Page 2 - Safety Precautions
Safety Precautions WARNING WARNING NOTE Before operating this appliance, please thoroughly read and retain this manual for your reference. Because we offer a variety of models, the features of your refrigerator may differ slightly from those described in this manual. The appliance is not intended fo...
Page 4 - Location
The refrigerator should be put in a location that is far away from any heat source or direct sunlight. This will improve the performance of the refrigerator. Do not put the refrigerator in a place where it is humid, or where there may be splashing water. Clean off any splashing water or dirt with a ...
Page 5 - Components
Components Freezer Fresh Food Upper Bin Ice Cream Shelf Pizza Tray Shelf Tilt Bin Drawer Lower Bin Freezer Light Refrigerator Light Water Filter Dairy Bin Shelf Gallon Bin Glide Shelf Crispers 2L Bin Wine Shelf Convertible Compartment Drawer Board Convertible Drawer Movable Board Steel Wire Frame Co...
Page 6 - Removing and Installing the Doors; Removing and Installing the Fresh Food Door
Removing and Installing the Doors NOTE Only required in the event your refrigerator has clearance problems entering your home or getting it to its operating location. It is suggested you have 2 or more people present when doing this job in order to complete the job correctly and avoid personal injur...
Page 8 - Connecting the Water Supply Line
Connecting the Water Supply Line SHUt oFF tHe MAIn WAteR SUPPLy Turn on the nearest faucet long enough to clear the line of water. Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. CHooSe tHe vALve LoCAtIon Choose a location for the valve that is easily accessible. It is ...
Page 10 - Preparation Before Use; Usage
Preparation Before Use Remove all packing materials, including foam, base pads, and tape used to attach accessories. Check accessories and documents: Check materials against the packing list. If any are different section or missing, inquire with the retailer. Put the refrigerator in a proper place (...
Page 11 - Function; Cabinet Display Control Screen
F Function Door Display Control Screen Cabinet Display Control Screen (Only applicable to PRCS25**** series) (Only applicable to RRCS25**** series) A, B ........ Convertible Switching Composite ButtonC,D ........ Convertible Compartment Temperature Adjusting Button E ............ Extra Ice ButtonF ....
Page 12 - Lock and Release
I I Function Lock and Release (Only applicable to PRCS25**** series) (Only applicable to RRCS25**** series) 1. Push I Button — the lock button will light, and it is now in lock status.2. Push I Button again — the lock button light will turn off, and it is now not in lock status. Fresh Food Compartme...
Page 13 - Freezer Compartment temperature Adjustment; Convertible Compartment temperature Adjustment
A B K L C D A B K L C D Function Freezer Compartment temperature Adjustment (Only applicable to PRCS25ED** series) (Only applicable to PRCS25TD** series) Push the O or N Button once, Freezer Compartment Temperature Indicator P flashes, indicating temperature setting mode. The temperature range is -6...
Page 15 - Display Control Function
Function (Only applicable to PRCS25TD** series) (Only applicable to RRCS25SD** series) When the Water Filter Indicator (V) is lit, the water filter needs to be replaced. After you replace the water filter, press U to indicate that the water filter was reset. The Water Filter Indicator (V) will turn ...
Page 16 - Adjusting Cantilever Shelves; Using the Crispers; About the Fresh Food Compartment
temporary Stored Food or Frequently Used Foods Should be Kept in the Fresh Food Compartment. Although the average fresh food temperatures are between 34 to 46 °F (1 to 8 °C) food shelf life should be checked periodically. Adjusting Cantilever Shelves You have the option of adjusting the glass shelve...
Page 17 - the Suggested Storage Section of various Foods; Precautions When Refrigerating Food
About the Fresh Food Compartment the Suggested Storage Section of various Foods Because of the cool air circulation, there is a temperature difference among different sections in the cabinet. Therefore, different foods should be put in the different temperature sections. Lamp Replacement in the Fres...
Page 18 - About the Freezer; It is Suitable to Store Food for a Long Period of time
Tips and Hints in Using Fresh Food Compartment Radish leaves should be cut off - otherwise the leaves will absorb some of the nutrients from the vegetables. Defrost frozen food in the fresh food compartment or convertible compartment to save energy. Some foods, like onion, bananas, garlic, and certa...
