Page 2 - Contents
120692 www.desatech.com Contents IMPORTANT SAFETY INFORMATION .............................................................................. 3 Before Operating Saw ....................................................................................................................... 3While Operating...
Page 3 - BEFORE OPERATING SAW; Technical Service; WHILE OPERATING SAW
3 120692 www.desatech.com ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION BEFORE OPERATING SAW 1. Read and understand this owner’s manual before operating chain saw. 2. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate saw when you are tired. 3. Use chain saw for cutting wood only. Do not use chain sa...
Page 4 - KICKBACK
4 120692 www.desatech.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION Continued WARNING: Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a lightning fast reverse reaction, kicking the gu...
Page 5 - Saw Maintenance and Kickback Safety; Save these instructions.
5 120692 www.desatech.com ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION Continued • Never try cutting through two logs at same time. Only cut one log at a time. • Do not bury guide bar nose or try plunge cut (boring into wood using guide bar nose). • Watch for shifting of wood or other forces that may pinch ...
Page 7 - Saw Chain Tension Adjustment,; CHAIN SAW NAMES AND; Trigger
7 120692 www.desatech.com ENGLISH ASSEMBLY Note: Some models are pre-assembled. Assembly is not needed on these models.See Saw Chain Tension Adjustment, pages 8 and 9. 1. Lay chain out flat.2. Loosen and remove guide bar nut and sprocket cover. 3. Rotate guide bar retainer so that it is positioned pa...
Page 8 - ASSEMBLY; Step
120692 www.desatech.com SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT WARNING: Unplug chain saw from power source before adjusting saw chain tension. WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. WARNING: Maintain proper chain ten- sion always. A loose chain will increase the ...
Page 9 - Important Safety Information,; SAW CHAIN TENSION; FILLING OIL TANK; Guide Bar
9 120692 www.desatech.com ENGLISH OPERATING CHAIN SAW WARNING: Read and understand this owner’s manual before operating this saw. Make certain you read and understand all Important Safety Information, pages 3 through 5. Improper use of this chain saw can cause severe injury or death from fire, electr...
Page 10 - ExTENSION CORDS; Cord Length; OPERATING CHAIN SAW; ing debris that is around chain. Cutting; Assembly
10 120692 www.desatech.com Figure 11 - Looping Extension Cord over Cord Hitch Power Cord Extension Cord Cord Hitch Keep cord away from cutting area. Make sure cord does not catch on branches or logs during cutting. Inspect cords often. Replace damaged cords.This chain saw is designed with an extensi...
Page 11 - ENGLISH; CUTTING WITH THE CHAIN SAW; Before Felling a Tree
11 120692 www.desatech.com ENGLISH Figure 12 - Lockout Button and Trigger Location Switch Lockout Button Trigger CUTTING WITH THE CHAIN SAW 1. Connect saw to extension cord. Connect exten- sion cord to power supply. 2. Make sure section of log to be cut is not laying on ground. This will keep chain ...
Page 12 - LIMBING A TREE
1 120692 www.desatech.com WARNING: When cutting limb that is under tension, use extreme caution. Be alert for wood springing back. When wood tension is released, limb could spring back and strike operator causing severe injury or death. Limbing is removing branches from a fallen tree. Make sure your...
Page 13 - BUCKING A LOG; Log Supported On One End
13 120692 www.desatech.com ENGLISH BUCKING A LOG WARNING: Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback, pages 4 and 5, to avoid risk of kickback. WARNING: • If on slope, make sure log will not roll down hill. Secure log by using wooden stakes. Drive wooden stakes into ...
Page 15 - CARE OF GUIDE BAR; CLEANING AND; Normal Guide Bar Maintenance; Replacement; SHARPENING SAW CHAIN
15 120692 www.desatech.com ENGLISH CARE OF GUIDE BAR Uneven bar wear causes most guide bar problems. Incorrect sharpening of chain cutter and depth gauge settings often cause this. When bar wears unevenly, it widens guide bar groove (see Figure 20). This causes chain clatter and rivet popping. Saw w...
