Page 2 - Contents; Thank you for choosing a HOOVER; ManufaCturinG Code
2 Contents Thank you for choosing a HOOVER ® product. Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided. MODEL MFG. CODE Hint: Attach your sales receipt to this owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVER ® product....
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.; ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Use indoors only. • Us...
Page 4 - GROUNDING INSTRUCTIONS
GROUNDING OUTLET BOX B A C 4 • Do not use a flammable or combustible liquid to clean a floor. • Use only commercially available Hoover ® cleaners intended for machine applica - tion. Do not use any type of wax with extractor. • Follow manufacturer’s instructions for all chemicals used with this mach...
Page 7 - transportinG; Mode seleCtor dial
7 transportinG 2.4 2.4. To move your cleaner from room to room, put handle in upright position, tilt cleaner back on rear wheels and push forward.2.5 The cleaner may also be lifted using the carrying handle (A) on the front of the cleaner. 2.5 Mode seleCtor dial 2.6 The Mode selector dial (A) turns ...
Page 8 - CAUTION; Clean water solution tank; how to fill
CAUTION ! ! DO NOT use cleaning concentrates that contain solvent based ingredients. the tanks: Clean water solution tank (upper tank) Turn cleaner off and disconnect from electrical outlet. The Clean Water Solution Tank holds detergent and water that is to be dispersed onto the surface being cleane...
Page 9 - filters; how to Clean; automatic “shut off”; dirtY water tank; how to empty
9 filters The tank lid contains a washable, reusable filter. Clean this filter when suction is low or reduced. how to Clean Turn cleaner off and disconnect from electrical outlet. 2.17 Remove Dirty Water Tank and lid (Figs. 2.15 & 2.16). Remove filter lid (A), then remove filter (B). Remove loos...
Page 10 - reCoMMended CleaninG sequenCe; CleaninG floors; IMPORTANT
10 reCoMMended CleaninG sequenCe Use your HOOVER ® FloorMate™ SpinScrub ® Cleaner to: • VACUUM: Vacuum to remove loose dirt, hair and debris. • WASH: Clean the floor surface. The brushes will provide light agitation to help loosen dirt. • DRY: Pickup reduces drying time of the floor surface. The Mod...
Page 11 - piCkinG up spills; seleCt tool; attaCh hose and tool; how to Connect hose
11 piCkinG up spills Your cleaner may also be used to pick up small liquid spills (1 quart or less, never to exceed 1/4 inch in depth) on non-carpeted floors. Turn Mode selector dial to the WASH position and release the trigger. Continue to move cleaner over the area to pick up the spill. CAUTION ! ...
Page 12 - how to Connect tools; usinG the tool
how to Connect tools Tools may be attached directly to the hose or onto the telescoping wand.All tools attach in the same manner.4.5 Slide tool onto hose or wand. Snap tool over tab (A) on hose or wand.To remove tool: Push forward and up on latch (B).Slide tool off hose or wand. usinG the tool 4.6 S...
Page 14 - storaGe; lubriCation
14 brushes: how to Change and Clean The brush assembly can be removed for easy cleaning. how to remove Place handle in the upright position.Remove tanks to prevent leaking. Set aside.5.6 Pull the two nozzle release buttons (A) out. Remove nozzle.Tilt cleaner back so handle rests on floor.5.7 Push tw...
Page 15 - WARNING
15 probleM possible Cause possible solution Cleaner won’t run 1. Power cord not firmly plugged into outlet. 1. Plug unit in firmly. 2. Blown fuse or tripped breaker. 2. Check fuse or breaker in home. Replace fuse/reset breaker in home. Low suction 1.Washable Filter is dirty. 1. Clean Washable Filter...
Page 18 - liMited one Year warrantY
18 liMited one Year warrantY (Domestic Use) WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your HOOVER ® product is warranted against original defects in material and workmanship for a full one year from date of purchase (the “Wa...
Page 19 - IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.; Manual del propietario; Instrucciones de Funcionamiento y Servicio; ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA; FloorMateTM SpinScrub
©2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. #960009632 ID100682-R0 IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de...
Page 20 - Gracias por haber elegido un producto HOOVER; CódiGo de fabriCaCión; índiCe
E2 Gracias por haber elegido un producto HOOVER ® . Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos. MODELO CÓDIGO DE FAbRICACIÓN Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER ® puede requ...
Page 21 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; incluyendo las siguientes:; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO; ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
E3 ¡ SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O LESIONES: • Ú...
Page 22 - INSTRUCCIONES DE CONExIóN A TIERRA; equipo
E4 • Mantenga los detergentes y otros limpiadores fuera del alcance de los niños. • No la use para recoger lejía, líquidos para destupir, gasolina ni ningún otro material tóxico. • Cuando use substancias químicas recomendadas con esta máquina, cerciórese de que el área esté bien ventilada. • No use ...
