka šių TARYBOS DIREKTYVŲ ...
Page 241 - Izstrādājuma apraksts
Saturs Ievads......................................................................... 241Drošība....................................................................... 242Montāža...................................................................... 245Lietošana.........................................
Page 242 - Drošība; Drošības definīcijas
(Att. 16) Iedarbināšanas procedūra modelim LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Bīdiet dzinēja bremžu rokturi uz leju un velciet startera au- klas rokturi. (Att. 17) Iedarbināšanas procedūra modelim LC 347VE, LC 353VE: Spiediet dzinēja bremžu rokturi uz leju un no- spiediet iedarbināšanas pog...
Page 243 - Norādījumi par drošu darbu
Darba zonas drošība BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat lietot izstrādājumu, izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas. • Pirms izmantojat izstrādājumu, noņemiet no darba zonas priekšmetus, piemēram, zarus, žagarus un akmeņus. • Priekšmeti, kas saskaras ar griešanas ierīci, var atlēkt un nodarīt kait...
Page 244 - Norādījumi par drošu apkopi
Izstrādājuma drošības ierīces BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat lietot izstrādājumu, izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas. • Nelietojiet izstrādājumu ar bojātām drošības ierīcēm.• Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības ierīces ir bojātas, sazinieties ar savu Husqvarna servisa pārstā...
Page 245 - Montāža
• Veicot griešanas aprīkojuma apkopi, velciet aizsargcimdus. Asmens ir ļoti ass, un ar to var viegli sagriezties. • Piederumi un pārveidojumi izstrādājumā, kurus ražotājs nav apstiprinājis, var izraisīt nopietnas traumas vai nāvi. Nepārveidojiet izstrādājumu. Izmantojiet tikai tādus piederumus, ko i...
Page 246 - Lietošana
Lietošana Ievads BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat darbu ar produktu, izlasiet nodaļu par drošību un pārliecinieties, vai saprotat to. Husqvarna Connect Husqvarna Connect ir bezmaksas lietotne jūsu mobilajai ierīcei. Lietotne Husqvarna Connect nodrošina paplašinātas funkcijas jūsu Husqvarna izstrādājumam:• P...
Page 247 - Apkope; Ievads
Piezīme: Ja dzinējs neiedarbojas, nogaidiet minūti un mēģiniet vēlreiz iedarbināt izstrādājumu. Piedziņas izmantošana riteņiem • Modeļiem ar piedziņas rokturi velciet piedziņas rokturi augšējā roktura virzienā. (Att. 31) • Modeļiem ar apgriezienu skaita regulēšanu pabīdiet apgriezienu skaita regulēš...
Page 250 - Degvielas sistēmas pārbaude
LED indikators uz akumulatora Statuss 1. LED indikators deg sarkanā krāsā. 10%–32% 1. LED indikators deg zaļā krāsā un 2. LED indikators deg sarkanā krāsā. 33%–54% 1. un 2. LED indikators deg zaļā krā- sā un 3. LED indikators deg sarkanā krāsā. 55%–77% 1., 2. un 3 LED indikators deg zaļā krāsā un 4....
Page 251 - Dzinēja problēmu novēršana
2. Lai pagarinātu vadu un samazinātu braukšanas ātrumu, pagrieziet regulēšanas skrūvi pulksteņrādītāja kustības virzienā. (Att. 41) Ja šķiet, ka braukšana ir lēna arī pēc regulēšanas, ļaujiet pilnvarotā servisa pārstāvim nomainīt piedziņas siksnu. Sajūga troses regulēšana, lai nodrošinātu regulējamu...
Page 252 - Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana; Transportēšana un glabāšana
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Dzinējs pārāk sakarst. Dzinēja eļļas līmenis ir pārāk zems. Iepildiet dzinēja eļļu. Nepietiekama gaisa plūsma. Iztīriet gaisa filtru un gaisa filtra korpusu. Jāregulē karburators. Uzticiet karburatora regulēšanu apkopes darbiniekiem. Dzinējam darbojoties ar li...
Page 253 - Tehniskie dati
• Kad izstrādājums vairs netiek izmantots, nosūtiet to Husqvarna izplatītājam vai nogādājiet to pārstrādes vietā. • Utilizējiet bateriju servisa centrā vai utilizējiet to vietā, kas paredzēta lietotām baterijām. Tehniskie dati LC 247 LC 247S LC 253S Dzinējs Zīmols Husqvarna Husqvarna Husqvarna Model...
Page 257 - EK atbilstības deklarācija
EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. nr.: +46-36-146500, apliecina, ka zāles pļāvēji Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V un LC 353VE, sākot ar sērijas numuru 2021xxxxxxx un tālāk, atbilst PADOMES DIREKTĪV...
Page 258 - Productbeschrijving
Inhoud Inleiding...................................................................... 258Veiligheid.................................................................... 259Montage...................................................................... 262Werking...........................................
Page 259 - Productaansprakelijkheid; Veiligheid; Veiligheidsdefinities
(Fig. 16) Startprocedure voor LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Duw de remhendel van de motor omlaag en trek aan de greep van het start- koord. (Fig. 17) Startprocedure voor LC 347VE, LC 353VE: Duw de motorremhendel omlaag en druk op de startknop. (Fig. 14) Scanbare code. Let op: Andere sy...
Page 261 - Veiligheidsinstructies voor bediening
Veiligheidsinstructies voor bediening Persoonlijke beschermingsuitrusting WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken. • Persoonlijke beschermingsuitrusting kunnen niet alle risico’s uitsluiten maar kunnen de ernst van eventueel letsel helpen beperken. Vraag uw...
Page 263 - Werking
Zonder grasopvangbak of mulchplug grasmaaien • Til de achterklep op en verwijder de grasopvangbak.• Verwijder aangekoppelde mulchpluggen en mulchmessen. • Sluit de achterklep voordat u het product gebruikt.Wanneer u het product gebruikt, wordt het gemaaide gras onder de achterklep uitgeworpen. Werki...
