Page 3 - Your FloorMate
Safety Instructions Your LithiumLife ™ Battery Getting Started Filling Your FloorMate Cordless Clean Water Solution Tank Using your FloorMate Cordless Emptying Your FloorMate Cordless Dirty Water Tank Keep Your FloorMate Cordless Running Properly Need Help? Warranty 1 4 5 6 7 8 9 12 13 Your Floo...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID. W...
Page 6 - BATTERY DISPOSAL
3 LITHIUM-ION BATTERIES The battery must be collected, recycled or disposed of in an environmentally sound manner. The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium-ion (Li-ion) battery indicated Techtronic Industries, a corporate affiliate of Hoover, Inc., is voluntarily participating in...
Page 7 - Charging the battery
4 Getting started with your LithiumLife ™ or LithiumLife ™ Extended Runtime battery To bring the battery to full life, place the battery onto the charger. LithiumLife ™ battery does not come fully charged. When charging, the charger light will turn solid blue and the blue LEDs on the battery will li...
Page 9 - Getting started with your FloorMate; CAUTION
Filling your FloorMate ® Cordless clean water solution tank Twist the cap counter-clockwise and lift up to remove. Fill with hot tap water up to the fill line. Replace cap and snap the tank back into its original position. Squeeze here and pivot the tank out. Use your cap as a measuring cup. Fill ...
Page 11 - Emptying your FloorMate; WARNING
CAUTION Water will drip from the brushes and underside of the product after use and may puddle. To avoid damage to wood and laminate flooring and to avoid potential slip hazard,after use (a) do not leave the product on wood and laminate surfaces and remove to a hard surface and (b) place unit on abs...
Page 13 - LUBRICATION
Keep your FloorMate Cordless running properly: brushes Remove both tanks to prevent spillage. Push the release buttons and remove the brush assembly. Wash with a mild detergent and rinse. Do not use a solvent- based detergent. Lower handle and tilt nozzle up. Align brush post with the hole on the ...
Page 14 - • Use Hoover
11 Storing your FloorMate Cordless Cleaning Products: • Turn cleaner off.• Empty and rinse both water tanks and allow to air dry.• Make sure nothing is pressing on the nozzle squeegee.• Do not store on a wood surface unless the cleaner is completely dry.• Store indoors in a dry place. Do not expos...
Page 16 - SERVICE & WARRANTY FOR HOOVER
ANY SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE Call (888) 679-2121 USA & Canada In the event that further assistance is required, visit an authorized service center. Find one nearest you by visiting our website at www.hoover.com. Costs of any transporttion to and from any p...
Page 17 - Devenez officiellement propriétaire.; Ça ne prendra que quelques secondes, et c’est sans frais.; remplacera vos batteries conformément à sa garantie; FRANÇAIS
Devenez officiellement propriétaire. • Visitez le hoover.com/FloorMateCordless • Composez le 888 679-2121 • Ça ne prendra que quelques secondes, et c’est sans frais. Pour enregistrer votre appareil FloorMate MD sans fil et recevoir les avis de service, textez « floormatecordless » au 72105. (Des fra...
Page 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter entre autres les consignes de sécurité élémentaires suivantes : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN U...
Page 20 - AVERTISSEMENT SUR LA
• Ne touchez pas aux bornes du chargeur et du bloc-piles et n’y insérez pas d’objets. • Le chargeur est conçu pour être utilisé à l’intérieur seulement. Assurez-vous de toujours conserver la batterie et le chargeur dans un endroit sec. AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques recon...
Page 21 - Premiers pas avec la batterie LithiumLife; ou la batterie longue duree Lithium Life; Recharge de la batterie
Premiers pas avec la batterie LithiumLife MC ou la batterie longue duree Lithium Life MC Pour chargercomplètement la batterie, placez-la sur le chargeur. La batterie LithiumLife MC n’est pas complètement chargée au moment de l’achat. Si le voyant du chargeur clignote en rouge, une erreur s’est produ...
Page 22 - Premiers pas avec votre nettoyeur de plancher en dur FloorMate; sans fil; Remplir le réservoir d’eau claire de votre FloorMate; sans fi; MISE EN GARDE
Insérez la batterie à l’endroit indiqué et enclenchez-la.La batterie n’est pas complètement rechargée au moment de l’achat. Alignez la tête de nettoyage à la base et inclinez-la jusqu’à ce que le loquet de blocage de la tête se fixe en place. Faites tourner la poignée jusqu’à ce qu’elle se verrouill...
Page 23 - Utiliser votre FloorMate
Replacez le bouchon et enclenchez le réservoir à sa position initiale. Utiliser votre FloorMate MD sans fil MISE EN GARDE Le nettoyage à la brosse n’est pas recommandé sur les planchers d’ingénierie ni sur les parquets en bois dur verni. ! ! Posez votre pied à l’endroit indiqué et tirez la poignée v...
