Husqvarna 325L - User Manual

Husqvarna 325L

Husqvarna 325L – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
Page: / 368

Table of Contents:

  • Page 4 – Intended use
  • Page 5 – Safety; Safety definitions
  • Page 8 – Safety instructions for maintenance; Assembly; Introduction
  • Page 9 – Operation
  • Page 11 – Maintenance
  • Page 12 – To do the maintenance to the air filter; To add grease to the bevel gear; Troubleshooting; The engine does not start
  • Page 13 – The engine starts but stops again; Transportation, storage and disposal; Transportation and storage; Technical data
  • Page 14 – Accessories
  • Page 15 – Declaration of Conformity; EU Declaration of Conformity
  • Page 16 – UK Declaration of Conformity
  • Page 17 – Инструкция за експлоатация
  • Page 18 – Безопасност; Дефиниции за безопасност
  • Page 22 – Монтаж
  • Page 23 – Операция; Въведение
  • Page 24 – За стартиране и спиране
  • Page 25 – За работа с тримера за трева; Тримерна глава за трева; Поддръжка
  • Page 27 – За да добавите грес към ъгловата; Отстраняване на проблеми; Двигателят не се стартира
  • Page 28 – Двигателят стартира, но спира отново; Транспортиране, съхранение и изхвърляне; Транспорт и съхранение; Технически данни; Технически характеристики
  • Page 29 – Принадлежности
  • Page 30 – Декларация за съответствие; Декларация за съответствие на ЕС
  • Page 31 – Priručnik za rad
  • Page 32 – Sigurnost; Definicije sigurnosti
  • Page 35 – Sigurnosna uputstva za održavanje; Sastavljanje; Uvod
  • Page 36 – Rukovanje
  • Page 38 – Glava trimera za travu; Održavanje
  • Page 39 – Rješavanje problema
  • Page 40 – Motor se pokreće ali se ponovo zaustavlja; Transport, skladištenje i odbacivanje; Transport i skladištenje; Tehnički podaci
  • Page 41 – Dodatna oprema; Pribor
  • Page 42 – Izjava o usaglašenosti; Izjava o usklađenosti za EU
  • Page 43 – Návod k používání
  • Page 44 – Bezpečnost; Definice týkající se bezpečnosti
  • Page 47 – Bezpečnostní pokyny pro údržbu; Montáž; Úvod
  • Page 48 – Provoz
  • Page 50 – Údržba
  • Page 51 – Přidání maziva na ozubený převod; Odstraňování problémů
  • Page 52 – Přeprava, skladování a likvidace; Přeprava a skladování; Technické údaje
  • Page 53 – Příslušenství
  • Page 54 – Prohlášení o shodě; Prohlášení o shodě EU
  • Page 55 – Brugervejledning
  • Page 56 – Skader på produktet; Sikkerhed; Sikkerhedsdefinitioner
  • Page 59 – Sikkerhedsinstruktioner for; Montering; Indledning
  • Page 60 – Sådan samler du skæreudstyret; Drift
  • Page 62 – Vedligeholdelse
  • Page 63 – Fejlfinding
  • Page 64 – Motoren starter, men stopper igen; Transport, opbevaring og bortskaffelse; Transport og opbevaring; Tekniske data
  • Page 65 – Tilbehør
  • Page 66 – Overensstemmelseserklæring; EU-overensstemmelseserklæring
  • Page 67 – Bedienungsanleitung
  • Page 68 – Sicherheit; Sicherheitsdefinitionen
  • Page 72 – Sicherheitshinweise für die Wartung; Montage; Einleitung
  • Page 73 – Betrieb
  • Page 74 – Starten und stoppen
  • Page 75 – So arbeiten Sie mit dem Rasentrimmer; Kopf des Rasentrimmers; Wartung
  • Page 77 – So fetten Sie das Winkelgetriebe nach; Fehlerbehebung; Der Motor springt nicht an; Transport, Lagerung und Entsorgung; Transport und Lagerung
  • Page 79 – Technische Angaben; Technische Daten
  • Page 80 – Zubehör
  • Page 81 – Konformitätserklärung; EU-Konformitätserklärung
  • Page 82 – Εγχειρίδιο χρήσης
  • Page 83 – Ασφάλεια
  • Page 87 – Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση; Συναρμολόγηση; Εισαγωγή
  • Page 88 – Λειτουργία
  • Page 90 – Κεφαλή χορτοκοπτικού; Συντήρηση
  • Page 92 – Προσθήκη γράσου στο κωνικό γρανάζι; Αντιμετώπιση προβλημάτων; Ο κινητήρας δεν εκκινείται