Page 19 - Precautions When Freezing Food; Using the Ice Maker and Cold Water Dispenser; Preparations before Using the Ice Maker and Cold Water Dispenser; Precautions
Precautions When Freezing Food Before putting hot food into the freezer, cool it to room temperature. Separate food into small batches to make it easier to freeze and defrost for later. Do not freeze in batched larger than 5.5 lbs. each. Before freezing food, it is better to pack it securely and mak...
Page 21 - Precautions When Using the Ice; Removing and Installing the Ice Container; Removing the Ice Container
Rotate Driving Device Precautions When Using the Ice Maker and Cold Water Dispenser Do not use a cup that is too deep, too narrow, or too soft. Keep the cup a proper distance from the dispenser. Raise the cup near the ice outlet to prevent and ice cube jumping or splashing out. If the cup is to clos...
Page 22 - About the Convertible Compartment; When it is Used as a Fresh Food or as a Freezer; Defrosting and Cleaning; Defrosting the Freezer
About the Convertible Compartment When it is Used as a Fresh Food or as a Freezer Changing the Light bulb Parameter: 115V~, 40W Socket: E17 (40W max) While changing the lamp: Pull out the plug to cut the power source. 1. Remove the cover screw. 2. Press the stopper pin on the lamp cover to separate ...
Page 23 - Water Filter; the “Filter Indicator” Light
Water Filter the “Filter Indicator” Light The filter indicator light alerts you when it is time to change the filter cartridge. If you don’t change it often enough, water quality will be affected. You should change the filter at least every 6 months, or when water flow from the dispenser or ice make...
Page 25 - Water Treatment Device; Cuno Incorporated
State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 06-1812 Date Issued: August 22,2006 Trademark/Model Designation Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants Replacement Elements Manufacturer: Cuno Incorporated Rated Servic...
Page 26 - Shutting Off the Refrigerator; Handling Power Failure
Shutting Off the Refrigerator Handling Power Failure Foods can be stored well after several hours of power failure, even during the summer. You should call your electric company to ask how long the food will last. After a power failure, do not put new food into the refrigerator, and open the door as...
Page 27 - Troubleshooting; PRobLeM; Running of RefRigeRatoR; Freezer temperature
Troubleshooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list included common problems that are not the result of defective workmanship or material in this appliance. Refrigerator is in defrost cycle. Plug at wall outlet is disconnected.House fuse blo...
Page 28 - tempeRatuRes aRe too Cold
Troubleshooting Refrigerator control is set too cold. Set refrigerator control to a warmer setting. Allow 24 hours for temperatures to stabilize. Food stored in drawers freezes. PRobLeM CAUSe SoLUtIon tempeRatuRes aRe too Cold Meat Keeper Temperature Control is set too cold. Adjust Meat Keeper Tempe...
Page 29 - automatiC iCe makeR; Ice maker is not; WateR/moistuRe/fRost outside RefRigeRatoR
Troubleshooting Washed vegetables and fruit drain while in the drawer. Dry items before putting them in the drawer. Water collecting in bottom of drawer is normal. Water collects in bottom of drawer. PRobLeM CAUSe SoLUtIon WateR/moistuRe/fRost inside RefRigeRatoR Weather is humid. Door is slightly o...
Page 30 - iCe dispenseR; Dispenser will not; WateR dispenseR; Water pressure is
Troubleshooting Ice storage container is empty. Freezer temperature is set too warm. Household water line valve is not open. Freezer door is not closed. Ice dispensing arm has been held in for more than 4-5 minutes. When the first supply of ice is dropped into the container, the dispenser should ope...
Page 31 - odoRs in RefRigeRatoR; SoLUtIon; Drawers are; light BulB is not on
Troubleshooting Interior needs to be cleaned.Food with strong odor is in refrigerator. Clean the refrigerator.Cover food tightly. Interior is dirty. PRobLeM CAUSe odoRs in RefRigeRatoR SoLUtIon Door was closed too hard causing other door to open slightly. Refrigerator is not level. It rocks on the f...
