Page 2 - English; SAFETY PRECAUTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain
1 English SAFETY PRECAUTIONS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following:1. Read all of the instructions before using this appliance. 2. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 3. This water dispenser ...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS
English 2 PAGE SAFETY PRECAUTIONS ...................................................................... 1 PARTS AND FEATURES ...................................................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................................... 4 START-UP INSTRU...
Page 4 - PARTS AND FEATURES
3 English 1. Water Receptacle2. Cold Water Buttons3. Storage Compartment4. Removable Shelf5. Removable Drip Tray 6. Hot Water Button 7. Child Safety Lock8. LCD9. Drain (not shown/back of unit) 1 2 5 7 6 8 3 4 PARTS AND FEATURES
Page 5 - PREPARATION BEFORE FIRST OPERATION; INSTALLATION INSTRUCTIONS
4 English 1. Remove all packing materials. This includes the foam base and all adhesive tape holding the accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remaining packaging, tape and printed material before turning on the water dispenser. Note: Allow the water dispenser to stand in an upri...
Page 6 - START-UP INSTRUCTIONS
3. Fill water tank with tap water full to capacity, wait 5 minutes until water settles.4. Slide the child safety button and press the hot water lever until water starts to come out, then stop. 5. Plug the dispenser into the electrical socket. 6. Press power ON/OFF button. A. Press HOT/+B. Press Cold...
Page 7 - ELECTRICAL CONECTIONS; OPERATING YOUR WATER DISPENSER
GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord containing a grounding wire and a grounded plug. The plug mus...
Page 9 - HOT AND COLD TEMPERATURE SET
8 English - Press and hold the SET button to enter SET Mode - Press a 2nd time to set Clock Hours (Hours flashing) - Press a 3rd time to set Clock Minutes (Minutes flashing) - Press a 4th time to set Hot Water Temperature (Heating Level flashing) - Press a 5th time to set Cold Water Temperature (Coo...
Page 10 - PROPER CARE AND CLEANING
9 • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Do...
Page 12 - TROUBLESHOOTING GUIDE
11 English If the power is switched on and the compressor will not start up: • Make sure the power cord is plugged in properly • If the water dispenser is brought indoors in the winter, give it a few hours to warm up to room temperature before plugging it in. Cold bottled water or the temperature of...
Page 13 - LIMITED WARRANTY
12 English What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor (carry-in only) 12 months parts The warranty commences on the date the item was purchased and the origi- nal purchase receipt must be presented to the authorized...
Page 14 - Español; PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1 Español PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siempre que opere esta unidad tenga en cuentas las normas básicas de seguridad incluyendo las siguientes:1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad. 2. Utilice esta unidad sólo para su uso entendido, como se describe en este manual y guía de cuid...
Page 15 - CONTENIDOS
Español 2 CONTENIDOS PAGE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......................................................... 1 PIEZAS Y FUNCIONES ......................................................................... 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .................................................... 4 INSTRUCCI...
Page 16 - PIEZAS Y FUNCIONES
3 Español 1. Receptáculo para agua2. Botones para el agua fría3. Compartimiento para el guardado4. Bandeja extraíble5. Bandeja de goteo extraíble 6. Botón para el agua caliente7. Dispositivo de seguridad para niños8. LCD9. Desagüe (no se muestra/parte pos- terior de la unidad) 1 2 5 7 6 8 3 4 PIEZAS...
Page 17 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4 Español 1. Quite todos los materiales de empaque. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios por dentro y por fuera. 2. Revise y quite los restos de embalaje, cinta o materiales impresos antes de encender el surtidor de agua. Nota: Deje el surtidor de agua ...
Page 19 - INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN MARCHA
INSTRUCCIONES PARA LA CONExIÓN A TIERRA Este artefacto debe tener conexión a tierra. En el caso de un cortocircuito eléc- trico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este artefacto está equipado con un cable que c...
Page 20 - FUNCIONAMIENTO DE SU SURTIDOR DE AGUA; CABLES DE PROLONGACIÓN
Este surtidor de agua mantiene el agua caliente y fría de manera instantánea tanto para cocinar como para beber. Puede utilizarse con botellones de agua de 3 o 5 galones. Palancas de agua fría y caliente Presione el botón para liberar el flujo de agua. Nota: El grifo de agua caliente está equipado c...
Page 23 - PRECAUCIONES; CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA CALIENTE Y FRÍA
10 • Este artefacto no fue diseñado para que lo usen personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, ni falta de experiencia y conocimiento, a menos que, por su seguridad, una persona responsable los supervise o instruya en relación con el uso del artefacto. •...
Page 24 - CUIDADO Y LIMPIEZA ADECUADOS
11 Español Precaución: Antes de utilizar productos de limpieza, lea y siga siempre las instrucciones del fabricante, así como también las advertencias, para evitar lesiones personales y daños al producto. Nota: Se recomienda limpiar el surtidor y el área que lo rodea cuando se reemplaza el botellón ...
Page 25 - GUÍA PARA LA DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
12 Español Si la unidad está encendida y el compresor no se pone en funcionamiento: • Asegúrese de que el cable de energía esté bien enchufado • Si el surtidor de agua se ubica en el interior en el invierno, permita que llegue a la temperatura ambiente antes de enchufarlo. El agua fría embotellada o...
Page 27 - GARANTIA LIMITADA
que es lo que cubre y por cuanto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en el funcionamiento o materiales por un período de tiempo de: 12 meses labor (En el lugar de centro de servicios) 12 meses partes La garantía comienza desde la fecha de compra del producto, la factura original de compra...
Page 28 - IMPORTANT; Do Not Return This Product To The Store; IMPORTANTE; No regrese este producto a la tienda
115V, 60Hz Made in China Hecho en China Haier America New York, NY 10018 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REqUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTA...