Page 2 - WORK AREA SAFETY
2 Table of Contents Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Work Area Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Personal Safety ...
Page 3 - AIR COMPRESSOR AND AIR TOOL SAFETY; Warranty; HUSKY AIR TOOLS LIMITED TWO YEAR WARRANTY
3 HUSKYTOOLS .COM Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance . Safety Information (continued) AIR COMPRESSOR AND AIR TOOL SAFETY 1 . Risk of Bursting . Do not adjust the regulator to result in output pressure greater than the marked maximum pressure of this air tool . 2 . Ensure the hose i...
Page 5 - Installation; Cleaning the air hose
5 HUSKYTOOLS .COM Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance . Installation 1 Cleaning the air hose □ A 3/8 in . air hose is required, with a maximum length of 25ft . □ Clean the air hose of accumulated dust and moisturebefore connecting it to the air supply . NOTE: If a longer air hose is...
Page 6 - Operation; Operating the impact wrench; To install the impact socket:; To remove the impact socket:
6 Operation 1 Operating the impact wrench □ This 1/2 in . Impact Wrench is designed to operate on90 PSIG . Lower pressure (below 90 PSIG) will reduceperformance of the tool . Higher air pressure (over 90PSIG) raises the performance of the tool beyond its ratedcapacity and could cause serious damage ...
Page 7 - Tightening or loosening the bolt or fastener; Maintenance; LUBRICATION
7 HUSKYTOOLS .COM Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance . Operation (continued) 5 Tightening or loosening the bolt or fastener WARNING: Once a bolt or fastener is seated, impacting for longer than five (5) seconds will cause excessive wear and possible damage to the impact mechanism ....
Page 8 - Troubleshooting
8 Troubleshooting Problem Possible Cause Solution The tool runs slowly or will not operate . There is grit or gum in the tool . Flush the tool with air tool oil or gum solvent . The tool is out of oil . Lubricate the tool according to the lubrication instructions in this manual . The air pressure is...
Page 9 - Service Parts
9 HUSKYTOOLS .COM Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance . Service Parts
Page 12 - GUÍA DE USO Y CUIDADO
GUÍA DE USO Y CUIDADO 1/2 PULG. LLAVE DE IMPACTO COMPACTA ¿Tiene preguntas, problemas, faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Husky de lunes a viernes entre 8 a.m. a 7 p.m., sábado de 9 a.m. a 6 p.m., hora local del Este 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM Núm. de art...
Page 13 - SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
2 Tabla de contenido Tabla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Seguridad del área de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Seguridad personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 14 - Garantía; GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS DE HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS HUSKY
3 HUSKYTOOLS .COM Póngase en contacto con el 1-888-43-HUSKY para asistencia adicional . Información de seguridad (continuación) COMPRESOR DE AIRE Y SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA 1 . Riesgo de explosión . No ajuste el regulador de modo que la presión de salida sea mayor que la presión máxima ...
Page 16 - Instalación; Limpieza de la manguera de aire; Cómo conectar al suministro de aire
5 HUSKYTOOLS .COM Póngase en contacto con el 1-888-43-HUSKY para asistencia adicional . Instalación 1 Limpieza de la manguera de aire □ Se requiere una manguera de aire de 3/8 pulg . con unalongitud máxima de 25 pies . □ Limpie el polvo acumulado y la humedad de la manguerade aire antes de conectarl...
Page 17 - Operación; Para instalar el cubo de impacto:; Para retirar el cubo de impacto:
6 Operación 1 Cómo operar la llave de impacto □ Esta llave de impacto de 1/8 pulg está diseñada para funcionara 90 PSIG . La presión baja (abajo de 90 PSIG) reducirá eldesempeño de la herramienta . La presión alta (arriba de90 PSIG) eleva el desempeño de la herramienta másallá de su capacidad nomina...
Page 18 - Cómo apretar o aflojar el perno o sujetador; Mantenimiento; LUBRICACIÓN
7 HUSKYTOOLS .COM Póngase en contacto con el 1-888-43-HUSKY para asistencia adicional . Operación (continuación) 5 Cómo apretar o aflojar el perno o sujetador ADVERTENCIA: Una vez un perno o sujetador está asentado, impactar por más de cinco (5) segundos causará desgaste excesivo y posibles daños al...