Page 16 - Filing Cutter Depth Gauges; Replacement Parts and Accessories; Items Needed to Sharpen Chain; Saw Chain
16 120692 www.desatech.com CLEANING AND MAINTENANCE Continued 4. Hold file guide level. Make sure 30° mark on file guide is parallel to center of guide bar (see Figure 22). This will insure that you file cutters at 30° angle. 5. File from inside towards outside of cutter until sharp. Only file in this o...
Page 17 - WARNING: Use only replacement parts; REPLACEMENT PARTS; REPAIR SERVICE; WARRANTY SERVICE
17 120692 www.desatech.com ENGLISH STORAGE If storing saw for more than 30 days, follow steps below.1. Drain oil tank after each use.2. Remove and clean guide bar and chain. Clean guide bar and chain by soaking in petroleum based solvent or mild soap and water mixture. 3. Dry guide bar and chain.4. ...
Page 18 - TROUBLESHOOTING; For additional help, visit DESA Power; Empty oil
1 120692 www.desatech.com TROUBLESHOOTING WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain. Note: For additional help, visit DESA Power Tools’™ technical service web site at www. desatech.com. OBS...
Page 19 - HOMELITE BRAND ELECTRIC CHAIN SAW; NEW PRODUCTS
19 120692 www.desatech.com ENGLISH P.O. Box 90004Bowling Green, KY 42102-9004www.desatech.com Model ______________ Date Purchased ______________ 82 Akron RoadToronto, OntarioM8W 1T21-800-561-3372Fax: 1-800-561-8003 WARRANTY INFORMATION HOMELITE BRAND ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTIES NEW PRODUCT...
Page 20 - SIERRA ELÉCTRICA; MANUAL PARA EL USUARIO
0 120692 www.desatech.com IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite. SIERRA ELÉCTRICA MANUAL PARA EL USUARIO MODELO: UT13136
Page 21 - El Contenido
1 120692 www.desatech.com ESP AÑOL El Contenido INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ............................................................ 22 Antes de utilizar la sierra ................................................................................................................. Al utiliza...
Page 22 - Información importante de seguridad; INFORMACIÓN; ANTES DE UTILIzAR LA SIERRA; Servicio Técnico; AL UTILIzAR LA SIERRA
120692 www.desatech.com LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Asegúrese de leer y comprender com- pletamente todas las instrucciones en Información importante de seguridad en las páginas 22 por 25. El uso indebido de esta sierra eléctrica puede provocar lesiones graves (y aun la muerte) a causa de incendio, ...
Page 23 - CONTRAGOLPES
3 120692 www.desatech.com ESP AÑOL (Continuación) INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 9. No coloque el dedo en el gatillo hasta que esté listo para realizar el corte. 10. Antes de activar la sierra, asegúrese de que no se encuentre en contacto con nada. 11. Para protegerse de un shock eléctrico, evi...
Page 25 - Guarde estas instrucciones.; IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
5 120692 www.desatech.com ESP AÑOL • Nunca acarree la sierra eléctrica llevándola del cable de alimentación. • Nunca tire del cable de alimentación para desenchufarlo. • Mantenga el cable de alimentación alejado del calor, el aceite y los bordes afilados. • Inspeccione los cables de prolongación con ...
Page 26 - TERMINOLOGÍA
6 120692 www.desatech.com TERMINOLOGÍA Barra de guía Barra de metal que se extiende hacia adelante desde el cabezal. La barra de guía sostiene y guía la cadena serrada. Barra de guía de contragolpe reducido Barra de guía que reduce las probabilidades de contragolpe. Cabezal La sierra eléctrica sin l...
Page 27 - Ajuste de tensión de la cadena serrada
7 120692 www.desatech.com ESP AÑOL ENSAMBLAJE Nota: Algunos modelos se suministran previamente ensamblados. No es necesario realizar tareas de ensamblaje en estos modelos.Vea Ajuste de tensión de la cadena serrada en las páginas 28 y 29. IMPORTANTE: No coloque ni sujete la sierra eléctrica en una pr...
