Husqvarna LB 146P - User Manual

Husqvarna LB 146P

Husqvarna LB 146P – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
Page: / 392

Table of Contents:

  • Page 6 – Product description
  • Page 7 – Safety; Safety definitions
  • Page 8 – Safety instructions for operation
  • Page 9 – Safety instructions for maintenance; Assembly; Introduction
  • Page 10 – Operation
  • Page 11 – Maintenance
  • Page 14 – To examine the fuel system
  • Page 15 – Engine troubleshooting
  • Page 16 – Transportation, storage and disposal; Transportation and storage; Technical data
  • Page 18 – EC Declaration of Conformity
  • Page 19 – Описание на продукта
  • Page 20 – Безопасност; Дефиниции за безопасност
  • Page 23 – Монтаж; Въведение
  • Page 24 – Операция
  • Page 25 – Поддръжка
  • Page 28 – За проверка на запалителната свещ
  • Page 29 – За проверка на горивната система; Отстраняване на неизправностите по двигателя
  • Page 30 – Транспортиране, съхранение и изхвърляне; Транспорт и съхранение
  • Page 31 – Технически данни
  • Page 33 – Декларация за съответствие на ЕО
  • Page 34 – Popis výrobku
  • Page 35 – Bezpečnost; Definice týkající se bezpečnosti
  • Page 36 – Bezpečnostní pokyny pro provoz
  • Page 37 – Bezpečnostní pokyny pro údržbu
  • Page 40 – Údržba; Úvod
  • Page 42 – Kontrola zapalovací svíčky
  • Page 43 – Kontrola palivového systému; Odstraňování problémů s motorem
  • Page 44 – Přeprava, skladování a likvidace; Přeprava a skladování
  • Page 45 – Technické údaje
  • Page 47 – ES Prohlášení o shodě
  • Page 48 – Produktbeskrivelse
  • Page 49 – Produktansvar; Sikkerhed; Sikkerhedsdefinitioner
  • Page 50 – Sikkerhedsinstruktioner for drift
  • Page 51 – Sikkerhedsinstruktioner for
  • Page 53 – Vedligeholdelse
  • Page 56 – Sådan undersøger du tændrøret; Sådan undersøger du
  • Page 57 – Fejlfinding af motor
  • Page 58 – Transport, opbevaring og bortskaffelse; Transport og opbevaring; Tekniske data
  • Page 61 – EU-overensstemmelseserklæring
  • Page 62 – Gerätebeschreibung
  • Page 63 – Sicherheit; Sicherheitsdefinitionen
  • Page 65 – Sicherheitshinweise für den Betrieb
  • Page 66 – Sicherheitshinweise für die Wartung; Montage; Einleitung
  • Page 67 – Betrieb
  • Page 68 – Wartung
  • Page 71 – So überprüfen Sie die Zündkerze
  • Page 72 – So prüfen Sie die Kraftstoffanlage; Fehlersuche am Motor
  • Page 73 – Transport, Lagerung und Entsorgung; Transport und Lagerung
  • Page 74 – Technische Angaben; Technische Daten
  • Page 76 – EU-Konformitätserklärung
  • Page 77 – Περιγραφή προϊόντος
  • Page 78 – Ασφάλεια
  • Page 80 – Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία
  • Page 81 – Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση; Συναρμολόγηση; Εισαγωγή
  • Page 82 – Λειτουργία
  • Page 83 – Συντήρηση
  • Page 86 – Για να εξετάσετε το μπουζί
  • Page 87 – Περιεχόμενα; Αντιμετώπιση προβλημάτων κινητήρα
  • Page 88 – Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη; Μεταφορά και αποθήκευση
  • Page 89 – Τεχνικά στοιχεία
  • Page 91 – Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
  • Page 92 – Descripción del producto
  • Page 93 – Seguridad; Definiciones de seguridad
  • Page 94 – Instrucciones de seguridad para el
  • Page 96 – Montaje
  • Page 97 – Funcionamiento
  • Page 98 – Mantenimiento; Introducción
  • Page 101 – Para inspeccionar el sistema de
  • Page 102 – Resolución de problemas del motor
  • Page 103 – Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte y almacenamiento
  • Page 104 – Datos técnicos
  • Page 106 – Declaración de conformidad CE
  • Page 107 – Seadme kirjeldus
  • Page 108 – Ohutus; Ohutuse määratlused
  • Page 109 – Ohutusjuhised kasutamisel
  • Page 110 – Ohutusjuhised hooldamisel; Kokkupanek; Sissejuhatus
  • Page 111 – Töö
  • Page 112 – Hooldamine
  • Page 115 – Kütusesüsteemi kontrollimine
  • Page 116 – Mootori tõrkeotsing
  • Page 117 – Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine; Transportimine ja hoiustamine; Tehnilised andmed
  • Page 119 – EÜ vastavusdeklaratsioon
  • Page 120 – Tuotekuvaus
  • Page 121 – Tuotevastuu; Turvallisuus; Turvallisuusmääritelmät
  • Page 122 – Turvallisuusohjeet käyttöä varten
  • Page 123 – Turvaohjeet huoltoa varten
  • Page 125 – Huolto
  • Page 128 – Polttoainejärjestelmän tarkistaminen