Page 32 - Limited Warranty
Limited Warranty What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor12 months parts5 years sealed system The warranty commences on the date the item was purchased and the original receipt must be presented to the authorized ...
Page 34 - Précautions de sécurité
Précautions de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT REMARQUE Avant d’utiliser cet électroménager, veuillez lire ce manuel attentivement et le conserver à titre de référence. Puisque nous offrons une variété de modèles, les fonctions de votre réfrigérateur peuvent différer un peu de ce qui est décrit...
Page 36 - Emplacement
Le réfrigérateur devrait être placé à un endroit aussi éloigné de toute source de chaleur ou des rayons du soleil. Ceci améliorera la performance du réfrigérateur. Ne mettez pas le réfrigérateur à un endroit humide ou à un endroit où il pourrait être éclaboussé par de l’eau. Essuyez toutes éclabouss...
Page 37 - Composants
Composants Congélateur Réfrigérateur Bac supérieur Tablette de crème glacée Plateau de pizza Tablette Bac incliné Tiroir Bac inférieur Lumière de congélateur Lumière de réfrigérateur Filtre d’eau Bac de produits laitiers Tablette Bac de gallons Tablette coulissante Bacs à légumes Bac de 2 litres Tab...
Page 38 - Retirer et installer les portes; Retirer et installer la porte des aliments frais.; Retirer et installer la porte du congélateur
Retirer et installer les portes REMARQUE Ceci n,est requis que si votre réfrigérateur a des problèmes de dégagement en entrant dans votre maison ou à l’endroit où il sera utilisé. Il est suggéré de prévoir 2 personnes ou plus pour ce travail afin d’effectuer le travail correctement et éviter les ble...
Page 40 - Raccorder la conduite d’alimentation d’eau
Raccorder la conduite d’alimentation d’eau CoUPez L’ALIMentAtIon D’eAU PRInCIPALe Ouvrez le robinet le plus proche assez longtemps pour retirer l’eau de la conduite. Installez le robinet de sectionnement de la conduite d’eau potable la plus proche, utilisée le plus fréquemment. CHoISISSez Le SIte DU...
Page 42 - Préparation avant d’utiliser; Mode d’emploi
Préparation avant d’utiliser Retirez tout le matériel d’emballage, y compris la mousse, les coussinets de base et le ruban utilisé pour installer les accessoires. Vérifiez les accessoires et les documents : vérifiez le matériau avec la liste d’emballage. S’il y a des différences ou des articles manq...
Page 43 - Fonction; écran de contrôle
F Fonction écran de contrôle d’affichage de porte Écran de contrôle d’affichage de l’armoire (S’applique seulement à la série PRCS25****) (S’applique seulement à la série RRCS25****) A, B ........ Bouton composite de commutation adaptable C, D ....... Bouton d’ajustement de température du compartime...
Page 44 - verrouillage et dégagement
I I Fonction verrouillage et dégagement (S’applique seulement à la série PRCS25****) (S’applique seulement à la série RRCS25****) Bouton Poussoir I – le bouton de verrouillage s’allumera et il est maintenant en état de verrouillage.Bouton Poussoir I à nouveau – la lumière du bouton de verrouillage s...
Page 45 - Ajustement de température du compartiment du congélateur
A B K L C D A B K L C D Fonction Ajustement de température du compartiment du congélateur (S’applique seulement à la série PRCS25ED**) (S’applique seulement à la série PRCS25TD**) Enfoncez une fois le bouton O ou N, le voyant P de température du compartiment du congélateur clignote indiquant le mode...
Page 46 - Réglage de congélation express; Réglage de réfrigération express; Fonction de refroidissement rapide du compartiment adaptable
Fonction Réglage de congélation express La fonction est conçue pour conserver la valeur nutritive des aliments en les surgelant rapidement. Enfoncez le bouton M. Le voyant de congélation express s’allumera. Ceci indique le choix du mode de congélation express qui démarrera automatiquement. Ce mode s...
