HoMedics WFL-ISL - Manual

HoMedics WFL-ISL

HoMedics WFL-ISL – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
Page: / 8

Table of Contents:

  • Page 2 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Caution – Please read all instructions carefully
  • Page 3 – Assembly and Instructions for Use
  • Page 4 – Troubleshooting; Maintenance
  • Page 5 – F U E N T E D E R E L A J A C I Ó N I L U M I N A D A PA R A M E S A; JARDINES
  • Page 6 – IMPORTANTES INSTRUCCIONES; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 7 – Armado e instrucciones de uso
  • Page 8 – Diagnóstico y resolución de problemas; Mantenimiento
Loading the manual

Instruction Manual and
Warranty Information

WFL-ISL

I L L U M I N A T E D T A B L E T O P R E L A X A T I O N F O U N T A I N

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condi-
ciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a dis-
tribuidores.

Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:

HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390

No se aceptarán pagos contra entrega.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma
alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños cau-
sados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del
producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la
fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño
de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fab-
ricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso
en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o
reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de
HoMedics.

Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se com-
pró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento
en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.

LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O
APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUC-
TOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR
NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA
REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN
DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEM-
BOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS,
HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAM-
BIAR.

Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y
por escrito de HoMedics.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adi-
cionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU.,

visítenos en: www.homedics.com

ISLAND
GARDENS

R

TM

El Manual en
espanol empieza en
la pagina 9.

Dirección postal:

HoMedics
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390

Correo electrónico:
[email protected]

Teléfono:

800-466-3342

©2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics

®

es

una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Envirascape™ es una marca

comercial de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.

IB-WFLISL

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Caution – Please read all instructions carefully

The soothing sounds of nature Thank you for purchasing EnviraScape, HoMedics’ tabletoprelaxation fountain. This, like the entire HoMedics product line,is built with high-quality craftsmanship to provide you years ofdependable service. We hope that you will find it to be the finestproduct of its kind...

Page 3 - Assembly and Instructions for Use

Assembly and Instructions for Use 1. Unpack the product. Wipe off dust with a damp cloth. 2. Familiarize yourself with the pump. The pump speed is controlled by the switch located at the front of the pump. The speed is indicated by a plus (+) and minus(-) sign. To increase the speed, move the switch...

Page 4 - Troubleshooting; Maintenance

7 6 Troubleshooting • If the pump fails to operate, check the following: Check the circuit breaker, or try a different outlet to makesure the pump is getting electrical power. NOTE: Always disconnect from electrical outlet before handling the pump. • If the pump gurgles, spews, or “burps”: Check the...

Other HoMedics Models

All HoMedics Other