  • Page 129 – Moottorin vianmääritys
  • Page 130 – Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen; Kuljetus ja säilytys; Tekniset tiedot
  • Page 133 – EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Page 134 – Description du produit
  • Page 135 – Sécurité; Définitions de sécurité
  • Page 138 – Consignes de sécurité pour l'entretien
  • Page 139 – Utilisation
  • Page 140 – Entretien
  • Page 143 – Pour vérifier la bougie
  • Page 144 – Pour examiner le système de carburant; Dépannage moteur
  • Page 145 – Transport, entreposage et mise au rebut; Transport et stockage
  • Page 146 – Caractéristiques techniques
  • Page 148 – Déclaration de conformité CE
  • Page 149 – Opis proizvoda
  • Page 150 – Sigurnost; Sigurnosne definicije
  • Page 151 – Sigurnosne upute za rad
  • Page 152 – Sigurnosne upute za održavanje
  • Page 154 – Održavanje
  • Page 157 – Pregled svjećice; Pregled sustav goriva
  • Page 158 – Rješavanje problema na motoru
  • Page 159 – Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje; Prijevoz i skladištenje; Tehnički podaci
  • Page 162 – Izjava o sukladnosti EC; EZ izjava o sukladnosti
  • Page 163 – Termékleírás
  • Page 164 – Biztonság; Biztonsági meghatározások
  • Page 165 – Biztonsági utasítások az
  • Page 166 – Biztonsági utasítások a
  • Page 168 – A termék működtetése előtt
  • Page 169 – Megfelelő eredmény elérése; Karbantartás; Bevezető
  • Page 171 – A motorolaj cseréje; A gyújtógyertya ellenőrzése.
  • Page 172 – Légszűrő; Az üzemanyagrendszer ellenőrzése; Motorral kapcsolatos hibaelhárítás
  • Page 173 – Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás; Szállítás és raktározás
  • Page 174 – Hulladékkezelés; Műszaki adatok
  • Page 176 – EK megfelelőségi nyilatkozat
  • Page 177 – Descrizione del prodotto
  • Page 178 – Sicurezza; Definizioni di sicurezza
  • Page 179 – Istruzioni di sicurezza per il
  • Page 181 – Montaggio
  • Page 182 – Utilizzo
  • Page 183 – Arresto dell’unità; Per ottenere un buon risultato; Manutenzione; Introduzione
  • Page 186 – Per esaminare la candela; Per controllare il sistema di
  • Page 187 – Ricerca guasti del motore
  • Page 188 – Trasporto, stoccaggio e smaltimento; Trasporto e conservazione; Dati tecnici
  • Page 191 – Dichiarazione di conformità CE
  • Page 192 – Gaminio aprašas
  • Page 193 – Sauga; Saugos ženklų reikšmės
  • Page 194 – Naudojimo saugos instrukcijos
  • Page 195 – Priežiūros saugos instrukcijos; Surinkimas; Įvadas
  • Page 196 – Naudojimas
  • Page 197 – Techninė priežiūra
  • Page 200 – Kuro sistemos tikrinimas
  • Page 201 – Variklio trikčių šalinimas
  • Page 202 – Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas; Transportavimas ir laikymas; Techniniai duomenys
  • Page 205 – EB atitikties deklaracija
  • Page 206 – Izstrādājuma apraksts
  • Page 207 – Drošība; Drošības definīcijas
  • Page 208 – Norādījumi par drošu darbu
  • Page 209 – Norādījumi par drošu apkopi
  • Page 212 – Apkope; Ievads
  • Page 214 – Aizdedzes sveces pārbaude
  • Page 215 – Degvielas sistēmas pārbaude; Dzinēja problēmu novēršana
  • Page 216 – Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana; Transportēšana un glabāšana
  • Page 217 – Utilizēšana; Tehniskie dati
  • Page 219 – EK atbilstības deklarācija
  • Page 220 – Productbeschrijving
  • Page 221 – Productaansprakelijkheid; Veiligheid; Veiligheidsdefinities
  • Page 222 – Veiligheidsinstructies voor bediening
  • Page 223 – Veiligheidsinstructies voor onderhoud
  • Page 226 – Onderhoud; Inleiding
  • Page 229 – Brandstofsysteem controleren
  • Page 230 – Storingzoeken in de motor
  • Page 231 – Vervoer, opslag en verwerking; Transport en opslag; Technische gegevens
  • Page 234 – EG verklaring van overeenstemming; EU-verklaring van overeenstemming
  • Page 236 – Sikkerhet; Sikkerhetsdefinisjoner
  • Page 237 – Sikkerhetsinstruksjoner for drift
  • Page 238 – Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold; Montering; Innledning
  • Page 239 – Drift
  • Page 240 – Vedlikehold
  • Page 243 – Slik undersøker du drivstoffsystemet
  • Page 244 – Feilsøking på motoren
  • Page 245 – Transport, oppbevaring og avhending; Transport og oppbevaring
  • Page 248 – Opis produktu
  • Page 249 – Bezpieczeństwo; Definicje dotyczące bezpieczeństwa