Page 28 - Afloje el tuerca...; AJUSTE DE TENSIÓN DE; IMPORTANTE; Paso; ENSAMBLAJE; Ajuste de tensión de la cadena
120692 www.desatech.com AFLOJA R ❶ Afloje el tuerca… Si la cadena se afloja alrededor de la barra guía, deje que la cadena se enfríe y entonces... ❷ AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra eléctrica antes de ajustar la tensión de la cadena serrada. ADVERTENCIA: Los b...
Page 29 - Barra Guía; Información; LUBRICACIÓN; USO DE LA SIERRA
9 120692 www.desatech.com ESP AÑOL Continúa A J U S T A R Gire el tornillo de tensión de la cadena en sentido horario para ajustar la cadena de la sierra… ❸ ❹ AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA (Continuación) AJUSTA R Hale la cadena para comprobar la tensión. Los eslabones de la guía no deben sa...
Page 30 - CABLES DE PROLONGACIÓN; Ensamblaje
30 120692 www.desatech.com Figura 11 - Fijación del cable de prolongación en el enganche para el cable Cable de alimentación Cable de prolongación Enganche para el cable CABLES DE PROLONGACIÓN Utilice cables de prolongación adecuados para esta sierra. Utilice sólo cables de prolongación para el aire...
Page 31 - REALIzACIÓN DE CORTES; Contragolpes; Antes de derribar un árbol
31 120692 www.desatech.com ESP AÑOL USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA (Continuación) Figura 12 - Posición del gatillo y de la traba de seguridad REALIzACIÓN DE CORTES 1. Conecte la sierra al cable de prolongación, y éste a un tomacorriente. 2. Cerciórese de que la porción del tronco que desee cortar no yaz...
Page 33 - DESMEMBRAMIENTO DE UN áRBOL; golpes; TROzADO DE UN TRONCO; La totalidad del tronco sobre el suelo
33 120692 www.desatech.com ESP AÑOL USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA (Continuación) DESMEMBRAMIENTO DE UN áRBOL Desmembrar un árbol significa retirar las ramas de un árbol caído. Asegúrese de tener una pisada firme. Mantenga los pies separados y distribuya el peso de su cuerpo sobre ambos pies en forma equi...
Page 34 - PODA DE UN áRBOL; Tronco apoyado en un extremo
34 120692 www.desatech.com USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA (Continuación) Figura 16 - Trozado del tronco completamente apoyado en el suelo Figura 17 - Trozado del tronco apoyado sobre un solo extremo Figura 18 - Trozado del tronco apoyado sobre ambos extremos PODA DE UN áRBOL ADVERTENCIA: Evite los contr...
Page 35 - LIMPIEZA Y; LIMPIEzA DEL CABEzAL; CUIDADO DE LA BARRA DE GUÍA
35 120692 www.desatech.com ESP AÑOL Podar un árbol es el proceso de cortar ramas de un árbol con vida. Asegúrese de contar con una pisada firme. Mantenga los pies separados y distribuya su peso sobre ambos pies en forma equilibraa. Para podar un árbol, siga estos pasos:1. Haga el primer corte a quinc...
Page 36 - Accesorios y piezas de repuesto; AFILADO DE LA CADENA; Ajuste de tensión
36 120692 www.desatech.com Inspeccione la barra de guía antes de afilar la cadena. Una barra de guía desgastada o dañada es insegura y daña la cadena. También dificulta la realización de cortes. Mantenimiento normal de la barra de guía 1. Retire la barra de guía de la sierra.2. Retire el polvo y la ti...
Page 38 - SERVICIO CON GARANTÍA
3 120692 www.desatech.com ALMACENAMIENTO Para almacenar la sierra durante más de 30 días, siga estos pasos:1. Drene el tanque de aceite después de cada uso.2. Retire y limpie la barra de guía y la cadena. Para ello, sumérjalas en un solvente a base de petróleo o en una mezcla de agua y jabón suave. ...
