HoMedics WFL-ETN - Manual

HoMedics WFL-ETN

HoMedics WFL-ETN – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
Page: / 8

Table of Contents:

  • Page 2 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:; SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 3 – Assembly and Instructions for Use
  • Page 4 – Maintenance; • To keep water clean:; • Fountain storage; Troubleshooting; • If water of rainfall holes fails to flow:
  • Page 5 – ONE YEAR LIMITED WARRANTY; LLUVIA; F U E N T E D E R E L A J A C I Ó N I L U M I N A D A PA R A M E S A
  • Page 6 – Características de EnviraScape; IMPORTANTES INSTRUCCIONES; P E L I G R O; A D V E R T E N C I A; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 7 – Armado e instrucciones de uso
  • Page 8 – Mantenimiento; • Para limpiar la bomba:; Diagnóstico y resolución de problemas; • Si el agua no se escurre por los orificios de la lluvia:
Loading the manual

Instruction Manual and
Warranty Information

WFL-ETN

I L L U M I N AT E D TA B L E T O P R E L A X AT I O N F O U N T A I N

ETERNAL

R A I N

TM

El manual en español
empieza en la página 9

©2006 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una

marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Envirascape™ es una marca comercial de

HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.

IB-WFLETNA

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

(Válida únicamente en los EE.UU.)

HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano
de obra durante el período de un año a partir de la fecha de compra, con las
excepciones que se detallan a continuación.

Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un uso
inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no autorizados,
la alteración del producto o cualquier otra condición sin importar cual sea
que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida
únicamente si el producto es comprado y operado en los EE.UU. Un producto
que requiera modificación o adaptación para habilitar su funcionamiento en
cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado,
aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas
modificaciones no está cubierta bajo esta garantía. HoMedics no será
responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo, entre otras, aquellas
garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la
duración total de un año a partir de la fecha de compra original.

Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics,
puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su
recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el franqueo pagado,
junto con un cheque o una orden de pago por el monto de $5.00, pagadero
a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de manipulación.

Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo
que sea apropiado, y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es apropiado
remplazar su producto, HoMedics lo remplazará por el mismo producto o un
producto similar de acuerdo con las opciones de HoMedics. La garantía es
válida únicamente a través del Centro de servicio HoMedics. El servicio
realizado a este producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio
HoMedics anulará la garantía.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de ciertos estados, es posible que algunas de las
limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.

P

Po

orr m

mááss iin

nffo

orrm

maacciió

ón

n cco

on

n rreessp

peecctto

o aa n

nu

ueessttrraa llíín

neeaa d

dee p

prro

od

du

ucctto

oss een

n llo

oss EEEE..U

UU

U..,,

vviissíítteen

no

oss een

n:: w

ww

ww

w..h

ho

om

meed

diiccss..cco

om

m

Dirección postal:

HoMedics
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390

Correo electrónico:
[email protected]

Teléfono:
800-466-3342

WFL-ETN-A_SP.qxd 2/22/06 3:35 PM Page 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:; SAVE THESE INSTRUCTIONS

The soothing sounds of nature Thank you for purchasing EnviraScape, HoMedics’ tabletoprelaxation fountain. This, like the entire HoMedics product line,is built with high-quality craftsmanship to provide you years ofdependable service. We hope that you will find it to be thefinest product of its kind...

Page 3 - Assembly and Instructions for Use

2. Familiarize yourself with the pump. The switch located at the front of the pump controls the pump speed. The speed is indicated by a plus (+) and minus (-) sign. To increase the speed,move the switch slowly downward in the direction of the plus sign. You will hear a click as theswitch moves to ea...

Page 4 - Maintenance; • To keep water clean:; • Fountain storage; Troubleshooting; • If water of rainfall holes fails to flow:

Maintenance • To clean the pump: Unplug from electrical outlet. Remove it from the base of the fountain. Use a small brush orstream of water to remove any debris (Fig 8). • To keep water clean: Periodically change water and clean the product according to the water condition. Keepingthe water clean p...

Other HoMedics Models

All HoMedics Other