  • Page 250 – Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące
  • Page 252 – Montaż
  • Page 253 – Przeznaczenie
  • Page 254 – Przegląd; Wstęp
  • Page 257 – Kontrolowanie instalacji paliwowej
  • Page 258 – Rozwiązywanie problemów z silnikiem
  • Page 259 – Transport, przechowywanie i utylizacja; Transport i przechowywanie
  • Page 260 – Dane techniczne
  • Page 262 – Deklaracja zgodności WE
  • Page 263 – Descrição do produto
  • Page 264 – Segurança; Definições de segurança
  • Page 265 – Instruções de segurança para
  • Page 268 – Antes de utilizar o produto
  • Page 269 – Para obter bons resultados; Manutenção; Introdução
  • Page 271 – Substituir o óleo de motor; Examinar a vela de ignição
  • Page 272 – Filtro de ar; Para examinar o sistema de; Resolução de problemas no motor
  • Page 273 – Transporte, armazenamento e eliminação; Transporte e armazenamento
  • Page 274 – Especificações técnicas
  • Page 276 – Declaração CE de conformidade
  • Page 277 – Descrierea produsului
  • Page 278 – Siguranţă
  • Page 280 – Instruc
  • Page 281 – Asamblarea
  • Page 282 – Funcţionarea
  • Page 286 – Pentru a examina sistemul de
  • Page 287 – Depanarea motorului
  • Page 288 – Transportul, depozitarea şi eliminarea
  • Page 289 – Date tehnice
  • Page 291 – Declara
  • Page 292 – Описание изделия
  • Page 293 – Безопасность
  • Page 296 – Инструкции по технике безопасности
  • Page 299 – Техническое обслуживание; Введение
  • Page 302 – Проверка топливной системы
  • Page 303 – Поиск и устранение неисправностей двигателя
  • Page 304 – Транспортировка, хранение и утилизация; Транспортировка и хранение
  • Page 305 – Технические данные
  • Page 307 – Декларация соответствия ЕС
  • Page 309 – Bezpečnosť; Bezpečnostné definície
  • Page 310 – Bezpečnostné pokyny pre prevádzku
  • Page 311 – Bezpečnostné pokyny pre údržbu
  • Page 316 – Kontrola zapaľovacej sviečky
  • Page 317 – Riešenie problémov s motorom
  • Page 318 – Preprava, skladovanie a likvidácia; Preprava a uskladnenie
  • Page 319 – Likvidácia
  • Page 321 – ES vyhlásenie o zhode
  • Page 322 – Opis izdelka
  • Page 323 – Varnost; Varnostne definicije
  • Page 324 – Varnostna navodila za uporabo
  • Page 325 – Varnostna navodila za vzdrževanje
  • Page 327 – Vzdrževanje
  • Page 330 – Pregled svečke; Kako pregledati sistem za gorivo
  • Page 331 – Odpravljanje težav z motorjem
  • Page 332 – Transport skladiščenje in odstranitev; Prevoz in skladiščenje; Tehnični podatki
  • Page 335 – Izjava ES o skladnosti
  • Page 337 – Odgovornost za proizvod; Bezbednost; Bezbednosne definicije
  • Page 338 – Bezbednosna uputstva za rad
  • Page 339 – Bezbednosna uputstva za održavanje
  • Page 344 – Pregled svećice; Pregled sistema za gorivo
  • Page 345 – Rešavanje problema sa motorom
  • Page 346 – Transport, skladištenje i odlaganje; Transport i skladištenje
  • Page 348 – EZ deklaracija o usaglašenosti
  • Page 349 – Produktbeskrivning
  • Page 350 – Säkerhet; Säkerhetsdefinitioner
  • Page 351 – Säkerhetsinstruktioner för drift
  • Page 352 – Säkerhetsinstruktioner för underhåll; Introduktion
  • Page 354 – Underhåll
  • Page 357 – Kontrollera bränslesystemet
  • Page 358 – Felsökning av motorn
  • Page 359 – Transport, förvaring och kassering; Transport och förvaring; Tekniska data
  • Page 361 – EG‐försäkran om överensstämmelse
  • Page 362 – Ürün açıklaması
  • Page 363 – Güvenlik; Güvenlik tanımları
  • Page 364 – Kullanım için güvenlik talimatları
  • Page 365 – Bakım için güvenlik talimatları
  • Page 368 – Bakım; Giriş
  • Page 370 – Bujinin kontrol edilmesi
  • Page 371 – Yakıt sistemini kontrol etme; Motor sorunlarını giderme
  • Page 372 – Taşıma, depolama ve atma; Taşıma ve saklama; Teknik veriler
  • Page 374 – AT Uyumluluk Bildirimi
  • Page 375 – Опис виробу
  • Page 376 – Безпека; Визначення щодо безпеки
  • Page 379 – Збирання; Вступ
  • Page 380 – Експлуатація
  • Page 381 – ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
  • Page 384 – Перевірка свічки запалювання
  • Page 385 – Перевірка паливної системи; Усунення несправностей двигуна
  • Page 386 – Транспортування, зберігання й утилізація; Транспортування та зберігання
  • Page 387 – Утилізація; Технічні характеристики
  • Page 389 – Декларація відповідності ЄС
Loading the manual