Page 24 - Vider le réservoir d’eau souillé et le filtre de votre FloorMate; AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE Après l’utilisation, de l’eau s’égoutte près des brosses et sous l’appareil et peut créer une flaque. Pour éviter d’endommager les parquets en bois et les planchers lamellés et pour éviter les risques de chute, observez les consignes suivantes après l’utilisation : a) ne laissez pas l’...
Page 25 - sans fil en bon état de marche :; Maintenir votre FloorMate; sans fil en bon état de marche : brosses; LUBRIFICATION
Maintenir votre FloorMate MD sans fil en bon état de marche : Tête de nettoyage/filtre MISE EN GARDE Pour réduire les risques de blessures avec les accessoires, retirez le bloc-piles avant d’effectuer l’entretien. ! ! Tirez fermement sur la tête de nettoyage à l’endroit indiqué ci-dessus pour la dét...
Page 26 - Ranger votre FloorMate; • Utilisez la solution nettoyante Hoover
Ranger votre FloorMate MD sans fil Produits nettoyants : • Éteignez l’appareil.• Videz et rincez les deux réservoirs d’eau et laissez-les sécher à l’air.• Assurez-vous que rien n’exerce une pression sur le racloir de la tête de nettoyage.• N’entreposez pas l’appareil sur une surface en bois à moins ...
Page 27 - Aide
Aide AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures corporelles, retirez le bloc-piles avant le nettoyage ou l’entretien. ! ! Mon FloorMate MD sans fil ne démarre pas. Votre batterie n’est peut-être pas rechargée. Vérifiez l’indicateur de charge et rechargez la batterie si le niveau est bas. C...
Page 28 - ENTRETIEN ET GARANTIE DU HOOVER; FLOORMATE; SANS FIL ET DE SA BATTERIE
TOUTE TÂCHE D’ENTRETIEN DOIT ÊTRE CONFIÉE À UN REPRÉSENTANT DE SERVICE AUTORISÉ. Appelez au 888 679-2121 (É.-U. et Canada). Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, visitez un centre de service autorisé. Trouvez le centre le plus près de chez vous en visitant notre site Web à www.hoover.com. Les f...
Page 29 - Podemos garantizarlo.; . Consulte la Garantía para; Guía del usuario; ESPAÑOL
Para siempre. • Visite Hoover.com/ FloorMateCordless • Llame al 1-888-679-2121 • Solo toma unos segundos y es gratis. Para registrar su aspiradora inalámbrica FloorMate® y recibir recordatorios sobre servicios de mantenimiento, envíe un mensaje de texto con la frase "floormatecordless" al ...
Page 30 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN SU USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA. ADV...
Page 33 - Carga de la batería
Cómo comenzar con su batería LithiumLife ™ o batería LithiumLife ™ de desempeño extendido Para hacer funcionar la batería, colóquela en el cargador. La batería LithiumLife ™ no viene completamente cargada. Si el LED del cargador emite una luz roja parpadeante, significa que se ha producido un error....
Page 34 - PRECAUCIÓN
Cómo comenzar con su aspiradora inalámbrica FloorMate para pisos de madera dura Coloque la batería aquí y compruebe que quede fija en su lugar.La batería no viene completamente cargada. Alinee la boquilla en la base e inclínela hacia arriba hasta que el gancho de liberación se enganche en su lugar...
Page 36 - ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN Luego de su uso, goteará agua de los cepillos y por debajo del producto, lo que puede formar un charco. Para evitar dañar la madera y el suelo laminado, y para evitar un potencial riesgo de resbalamiento, luego de usar la unidad: (a) no la deje sobre las superficies de madera y laminado, ...
Page 37 - Mantenimiento correcto de su aspiradora inalámbrica FloorMate; LUBRICACIÓN
Vaciado del tanque con agua sucia de su aspiradora inalámbrica FloorMate ® Mantenimiento correcto de su aspiradora inalámbrica FloorMate : Boquilla/filtro PRECAUCIÓN Para disminuir el riesgo de lesiones por piezas móviles, extraiga la batería antes de realizar un servicio de mantenimiento. ! ! T...
Page 38 - absorbente para que este absorba las gotas.
Almacenamiento de su aspiradora inalámbrica FloorMate Productos de limpieza: • Apague la aspiradora.• Vacíe y enjuague ambos tanques de agua, y déjelos secar al aire libre.• Asegúrese de que no haya nada que presione la escobilla de goma de la boquilla.• No almacene la unidad en una superficie de ...
Page 40 - DE HOOVER
PERSONAL TÉCNICO AUTORIZADO DEBERÁ REALIZAR TODO TIPO DE MANTENIMIENTO. Llame al (888) 679-2121 en los EE. UU. y Canadá. En caso de necesitar más ayuda, diríjase a un Centro Técnico autorizado. Encuentre el más cercano a su domicilio visitando nuestro sitio web www.hoover.com. El propietario del pro...