Page 264 - Onderhoud; Inleiding
WAARSCHUWING: Wikkel het startkoord niet rond uw hand. Elektrische startfunctie (LC 347VE, LC 353VE) 1. Zorg ervoor dat de accu is opgeladen. Zie De accu voor de eerste keer gebruiken op pagina 266. 2. Sluit de accu aan op de motor. De accu is in positie vergrendeld als u een klik hoort. (Fig. 29) 3...
Page 267 - Brandstofsysteem controleren
volledig opgeladen. De accu raakt niet beschadigd wanneer deze kortere periodes wordt opgeladen.1. Sluit de acculader aan op de accu. (Fig. 38)2. Sluit de acculader aan op een stopcontact, 100-240 V, 50-60 Hz. 3. Haal eerst de oplader uit het stopcontact en haal daarna de oplader uit de accu. Status...
Page 268 - De koppelingskabel afstellen voor de; Storingzoeken in de motor
1. Draai de stelschroef linksom om de rijsnelheid te verhogen. Let op: Als de aandrijving is ingeschakeld terwijl u niet aan de aandrijfhendel trekt, moet u de kabel verlengen. 2. Voor het verlengen van de kabel en het verlagen van de rijsnelheid draait u de afstelschroef rechtsom. (Fig. 41) Als de ...
Page 269 - Vervoer, opslag en verwerking; Transport en opslag
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De motor loopt niet gelijkma- tig. De ontstekingskabel is niet correct aan- gesloten. Sluit de ontstekingskabel aan op de bou- gie. De brandstofleiding is verontreinigd of de brandstof is verouderd. Maak de brandstoftank schoon. Vul de brandstoftank met nieuwe br...
Page 270 - Afvoeren; Technische gegevens
• Als de opslagtijd meer dan 30 dagen is, laadt u de accu op totdat deze meer dan 3 groene lampjes heeft. • Laad de accu één keer per 3 maanden op om schade aan de accu te voorkomen. • De accu en de acculader moeten worden bewaard tussen 5 °C en 40 °C. Hogere temperaturen of bronnen van hoge tempera...
Page 274 - EG verklaring van overeenstemming; EU-verklaring van overeenstemming
EG verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de gazonmaaiers Husqvarna.LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V en LC 353VE met de serienummers 2021xxxxxxx en volgende, voldoen aan de voo...
Page 276 - Sikkerhet; Sikkerhetsdefinisjoner
(Fig. 17) Startprosedyre for LC 347VE, LC 353VE: Skyv motorbrem- sehåndtaket ned, og trykk på startknappen. (Fig. 14) Kode som kan skannes. Merk: Øvrige symboler/klistremerker angitt på produktet gjelder sertifiseringskrav for andre markeder. Euro V-utslipp ADVARSEL: Tukling med motoren opphever EU-...
Page 277 - Sikkerhetsinstruksjoner for drift
• Gjenstander som treffer skjæreutstyret, kan slynges ut og forårsake skade på personer og gjenstander. Hold tilskuere og dyr på trygg avstand fra produktet. • Bruk aldri produktet i dårlig vær, for eksempel i tåke, regn, sterk vind, sterk kulde, eller ved fare for lyn. Det er slitsomt å bruke produ...
Page 278 - Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold
Batteri (LC 347VE, LC 353VE) ADVARSEL: Et defekt batteri reduserer sikkerheten til produktet. Bruk bare batteri som er godkjent av produsenten. Batteriet gir strøm til den elektriske starteren og er en sikkerhetsinnretning som hindrer utilsiktet start. Ta ut batteriet når du ikke bruker produktet og...
Page 281 - Vedlikehold; Innledning
• Klipp i forskjellige retninger hver gang, for å unngå striper i plenen. • Hold klippedekselet rent. Oppsamling av gress og smuss på innsiden av klippedekselet kan gi et dårligere klipperesultat. Se Slik rengjør du den indre overflaten av klippedekselet på side 282. Vedlikehold Innledning ADVARSEL:...
Page 284 - Slik undersøker du drivstoffsystemet
LED-display på batteriet Status LED-lampe 1 lyser grønt, og LED- lampe 2 lyser rødt. 33–54 % LED-lampe 1 og 2 lyser grønt, og LED-lampe 3 lyser rødt. 55–77 % LED-lampe 1, 2 og 3 lyser grønt, og LED-lampe 4 lyser rødt. 78–100 % Indikatorlampe på batteri- laderen Status Konstant rødt lys Batteriet lad...
Page 285 - Feilsøking på motoren
Merk: Hvis driften er innkoblet når du ikke bruker hastighetskontrollen, må du forlenge vaieren. 2. For å forlenge vaieren og redusere hastigheten vrir du justeringsskruen med klokken. (Fig. 41) Hvis driften fremdeles føles langsom etter justeringen, må du la et godkjent serviceverksted skifte drivr...
Page 286 - Transport, oppbevaring og avhending; Transport og oppbevaring
Problem Mulig årsak Løsning Motoren fungerer ikke riktig på tomgang. Tennpluggen er skitten eller defekt, eller elektrodeavstanden er for stor. Juster elektrodeavstanden eller bytt ut tennpluggen. Forgasseren må justeres. Juster forgasseren. Luftfilteret er skittent. Rengjør luftfilteret. Transport,...
Page 291 - Opis produktu
SPIS TREŚCI Wstęp..........................................................................291Bezpieczeństwo.......................................................... 292Montaż........................................................................ 295Przeznaczenie......................................
Page 292 - Bezpieczeństwo; Definicje dotyczące bezpieczeństwa
wewnątrz pomieszczeń lub w zamkniętych przestrzeniach. (Rys. 13) Gorąca powierzchnia. (Rys. 15) Przed uruchomieniem urzą- dzenia należy napełnić silnik olejem. (Rys. 16) Wykonać czynności rozrucho- we dla LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Popchnąć dźwignię hamulca silnika w dół i pociągnąć...