Page 47 - Fonction de contrôle d’affichage; Alarme de porte ouverte
Fonction (S’applique seulement à la série PRCS25TD**) (S’applique seulement à la série RRCS25SD**) Lorsque le voyant de filtre d’eau V est allumé, le filtre doit être remplacé. Après son remplacement, enfoncez U pour indiquer que le filtre d’eau a été réinitialisé. Le voyant de filtre d’eau V s’étei...
Page 48 - Quelques mots sur le compartiment
La nourriture rangée temporairement ou les aliments utilisés fréquemment devraient être conservés dans le compartiment d’aliments frais Bien que les températures moyennes d’aliments frais soient entre 1 à 8 ºC (34 à 46 ºF), il faut vérifier la durée de conservation des aliments régulièrement. Ajuste...
Page 49 - La section de rangement suggérée pour divers aliments; Précautions pour les aliments réfrigérés
Quelques mots sur le compartiment d’aliments frais La section de rangement suggérée pour divers aliments À cause de la circulation d’air frais, il y a une différence de température entre les différentes sections de l’armoire. Il faudrait donc placer différents aliments dans des sections à différente...
Page 50 - La tablette se retire pour la nettoyer
Conseils sur l’utilisation du compartiment d’aliments frais Les feuilles de radis devraient être coupées sinon les feuilles absorberont certains des éléments nutritifs des légumes. Dégelez les aliments gelés dans le compartiment d’aliments frais ou dans le compartiment adaptable pour conserver l’éne...
Page 51 - Précautions pour les aliments congelés; Utiliser la machine à glaçons et le; Précautions
Précautions pour les aliments congelés Avant de mettre des aliments chauds dans le congélateur, laissez-les refroidir à température ambiante. Séparez les aliments en petits paquets pour permettre de les congeler et de les décongeler plus tard. Ne congelez pas en paquet de plus de 2,5 kg (5,5 lb) cha...
Page 52 - Principe de travail; Utilisation du distributeur
Utilisation de la machine à glaçons et du distributeur d’eau froide Principe de travail Le contenu de glace dépendra de la température ambiante, des ouvertures de porte, de la pression d’eau, de la température du congélateur, etc. Les glaçons qui collent ensemble sont une situation normale. Si ceci ...
Page 53 - Retirer le bac à glace
Précautions en utilisant le distributeur d’eau et de glaçons N’utilisez pas de tasse trop profonde, trop étroite ou trop souple. Gardez la tasse à la bonne distance du distributeur. Soulevez la tasse près de la sortie de glaçons pour éviter que les glaçons ne sautent ou n’éclaboussent. Si la tasse e...
Page 54 - Quelques mots sur le compartiment adaptable; Lorsqu’il est utilisé comme réfrigérateur ou congélateur; Dégivrage et nettoyage; Dégivrer le congélateur
Quelques mots sur le compartiment adaptable Lorsqu’il est utilisé comme réfrigérateur ou congélateur Changer l’ampoule Paramètre : 115V~, 40 W Douille : E17 (40 W max) En changeant l’ampoule : Débranchez pour couper le courant. 1. Retirez la vis du couvercle. 2. Enfoncez la goupille d’arrêt sur le c...
Page 55 - Filtre d’eau; Le « Voyant du filtre »
Filtre d’eau Le « Voyant du filtre » Le voyant du filtre vous indique le moment de changer la cartouche du filtre. Si vous ne la changez pas assez souvent, la qualité de l’eau sera affectée. Vous devriez changer le filtre au moins tous les 6 mois ou lorsque le débit d’eau du distributeur ou de la ma...
Page 57 - Dispositif de traitement d'eau
État de Californie Département des services de santé Dispositif de traitement d'eau Numéro de certificat 06-1812 Date d'émission : le 22 août 2006 Marque de commerce/désignation du modèle Contaminants microbiologiques et turbidité Contaminants inorganiques/radiologiques Éléments de remplacement Fabr...
Page 58 - Éteindre le réfrigérateur; traitement des pannes de courant
Éteindre le réfrigérateur traitement des pannes de courant Les aliments peuvent être bien rangés après quelques heures de panne de courant, même en été. Vous devriez appeler votre société de service électrique pour demander combien de temps la nourriture durera. Après une panne de courant, ne mettez...