  • Page 93 – Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη; Μεταφορά και αποθήκευση; Τεχνικά στοιχεία
  • Page 94 – Αξεσουάρ
  • Page 95 – Δήλωση Συμμόρφωσης; Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
  • Page 96 – Manual de usuario
  • Page 97 – Seguridad; Definiciones de seguridad
  • Page 101 – Montaje; Funcionamiento
  • Page 104 – Cabezal de recortadora de césped; Mantenimiento; Introducción
  • Page 105 – Resolución de problemas
  • Page 106 – El motor arranca pero se para de nuevo; Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte y almacenamiento; Datos técnicos
  • Page 107 – Accesorios
  • Page 109 – Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
  • Page 110 – Kasutusjuhend
  • Page 111 – Ohutus; Ohutuse määratlused
  • Page 114 – Ohutusjuhised hooldamisel; Kokkupanek; Sissejuhatus
  • Page 115 – Töö
  • Page 117 – Hooldamine
  • Page 118 – Õhufiltri hooldamine; Nurkreduktori määrimine; Veaotsing; Mootor ei käivitu
  • Page 119 – Mootor käivitub, kuid seejärel seiskub; Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine; Transportimine ja hoiustamine; Tehnilised andmed
  • Page 120 – Lisatarvikud; Lisavarustus
  • Page 121 – Vastavusdeklaratsioon; EÜ vastavusdeklaratsioon
  • Page 122 – Käyttöohjekirja
  • Page 123 – Tuotteen vaurioituminen; Turvallisuus; Turvallisuusmääritelmät
  • Page 126 – Turvaohjeet huoltoa varten; Asentaminen; Johdanto
  • Page 127 – Käyttö
  • Page 129 – Huolto
  • Page 130 – Ilmansuodattimen kunnossapito; Rasvan levitys kulmavaihteeseen; Vianmääritys; Moottori ei käynnisty
  • Page 131 – Moottorin käynnistyy mutta sammuu uudelleen; Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen; Kuljetus ja säilytys; Tekniset tiedot
  • Page 132 – Lisävarusteet
  • Page 133 – Vaatimustenmukaisuusvakuutus; EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Page 134 – Manuel de l'opérateur
  • Page 135 – Sécurité; Définitions de sécurité
  • Page 139 – Consignes de sécurité pour l'entretien
  • Page 140 – Utilisation
  • Page 142 – Tête de désherbage; Entretien
  • Page 143 – Pour graisser pour le renvoi d'angle
  • Page 144 – Dépannage; Le moteur ne démarre pas; Transport, entreposage et mise au rebut; Transport et stockage
  • Page 145 – Caractéristiques techniques
  • Page 146 – Accessoires
  • Page 147 – Déclaration de conformité; Déclaration de conformité UE
  • Page 148 – Korisnički priručnik
  • Page 149 – Sigurnosne definicije
  • Page 152 – Sigurnosne upute za održavanje
  • Page 153 – Rad
  • Page 156 – Podmazivanje konusnog zupčanika; Motor se ne pokreće
  • Page 157 – Motor se pokreće, no potom zaustavlja; Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje; Prijevoz i skladištenje
  • Page 158 – Dodaci
  • Page 159 – Izjava o sukladnosti; EU izjava o sukladnosti
  • Page 160 – Kezelői kézikönyv
  • Page 161 – Biztonság
  • Page 164 – Biztonsági utasítások
  • Page 165 – Összeszerelés; Üzemeltetés; Bevezető
  • Page 166 – Indítás és leállítás
  • Page 167 – A fűszegélyvágó használata; Fűvágó damilfej; Karbantartás; Bevezetés
  • Page 169 – A szöghajtás zsírzása; Hibaelhárítás; A motor nem indul
  • Page 170 – Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás; Szállítás és raktározás; Műszaki adatok
  • Page 171 – Tartozékok; Kiegészítők
  • Page 172 – Megfelelőségi nyilatkozat; EU megfelelőségi nyilatkozat
  • Page 173 – Manuale operatore
  • Page 174 – Sicurezza; Definizioni di sicurezza
  • Page 177 – Istruzioni di sicurezza per la
  • Page 178 – Montaggio; Utilizzo; Introduzione
  • Page 179 – Per avviare e arrestare il motore
  • Page 180 – Per azionare il decespugliatore
  • Page 181 – Manutenzione
  • Page 182 – Per eseguire la manutenzione del filtro; Aggiunta del grasso al riduttore; Ricerca guasti; Il motore non si avvia
