Page 2 - Thank you for choosing a HOOVER; contents
Important Safety Instructions........................................................................... 3 Vacuum Assembly ............................................................................................. 5 Carton Contents ....................................................................
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.; ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before ...
Page 7 - select proper tool; WARNING
7 A To adjust Height setting, PUSH DOWN and TURN knob (A) to desired setting.For maximum cleaning performance, the following carpet height settings are recommended: • Lowest setting: for all types of carpet and bare floors. • Higher settings: for very deep pile carpet, where easier pushing effort is...
Page 8 - NOTICE; dirt cup; CAUTION
8 3.4 Lift vacuum by Stair Cleaning Handle and position on stairs. Clean forward to back. Never leave the vacuum standing on stairs when not cleaning.3.5 Use the Hose and Powered Hand Tool (Tool varies per model) for stair cleaning. When using tools, always turn the brushroll off by stepping on the ...
Page 9 - IMPORTANT
9 4.8 4.7 With fingers in slots, pull filter frame (A) straight out. Hold filter over a trash receptacle and tap out dirt and debris. Slide back into position on vacuum. A 4.3 how to empty 4.3 Press dirt cup release button (A) and pivot cup out.4.4 Hold dirt cup over trash receptacle, push dirt cup ...
Page 10 - brushroll
10 cyclonic filter assembly: how to clean Remove dirt cup as described in Fig. 4.3.4.9 Twist filter assembly (A) counterclockwise. Remove assembly from dirt cup.4.10 Dirt and debris can be cleaned from the filter assembly with the Dusting/ Upholstery Tool. 4.11 Place the filter assembly on the dirt ...
Page 11 - hose
11 4.18 4.16 4.16 Turn tool so bottom faces up. Rotate the latches (A) on either side of tool.4.17 Remove bottom plate (B). 4.18 Remove any debris and/ or hair from brushroll. Replace bottom plate by aligning tabs along front edge of tool. Rotate latches back into locked position. A powered hand too...
Page 12 - belt
4.26 With lettering on outside of belt, slide new belt over motor shaft (metal rod) (E).Push other end of belt through belt guide (F) and over metal pulley, then slip around area of brushroll without bristles (G).With belt in place, pull and slide brushroll into nozzle making sure that the brushroll...
Page 15 - liMited two Year warrantY
15 7. warrantY liMited two Year warrantY (domestic Use) WHAT THIS WArrAnTY CoVerS When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your HOOVER ® product is warranted against original defects in material and workmanship for a full two year from date of purch...
Page 16 - Manual del ProPietario; Instrucciones de Funcionamiento y Servicio; ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA
www.hoover.com Manual del ProPietario Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ©2009 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. #961006022-01 ID2140-R0 ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA...
Page 17 - Gracias por haber elegido un producto HOOVER; Índice
e2 Gracias por haber elegido un producto HOOVER ® . Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos. Modelo CÓdIGo de FAbrICACIÓn Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER ® puede requ...
Page 18 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO; ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
e3 ¡ SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O LESIONES: • E...
Page 19 - apropiada. No haga ningún tipo de modificación al enchufe.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: • Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar daños. • Guarde la máquina en un lugar seco. No la exponga a temperaturas de congela- miento. • El rodillo de cepillos continúa girando mientras el producto está encendido y ...
Page 20 - ensaMblado de la aspiradora; colocación del ManGo
e5 1. ensaMblado de la aspiradora A. Sección del mango B. Cuerpo de la aspiradora C. Accesorio de mano turboaccionado* D. Clip para el accesorio de mano turboaccionado E. Boquilla para hendiduras F. Accesorio para polvo/tapizados* G. Tubo H. Tornillo (para el ensamblaje) I. Contenedor para polvo *El...
Page 22 - seleccione el accesorio; retiro de la ManGuera; IMPORTANTE
e7 A Para ajustar la posición de altura, EMPUJE hacia abajo y GIRE la perilla (A) hasta la posición deseada. • Posiciones baja y media: para todo tipo de alfombras. • Posición alta: para alfombra de pelo muy denso cuando se desea disminuir el esfuerzo de empuje en tanto que se mantiene una buena efi...
Page 23 - AVISO; depósito para polvo; ADVERTENCIA
e8 Para limpiar la manguera y el accesorio de mano turboaccionado, use un paño húmedo. NO los sumerja en agua. Los otros accesorios de limpieza pueden lavarse en agua tibia con detergente. Enjuáguelos y déjelos secar completamente al aire antes de usarlos. cóMo liMpiar los accesorios 3.4 liMpieza de...
Page 25 - rodillo de cepillos: cómo limpiar
e10 rodillo de cepillos: cómo limpiar 4.12 Voltee la aspiradora de modo que la parte inferior mire hacia arriba. Gire la traba superior roja (A) en sentido antihorario.4.13 Deslice la traba inferior roja (B) a la posición de destrabado.4.14 Gire hacia afuera la placa inferior y retire toda la sucied...
