Honeywell HYF500 - User Manual

Honeywell HYF500

Honeywell HYF500 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
Page: / 25

Table of Contents:

  • Page 2 – USER SERVICING INSTRUCTIONS; DO NOT; To Reduce the; To Reduce the Risk of Fire, DO NOT replace attached plug.; FOR ENERGY SAVINGS ALL YEAR
  • Page 3 – B. SECURING THE TOWER FAN TO THE BASE; operate the tower fan unless it is in its proper, upright position.; ASSEMBLY INSTRUCTIONS
  • Page 4 – Individual controls allow you to operate each fan independently.; TOP FAN SPEED CONTROL; The adjustable pivot of the top fan head allows; OSCILLATION; To activate the oscillation feature, press the; HYF500 FEATURES - MANUAL CONTROL
  • Page 5 – HYF550 FEATURES - ELECTRONIC CONTROLS; ON/OFF AND TOP FAN SPEED CONTROL; room air circulation.
  • Page 6 – HYF550 REMOTE CONTROL OPERATION; ON/OFF AND SPEED CONTROL; fan button; oscillation button; Remote Control Storage
  • Page 7 – CLEANING AND STORAGE; immerse the fan in water and; NEVER; allow water to drip into the motor housing.; use gasoline, paint thinner, or other chemicals to clean the fan.; CUSTOMER SERVICE; Questions or comments; the receiver is connected.
  • Page 8 – YEAR LIMITED WARRANTY; Please go to; Operation is subject to the following 2 conditions:
  • Page 9 – LISEZ ET CONSERVEZ CES; VENTILATEUR TURBO FORCE; À HAUTE VÉLOCITÉ DE 32 PO
  • Page 10 – INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DESTINÉES À L’UTILISATEUR; E DÉBRANCHEZ PAS l’appareil en tirant sur le cordon; , ne remplacez le fusible que par un fusible; • Pour réduire le risque d’incendie, NE REMPLACEZ PAS la fiche de; Web à; INTRODUCTION; chauffage à des réglages plus bas pour vous aider à économiser.; de rallonge ni de barre
  • Page 11 – travers le centre de la base.; de; Remarque : NE FAITES PAS; maintenant prêt à être utilisé.; INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
  • Page 12 – FONCTIONS DE HYF500 – COMMANDE MANUELLE
  • Page 13 – MARCHE/ARRÊT ET RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR; Appuyez une fois sur ( ) pour Bas, appuyez de nouveau pour Moyen et; FONCTIONS DE HYF550 – COMMANDES ÉLECTRONIQUES
  • Page 14 – FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE DE HYF550; MARCHE/ARRÊT ET RÉGULATEUR DE VITESSE; Pour allumer l’appareil et ajuster la vitesse, appuyez sur la; touche; Arrêt. Chaque ventilateur fonctionnant de manière indépendante,; Pour activer l’oscillation, appuyez une fois sur la; touche d’oscillation; Rangement de la télécommande; Lorsque vous ne vous servez pas de la télécommande, vous pouvez la
  • Page 15 – ENTRETIEN ET RANGEMENT; N’IMMERGEZ PAS; le ventilateur dans l’eau et ne laissez; JAMAIS; de l’eau dégoutter dans le boîtier du; N’UTILISEZ PAS; dans un endroit frais et sec.; SERVICE À LA CLIENTÈLE; au moyen de l’une ou plusieurs des mesures suivantes :; Questions ou commentaires
  • Page 16 – Seulement pour le
  • Page 17 – LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; VENTILADOR DE TORRE TUBO FORCE® CIRCULADOR
  • Page 18 – ENCHUFE CON FUSIBLE DE SEGURIDAD - SÓLO PARA MODELOS DE EE.UU; INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO; Para Reducir el Riesgo de Incendio, r; Deseche el producto si el enchufe proporcionado está dañado.; INTRODUCCIÓN; PARA AHORRAR ENERGÍA TODO EL AÑO
  • Page 19 – A. MONTAJE DE LA BASE
  • Page 20 – El pivote ajustable de la cabeza del ventilador; OSCILACIÓN; Para activar la característica de oscilación,; CARACTERÍSTICAS DEL HYF500 - CONTROL MANUAL
  • Page 21 – CARACTERÍSTICAS DEL HYF550 – CONTROLES ELECTRÓNICOS
  • Page 22 – botón de Oscilación; Almacenaje del Control Remoto; OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL HYF550
  • Page 23 – LIMPIEZA Y ALMACENAJE; sumerja el ventilador en agua y; NUNCA; permita que gotee agua dentro de la cubierta del motor.; NO; el ventilador en un lugar fresco y seco.; no deseado del dispositivo.; Preguntas o comentarios
  • Page 24 – AÑO DE GARANTIA LIMITADA; y registre su producto bajo Centro de Atención al
Loading the manual

1

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

READ AND SAVE THESE SAFETY

INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS FAN

When using electrical appliances, basic

precautions should always be followed to reduce

the risk of fire, electric shock, and injury to persons,

including the following:
1.