Page 295 - Montaż
• Nie wdychać oparów paliwa, ponieważ może to być groźne dla zdrowia lub życia. Zapewnić odpowiednią wentylację. • Nie palić tytoniu w pobliżu paliwa lub silnika.• Nie umieszczać gorących przedmiotów w pobliżu paliwa lub silnika. • Nie dolewać paliwa podczas pracy silnika.• Przed tankowaniem upewnić...
Page 296 - Przeznaczenie
6. Włożyć dolną część pojemnika na trawę do kanału otworu wylotowego trawy. (Rys. 25) Montaż wkładki mulczującej (akcesorium) 1. Unieść tylną pokrywę i wyjąć pojemnik na trawę.2. Zamontować wkładkę rozdrabniającą w kanale otworu wylotowego. (Rys. 26) 3. Wymienić ostrze na ostrze mulczujące, dostarcz...
Page 297 - Przegląd; Wstęp
Ręczne uruchamianie (LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V) 1. Należy pozostawać za maszyną.2. Przytrzymać dźwignię hamulca silnika przy drążku sterującym. (Rys. 28) 3. Należy trzymać rączkę linki rozrusznika prawą dłonią. 4. Powoli pociągnąć za linkę rozrusznika do poczucia oporu. 5. Pociągnąć...
Page 300 - Sprawdzanie świecy zapłonowej
Akumulator (LC 347VE, LC 353VE) OSTRZEŻENIE: Wadliwy akumulator zmniejsza bezpieczeństwo produktu. Należy korzystać wyłącznie z akumulatora zatwierdzonego do użytku przez producenta. Akumulator dostarcza moc do rozrusznika elektrycznego i jest urządzeniem zabezpieczającym, które zapobiega przypadkow...
Page 301 - Kontrolowanie instalacji paliwowej
2. Ostrożnie wymontować pokrywę filtra powietrza (A) z silnika. 3. Wymontować filtr powietrza (B). (Rys. 40)4. Sprawdzić filtr powietrza pod kątem uszkodzeń. Uszkodzony filtr powietrza należy wymienić. 5. Wyczyścić i sprawdzić filtr powietrza. Patrz Czyszczenie filtra powietrza na stronie 301. 6. Za...
Page 302 - Rozwiązywanie problemów z silnikiem
Rozwiązywanie problemów z silnikiem Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Silnik nie uruchamia się. Przewód zapłonowy nie jest poprawnie podłączony. Podłączyć przewód zapłonowy do świe- cy zapłonowej. Zbiornik paliwa jest pusty. Zbiornik paliwa napełniać czystą mie- szanką paliwową. Paliwo jest star...
Page 303 - Transport, przechowywanie i utylizacja; Transport i przechowywanie
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Z silnika wydobywa się niety- powy hałas przy normalnym obciążeniu. Nieprawidłowy typ benzyny. Opróżnić zbiornik paliwa i gaźnik. Zatan- kować nową benzynę. Patrz Kontrolowa- nie instalacji paliwowej na stronie 301. Jeśli problem utrzymuje się, należy skontaktow...
Page 304 - Dane techniczne
Dane techniczne LC 247 LC 247S LC 253S Silnik Marka Husqvarna Husqvarna Husqvarna Model HS 139A HS 139A HS 166A Typ silnika Jednocylindrowy, 4- suwowy, wymuszony obieg powietrza chłodzące- go, OHV Jednocylindrowy, 4- suwowy, wymuszony obieg powietrza chłodzące- go, OHV Jednocylindrowy, 4- suwowy, wy...
Page 308 - Deklaracja zgodności WE
Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, oświadcza, że kosiarki Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V i LC 353VE, począwszy od urządzeń o numerach seryjnych 2021xxxxxxx, są zgodne z wymogami zawart...
Page 309 - Descrição do produto
ÍNDICE Introdução................................................................... 309Segurança.................................................................. 310Montagem................................................................... 313Funcionamento............................................
Page 310 - Segurança; Definições de segurança
(Fig. 15) Encha o motor com óleo an- tes de ligar o produto. (Fig. 16) Procedimento de arranque para LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Empurre o manípulo de travão do motor para baixo e puxe o punho do cabo de arranque. (Fig. 17) Procedimento de arranque para LC 347VE, LC 353VE: Empurre o ...
Page 311 - Instruções de segurança para
• Não altere o ajuste do controlo da velocidade do motor. Segurança no local de trabalho ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. • Retire objetos como ramos, galhos e pedras da área de trabalho antes de utilizar o produto. • Os objetos que embatam no equipamen...
Page 313 - Montagem
perigoso. Não ligue o motor em zonas interiores ou em espaços fechados. • Antes de proceder à manutenção do produto, desligue o motor e retire o cabo de ignição da vela de ignição. No LC 347VE, LC 353VE, retire também a bateria. • Use luvas de proteção quando realizar a manutenção do equipamento de ...
Page 314 - Funcionamento
Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capítulo sobre segurança. Husqvarna Connect A Husqvarna Connect é uma aplicação gratuita para o seu dispositivo móvel. A aplicação Husqvarna Connect disponibiliza funções alargadas para o seu produto Husqvarna:• I...
Page 315 - Manutenção; Introdução
2. Fixe a bateria ao motor. A bateria bloqueia na posição pretendida quando se ouve um clique. (Fig. 29) 3. Mantenha-se atrás do produto e segure o punho do travão do motor (A) contra a barra de direção. (Fig. 30) 4. Mantenha premido o botão elétrico Start (B) durante 3-5 segundos. O motor arranca. ...
Page 318 - Examinar a vela de ignição; Para examinar o sistema de
Carregar a bateria Se apenas 1 ou 0 indicadores luminosos na bateria estiverem ligados, é necessário carregá-la. Uma bateria descarregada fica completamente carregada em 2 horas. Carregar durante períodos de tempo mais curtos não causa danos na bateria.1. Ligue o carregador à bateria. (Fig. 38)2. Li...