LB 146, LB 246E

EN

Operator's manual

6-18

BG

Ръководство за експлоатация

19-33

CS

Návod k použití

34-47

DA

Brugsanvisning

48-61

DE

Bedienungsanweisung

62-76

EL

Οδηγίες χρήσης

77-91

ES

Manual de usuario

92-106

ET

Kasutusjuhend

107-119

FI

Käyttöohje

120-133

FR

Manuel d'utilisation

134-148

HR

Priručnik za korištenje

149-162

HU

Használati utasítás

163-176

IT

Manuale dell'operatore

177-191

LT

Operatoriaus vadovas

192-205

LV

Lietošanas pamācība

206-219

NL

Gebruiksaanwijzing

220-234

NO

Bruksanvisning

235-247

PL

Instrukcja obsługi

248-262

PT

Manual do utilizador

263-276

RO

Instrucţiuni de utilizare

277-291

RU

Руководство по эксплуатации

292-307

SK

Návod na obsluhu

308-321

SL

Navodila za uporabo

322-335

SR

Priručnik za rukovaoca

336-348

SV

Bruksanvisning

349-361

TR

Kullanım kılavuzu

362-374

UK

Посібник користувача

375-389

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Product description

Contents Introduction..................................................................... 6Safety..............................................................................7Assembly........................................................................ 9Operation...................................

Page 7 - Safety; Safety definitions

Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for other commercial areas. Product liability As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages that our product causes if:• the product is incorrectly repaired.• the product is repaired with part...

Page 8 - Safety instructions for operation

• Look out for obstacles, such as roots, stones, twigs, pits and ditches. Long grass can hide obstacles. • To cut grass on slopes can be dangerous. Do not use the product on ground that slopes more than 15°. • Operate the product across the face of slopes. Do not move up and down. • Be careful when ...

Other Husqvarna Models