Page 26 - luz delantera: cómo reemplazarla
e11 4.18 4.16 4.16 Voltee el accesorio de modo que la parte infe- rior mire hacia arriba. Gire las trabas (A) a ambos lados del accesorio.4.17 Retire la placa inferior (B). 4.18 Retire toda la suciedad y/o el cabello del rodillo de cepillos. Vuelva a colocar la placa inferior y gire las trabas nueva...
Page 27 - correa
4.26 Con la inscripción en la parte exterior de la correa, deslice la correa nueva sobre el eje del motor (varilla de metal) (E).Empuje el otro extremo de la correa por la guía de la correa (F) y sobre la polea de metal; luego, des- lícela alrededor del área del rodillo de cepillos sin cerdas (G).Co...
Page 28 - solución de probleMas
e13 probleMa causa posible solución posible la aspiradora no funciona 1. No está bien enchufada. 1. Enchúfela bien. 2. Fusible quemado o se disparó el disyuntor. 2. Check fuse or breaker in home. Replace fuse/reset breaker in home. 3. Protector térmico activado. 3. Desenchufe y deje que la aspirador...
Page 30 - GarantÍa liMitada de dos años
e15 7. GarantÍa GarantÍa liMitada de dos años (Para uso doméstico) QUÉ CUbre eSTA GArAnTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER ® se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario, el producto estará garantizado contra defectos originales en el...
Page 31 - Guide d’utilisation; Instructions d’utilisation et d’entretien; L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE; owner’s
www.hoover.com Guide d’utilisation Instructions d’utilisation et d’entretien ©2009 Techtronic Floor Care Technology Limited. Tous droits réservés. #961006022-01 ID2140-R0 L’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE. IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMEN...
Page 32 - Merci d’avoir choisi un produit HOOVER; contenu
Merci d’avoir choisi un produit HOOVER MD . Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet Modèle Code de FAbrICATIon Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l’utilisateur, car une vérification de la date d’achat peut ...
Page 33 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.; AFIN DE RÉDUIRE AU
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE AU MINIMUM LES R...
Page 35 - ensaMblado de la aspiradoran; fixer le videpoussière
fixer le Manche installer les accessoires 1. ensaMblado de la aspiradoran A. Poignée B. Aspirateur C. Accessoire portatif électrique* D. Pince pour accessoire portatif électrique* E. Suceur plat F. Brosse à épousseter/buse pour meuble* G. Rallonge H. Vis (pour l’assemblage) I. Vide-poussière *Les ac...
Page 37 - sÉlection de l’accessoire; retrait du tuYau
A Pour régler la hauteur, APPUYER sur le bouton (A) et le TOURNER jusqu’au réglage souhaité.For maximum cleaning performance, the following carpet height settings are recommended: • Réglages inférieur et moyen : pour tous les types de tapis. • Réglage supérieur : pour les tapis très épais, lorsqu’un...
Page 38 - AVIS
3.4 Soulever l’aspirateur à l’aide de la poignée pour le nettoyage des escaliers et le placer dans les escaliers. Nettoyer de l’avant vers l’arrière. Ne jamais laisser l’aspirateur dans un escalier lorsqu’il n’est pas utilisé.3.5 Utiliser le tuyau et l’accessoire portatif élec- trique pour nettoyer ...
Page 39 - MISE EN GARDE
9 4.8 4.7 Placer vos doigts dans les encoches, et tirer sur le cadre du filtre (A) pour l’enlever. Tenir le filtre audessus d’une poubelle et le tapoter pour en faire tomber la poussière et les débris. Replacer en position sur l’aspirateur. A 4.3 comment le nettoyer 4.3 Appuyer sur le bouton de déga...
Page 42 - courroie
4.26 Placer vers l’extérieur le côté de la courroie comportant des lettres, puis faire glisser la nouvelle courroie sur l’arbre du moteur (tige de métal) (E).Pousser l’autre extrémité de la courroie sur le guide de la courroie (F) et sur la poulie de métal, puis la faire glisser autour de la partie ...
Page 43 - AVERTISSEMENT
problèMe cause possible solution possible l’appareil ne fonctionne pas 1. Le cordon d’alimentation n’est pas fermement branché dans la prise. 1. Bien enfoncer la fiche mâle dans la prise de courant. 2. Fusible grillé/disjoncteur déclenché. 2. Remplacer le fusible/réenclencher le disjoncteur. 3. Prot...
Page 45 - Garantie liMitÉe de deux ans
Garantie liMitÉe de deux ans (Usage domestique) ÉlÉMenTS CoUVerTS PAr lA PrÉSenTe GArAnTIe Votre produit HOOVER MD est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien domestiques, comme il est stipulé dans le Guide de l’utilisateur, contre les défauts de matériaux et de fabrication...