Page 39 - Para obtener más ayuda, visite el sitio Web; Vacíe el tanque de aceite
39 120692 www.desatech.com ESP AÑOL DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra eléctrica antes de realizar tareas de ser- vicio. Un shock eléctrico o el contacto corporal con la cadena en movimiento pueden provocar lesiones graves y aun la muerte. Nota: Para obtener más ...
Page 40 - INFORMACIÓN DE GARANTÍA; SIERRA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE HOMELITE; NUEVOS PRODUCTOS
40 120692 www.desatech.com P.O. Box 90004Bowling Green, KY 42102-9004www.desatech.com Modelo ______________ Fecha de compra ______________ 82 Akron RoadToronto, OntarioM8W 1T21-800-561-3372Fax: 1-800-561-8003 INFORMACIÓN DE GARANTÍA SIERRA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE HOMELITE GARANTÍAS LIMITADAS NUEVOS...
Page 41 - FRANÇAIS; TRONÇONNEUSE; MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
41 120692 www.desatech.com FRANÇAIS IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L’utilisation in-correcte de la tronçonneuse risque d’entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir s’y référer ultérieurement. T...
Page 42 - Contenus
4 120692 www.desatech.com Contenus CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................................................................. 43 Avant d’utiliser la tronçonneuse ....................................................................................................... 43Pendant l'utilisation d...
Page 43 - Consignes de
43 120692 www.desatech.com FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une scie à chaîne électrique, vous devez toujours suivre les précautions de sécurité de base pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes, y compris ce...
Page 44 - Suite; RECUL
44 120692 www.desatech.com 6. Si deux ou plusieurs personnes participent aux travaux de tronçonnage et d’abattage en même temps, prévoir un espace suffisant entre les dif- férentes opérations. Il faut une distance au moins égale à deux fois la hauteur de l’arbre à abattre. 7. Fixer le bois que l’on e...
Page 46 - Conserver ces directives.; IDENTIFICATION DU PRODUIT; VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE
46 120692 www.desatech.com Abattage Coupe d’un arbre. Cale Bloc ou coin servant à empêcher le bois de bouger. Chaîne Boucle de chaîne ayant des dents tranchantes pour couper le bois. C’est le moteur qui entraîne la chaîne. La guide-chaîne soutient la chaîne. Chaîne à faible recul Chaîne qui réduit l...
Page 47 - MONTAGE; AVERTISSEMENT : Les dents de la; Réglage
47 120692 www.desatech.com FRANÇAIS Gâchette Dispositif qui met en marche et arrête la tronçonneuse. Quand on appuie sur la gâchette, la tronçonneuse se met en marche. Elle s’arrête quand on lâche la gâchette. Groupe moteur Tronçonneuse sans chaîne ni guide- chaîne. Aussi nommé carter. Guide-chaîne ...
Page 48 - Étape
4 120692 www.desatech.com 7. Insérer la patte du couvercle du pignon dans la monocoque, puis faire tourner le couvercle sur le boulon du guide-chaîne jusqu’à ce qu’il vienne s’appuyer sur le guide-chaîne (voir la Figure 7). 8. Replacer l’écrou du guide-chaîne, retiré à l’étape 2, sur le boulon du gu...
Page 49 - IMPORTANT
49 120692 www.desatech.com FRANÇAIS RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant. AVERTISSEMENT : Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne. AVERTISSEMEN...
Page 50 - UTILISATION DE LA
50 120692 www.desatech.com REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE 1. Enlever le bouchon d’huile.2. Remplir le réservoir d’huile avec de l’huile moteur SAE#30. Note : Pour les températures inférieures à -1 ˚C (30˚F), utiliser de l’huile SAE#10. Pour les températures supérieures à 24˚C (75˚F), utiliser de l...
Page 51 - RALLONGES ÉLECTRIQUES; Montage
51 120692 www.desatech.com FRANÇAIS Longueur du Taille AWG du cordon cordon 7,50 m (25 pieds) 16 AWG 15 m (50 pieds) 16 AWG 30 m (100 pieds) 16 AWG 45 m (150 pieds) 14 AWG Modèles : M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS Tenir le cordon éloigné de la zone de coupe. S’assurer qu’il n’est pas accroché...