Page 319 - Resolução de problemas no motor
• Examine a mangueira de combustível para se certificar de que não existem fugas. Se a mangueira de combustível estiver danificada, deverá ser substituída por uma oficina autorizada. Ajustar o cabo da embraiagem (LC 247S, LC 253S) Se o veículo começar a ficar lento, é necessário ajustar o cabo de em...
Page 320 - Transporte, armazenamento e eliminação; Transporte e armazenamento
Problema Causa possível Solução O motor não funciona correta- mente. O cabo de ignição não está ligado corre- tamente. Ligue o cabo de ignição à vela de igni- ção. Existe sujidade no tubo de combustível ou o período de utilização do combustí- vel expirou. Limpe a linha de combustível. Encha o depósi...
Page 321 - Especificações técnicas
• Mantenha o produto num local seco e sem gelo. Transporte e armazenamento da bateria e do carregador • Não retire a bateria até o produto estar parado e frio. Para retirar a bateria, prima continuamente o botão na parte superior da bateria e retire-a da respetiva ranhura. • Se o período de armazena...
Page 325 - Declaração CE de conformidade
Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46‐36-146500, declara que os corta-relvas Husqvarna, LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V e LC 353VE com os números de série 2021xxxxxxx e posteriores cumprem as disposições...
Page 326 - Descrierea produsului
CUPRINS Introducere..................................................................326Siguranţă.................................................................... 327Asamblarea.................................................................330Funcţionarea............................................
Page 327 - Siguranţă
(Fig. 13) Suprafa ț ă fierbinte. (Fig. 15) Umple ț i motorul cu ulei înainte de a porni produsul. (Fig. 16) Procedura de pornire pentru LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Împinge ț i în jos maneta frânei de motor ș i trage ț i mânerul ș nurului de pornire. (Fig. 17) Procedura de pornire pen...
Page 330 - Asamblarea
Instruc ț iuni de siguran ț ă pentru între ț inere AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citi ț i instruc ț iunile de avertizare de mai jos. • Gazele de e ș apament ale motorului con ț in monoxid de carbon, care este un gaz inodor, toxic ș i deosebit de periculos. Nu porni ț i motorul în inter...
Page 331 - Funcţionarea
Tăierea ierbii fără a instala colectorul de iarbă sau obturatorul pentru resturi vegetale • Ridica ț i capacul posterior ș i scoate ț i colectorul de iarbă. • Dacă obturatorul pentru resturi vegetale ș i cu ț itul de mărun ț ire sunt ata ș ate, îndepărta ț i-le. • Închide ț i capacul posterior, înai...
Page 335 - Pentru a verifica bujia; Pentru a examina sistemul de
Încărcarea bateriei Dacă numai 1 lampă indicatoare de pe baterie este aprinsă sau nu este aprinsă niciuna, este necesară încărcarea bateriei. O baterie descărcată se încarcă complet în 2 ore. Încărcarea pe perioade mai scurte nu deteriorează bateria.1. Conectaţi încărcătorul la baterie. (Fig. 38)2. ...
Page 336 - Depanarea motorului
• Examina ț i furtunul de carburant pentru a vă asigura că nu există scurgeri. Dacă furtun de carburant este deteriorat, trebuie înlocuit de către un agent de service. Reglarea cablului de ambreiaj (LC 247S, LC 253S) Dacă transmisia devine lentă, trebuie reglat cablul de ambreiaj.1. Pentru a mări vi...
Page 337 - Transportul, depozitarea şi eliminarea; Transportul
Problemă Cauza posibilă Solu ț ie Motorul nu func ț ionează uni- form. Cablul de alimentare a aprinderii nu este conectat corect. Conecta ț i cablul de alimentare a aprin- derii la bujie. Există mizerie în conducta de carburant sau carburantul a expirat. Cură ț a ț i conducta de carburant. Umple ț i...
Page 338 - Date tehnice
Transport ș i depozitare pentru baterie ș i pentru încărcător • Nu scoate ț i bateria până când produsul nu este sta ț ionar ș i rece. Pentru a scoate bateria, apăsa ț i lung apăsat butonul din partea superioară a bateriei ș i scoate ț i-o din fanta sa. • Dacă perioada de depozitare este de peste 30...
Page 342 - Declara
Declara ț ie de conformitate CE Declara ț ie de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declară că ma ș inile pentru tuns gazonul Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V ș i LC 353VE începând cu numerele de serie 2021xxxxxxx respectă cer...
Page 343 - Описание изделия
Содержание Введение................................................................... 343Безопасность............................................................. 344Сборка........................................................................348Эксплуатация...........................................
Page 344 - Безопасность
(Pис. 12) Не вдыхайте выхлопные газы. Выхлопные газы из двигателя содержат окись углерода — не имеющий запаха, токсичный и чрезвычайно опасный газ. Запрещается запускать двигатель в помещении или в замкнутых пространствах. (Pис. 13) Горячая поверхность. (Pис. 15) Перед запуском агрегата за- лейте в ...
Page 347 - Инструкции по технике безопасности
Запрещается использовать изделие, если глушитель поврежден или отсутствует. Повреждение глушителя приводит к увеличению уровня шума и риску возгорания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Глушитель значительно нагревается во время эксплуатации и сразу после остановки, а также во время работы двигателя на холостых оборо...
Page 350 - Техническое обслуживание
4. Нажмите кнопку электрического запуска (B) и удерживайте ее нажатой в течение 3-5 секунд. Двигатель запускается. Примечание: Если двигатель не запускается, подождите 1 минуту и попытайтесь запустить агрегат еще раз. Использование привода колес • Для моделей с петлей привода: потяните петлю привода...