  • Page 183 – Il motore si avvia ma si arresta nuovamente; Trasporto, stoccaggio e smaltimento; Trasporto e rimessaggio; Dati tecnici
  • Page 184 – Accessori
  • Page 185 – Dichiarazione di conformità; Dichiarazione di conformità UE
  • Page 186 – Naudojimo instrukcija
  • Page 187 – Sauga; Saugos ženklų reikšmės
  • Page 190 – Priežiūros saugos instrukcijos; Surinkimas; Įvadas
  • Page 191 – Naudojimas
  • Page 193 – Žoliapjovės galvutė; Techninė priežiūra
  • Page 194 – Kampinės pavaros tepimas; Gedimai ir jų šalinimas; Nepavyksta užvesti variklio
  • Page 195 – Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas; Gabenimas ir laikymas; Techniniai duomenys
  • Page 196 – Priedai
  • Page 197 – Atitikties deklaracija; ES atitikties deklaracija
  • Page 198 – Lietotāja rokasgrāmata
  • Page 199 – Drošība; Drošības definīcijas
  • Page 202 – Norādījumi par drošu apkopi
  • Page 203 – Montāža; Lietošana; Ievads
  • Page 204 – Ieslēgšana un izslēgšana
  • Page 205 – Zāles trimmera darbināšana; Zāles trimmera galva; Apkope
  • Page 207 – Koniskā zobrata ieeļļošana; Problēmu novēršana; Dzinējs neiedarbojas; Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana; Transportēšana un glabāšana
  • Page 208 – Tehniskie dati
  • Page 209 – Piederumi
  • Page 210 – Atbilstības deklarācija; ES atbilstības deklarācija
  • Page 211 – Gebruikershandleiding
  • Page 212 – Schade aan het product; Veiligheid; Veiligheidsdefinities
  • Page 215 – Veiligheidsinstructies voor onderhoud
  • Page 216 – Werking; Inleiding
  • Page 217 – Starten en stoppen
  • Page 218 – Grastrimmer bedienen; Grastrimmerkop; Onderhoud
  • Page 220 – Smeermiddel aanbrengen op de; Probleemoplossing; De motor start niet
  • Page 221 – Vervoer, opslag en verwerking; Transport en opslag; Technische gegevens
  • Page 223 – Verklaring van overeenstemming; EU-verklaring van overeenstemming
  • Page 224 – Bruksanvisning
  • Page 225 – Sikkerhet; Sikkerhetsdefinisjoner
  • Page 228 – Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold; Innledning
  • Page 231 – Vedlikehold
  • Page 232 – Utføre vedlikehold av luftfilteret; Slik påfører du fett på vinkelgiret; Feilsøking; Motoren starter ikke
  • Page 233 – Motoren starter, men stopper igjen; Transport, oppbevaring og avhending; Transport og oppbevaring
  • Page 235 – Samsvarserklæring
  • Page 236 – Instrukcja obsługi
  • Page 237 – Bezpieczeństwo
  • Page 240 – Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące
  • Page 241 – Montaż; Przeznaczenie; Wstęp
  • Page 242 – Uruchamianie i wyłączanie
  • Page 244 – Przegląd
  • Page 245 – Konserwacja filtra powietrza; Smarowanie przekładni zębatej; Rozwiązywanie problemów; Silnik nie uruchamia się
  • Page 246 – Silnik odpala i gaśnie; Transport, przechowywanie i utylizacja; Transport i przechowywanie; Dane techniczne
  • Page 247 – Akcesoria
  • Page 248 – Deklaracja zgodności; Deklaracja zgodności UE
  • Page 249 – Manual do utilizador
  • Page 250 – Segurança; Definições de segurança
  • Page 253 – Instruções de segurança para
  • Page 254 – Montagem; Funcionamento; Introdução
  • Page 255 – Ligar e desligar
  • Page 257 – Manutenção
  • Page 258 – Adicionar massa lubrificante à; Resolução de problemas; O motor não arranca
  • Page 259 – O motor arranca mas para novamente; Transporte, armazenamento e eliminação; Transporte e armazenamento; Especificações técnicas
  • Page 260 – Acessórios
  • Page 261 – Declaração de conformidade; Declaração UE de conformidade
  • Page 262 – Manualul operatorului
  • Page 263 – Siguranţă
  • Page 266 – Instruc
  • Page 268 – Pentru pornire
  • Page 271 – Adăugarea de unsoare la angrenajul; Depanarea; Motorul nu porne