Page 59 - Dépannage; PRobLèMe; fonCtionnement du RéfRigéRateuR
Dépannage Avant de faire un appel de service, consultez cette liste. Ceci pourrait vous faire gagner du temps et de l’argent. Cette liste inclut des problèmes courants qui ne découlent pas de défaillances au niveau de fabrication ou de matériaux. Le réfrigérateur est en cycle de dégivrage. La fiche ...
Page 60 - les tempéRatuRes sont tRop fRoides; Les affichages; les tempéRatuRes sont tRop Chaudes; s’accumule à; eau/humidité/givRe à l’intéRieuR du RéfRigéRateuR
Dépannage La commande du réfrigérateur est réglée trop froide. Réglez la commande du réfrigérateur à un réglage plus chaud. Prévoyez 24 heures pour la stabilisation de la température. Les aliments rangés dans les tiroirs gèlent. PRobLèMe CAUSe SoLUtIon les tempéRatuRes sont tRop fRoides La commande ...
Page 61 - De l’humidité; maChine à glaçons automatique; La machine à; eau/humidité/givRe à l’extéRieuR du RéfRigéRateuR
Dépannage Les légumes et les fruits lavés se drainent dans le tiroir. Asséchez les articles avant de les mettre dans le tiroir. De l’eau s’accumulant dans le bas du tiroir est normal. De l’eau s’accumule dans le bas du tiroir. PRobLèMe CAUSe SoLUtIon eau/humidité/givRe à l’intéRieuR du RéfRigéRateuR...
Page 62 - distRiButeuR de glaCe; Le distributeur ne; distRiButeuR d’eau; La pression d’eau
Dépannage Le bac de rangement de glace est vide. La température du congélateur est réglée trop chaude. Le robinet de conduite d’eau résidentiel n’est pas ouvert. La porte du congélateur n’est pas fermée. Le bras de distribution de glace est retenu pendant plus de 4 à 5 minutes. Lorsque les premiers ...
Page 63 - odeuRs dans le RéfRigéRateuR; Les tiroirs sont; l’ampoule n’est pas allumée
Dépannage L’intérieur doit être nettoyé.Il y a des aliments à fortes odeurs dans le réfrigérateur. Nettoyez le réfrigérateur.Couvrez bien les aliments. L’intérieur est sale. PRobLèMe CAUSe odeuRs dans le RéfRigéRateuR SoLUtIon La porte a été fermée trop forte et elle est restée un peu ouverte.Le réf...
Page 64 - Garantie limitée
Garantie limitée Qu’est-ce qui est couvert et pendant combien de temps ? Cette garantie couvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux pendant une période de : 12 mois pour la main d’œuvre12 mois pour les pièces5 ans pour le système scellé La garantie commence à la date d’achat de l’article ...
Page 66 - Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA NOTA Antes de usar este artefacto, por favor lea íntegramente este manual y consérvelo como referencia. Dado que ofrecemos una diversidad de modelos, las características de su refrigerador podrán variar levemente de aquéllas descritas en este manual....
Page 68 - Ubicación
El refrigerador debe estar colocado en un lugar alejado de cualquier fuente de calor o luz solar directa. Esto mejorará el desempeño del refrigerador. No coloque el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda salpicarse con agua. Limpie cualquier salpicadura de agua o suciedad con un paño suave. E...
Page 69 - Componentes
Componentes Congelador Refrigerador Estante superior Estante para helados Bandeja para pizza Estante Estante inclinado Gaveta Estante inferior Luz del congelador Luz del refrigerador Filtro de agua Estante para lácteos Estante Estante para botellones Estante deslizable Cajones para verduras Estante ...
Page 70 - Retiro e instalación de puertas; Retiro e instalación de la puerta de alimentos frescos
Retiro e instalación de puertas NOTA Se requiere solamente en caso de que tenga problemas de espacio para introducir el refrigerador en su hogar o en el sitio en donde va a funcionar. Se sugiere que haya 2 o más personas presentes para realizar esta tarea correctamente y evitar daños físicos. Usando...
