Page 2 - owner’s Manual; Operating and Servicing Instructions; IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
www.hoover.com owner’s Manual Operating and Servicing Instructions ©2009 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #56511A46 IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm E...
Page 3 - Contents; Thank you for choosing a HOOVER
2 Contents Thank you for choosing a HOOVER ® product. Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided. Model MFG. Code Hint: Attach your sales receipt to this owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVER ® product....
Page 4 - Contenu
2 Mer ci d ’av oir c hois i un p rod uit HOO VER MD . Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLET S dans les espaces fournis à cet effet Modèle Code de FAbr ICATI on Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l’utilisateur , car une vérification de la date...
Page 5 - LIRE TOUTES
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RA NG ER ET CO NS ER VER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVE RTIS SEME NT: AFI N DE RÉD UIR E AU ...
Page 6 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.; ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before ...
Page 7 - NOTICE
4 WARNING: • To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrican ...
Page 10 - attaCh handle
1. VaCuuM asseMblY 5 A. Handle sectionB. Cleaner bodyC. Hose, cleaning tools and wandsD. Handle bolts and nuts packet Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before dis- posing of packing materials. 1.2 Remove bag door on cleaner body by pushing dow...
Page 11 - IMPORTANT
6 2. how to use VaCuuM desCription 1. Handle 2. Cord Hooks: wrap cord around hooks for storage. The top hook can be rotated right or left for easy cord release. 3. Hose 4. ON/OFF Switch: located on left rear corner of cleaner body 5. Carry Handle 6. Bag Door 7. Stair Cleaning Handle: located on lowe...
Page 12 - tilisation
2. u tilisation 6 des Cription de l’aspira teur 1 . Manche 2. Cro che ts de ran gem ent du cordon : enrouler le cordon autour des crochets pour le ranger. Le cro che t s upé rie ur pivo te ver s l a gauche ou la droite, ce qui facilite le dégagement du cordon. 3. Tuyau 4. Int erru pte ur Mar che /Ar...
Page 15 - stair CleaninG
Carpet heiGht adjustMent The cleaning of carpet and rugs takes place at the nozzle (A).When it is necessary to raise and lower the nozzle for various carpet pile heights, slide the nozzle control knob (B) to the desired setting. 2.8 A b handle position For ease in sliding knob, the handle should be ...
Page 17 - essoires
3. aCC essoires Lors de l’utilisation des accessoires, le manche de l’aspirateur doit être en position ver - ticale. Éteindre l’aspirateur (OFF) avant de poser ou de retirer le tuyau du tube pour tuyau (A). Pour utiliser le tuyau, soulever son extrémité, tel qu’illustré. pour enleVer le tu Yau A. La...
Page 18 - CleaninG tools
When using cleaning tools, cleaner handle should be in the upright position. Also, turn cleaner OFF before dis- connecting and connecting hose to hose tube (A).To use hose, lift hose end as shown. A reMoVinG hose 3.1 A. Dusting brush may be used for carved furniture, table tops, books, lamps, lighti...
Page 19 - CheCk baG indiCator; CAUTION
10 3.4 3.5 attach hose 3.4 Push ON/OFF switch to OFF position. Remove regular hose from cleaner. Align end of extra reach hose with projections (J) over slots (K) in dirt duct. 3.5 Slide hose into (K) and twist hose to lock it into place. (To detach hose, reverse procedure.) Attach wands or tools to...
Page 20 - MISE EN
3.4 3.5 fixation du boyau 3.4 Enfoncer l’interrupteur à sa position éteinte (OFF). Enle ver le tuy au r égu lier de l’a spir ate ur.A lign er l’ extr ém ité du tuyau à longue portée comportant les boutons sail- lants (J) avec les encoches (K) du conduit à poussière. tu Yau extra lon Gue portée* K J ...
Page 24 - Courroie
enlèvement du verre protecteur 4.7 A vec u n to urn evis , d épo sez le s d eux vi s c om me illustré et soulevez la lentille. pose de l’ampoule 4.8 Sortez la vieille ampoule de la douille. Enfoncez l’ampoule neuve dans la douille jusqu’à ce qu’elle soit bloquée en place. Il est superflu d’exercer u...
Page 26 - the aGitator brushroll:
4.12 With lettering on outside of belt and positioned as shown in box on (D), slide new belt over motor pulley (B).4.13 Insert agitator through belt and place belt in belt guide (C) on agitator. Should the agitator shield (D) become dislodged while replacing the belt or the agitator, reposition it a...