Page 23 - ensaMblado de la aspiradora; ensaMble el ManGo; instale las esCobillas Y la boquilla
1. ensaMblado de la aspiradora A. Limpiadora para pisos de superficie dura B. Mango superior C. Conjunto de escobillas D. Boquilla E. Concentrado de limpieza para pisos F. Tubo de extensión telescópico G. Accesorio para lechada H. Accesorio giratorio para pisos I. Manguera J. Tool Bag Retire todas l...
Page 24 - desCripCión de la aspiradora
CóMo doblar el ManGo 1.9 Presione el botón para soltar el mango superior (B) para doblar el mango a la posición de almacenamiento. 1.8 Levante el mango superior (A) a la posición vertical hasta que se trabe en su lugar. desdoble el ManGo 1. Asidero suave de mano 2. Interruptor de encender y apagar (...
Page 26 - tanque para la soluCión; Cómo llenarlo; PRECAUCIóN
los tanques: tanque para la soluCión (superior)Desconecte la limpiadora de la toma de corriente eléctrica. El tanque para la solución guarda el detergente y el agua que se va a dispersar en la superficie que se va a limpiar. Cómo llenarlo Coloque el mango de la limpiadora en la posición vertical par...
Page 27 - filtros; Cómo limpiar; apagado automático; el tanque de reCuperaCión; Cómo vaciarlo
E9 filtros La tapa del tanque contiene un filtro lavable y reutilizable. Limpie este filtro tableado cuando la succión sea baja o se reduzca. Cómo limpiar Apague la limpiadora y desconéctela de la toma de corriente eléctrica. 2.17 Saque el tanque de recuperación y la tapa (figuras. 2.15 y 2.16). Saq...
Page 28 - IMPORTANTE
seCuenCia reCoMendada de liMpieza Use su limpiadora HOOVER® FloorMate™ SpinScrub ® para: • VACUUM: Aspirar en seco para sacar suciedad suelta, cabello y residuos. • WASH: Limpiar con líquidos la superficie del piso. Las escobillas proporcionan una leve agitación para ayudar a soltar la suciedad. • D...
Page 29 - para reCoGer derraMes; uso de los aCCesorios; seleCCione el aCCesorio; ConeCte la ManGuera Y el aCCesorio; Cómo conectar la manguera; CóMo ConeCtar el tubo de extensión telesCópiCo
E11 para reCoGer derraMes Su limpiadora también se puede usar para recoger pequeños derrames de líquidos (0,9 L [1 cuarto de galón] o menos, nunca debe exceder 6mm [1/4 de pulgada] de profundidad) en pisos sin alfombras. Gire el selector de modo a la posición WASH y suelte el gatillo. Siga moviendo ...
Page 30 - Cómo conectar los accesorios; uso del aCCesorio
Cómo conectar los accesorios uso del aCCesorio 4.6 Apriete y mantenga apretado el gatillo (A) del asidero de la manguera para dispensar la solución de limpieza.Suelte el gatillo y tire del accesorio sobre la misma área para recoger la solución sucia sin dispensar más solución. El mango debe estar en...
Page 32 - alMaCenar; lubriCaCión
E14 esCobillas: Cómo cambiarlos y limpiarlos El conjunto de las escobillas se puede sacar para facilitar su limpieza. Cómo quitar Coloque el mango en la posición vertical.Saque los tanques para evitar fugas. Colóquelos a un lado.5.6 Tire hacia fuera los dos botones (A) para soltar la boquilla. Saque...
Page 33 - soluCión de probleMas; ADVERTENCIA
E15 probleMa Causa posible soluCión posible La aspiradora no funciona 1. No está bien enchufada. 1. Enchúfela bien. 2. Fusible quemado o se disparó el disyuntor. 2. Revise el fusible o el disyuntor. baja succión 1.El filtro lavable están sucios. 1. Limpie el filtro lavable. 2. El tanque de agua suci...
Page 35 - Gu’ a de limpieza de productos Hoover
E17 8. produCtos de liMpieza 7. PRODUCTOS DE LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de los componentes internos, use únicamente productos de limpieza de Hoover ® y accesorios para suelos duros diseñados para uso con este aparato (véase abajo). Li...
Page 36 - Garantía liMitada de un año
E18 9. Garantía Garantía liMitada de un año (Para uso doméstico) QUÉ CUbRE ESTA GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER ® se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario, el producto estará garantizado contra defectos originales en el m...
Page 37 - Guide d’utilisation; Instructions d’utilisation et d’entretien; L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE). VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN. www.hoover.com Guide d’ut...