Page 72 - Conexión del tubo de suministro de agua
Conexión del tubo de suministro de agua DeSConeCte eL SUMInIStRo De AgUA PRInCIPAL Abra el grifo más cercano por un tiempo suficiente como para despejar el tubo de agua. Instale la válvula de cierre en el tubo de agua potable más cercano y más frecuentemente utilizado. eLIjA LA UbICACIón De LA váLvU...
Page 73 - Conexión de la línea de suministro de agua
Conexión de la línea de suministro de agua ConexIón De LoS tUboS A LA váLvULA Coloque la tuerca y la férula (manguito) de compresión de cobre al extremo del tubo y conecte la válvula de cierre. Asegúrese de que el tubo esté completamente insertado en la válvula. Ajuste firmemente la tuerca de compre...
Page 74 - Preparación para antes del uso; Uso
Preparación para antes del uso Quite todos los materiales de embalaje, tales como espumas, almohadillas de base y cinta utilizados para embalar los accesorios. Revise los accesorios y los documentos: Revise los materiales contra la lista de embalaje. Si alguno es diferente o falta, consulte al vende...
Page 75 - Funcionamiento; Pantalla de control del visor del gabinete
F Funcionamiento Pantalla de control del visor de la puerta Pantalla de control del visor del gabinete (Sólo aplicable a la serie PRCS25****) (Sólo aplicable a la serie RRCS25****) A, B ........ Botón del interruptor convertible combinado C, D ....... Botón de ajuste de temperatura del compartimient...
Page 76 - bloqueo y desbloqueo
I I Funcionamiento bloqueo y desbloqueo (Sólo aplicable a la serie PRCS25****) (Sólo aplicable a la serie RRCS25****) Oprima el botón I — el botón de bloqueo se encenderá y quedará en el modo de bloqueo.Oprima el botón I nuevamente — el botón de bloqueo se apagará y quedará desbloqueado. Ajuste de l...
Page 77 - Ajuste de temperatura del compartimiento del congelador
A B K L C D A B K L C D Funcionamiento Ajuste de temperatura del compartimiento del congelador (Sólo aplicable a la serie PRCS25ED**) (Sólo aplicable a la serie PRCS25TD**) Oprima el botón O o N una vez, el indicador P de temperatura del compartimiento del congelador destellará, indicado el modo de ...
Page 78 - Ajuste de congelamiento exprés; Cambie de grados Fahrenheit a Celsius
Funcionamiento Ajuste de congelamiento exprés La función está diseñada para preservar el valor nutricional de los alimentos congelándolos profundamente en un corto período de tiempo. Oprima el botón M. El indicador de congelamiento exprés se encenderá. Esto indica que se ha seleccionado el modo cong...
Page 80 - El compartimiento de alimentos frescos
Los alimentos comprados ocasionalmente o los alimentos utilizados frecuentemente deberán guardarse en el compartimiento de alimentos frescos Si bien las temperaturas de alimentos frescos promedio están entre 34 y 46 °F (1°C a 8°C) se debe controlar periódicamente la vida útil de los alimentos. Ajust...
Page 81 - Sección de conservación sugerida para distintos alimentos; Precauciones para refrigerar alimentos
El compartimiento de alimentos frescos Sección de conservación sugerida para distintos alimentos Debido a la circulación de aire frío, hay una diferencia de temperatura entre las diferentes secciones del gabinete. Por lo tanto, los distintos alimentos deberán colocarse en las diferentes secciones de...
Page 82 - El congelador; Puede sacar el estante para limpiarlo
Consejos y claves para usar el compartimiento de alimentos frescos Deberán cortarse las hojas de rábano - de lo contrario, las hojas absorberán parte de los nutrientes de las verduras. Descongele el alimento congelado en el comparti- miento de alimentos frescos o en el compartimiento convertible par...
Page 83 - Precauciones
Precaución al congelar alimentos Antes de poner alimentos calientes en el congelador, enfríelos a temperatura ambiente. Divida el alimento en porciones pequeñas para facilitar la congelamiento y descongelamiento posterior. No congele en porciones de más de 5.5 (2.5) lbs. cada una. Antes de congelar ...