Page 19 - Resolución de fallas
8 Resolución de fallas Problema Posible causa Solución La herramienta funciona lentamente o no funcionará . Hay arena o goma de mascar en la herramienta . Enjuague la herramienta con aceite de herramienta neumática o solvente de goma de mascar . La herramienta no tiene aceite . Lubrique la herramien...
Page 20 - Piezas de repuesto
9 HUSKYTOOLS .COM Póngase en contacto con el 1-888-43-HUSKY para asistencia adicional . Piezas de repuesto
Page 22 - Conserve este manual para uso futuro .
¿Tiene preguntas, problemas o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Husky de lunes a viernes de 8 a .m . a 7 p .m ., hora local del Este, sábado de 9 a .m . a 6 p .m ., hora local del Este 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS .COM Conserve este manual para uso futuro .
Page 23 - CLÉ À CHOCS DE 1/2 PO; Article n°
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN CLÉ À CHOCS DE 1/2 PO Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin,appelez le service à la clientèle de Huskyde 8h à 19h, heure normale de l’Est, du lundi au vendredi, de 9h à 18h, heure normale de l’Est, le samedi1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS...
Page 24 - SÉCURITÉ DANS L'AIRE DE TRAVAIL; SÉCURITÉ DES PERSONNES
1 Table des matières Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sécurité dans l'aire de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sécurité des personnes...
Page 25 - Garantie; GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS POUR LES OUTILS À AIR HUSKY
2 HUSKYTOOLS .COM Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour obtenir de l'assistance . Information de sécurité (suite) SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR D'AIR ET DE L'OUTIL À AIR 1 . Risque d'éclatement . Ne pas ajuster le régulateur pour obtenir une pression de sortie plus élevée que celle maximum indiquée pour ...
Page 26 - Préparation à l'utilisation; SPÉCIFICATIONS
3 Préparation à l'utilisation SPÉCIFICATIONS Vitesse en régime libre (tr/min) Carré d'entraînement (po) Impacts par minute Serrage au couple max. (pi-lb) @ 90 PSI Poids (lb) Longueur (po) Cons. d'air (SCFM) Pression maximum de fonctionnement (PSI) 9,000 1/2 1,500 500 2 .6 7 4 .37 4 .0 90 CONTENU A P...
Page 27 - Nettoyer le tuyau à air; Raccordement à l'alimentation d’air
4 HUSKYTOOLS .COM Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour obtenir de l'assistance . Installation 1 Nettoyer le tuyau à air □ On a besoin d'un tuyau à air de 3/8 po (1 cm), avec une longueur maximum de 25 pi (7,6 m) . □ Nettoyer le tuyau à air de la poussière accumulée et de l'humidité avant de le bra...
Page 28 - Fonctionnement; Pour installer la douille pour clé à choc :; Pour enlever la douille pour clé à chocs :
5 Fonctionnement 1 Fonctionnement de la clé à chocs □ La clé à chocs de 3/8 po est conçue pour fonctionner à 90 PSIG . Une pression plus basse (inférieure à 90 PSIG) va réduire la performance de l'outil . Une pression d'air supérieure (à 90 PSIG) va améliorer la performance de l'outil au-delà de sa ...
Page 29 - Serrer ou desserrer le boulon ou attache; LUBRIFICATION
6 HUSKYTOOLS .COM Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour obtenir de l'assistance . Fonctionnement (suite) 5 Serrer ou desserrer le boulon ou attache AVERTISSEMENT : Lorsqu'un boulon ou attache est complètement installé, l'impact pendant plus de cinq (5) secondes va provoquer un usage excessif et de ...
Page 30 - Dépannage
7 Dépannage Problème Cause Possible Solution L'outil fonctionne lentement ou ne fonctionne pas . Il y a du grès ou de la gomme dans l'outil . Rincer l'outil avec de l'huile d'outil à air ou un solvant pour gomme . L'outil n'a pas d'huile . Lubrifier l'outil selon les instructions de lubrification da...
Page 31 - Pièces de rechange
8 HUSKYTOOLS .COM Veuillez contacter 1-888-43-HUSKY pour obtenir de l'assistance . Pièces de rechange