  • Page 272 – Transportul, depozitarea şi eliminarea; Transportul; Date tehnice
  • Page 273 – Accesorii
  • Page 274 – Declara
  • Page 275 – Руководство по эксплуатации
  • Page 276 – Безопасность
  • Page 280 – Инструкции по технике
  • Page 281 – Сборка; Эксплуатация; Введение
  • Page 282 – Запуск и остановка
  • Page 284 – Техническое обслуживание
  • Page 285 – Добавление смазки в зубчатую; Поиск и устранение неисправностей; Двигатель не запускается
  • Page 286 – Двигатель запускается, но затем снова останавливается; Транспортировка, хранение и утилизация; Транспортировка и хранение; Технические данные
  • Page 288 – Декларация о соответствии; Декларация соответствия ЕС
  • Page 289 – Návod na obsluhu
  • Page 290 – Bezpečnosť; Bezpečnostné definície
  • Page 293 – Bezpečnostné pokyny pre údržbu
  • Page 294 – Prevádzka
  • Page 295 – Zapnutie a vypnutie
  • Page 296 – Používanie vyžínača trávnika; Vyžínacia hlava na trávnik
  • Page 298 – Riešenie problémov; Motor neštartuje; Preprava, skladovanie a likvidácia; Preprava a uskladnenie
  • Page 301 – Príslušenstvo
  • Page 302 – Vyhlásenie o zhode; Vyhlásenie o zhode EÚ
  • Page 303 – Navodila za uporabo
  • Page 304 – Varnost; Varnostne definicije
  • Page 307 – Varnostna navodila za vzdrževanje; Montaža
  • Page 308 – Delovanje
  • Page 310 – Vzdrževanje
  • Page 311 – Vzdrževanje zračnega filtra; Polnjenje kotnega prenosa z mastjo; Odpravljanje težav; Motorja ni mogoče zagnati
  • Page 312 – Motor se zažene, vendar se ponovno zaustavi; Transport skladiščenje in odstranitev; Prevoz in skladiščenje; Tehnični podatki
  • Page 313 – Dodatki
  • Page 314 – Izjava o skladnosti; Izjava EU o skladnosti
  • Page 315 – Korisničko uputstvo
  • Page 316 – Oštećenje proizvoda; Bezbednost; Bezbednosne definicije
  • Page 319 – Bezbednosna uputstva za održavanje
  • Page 320 – Sklapanje
  • Page 321 – Pokretanje i zaustavljanje
  • Page 322 – Rad sa trimerom za travu
  • Page 324 – Rešavanje problema; Motor ne može da se pokrene; Transport, skladištenje i odlaganje
  • Page 326 – Oprema
  • Page 327 – Deklaracija o usaglašenosti; EU deklaracija o usaglašenosti
  • Page 329 – Produktskada; Säkerhet; Säkerhetsdefinitioner
  • Page 332 – Säkerhetsinstruktioner för underhåll; Introduktion
  • Page 335 – Underhåll
  • Page 336 – Så utför du underhåll på luftfiltret; Så tillsätter du fett i vinkelväxeln; Felsökning; Maskinen startar inte
  • Page 337 – Motorn startar men stannar igen; Transport, förvaring och kassering; Transport och förvaring; Tekniska data
  • Page 338 – Tillbehör
  • Page 339 – Försäkran om överensstämmelse; EU-försäkran om överensstämmelse
  • Page 340 – Kullanım kılavuzu
  • Page 341 – Güvenlik; Güvenlik tanımları
  • Page 344 – Bakım için güvenlik talimatları; Montaj; Giriş
  • Page 345 – Çalışma
  • Page 347 – Bakım
  • Page 348 – Hava filtresinin bakımı; Ayna dişliye gres eklenmesi; Sorun giderme; Motorun çalışmaması
  • Page 349 – Motor çalışıyor ancak tekrar duruyor; Taşıma, depolama ve atma; Taşıma ve saklama; Teknik veriler
  • Page 350 – Aksesuarlar
  • Page 351 – Uyumluluk Bildirimi; AB Uyumluluk Bildirimi
  • Page 352 – Посібник користувача
  • Page 353 – Безпека
  • Page 357 – Збирання; Вступ
  • Page 358 – Експлуатація
  • Page 360 – Головка тримера; ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
  • Page 362 – Усунення несправностей; Двигун не запускається; Транспортування, зберігання й утилізація; Транспортування та зберігання
  • Page 363 – Технічні характеристики
  • Page 364 – Додаткове приладдя; Аксесуари
  • Page 365 – Декларація відповідності; Декларація відповідності ЄС
  • Page 366 – Replace the trimmer line
Loading the manual