Page 353 - Проверка свечи зажигания
Перед первым использованием необходимо зарядить аккумулятор.1. Подключите зарядное устройство к аккумулятору, см. раздел Зарядка аккумулятора на стр. 353. 2. Дождитесь, пока загорится хотя бы 1 зеленый индикатор. 3. Закрепите аккумулятор на двигателе, см. раздел Электрический запуск (LC 347VE, LC 35...
Page 354 - Поиск и устранение неисправностей двигателя
При работе в пыльных условиях необходимо чаще выполнять обслуживание воздухоочистителя.Информацию об интервалах замены воздушного фильтра см. в разделе График технического обслуживания на стр. 350.1. Снимите крышку воздушного фильтра и фильтр.2. Очистите фильтр, постукивая его о плоскую поверхность....
Page 355 - Транспортировка, хранение и утилизация; Транспортировка и хранение
Проблема Возможная причина Решение Двигатель не останавли- вается. Механизм останова неисправен. Отсоедините кабель от свечи зажига- ния. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для выполнения ре- монта изделия. Двигатель работает рывка- ми. Кабель зажигания подсоединен не- правильно. Подсоедини...
Page 356 - Технические данные
• Всегда используйте рекомендованные контейнеры для хранения и транспортировки топлива. • Перед помещением изделия на длительное хранение опорожните топливный бак. Утилизируйте топливо в специально предназначенном для этого месте • Надежно закрепите изделие на время транспортировки для предотвращени...
Page 360 - Декларация соответствия ЕС
Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, настоящим заявляет, что газонокосилки Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V и LC 353VE с серийными номерами 2021xxxxxxx и далее соответствуют требованиям ДИР...
Page 362 - Bezpečnosť; Bezpečnostné definície
(Obr. 15) Pred štartovaním výrobku na- plňte motor olejom. (Obr. 16) Postup štartovania modelu LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Zatlačte rukoväť motorovej brzdy nadol a potiahnite rukoväť štartova- cieho lanka. (Obr. 17) Postup štartovania modelu LC 347VE, LC 353VE: Zatlač- te rukoväť mot...
Page 363 - Bezpečnostné pokyny pre prevádzku
• Nemeňte nastavenie regulácie otáčok motora. Bezpečnosť na pracovisku VÝSTRAHA: Skôr než budete používať produkt, prečítajte si nasledujúce výstrahy. • Pred používaním výrobku odstráňte z pracovnej oblasti všetky predmety, ako sú napr. konáre, vetvy a kamene. • Predmety, ktoré narazia na rezné zari...
Page 364 - Bezpečnostné pokyny pre údržbu
Bezpečnostné zariadenia na výrobku VÝSTRAHA: Skôr než budete produkt používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy. • Nepoužívajte produkt, ktorý má chybné bezpečnostné zariadenia. • Pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia. Ak sú bezpečnostné zariadenia chybné, obráťte sa na servisného zástupc...
Page 365 - Montáž
• Pri vykonávaní údržby rezného zariadenia používajte ochranné rukavice. Čepeľ je veľmi ostrá a ľahko môže dôjsť k porezaniu. • Príslušenstvo a úprava výrobku, ktoré neschválil výrobca, môžu spôsobiť vážne poranenia alebo smrť. Výrobok neupravujte. Vždy používajte príslušenstvo schválené výrobcom. •...
Page 366 - Prevádzka
Prevádzka Úvod VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si musíte prečítať kapitolu o bezpečnosti a porozumieť informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. Husqvarna Connect Husqvarna Connect je bezplatná aplikácia pre mobilné zariadenia. Aplikácia Husqvarna Connect prináša rozšírené funkcie pre výrobok Husqvarna...
Page 371 - Riešenie problémov s motorom
2. Ak chcete predĺžiť lanko a znížiť rýchlosť pohonu, otáčajte nastavovaciu skrutku v smere hodinových ručičiek. (Obr. 41) Ak pohon pracuje pomaly aj po nastavení, nechajte autorizovaného servisného zástupcu, aby vymenil hnací remeň. Nastavenie lanka spojky pre prispôsobiteľnú rýchlosť (modely LC 34...
Page 372 - Preprava, skladovanie a likvidácia; Preprava a uskladnenie
Problém Možná príčina Riešenie Motor sa príliš prehrieva. Hladina motorového oleja je príliš nízka. Doplňte motorový olej. Prietok vzduchu je nedostatočný. Očistite vzduchový filter a telo vzducho- vého filtra. Je nutné nastaviť karburátor. O nastavenie karburátora požiadajte ser- visného zástupcu. ...
Page 377 - ES vyhlásenie o zhode
ES vyhlásenie o zhode ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že kosačky na trávu Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V a LC 353VE s výrobnými číslami 2021xxxxxxx a novšími spĺňajú požiadavky SMERNICE RADY:• zo 17. má...
Page 378 - Opis izdelka
VSEBINA Uvod........................................................................... 378Varnost....................................................................... 379Montaža...................................................................... 382Delovanje........................................
Page 379 - Varnost; Varnostne definicije
(Sl. 16) Začnite postopek za LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Ročico zavore mo- torja potisnite navzdol in po- vlecite zaganjalno ročico. (Sl. 17) Začnite postopek za LC 347VE, LC 353VE: Ročico zavore motorja potisnite na- vzdol in pritisnite gumb za za- gon. (Sl. 14) Bralna koda. Opomba:...
Page 380 - Varnostna navodila za uporabo
• Izdelka ne spreminjajte ali uporabljajte, če obstaja možnost, da so ga spremenile tretje osebe. • Ne spreminjajte nastavitve števila vrtljajev motorja. Varnost delovnega področja OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju. • Z delovnega območja pred za...
Page 381 - Varnostna navodila za vzdrževanje
Preverjanje pokrova rezilaPokrov rezila zmanjšuje moč vibracij v izdelku in zmanjšuje nevarnost poškodb, katerih vzrok bi lahko bilo rezilo.• Preglejte pokrov rezila in se prepričajte, da nima poškodb, kot so razpoke. Baterija (LC 347VE, LC 353VE) OPOZORILO: Pokvarjena baterija zmanjšuje varnost izd...