Page 38 - Merci d’avoir choisi un produit HOOVER; Code de fabriCation; Contenu
Merci d’avoir choisi un produit HOOVER MD . Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet MODèLE CODE DE FAbRICATION Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l’utilisateur, car une vérification de la date d’achat peut ...
Page 39 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.; AFIN DE RÉDUIRE AU
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES R...
Page 40 - CONSIGNES DE MISE À LA TERRE; d’un
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre fournit un espace de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est doté d’un cordon muni d’un conducteur de mise à la te...
Page 41 - ensaMblado de la aspiradoran; Contenu de l’eMballaGe
1. ensaMblado de la aspiradoran Contenu de l’eMballaGe 5 A. Aspirateur pour sol dur B. Partie supérieure du manche C. Ensemble de brosses D. Buse E. Nettoyant concentré pour plancher F. Rallonge télescopique G. Accessoire à ciment H. Accessoire pivotant à plancher I. Tuyau J. Sac d’accessoires 1.2 F...
Page 43 - transport; Cadran séleCteur
7 transport 2.4. Pour déplacer l’appareil d’une pièce à l’autre, placer le manche à la position verticale, incliner l’appareil sur ses roulettes arrière et pousser.2.5 Il est possible de soulever l’appareil en utilisant la poignée de transport (A), située à l’avant de l’aspirateur. Cadran séleCteur ...
Page 44 - réservoir à solution; remplissage du réservoir; MISE EN GARDE
les réservoirs : réservoir à solution (supérieur) Couper l’alimentation électrique de l’appareil (position OFF) et le débrancher. Le réservoir à solution contient le détergent et l’eau qui seront appliqués sur la surface à nettoyer. remplissage du réservoir Placer le manche de l’appareil à la vertic...
Page 45 - filtres; Comment le nettoyer; arrêt automatique; le réservoir de réCupération; vidage
9 filtres Le couvercle du réservoir contient un filtre lavable et réutilisable. Laver ce filtre plissé lorsque la succion est faible ou réduite. Comment le nettoyer Couper l’alimentation électrique de l’appareil (position OFF) et le débrancher. 2.17 Retirer le réservoir de récupération et le couverc...
Page 46 - séquenCe de nettoYaGe reCoMMandée; nettoYaGe des planChers
séquenCe de nettoYaGe reCoMMandée Utiliser l’aspirateur FloorMate MC SpinScrub ® de HOOVER MD pour : • VACUUM : Le ramassage à sec de la saleté, des cheveux et autres débris. • WASH : Le nettoyage humide du plancher. Les brosses s’agitent légèrement et aident à dégager les saletés. • DRY : Le ramass...
Page 47 - utilisation des aCCessoires; Choix d’aCCessoires; pour fixer le tuYau et les aCCessoires; Comment fixer le tuyau
11 raMassaGe de liquides renversés Votre aspirateur peut également ramasser de petites quantités de liquides renversés (1 litre/1 pinte ou moins, sans jamais dépasser 6 mm/0,25 po de profondeur) sur les sols nus. Tourner le cadran sélecteur à la position de ramassage de liquide (WET PICKUP) et relâc...
Page 48 - Comment fixer les accessoires
Comment fixer les accessoires Tools may be attached directly to the hose or onto the telescoping wand.Les accessoires peuvent être fixés directement au tuyau ou à la rallonge télescopique.Tous les accessoires se fixent à l’embout de la même manière.Faire glisser l’accessoire dans le tuyau ou la rall...
Page 50 - ranGeMent; lubrifiCation
14 brosses: Changement et nettoyage L’ensemble des brosses peut être enlevé pour en faciliter le nettoyage. how to remove Placer le manche à la position verticale.Enlever les réservoirs afin d’éviter les fuites. Mettre les réservoirs de côté.5.6 Faire glisser les deux boutons de dégagement de la bus...
Page 51 - AVERTISSEMENT; problÈMe
15 6. dépannaGe Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à l’aide de la liste ci dessous. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. AVERTISSEMENT ! ! Pour réduire les risques de bl...
Page 53 - Guide de produits nettoyants Hoover
8. produits nettoYants 7. PRODUITS NETTOYANTS AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composants internes endommagés, n’utiliser que les produits nettoyants Hoover MD et les accessoires pour les surfaces dures conçus pour cet appareil, tel qu’il est indiqué cidesso...
Page 54 - Garantie liMitée de un an
9. Garantie Garantie liMitée de un an (Usage domestique) ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE Votre produit HOOVER MD est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien domestiques, comme il est stipulé dans le Guide de l’utilisateur, contre les défauts de matériaux et de fa...