325L

EN

Operator's manual

4-16

BG

Ръководство за експлоатация

17-30

BS

Korisnički priručnik

31-42

CS

Návod k použití

43-54

DA

Brugsanvisning

55-66

DE

Bedienungsanweisung

67-81

EL

Οδηγίες χρήσης

82-95

ES

Manual de usuario

96-109

ET

Kasutusjuhend

110-121

FI

Käyttöohje

122-133

FR

Manuel d'utilisation

134-147

HR

Priručnik za korištenje

148-159

HU

Használati utasítás

160-172

IT

Manuale dell'operatore

173-185

LT

Operatoriaus vadovas

186-197

LV

Lietošanas pamācība

198-210

NL

Gebruiksaanwijzing

211-223

NO

Bruksanvisning

224-235

PL

Instrukcja obsługi

236-248

PT

Manual do utilizador

249-261

RO

Instrucţiuni de utilizare

262-274

RU

Руководство по эксплуатации

275-288

SK

Návod na obsluhu

289-302

SL

Navodila za uporabo

303-314

SR

Priručnik za rukovaoca

315-327

SV

Bruksanvisning

328-339

TR

Kullanım kılavuzu

340-351

UK

Посібник користувача

352-365

A05328CSHV

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Husqvarna 325L

Summary

Page 4 - Intended use

Contents Introduction..................................................................... 4Safety..............................................................................5Assembly........................................................................ 8Operation...................................

Page 5 - Safety; Safety definitions

Operations (Noise Control) Regulation 2017. The guaranteed sound power level of the product is specified in Technical data on page 13 and on the label. (Fig. 15) The product agrees with the applicable EC directives. (Fig. 16) This product conforms to the applicable UK regulations. The rating plate s...

Page 8 - Safety instructions for maintenance; Assembly; Introduction

• Do not start the product if there is fuel or engine oil on the product. Remove the unwanted fuel/oil and let the product dry. Remove unwanted fuel from the product. • If you spill fuel on your clothing, change clothing immediately. • Do not get fuel on your body, it can cause injury. If you get fu...

Other Husqvarna Models