Page 384 - Vzdrževanje
• Vsakič kosite v različnih smereh, da se na travi ne bi pojavile črte. • Pokrov kosišča mora biti čist. Obloge iz trave in umazanije na notranji strani pokrova kosišča lahko zmanjša učinkovitost košnje. Glejte Kako očistiti notranjo površino pokrova rezila na strani 385. Vzdrževanje Uvod OPOZORILO:...
Page 386 - Pregled svečke
(Sl. 37)1. Izdelek uporabljajte, dokler imate v rezervoarju gorivo. 2. S svečke odstranite vžigalni kabel.3. Odstranite pokrovček posode za olje.4. Pod izdelek postavite posodo, kamor se bo izteklo motorno olje. 5. Izdelek nagnite, da iz rezervoarja olja izteče motorno olje. 6. Dolijte novo motorno ...
Page 387 - Kako pregledati sistem za gorivo
Čiščenje in pregled zračnega filtra (LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V, LC 353VE) OPOZORILO: Uporabljajte zaščitne rokavice. 1. Potisnite objemke na pokrovu zračnega filtra.2. Previdno odstranite pokrov zračnega filtra (A) z motorja. 3. Odstranite zračni filter (B). (Sl. 40)4. Preverite, ali je zr...
Page 388 - Odpravljanje težav z motorjem
Odpravljanje težav z motorjem Težava Možen vzrok Rešitev Motorja ni mogoče zagnati. Vžigalni kabel ni pravilno priključen. Vžigalni kabel priklopite na svečko. Rezervoar za gorivo je prazen. Rezervoar za gorivo napolnite z ustrezno vrsto goriva. Gorivo je staro. Iztočite rezervoar za gorivo in uplin...
Page 389 - Transport skladiščenje in odstranitev; Prevoz in skladiščenje; Tehnični podatki
Težava Možen vzrok Rešitev Motor pri hitrosti prostega te- ka ne deluje pravilno. Vžigalna svečka je umazana, pokvarjena ali pa je razmak elektrod preširok. Nastavite razmak med elektrodama ali pa zamenjajte svečko. Uplinjač je treba nastaviti. Nastavite uplinjač. Zračni filter je umazan. Očistite z...
Page 393 - Izjava ES o skladnosti
Izjava ES o skladnosti Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavlja, da so vrtne kosilnice Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V in LC 353VE od serijske številke 2021xxxxxxx dalje skladne z zahtevami DIREKTIVE SVETA:• Direkt...
Page 395 - Odgovornost za proizvod; Bezbednost; Bezbednosne definicije
(Sl. 16) Postupak pokretanja za LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Pritisnite ručicu kočnice motora nadole i povucite ručicu užeta startera. (Sl. 17) Postupak pokretanja za LC 347VE, LC 353VE: Priti- snite ručicu kočnice motora nadole i pritisnite dugme za pokretanje. (Sl. 14) Kôd koji se m...
Page 396 - Bezbednosna uputstva za rad
• Nemojte da koristite proizvod kada ste umorni, bolesni ili pod uticajem alkohola, droge ili lekova. To ima negativan uticaj na vašu moć vida, opreznost, koordinaciju i rasuđivanje. • Nemojte da koristite proizvod ako je pokvaren.• Nemojte vršiti izmene na proizvodu i nemojte koristiti proizvod ako...
Page 397 - Bezbednosna uputstva za održavanje
• Nosite čvrste nekližuće čizme ili cipele. Nemojte nositi obuću sa otvorenim prstima ili ići bosonogi. • Uvek nosite duge pantalone od čvrstog materijala.• Nosite zaštitne rukavice po potrebi, na primer, kada pričvršćujete, pregledate ili čistite opremu za košenje. Bezbednosni uređaji na proizvodu ...
Page 398 - Sklapanje
• Izduvni gasovi iz motora sadrže ugljen-monoksid, otrovan i veoma opasan gas bez mirisa. Nemojte puštati motor u rad u zatvorenim prostorima. • Pre održavanja proizvoda zaustavite motor i uklonite kabl za paljenje sa svećice. Uklonite akumulator i na LC 347VE, LC 353VE. • Nosite zaštitne rukavice k...
Page 399 - Rukovanje
Rukovanje Uvod UPOZORENJE: Pre rada sa proizvodom, morate pročitati i razumeti poglavlje o bezbednosti. Husqvarna Connect Husqvarna Connect je besplatna aplikacija za mobilne uređaje. Aplikacija Husqvarna Connect pruža proširene funkcije za proizvod Husqvarna:• Dodatne informacije o proizvodu.• Info...
Page 403 - Pregled sistema za gorivo
Lampica na punjaču aku- mulatora Status Neprekidno zeleno svetlo Akumulator je potpuno na- punjen. Pregled svećice OPREZ: Uvek koristite preporučeni tip svećice. Neodgovarajući tip svećice može da ošteti proizvod. • Pregledajte svećicu ako je snaga motora mala, ako se teško pokreće ili nepravilno ra...
Page 404 - Rešavanje problema sa motorom
2. Da biste produžili sajlu i smanjili brzinu pogona, okrenite zavrtanj za podešavanje udesno. (Sl. 41) Ako vam se čini da je pogon spor i posle podešavanja, neka ovlašćeni serviser promeni pogonski remen. Rešavanje problema sa motorom Problem Mogući uzrok Rešenje Motor ne može da se pokre- ne. Kabl...
Page 405 - Transport, skladištenje i odlaganje; Transport i skladištenje
Transport, skladištenje i odlaganje Transport i skladištenje • Uverite se da pri skladištenju i transportu proizvoda i goriva nema isparavanja i curenja iz proizvoda. Varnice i otvoren plamen, na primer iz električnih uređaja i bojlera, može da zapali požar. • Uvek koristite odobrene kanistere za ču...