Page 85 - Retiro del recipiente de hielo
Precauciones para el uso del dispensador de agua y hielo No use una taza demasiado profunda, demasiado angosta o demasiado blanda. Mantenga la taza a una distancia adecuada del dispensador. Acerque la taza cercana a la salida del hielo para prevenir que el cubo de hielo salte o salpique. Si la taza ...
Page 86 - El compartimiento convertible; Cuando se use como refrigerador o congelador; Descongelamiento y limpieza; Descongelamiento del congelador
El compartimiento convertible Cuando se use como refrigerador o congelador Cambio de la lamparita Parámetro: 115V~, 40W Portalámparas superior: E17 (40W máx.) Al cambiar la lámpara: Desenchufe para cortar la energía. 1. Retire el tornillo de la tapa. 2. Presione el perno de retén en la tapa de la lá...
Page 87 - Filtro de agua; Luz del “Indicador del filtro”
Filtro de agua Luz del “Indicador del filtro” La luz del indicador del filtro lo alerta cuando es momento de cambiar el cartucho del filtro. Si no lo cambia con la frecuencia suficiente, la calidad del agua se verá afectada. Deberá cambiar el filtro por lo menos cada 6 meses o cuando el flujo de agu...
Page 89 - Dispositivo de tratamiento del agua
Estado de California Departamento de Servicios Sanitarios Dispositivo de tratamiento del agua Número de certificado 06-1812 Fecha de emisión: 22 de agosto de 2006 Marca/Nombre del modelo Contaminantes microbiológicos y turbidez Contaminantes inorgánicos/radiológicos Elementos de reemplazo Fabricante...
Page 90 - Desconexión del refrigerador; Manejo de un corte de energía
Desconexión del refrigerador Manejo de un corte de energía Los alimentos pueden conservarse bien después de varias horas después de un corte de energía, incluso en verano. Deberá llamar a su compañía de electricidad para consultar cuánto durará el alimento. Después de un corte de energía, no introdu...
Page 91 - Resolución de problemas; PRobLeMA; funCionamiento del RefRigeRadoR
Resolución de problemas Antes de llamar para una reparación o mantenimiento, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. Esta lista incluye los problemas comunes que no son consecuencia de mano de obra o material defectuosos en este artefacto. El refrigerador está en el ciclo de descongelami...
Page 92 - las tempeRatuRas son demasiado fRías
Resolución de problemas El control del refrigerador está regulado demasiado frío. Ajuste el control del refrigerador a una temperatura mayor. Deje pasar 24 horas hasta que se estabilice la temperatura. Los alimentos conservados en las gavetas se congelan. PRobLeMA CAUSA SoLUCIón las tempeRatuRas son...
Page 93 - agua/humedad/esCaRCha dentRo del RefRigeRadoR; La fábrica de hielo no; agua/humedad/esCaRCha fueRa del RefRigeRadoR
Resolución de problemas Las verduras y las frutas lavadas drenan mientras están en la gaveta. Seque los artículos antes de introducirlos en la gaveta. La acumulación de agua en el fondo de la gaveta es normal. Se acumula agua en el fondo de la gaveta. PRobLeMA CAUSA SoLUCIón agua/humedad/esCaRCha de...
Page 94 - dispensadoR de hielo; el dispensador no; dispensadoR de agua; La presión
Resolución de problemas El recipiente de almacenamiento de hielo está vacío. La temperatura del congelador está regulada demasiado caliente. La válvula de la línea de agua de la casa no está abierta. La puerta del congelador no está cerrada. Se ha presionado el brazo dispensador de hielo por más de ...
Page 95 - oloRes en el RefRigeRadoR; SoLUCIón; la lampaRita no se enCiende
Resolución de problemas El interior necesita limpieza.Hay alimentos con olor fuerte en el refrigerador. Limpie el refrigerador.Cubra los alimentos herméticamente. el interior está sucio. PRobLeMA CAUSA oloRes en el RefRigeRadoR SoLUCIón La puerta se cerró con mucha fuerza, haciendo que la otra puert...
Page 96 - Garantía limitada
Garantía limitada ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales por un período de: 12 meses para mano de obra12 meses para refacciones5 años sistema sellado La garantía comienza en la fecha en que se adquiere el artículo y deberá presentar el rec...