Page 27 - ClearinG bloCkaGes; lubriCation
14 ClearinG bloCkaGes 4.17 b Checking under bottom plate 4. Turn cleaner OFF and unplug.5. Remove bottom plate, belt and agitator (see “BELT: How to Replace section” section). Look into opening (D) for blockages and remove.6. Remove agitator shield (see Fig. 4-10) and remove any loose debris which m...
Page 29 - annaG; AVERTISSEMENT; ViC
5. dép annaG e Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à l’aide de la liste ci dessous. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. AVERTISSEMENT ! ! Pour réduire les risques de ble...
Page 30 - WARNING
5. troubleshootinG If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below.Any other servicing should be done by an authorized service representative. WARNING ! ! To reduce risk of personal injury - unplug vacuum before servicing. probleM...
Page 34 - IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.; Manual del propietario; Instrucciones de Funcionamiento y Servicio; ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA
©2009 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. #56511A46 IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 18009449200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m....
Page 35 - Gracias por haber elegido un producto HOOVER; índiCe
e2 Gracias por haber elegido un producto HOOVER ® . Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos. Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propi- etario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER ® puede requerirse la verificación de l...
Page 36 - soluCión de probleMas; ADVERTENCIA
probleMa Causa posible soluCión posible la aspiradorano funciona 1. No está bien enchufada. 1. Enchúfela bien 2. No hay voltaje en la toma de corriente de la pared. 2. Inspeccione el fusible o el disyuntor 3. Fusible quemado o se disparó el disyuntor. 3. Revise el fusible o el disyuntor 4. Protector...
Page 37 - lubriCaCión
eliMinaCión de obstruCCiones 4.17 b inspección por debajo de la placa inferior 4. Apague la aspiradora (OFF) y desenchúfela.5. Retire la placa inferior, la correa y el agitador (vea la sección “La correa”). Mire dentro de la abertura (D) para ver si hay una obstruc- ción y elimínela.6. Saque el prot...
Page 38 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO; ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
e3 ¡ SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O LESIONES: • E...
Page 39 - AVISO
Su aspiradora tiene incorporado un protector térmico para impedir el sobrecalentamiento. Cuando se activa el protector térmico, la aspiradora deja de funcionar. Si esto sucede, proceda de la siguiente manera: 1. Apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente eléctrica. 2. Verifique el n...
Page 40 - esCobillas del aGitador:
4.12 Con las letras en la parte de afuera de la correa y con la correa en la posición que se muestra en el rec- uadro (D), deslice la nueva correa sobre la polea del motor (B).4.13 Introduzca el agitador a través de la correa y vuelva a colocar la correa en la guía correspondiente (C) del agitador.S...
Page 42 - ensaMblado de la aspiradoran; ColoQue el ManGo
1. ensaMblado de la aspiradoran e5 A. Sección del mangoB. Cuerpo de la aspiradoraC. Manguera, accesorios de limpieza y tubos D. Bolsa con pernos y tuercas del mango *Disponible sólo en algunos modelos. Retire todas las piezas de la caja e identi- fique cada artículo que se muestra. Asegúrese de ubic...
Page 43 - IMPORTANTE
e6 2. CóMo usar desCripCión de la aspiradora 1. Mango 2. Ganchos para el cordón: envuelva el cordón alrededor de los ganchos para guardarlo. El gancho superior gira hacia la derecha o izquierda para soltar fácilmente el cordón. 3. Manguera 4. Interruptor de encendido y apagado (ON/OFF): ubicado en l...
Page 45 - exaMine el indiCador de llenado de la bolsa
3.4 3.5 Conecte la manguera 3.4 Empuje el interruptor de encendido y apagado (ON/ OFF) a la posición de apagado (OFF). Saque la manguera regular de la aspiradora. Alinee el extremo de la manguera con alcance adicional con las salientes (J) sobre las ranuras (K) del conducto para el polvo. 3.5 Deslic...
Page 47 - liMpieza de alfoMbras liVianas Y flexibles
ajuste de la altura para alfoMbras La limpieza de alfombras y alfombras individuales ocurre en la boquilla (A).Cuando sea necesario elevar y bajar la boquilla para limpiar alfombras de distintos espesores, deslice la perilla de control de la boquilla (B) a la posición deseada. 2.8 b posiCión del Man...