Page 2 - WORK AREA SAFETY
2 Table of Contents Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Work Area Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Personal Safety ...
Page 3 - AIR COMPRESSOR AND AIR TOOL SAFETY; Warranty; HUSKY AIR TOOLS LIMITED THREE YEAR WARRANTY
3 HUSKYTOOLS .COM Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance . Safety Information (continued) AIR COMPRESSOR AND AIR TOOL SAFETY 1 . Risk of Bursting . Do not adjust the regulator to result in output pressure greater than the marked maximum pressure of this air tool . 2 . Ensure the hose i...
Page 5 - Installation; Cleaning the air hose
5 HUSKYTOOLS .COM Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance . Installation 1 Cleaning the air hose □ A 3/8" air hose is required, with a maximum length of 25 ft . □ Clean the air hose of accumulated dust and moisture before connecting it to the air supply . NOTE: If a longer air hose ...
Page 6 - Operation; Operating the impact wrench; To install the impact socket:
6 Operation 1 Operating the impact wrench □ This 1/2" Impact Wrench is designed to operate on 90 PSIG . Lower pressure (below 90 PSIG) will reduce performanceof the tool . Higher air pressure (over 90 PSIG) raises theperformance of the tool beyond its rated capacity andcould cause serious damage...
Page 7 - Tightening or loosening the bolt or fastener; Maintenance; LUBRICATION
7 HUSKYTOOLS .COM Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance . Operation (continued) 5 Tightening or loosening the bolt or fastener WARNING: Once a bolt or fastener is seated, impacting for longer than five (5) seconds will cause excessive wear and possible damage to the impact mechanism ....
Page 8 - Troubleshooting
8 Troubleshooting Problem Possible Cause Solution The tool runs slowly or will not operate . There is grit or gum in the tool . Flush the tool with air tool oil or gum solvent . The tool is out of oil . Lubricate the tool according to the lubrication instructions in this manual . The air pressure is...
Page 9 - Service Parts
9 HUSKYTOOLS .COM Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance . Service Parts
Page 12 - GUÍA DE USO Y CUIDADO; LLAVE DE IMPACTO DE 1/2 PULGADAS
GUÍA DE USO Y CUIDADO LLAVE DE IMPACTO DE 1/2 PULGADAS ¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de devolverla a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Husky de 8 a.m. a 6 p.m., hora local de Este, de lunes a viernes 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM Núm. de artículo 1006 769 724 1006 769 7...
Page 13 - SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD PERSONAL
1 Tabla de contenido Tabla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Seguridad del área de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 14 - COMPRESOR DE AIRE Y SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA; Garantía; GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS HUSKY
2 HUSKYTOOLS .COM Póngase en contacto con el 1-888-43-HUSKY para asistencia adicional . Información de seguridad (continuación) COMPRESOR DE AIRE Y SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA 1 . Riesgo de explosión . No ajuste el regulador de modo que la presión de salida sea mayor que la presión máxima ...
Page 16 - Instalación; Limpieza de la manguera de aire; Cómo conectar al suministro de aire
4 HUSKYTOOLS .COM Póngase en contacto con el 1-888-43-HUSKY para asistencia adicional . Instalación 1 Limpieza de la manguera de aire □ Se requiere una manguera de aire de 3/8 pulg ., con una longitud máxima de 25 pies . □ Limpie el polvo acumulado y la humedad de la manguera de aire antes de conect...
Page 17 - Operación; Para instalar el cubo de impacto:
5 Operación 1 Cómo operar la llave de impacto □ Esta llave de impacto de 1/2 pulg . está diseñada para operara 90 PSIG . La presión baja (abajo de 90 PSIG) reducirá eldesempeño de la herramienta . La presión alta (arriba de 90 PSIG)eleva el desempeño de la herramienta más allá de su capacidadnominal...
Page 18 - Cómo apretar o aflojar el perno o sujetador; Mantenimiento; LUBRICACIÓN
6 HUSKYTOOLS .COM Póngase en contacto con el 1-888-43-HUSKY para asistencia adicional . Operación (continuación) 5 Cómo apretar o aflojar el perno o sujetador ADVERTENCIA: Una vez un perno o sujetador está asentado, impactar por más de cinco (5) segundos causará desgaste excesivo y posibles daños al...
Page 19 - Resolución de fallas
7 Resolución de fallas Problema Posible causa Solución La herramienta funciona lentamente o no funcionará . Hay arena o goma de mascar en la herramienta . Enjuague la herramienta con aceite de herramienta neumática o solvente de goma de mascar . La herramienta no tiene aceite . Lubrique la herramien...
Page 20 - Piezas de servicio
8 HUSKYTOOLS .COM Póngase en contacto con el 1-888-43-HUSKY para asistencia adicional . Piezas de servicio
Page 23 - CLÉ À CHOCS DE 1/2 PO
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN CLÉ À CHOCS DE 1/2 PO Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le Service à la clientèle de Husky 8 - 18h, heure normale de l’Est, Lundi - Vendredi 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM Article # 1006 769 724 1006 769 716 (Kit) Modèle...
Page 24 - SÉCURITÉ DANS L'AIRE DE TRAVAIL; SÉCURITÉ DES PERSONNES
1 TABLE DES MATIÈRES Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sécurité dans l'aire de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 25 - SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR D'AIR ET DE L'OUTIL À AIR; Garantie; GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS POUR LES OUTILS À AIR HUSKY
2 HUSKYTOOLS .COM Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour obtenir de l'assistance . Information de sécurité (suite) SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR D'AIR ET DE L'OUTIL À AIR 1 . Risque d'éclatement . N'ajustez pas le régulateur pour obtenir une pression de sortie plus élevée que celle maximum indiquée pour c...
Page 27 - Nettoyer le tuyau à air
4 HUSKYTOOLS .COM Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour obtenir de l'assistance . Installation 1 Nettoyer le tuyau à air □ On a besoin d'un tuyau à air de 3/8 po, avec une longueur maximum de 25 pi . □ Nettoyez le tuyau à air de la poussière accumulée et de l'humidité avant de le brancher à l'alime...
Page 28 - Fonctionnement; Pour installer la douille pour clé à choc :
5 Fonctionnement 1 Fonctionnement de la clé à chocs □ La clé à chocs de 1/2 po est conçue pour fonctionner à 90 PSIG . Une pression plus basse (inférieure à 90 PSIG) va réduire laperformance de l'outil . Une pression d'air supérieure (à 90 PSIG)va améliorer la performance de l'outil au-delà de sa ca...
Page 29 - Serrer ou desserrer le boulon ou attache; LUBRIFICATION
6 HUSKYTOOLS .COM Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour obtenir de l'assistance . Fonctionnement (suite) 5 Serrer ou desserrer le boulon ou attache AVERTISSEMENT : Lorsqu'un boulon ou attache est complètement installé, l'impact pendant plus de cinq (5) secondes va provoquer un usage excessif et de ...
Page 30 - Dépannage
7 Dépannage Problème Cause Possible Solution L'outil fonctionne lentement ou ne fonctionne pas . Il y a du grès ou de la gomme dans l'outil . Rincez l'outil avec de l'huile d'outil à air ou un solvant pour gomme . L'outil n'a pas d'huile . Lubrifiez l'outil selon les instructions de lubrification da...
Page 31 - Pièces de rechange
8 HUSKYTOOLS .COM Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour obtenir de l'assistance . Pièces de rechange