Page 2 - INDEX
Characteristic figureMain featuresImportant safety instructionInstallationElectrical connectionsCaution for usingTest runningFunction of top panelAdjusting the shelvesDefrostCleaningInside illuminationStop usingThe following are not troublesTransportationSetting INDEX 1223334566677899 Different spec...
Page 3 - CHARACTERISTIC FEATURE
CHARACTERISTIC FEATURE 1.Thermostat knob2.Green lamp3.Manual switch 1 Top panel2 Inside illumination3 Inside fan4 Inside shelves5 Lock6 Apron for inside fan7 Evaporator8 Bottom protective plinth9 Adjustable foot screws 1 5 7 8 6 9 1 23 4 Por causa de inovação técnica de nosso produto, possivelmente ...
Page 4 - Transportação; Colocação
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION please read the instructions carefully and keep it in your records. 2. It is the user’s responsibility to operate this appliance in accordance with the instruction given. 3. Contact your dealer immediately in case of any malfunctions. 4. Keep the cooler away from strongl...
Page 5 - Os fenómenos seguintes não são problemas
5. The height of inside shelves can be adjusted as you like. 6. The material of foam and refrigerant are R141b or C-P and R134a separately, which can protect the environment effectively. INSTALLATION The cooler is supplied with a foam for safe transportation. Remove the foam and place the cabinet in...
Page 6 - TEST RUNNING; Iluminação Interior; Parada de Utilização
2. The voltage supplied for fridge must be in 220-240V. If voltage provided by your regional power supply can not meet the requirement, please use a safe and reliable automatic voltage - regulator with the minimum output power 1000w , or otherwise it may damage the compressor. 3. The fridge shouldn’...
Page 7 - Ajustando a altura de prateleiras; Limpeza
Adjusting the temperature inside the fridge: Use a coin to rotate the knob of the thermostat to adjust the temperature inside the fridge. The small protruding point on the thermostat panel and I II III are position marks directed by arrow of the knob . Rotate the knob clockwise to a certain point, t...
Page 8 - ADJUSTING THE SHELVES; CLEANING; Funções do Painel Alto
The height of the shelves can be adjusted according to different goods stored in the fridge. When you pull out the shelves , you should first pull out half of the shelves , then pull upward or downward to let it out . When you insert the shelves, you must be sure that the baffle line must be upward ...
Page 9 - Operação de Ensaio
clean and dry cloth .Pay much attention that you can not use the kind of detergent with abrasive function for cleaning. The compressor and the condenser at the back of the fridge need to be cleaned at least once a year . You can use a brush or dust catcher to remove the remove the dust (see figure D...
Page 10 - THE FOLLOWINGS ARE NOT TEOUBLES; THE ORDINATY TROUBLES AND THEIR SOLUTION; Instalação; Conexão de Linhas Eléctricas; Cautelas quando Operando
8 1. There is the sound of refrigerant flowing in the system when the fledge is working .It is normal. 2. The exterior of the fridge is warm and the compressor may be so hot that it will burn your hand when it is working .It is normal too. 3. There is condensation on the surface when the fridge is p...
Page 11 - Instruções de Segurança durante Operação
1. When you transport the fridge , the angle between the fridge body and the ground should be no more than 45 ° .You can never place the freezer on one side or up side down. 2. Any outside parts, for example pipe lines , handles, door frame etc. Can not be used as the parts for transportation handli...
Page 12 - Características de Estruturas
10 1.A multi-useful outlet is not allowed for two or more fridges at the same time. 2.The fridge must be operated after the plinth has been removed and it is strictly forbidden to operate the freezer with the plinth on. 3.If the wire needs to be lengthened, the cross section of the wire must be larg...
Page 14 - Noms des composants
1.Thermostat 2.Voyant vert 3.Bouton Noms des composants 1.Panneau de commande 2.Elairage interne 3.Ventilateur intérieure 4.Clayette 5.Couvercle du ventilateur intérieur 6.Verrou 7.Evaporateur 8.Socle protégeant 9.Support réglable 5 7 8 6 9 1 23 4 1 Se il frigorifero acquistato varia dalla tale istr...
Page 17 - Vérification et essai; Sospensione
2. La tension nominale de cet appareil doit être 220V, si la tension chez vous ne peut pas atteindre cette demande il faut utiliser un redresseur dont la puissance du courant sorti doit être au moins supérieure à1000W, faute de quoi le compresseur pourrait être abîmé. 3. Ne pas trop charger le réfri...
Page 18 - Panneau de commande; Réglage de la températur; Sbrinata
Tourner le thermostat avec une pièce de monnaie pour régler la température intérieure. Le point saillant et les numéros I, II et III sont sur la surface du cadran. Tourner le thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse pour abaisser ou élever la température. Les chiffres I,...