Page 409 - EZ deklaracija o usaglašenosti
EZ deklaracija o usaglašenosti EZ deklaracija o usaglašenosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su kosačice Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V i LC 353VE od serijskog broja 2021xxxxxxx i nadalje, usaglašene sa zahtevima DIREKTIV...
Page 410 - Produktbeskrivning
Innehåll Introduktion................................................................. 410Säkerhet..................................................................... 411Montering.................................................................... 414Drift..............................................
Page 411 - Säkerhet; Säkerhetsdefinitioner
(Fig. 16) Startprocedur för LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 353V: Tryck ned motor- bromsbygeln och dra i starts- nörets handtag. (Fig. 17) Startprocedur för LC 347VE, LC 353VE: Tryck ned motor- bromshandtaget och tryck på startknappen. (Fig. 14) Kod som kan skannas. Notera: Övriga symboler/dek...
Page 412 - Säkerhetsinstruktioner för drift
Säkerhet i arbetsområdet VARNING: Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten. • Ta bort föremål som grenar, kvistar och stenar från arbetsområdet innan du använder produkten. • Objekt som slår mot skärutrustningen kan slungas ut och orsaka skador på personer och föremål. Håll allt...
Page 413 - Säkerhetsinstruktioner för underhåll
• Undersök klippkåpan för att se till att där inte finns några skador, t.ex. sprickor. Batteri (LC 347VE, LC 353VE) VARNING: Ett defekt batteri minskar produktens säkerhet. Använd alltid ett batteri som är godkänt av tillverkaren. Batteriet ger kraft till elstart och är en säkerhetsanordning som för...
Page 416 - Underhåll; Introduktion
Underhåll Introduktion VARNING: Innan du utför underhåll måste du läsa och förstå kapitlet om säkerhet. För allt service- och reparationsarbete på produkten krävs särskild utbildning. Vi garanterar att du kan få en fackmannamässig reparation och service utförd. Om din återförsäljare inte är en servi...
Page 418 - Så undersöker du tändstiftet
7. Kontrollera oljenivån. Se Kontrollera oljenivån på sida 417. Batteri (LC 347VE, LC 353VE) VARNING: Ett defekt batteri minskar produktens säkerhet. Använd alltid ett batteri som är godkänt av tillverkaren. Batteriet ger kraft till elstart och är en säkerhetsanordning som förhindrar oavsiktlig star...
Page 419 - Felsökning av motorn
Mer information om när du ska byta luftfilter finns i Underhållsschema på sida 416.1. Ta bort luftfilterkåpan och filtret.2. Gör rent filtret genom att slå det mot en plan yta. Använd aldrig lösningsmedel med petroleum eller fotogen eller tryckluft till att rengöra filtret. Notera: Det går inte att ...
Page 420 - Transport, förvaring och kassering; Transport och förvaring
Problem Möjlig orsak Lösning Motorn går ojämnt. Tändkabeln är felaktigt ansluten. Anslut tändkabeln till tändstiftet. Det finns smuts i bränsleledningen eller så är bränslet slut. Rengör bränsleledningen. Fyll bränsle- tanken med nytt bränsle av rätt typ. Det är stopp i bränsletanklocket. Rensa brän...
Page 421 - Kassering; Tekniska data
• Om batteriet luktar, är varmt eller om värme under drift, förvaring eller laddning har orsakat deformering av batteriet ska du ta bort batteriet och inte använda det. • Se till att batteriet och batteriladdaren förvaras stadigt under transport för att förhindra skador. • Se till att batteriladdare...
Page 425 - EG‐försäkran om överensstämmelse
EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att gräsklipparna Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V och LC 353VE med serienummer 2021xxxxxxx och uppåt uppfyller kraven i RÅDET...
Page 426 - Ürün açıklaması
İçindekiler Giriş............................................................................ 426Güvenlik...................................................................... 427Montaj......................................................................... 430Çalışma..................................
Page 427 - Güvenlik; Güvenlik tanımları
(Şek. 17) LC 347VE, LC 353VE için ça- lıştırma prosedürü: Motor fren kolunu aşağı bastırın ve çalış- tırma düğmesine basın. (Şek. 14) Taranabilir kod. Not: Ürünün üzerindeki diğer semboller/etiketler, diğer ticari alanların sertifikalandırma gereklilikleriyle ilgilidir. Avrupa V Emisyonları UYARI: M...
Page 428 - Kullanım için güvenlik talimatları
• Kesme donanımına çarpan nesneler fırlatılarak kişi ve nesnelerin zarar görmesine neden olabilir. Etraftaki insanları ve hayvanları üründen güvenli bir uzaklıkta tutun. • Ürünü sis, yağmur, kuvvetli rüzgar, şiddetli soğuk ve yıldırım düşmesi riski gibi olumsuz hava koşullarında hiçbir zaman kullanm...
Page 429 - Bakım için güvenlik talimatları
Akü (LC 347VE, LC 353VE) UYARI: Arızalı akü ürünün güvenliğini azaltır. Her zaman üreticinin onayladığı bir akü kullanın. Akü, elektrikle çalıştırmada güç sağlar ve kazara çalıştırmayı önleyen bir güvenlik aracıdır. Ürünü kullanmadığınızda veya görüş alanının dışında bıraktığınızda aküsünü çıkarın. ...
Page 432 - Bakım; Giriş
• Kesme kapağını temiz tutun. Kesme kapağının iç tarafında çim ve kir birikmesi kesme performansını zayıflatabilir. Bkz. Kesme kapağının iç yüzeyini temizleme sayfada: 433. Bakım Giriş UYARI: Bakım yapmadan önce güvenlik bölümünü okuyup anlamanız gerekir. Ürüne uygulanacak tüm servis ve onarım işlem...
Page 434 - Bujinin kontrol edilmesi
5. Yağ tankındaki motor yağını akıtmak için ürünü eğin.6. Teknik veriler sayfada: 437 bölümünde tavsiye edilen tip yeni motor yağı doldurun. 7. Yağ seviyesini kontrol edin. Bkz. Yağ seviyesini kontrol etme sayfada: 433. Akü (LC 347VE, LC 353VE) UYARI: Arızalı akü ürünün güvenliğini azaltır. Her zama...
Page 435 - Motor sorunlarını giderme
Hava filtresinin ne zaman değiştirileceği hakkında bilgi için bkz. Bakım takvimi sayfada: 432. 1. Hava filtresi kapağını ve filtreyi çıkarın.2. Düz bir zemine doğru vurarak filtreyi temizleyin. Filtreyi temizlemek için petrol kökenli solventler, gaz yağı veya basınçlı hava kullanmayın. Not: Uzun sür...
Page 436 - Taşıma, depolama ve atma; Taşıma ve saklama
Sorun Olası neden Çözüm Motor sorunlu şekilde çalışı- yor. Ateşleme kablosu doğru bir şekilde bağ- lanmamıştır. Ateşleme kablosunu bujiye bağlayın. Yakıt hattında kir vardır veya yakıt eski- miştir. Yakıt hattını temizleyin. Yakıt tankını doğru türde yeni bir yakıtla doldurun. Yakıt tankı kapağı tık...
Page 437 - Atma; Teknik veriler
• Hasarı önlemek için taşıma sırasında akünün veya akü şarj cihazının takılı olduğundan emin olun. • Akü şarj cihazının çok fazla ısınmadığından emin olun. Atma • Yerel geri dönüşüm gerekliliklerine ve geçerli düzenlemelere uyun. • Motor yağı veya antifriz gibi tüm kimyasal maddeleri bir servis merk...
Page 441 - AT Uyumluluk Bildirimi
AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.: +46-36-146500, 2021xxxxxxx ve sonraki seri numaralı Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V ve LC 353VE çim biçme makinelerinin aşağıdaki KONSEY DİREKTİFİ gereksinimleriyle uyumlu old...
Page 442 - Опис виробу
Зміст Вступ.......................................................................... 442Безпека...................................................................... 443Збирання....................................................................446Експлуатація..........................................
Page 443 - Безпека; Визначення щодо безпеки
(Мал. 12) Не вдихайте вихлопні дими. Вихлопні гази з двигуна містять монооксид вуглецю, отруйний та дуже небезпечний газ без запаху. Забороняється заводити виріб у приміщенні чи в замкненому просторі. (Мал. 13) Гаряча поверхня. (Мал. 15) Перш ніж запускати виріб, залийте оливу у двигун. (Мал. 16) Пр...
Page 446 - Правила техніки безпеки під час; Збирання; Вступ
Заходи безпеки під час роботи з паливом ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження. • Не запускайте виріб, якщо на ньому залишилося пальне або моторна олива. Приберіть непотрібне пальне/оливу та дайте виробу просохнути. • Якщо ви пролили пальн...
Page 447 - Експлуатація
5. Надійно затягніть фіксуючі голівки. Встановлення виробу в положення для транспортування 1. Відпустіть нижні фіксувальні головки.2. Пересуньте фіксувальні головки в нижню частину прорізів зліва й справа виробу. (Мал. 19) 3. Складіть ручку вперед. (Мал. 21) Встановлення виробу в положення для експл...
Page 449 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Вступ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед виконанням робіт із технічного обслуговування обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. Для всіх робіт з обслуговування та ремонту необхідна спеціальна підготовка. Ми гарантуємо доступність послуг із професійного ремонту та...
Page 451 - Заміна моторної оливи; Перевірка свічки запалювання
7. У разі, якщо рівень оливи низький, залийте моторну оливу та перевірте рівень ще раз. Зверніть увагу: Для запобігання проливання скористайтеся лійкою. Заміна моторної оливи ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Відразу після зупинки двигуна моторна олива є дуже гарячою. Дайте двигуну охолонути, перш ніж зливати моторну о...
Page 452 - Повітряний фільтр; Перевірка паливної системи
• У разі, якщо двигун втрачає потужність, його важко запустити або він погано працює на холостому ходу, необхідно перевірити свічку запалювання. • Щоб зменшити ризик потрапляння зайвих предметів на електроди свічки запалювання, дотримуйтеся таких інструкцій:a) переконайтеся, що швидкість холостого х...
Page 453 - Усунення несправностей двигуна
Зверніть увагу: У разі, якщо привід активується без задіяння регулятора швидкості, необхідно подовжити дріт. 2. Для подовження дроту та зменшення швидкості приводу необхідно повернути гвинт регулювання за годинниковою стрілкою. (Мал. 41) Якщо навіть після регулювання відчувається, що привід працює п...
Page 454 - Транспортування, зберігання й утилізація; Транспортування та зберігання
Несправність Можлива причина Рішення На високій швидкості у дви- гуна починаються перебої із запалюванням. Проміжок між електродами у свічці за- палювання замалий. Налаштуйте проміжок між електрода- ми. Незвичні шуми двигуна під час звичайного навантажен- ня. Неправильний тип бензину. Спорожніть пал...
Page 455 - Технічні характеристики
Технічні характеристики LC 247 LC 247S LC 253S Двигун Бренд Husqvarna Husqvarna Husqvarna Модель HS 139A HS 139A HS 166A Тип двигуна Одноциліндровий, 4-тактний, форсова- ний Повітряне охолод- ження, верхнє роз- ташування клапанів Одноциліндровий, 4-тактний, форсова- ний Повітряне охолод- ження, верх...
Page 459 - Декларація відповідності ЄС
Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna АВ, SE‐561 82, місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що газонокосарки Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 253S, LC 347V, LC 347VE, LC 353V і LC 353VE із серійними номерами 2021xxxxxxx і далі відповідають в...