Page 54 - TRONÇONNAGE D’UNE BILLE; ÉBRANCHAGE
54 120692 www.desatech.com TRONÇONNAGE D’UNE BILLE AVERTISSEMENT : Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessu- res graves ou la mort. Voir Recul, pages 44, 45 et 46, pour éviter les risques de recul. AVERTISSEMENT : • Si l’on se trouve sur une pente, s’assurer que la bille ne roulera ...
Page 55 - La bille est soutenue à une extrémité.; Toute la bille repose au sol.
55 120692 www.desatech.com FRANÇAIS UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite Figure 15 - Tronçonnage d’une bille qui repose entièrement au sol Figure 16 - Tronçonnage d’une bille soutenue à une extrémité Figure 17 - Tronçonnage d’une bille soutenue aux deux extrémités La bille est soutenue à une extrémi...
Page 56 - NETTOYAGE ET
56 120692 www.desatech.com UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite AVERTISSEMENT : Si l’utilisateur estime les conditions de travail au-delà de ses capacités, il lui est conseillé de faire appel à un professionnel. La taille d’un arbre est la coupe des branches de l’arbre sur pied. Veiller à maintenir ...
Page 57 - AFFûTAGE DE LA CHAÎNE; Pièces de rechange et ac-
57 120692 www.desatech.com FRANÇAIS Maintenir la chaîne affûtée. La tronçonneuse scie plus rapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîne émoussée provoque l’usure prématurée du pignon, de la guide-chaîne, de la chaîne et du moteur. Si l’utilisa- teur est contraint de forcer sur la chaîne pour ...
Page 58 - Affûtage des taillants; REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE; Pièces de
5 120692 www.desatech.com Affûtage des taillants Utiliser le guide lime pour un limage à 30˚.1. Régler la chaîne à sa tension correcte. (voir Réglage de la tension de la chaîne, pages 49 et 50.) 2. Serrer la guide-chaîne dans un étau pour immobiliser la tronçonneuse. Note : Ne pas serrer la chaîne. ...
Page 59 - SERVICE SOUS GARANTIE; SERVICE TECHNIQUE; PIÈCES DE RECHANGE ET; Service techique
59 120692 www.desatech.com FRANÇAIS REMISAGE Si l’on remise la tronçonneuse pour plus de 30 jours, procéder de la façon suivante :1. Vidangez le réservoir d’huile après chaque uti- lisation. 2. Déposer la guide-chaîne et la chaîne et les nettoyer. Pour ce faire, les tremper dans un solvant à base de...
Page 60 - DÉPANNAGE; Pour toute assistance supplémentaire,; Vidanger le réservoir
60 120692 www.desatech.com DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçonneuse de la prise de courant. Des blessures gra- ves ou la mort peuvent être provoquées par les chocs électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement. Remarque : Pour toute assistance...
Page 61 - TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE HOMELITE; PRODUITS NEUFS
61 120692 www.desatech.com FRANÇAIS P.O. Box 90004Bowling Green, KY 42102-9004www.desatech.com Modèle _________________ Date d'achat _________________ 82 Akron RoadToronto, OntarioM8W 1T21-800-561-3372Fax: 1-800-561-8003 INFORMATION SUR LA GARANTIE TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE DE MARQUE DE HOMELITE GARAN...
Page 63 - PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
63 120692 www.desatech.com PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part.Esta lista contiene ...
Page 64 - PARTS CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPôT DE
64 120692 www.desatech.com Master Part Distributors 1251 Mound Avenue NW Grand Rapids, MI 49504-2672 616-791-0505 1-800-446-1446 www.masterparts.net Hance Distributors, Inc. 12795 16th Avenue North Plymouth, MN 55441-4556 763-559-2299 www.hanceco.com Automotive Equipment Service 3117 Holmes Kansas C...
Page 68 - STOP; DO NOT RETURN
6 120692 www.desatech.com STOP DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-858-8501 FOR TECHNICAL ASSISTANCE. 1069-01 Rev. A 11/06