Page 19 - Nettoyage
L'hauteur des clayettes dans le compartiment réfrigérateur peuvent être réglé suivant des différentes dimensions des aliments. Il faut tirer légèrement la clayette en l'inclinant un peu. S'assurer que la clayette est justement poussée et placée, sur le bout de laquelle un barreau à séparer est mis v...
Page 20 - Eclairage interne; Cessation d'utilisation; Controllo e colaudo; Precauzioni
Ne pas utiliser du détergent usant ou corrosif. Nettoyer au moins une fois chaque année le compresseur et le condensateur qui se trouve au derrière du réfrigérateur, en enlevant les poussières avec une brosse douce (Voir Fig.D), qui peuvent augmenter la consommation d'électricité. Ne pas asperger l'...
Page 21 - Circuito elettrico connessione
1. Un faible son continu sera émis quand le réfrigérant liquide circulera. 2. La surface externe devient plus chaude et le compresseur est un peu brulant au cours du marche. 3. Lorsque le réfrigérateur est placé dans un endroit très humide, les gouttelletes d'eau se forment sur la surface, qui doive...
Page 23 - Caratteristiche di struttura
Votre acquisition aurait possiblement des différences par rapport au produit présenté dans cette notice d'utilisation en raison de l'amélioration technique, veuillez vous référer aux données techniques et au plan de circuits électriques indiqués sur le derrière de l'appareil. 1. Ne jamais brancher d...
Page 24 - Indice
Indice Caracteristícas de estructur --------------------------------------------------------------1 Caracteristícas primaria ------------------------------------------------------------------2 Indicaciones de seguridad ----------------------------------------------------------------2 Instrucciones d...
Page 25 - Características de la estructur
1.Mondo dell termostato 2.Luz verde 3.Mando manual Características de la estructur 1.Panel de control del techo 2.Iluminación interior 3.Ventilación interior 4.Estantes interiores del refrigerador 5.Caparazón del ventilador 6.Cerradura 7.Evaporador 8.Soporte de protección 9.Patas ajustables 5 7 8 6 ...
Page 29 - Funciones del panel de control del techo; Ajuste de la temperatura interior; Die Höhe vom Absteller regulieren; Reinigung
G i r a r e l m o n d o d e l t e r m o s t a t o c o n a y u d a d e u n a m o n e d a p a r a a j u s t a r l a temperatura. El punto saliente y los numeros romanos I,II,III que se encuentran en el termostato marcan las posiciones que puede estar la flecha. Girar en sentido de las agujas del reloj...
Page 31 - Iluminaciòn interior; Cesión de uso
compresor y el condensador detrás del refrigerador requieren por lo menos una limpieza cada año. Se puede quitar el polvo que tienen encima con ayuda de un pincel o un plumero(ver dibujo D). El polvo aumentara el gasto de electricidad. Se prohibe rotique el agua al aparato, porque puede perjudicar e...
Page 34 - Struktur- Eigenschaften
Debido a la renovación tecnologíco, este manual puede tener diferencias del producto que han comprado. Al ponerlo en marcha, leer los datos técnicos y grafícos que se encuentran detrás del refrigerador. 1. N o s e p e r m i t e e n c h u f a r d o s o m á s d e d o s r e f r i g e r a d o r e s e n ...
Page 35 - Inhoud; Verzeichnis
Inhoud Kenmerken van de constructie ----------------------------------------------------------1 Belangrijkste kenmerken -----------------------------------------------------------------2 Veiligheidsvoorschriften -----------------------------------------------------------------2 Assemblage ----------...
Page 36 - Kenmerken van de constructie
1.Drukknop thermostaat 2.Groene lamp 3.Met de hand bediende draaiknop Kenmerken van de constructie 1. Bedieningspaneel aan de bovenzijde 2. Verlichting 3. Fan 4. Rakken 5. Kap van de fan 6. Slot 7. Verdamper 8. Beschermingsvoetstuk 9. Verstelbare poten 5 7 8 6 9 1 23 4 1 Omdat onze technologie steed...
Page 39 - De koelkast niet gebruiken
1. Er moet een aparte contactdoos (250V, 10A) en zekeringsdoos (5A) gebruikt worden. De koelkast moet veilig geaard worden. De draad zonder lading van het stroomnet mag niet als aardedraad gebruikt worden. De contactdoos mag niet tegelijk voor andere apparaten gebruikt worden, want dat zou gemakkeli...
Page 40 - Functies bedieningspaneel; Het arrangeren van de rakken; Ontdooien; Schoonmaak
Het instellen van de tempratuur in de koelkast: doe het door met een munt de temperatuurknop te draaien. Het uitstekende puntje en de cijfers I, II en III op de thermostaat geven aan waar het pijltje op de knop naar toe wijst. Als u kloksgewijs de draaiknop naar een bepaalde positie draait, zal de t...