Use this fan only as described in this manual.

Other use not recommended as it may cause

fire, electric shock, or injury to persons.

2.

This product is intended for household

use 

ONLY

and not for commercial, industrial

or outdoor use.

3.

To protect against electric shock,

DO NOT

place fan in window,

DO NOT

immerse unit,

plug, or cord in water, and

DO NOT

spray

unit with liquids.

4.

This appliance has a polarized plug (one blade

is wider than the other). To reduce the risk of

electric shock, this plug is intended to fit only

one way in a polarized outlet. If the plug does

not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it

still does not fit, contact a qualified electrician.

DO NOT

 attempt to defeat this safety feature.

5.

Close supervision is necessary when any

appliance is used by or near children.

6.

Turn the fan

OFF

and unplug the fan from

the outlet when not in use, when moving the

fan from one location to another, and before

cleaning.

7.

To disconnect the fan, first turn the unit

OFF

,

grip the plug and pull it from the wall outlet.

NEVER

pull the plug by the cord.

8.

DO NOT

operate the fan in the presence

of explosive and/or flammable fumes.

9.

DO NOT

place the fan or any parts near an

open flame, cooking, or other heating appliance.

10.

DO NOT

use any product with a damaged

cord or plug, any product that malfunctions,

or any product that has been dropped or

damaged in any manner (see warranty).

11.

Avoid contact with moving fan parts.

12.

The use of attachments not recommended

by the manufacturer may be hazardous.

13.

Place the fan on a dry, level surface.

14.

DO NOT

hang or mount fan on a wall

or ceiling.

15.

DO NOT

operate if the fan housing

is damaged.

16.

A loose fit between the AC outlet (receptacle)

and plug may cause overheating and a

distortion of the plug. Contact a qualified

electrician to replace loose or worn outlet.

17.

DO NOT

operate any fan with a damaged

cord or plug. Discard any damaged fan, or

request a return authorization to return to

Kaz USA, Inc. for examination and/or repair.

18.

DO NOT

run fan cord under carpeting.

DO NOT

cover cord with throw rugs, runners,

or similar coverings.

DO NOT

route cord

under furniture or appliances. Arrange cord

away from traffic areas and where it will not

be a tripping hazard.

19.

DO NOT

use an extension cord or power

strip with this fan.

WARNING: To Reduce The Risk of Fire or

Electric Shock, DO NOT Use This Fan With

Any Solid-State Speed Control Device,

other than the one supplied.

32" High Velocity

Air Circulator

Turbo Force

®

Tower Fan

HYF500, HYF550 Series

Owner’s Manual

HYF500

HYF550

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Honeywell HYF500

Summary

Page 2 - USER SERVICING INSTRUCTIONS; DO NOT; To Reduce the; To Reduce the Risk of Fire, DO NOT replace attached plug.; FOR ENERGY SAVINGS ALL YEAR

2 This fan features a fused safety plug which is designed to cut off electric current to the fan if an electrical fault occurs. Please see below for more information on how to properly use your fan and replace the safety plug fuse, if needed. FUSED SAFETY PLUG - FOR US MODELS ONLY INTRODUCTION USER ...

Page 3 - B. SECURING THE TOWER FAN TO THE BASE; operate the tower fan unless it is in its proper, upright position.; ASSEMBLY INSTRUCTIONS

3 A. BASE ASSEMBLY • Align the front and back base pieces and gently push the halves until the pieces snap securely together. (Fig 3). B. SECURING THE TOWER FAN TO THE BASE • At the base of the housing, remove the locking nut and set aside (Fig. 4)• Carefully lift the fan housing (Fig. 5) and place ...

Page 4 - Individual controls allow you to operate each fan independently.; TOP FAN SPEED CONTROL; The adjustable pivot of the top fan head allows; OSCILLATION; To activate the oscillation feature, press the; HYF500 FEATURES - MANUAL CONTROL

4 Individual controls allow you to operate each fan independently. TOP FAN SPEED CONTROL Turn the control knob to the desired fan speed High ( ), Medium ( ), Low ( ) and off (Fig. 9). BOTTOM FAN SPEED CONTROL Turn the control knob to the desired fan speed: High ( ), Medium ( ), Low ( ) and off (Fig....

Other Honeywell Models