Page 3 - Tools and Parts; Your safety and the safety of others is very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Tools needed
AIR CONDITIONER SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and...
Page 4 - Location Requirements; Electrical Requirements; Window Installation
Location Requirements IMPORTANT : Observe all governing codes and ordinances. Check the location where the air conditioner will be installed.Make sure you have everything necessary for correct installation.The location should provide: ʄ Grounded electrical outlet within 6 ft (183 cm) of where the po...
Page 5 - Remove Packaging Materials; To test your power supply cord:; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Air Conditioner
NOTE: Your air conditioner’s device may differ from the one shown. This room air conditioner is equipped with a power supply cordrequired by UL. This power supply cord contains state-of-the-artelectronics that sense current leakage. If the cord is crushed, theelectronics detect current leakage and p...
Page 6 - Prepare Window for Installation; Install Side Curtains
B A A C D E F B A B NOTE: Attach curtains to the air conditioner before placing the air conditioner in window. 1. Place the tabbed side of the side curtain in the track on the right-hand side of the air conditioner cabinet. 3. Slide the side curtain frame into the top channel on the top of the air c...
Page 7 - Position Air Conditioner; Attach Side Curtains to Window
A B C A C D B NOTES: ʄ Handle the air conditioner gently. ʄ Be sure your air conditioner does not fall out of the opening during installation or removal. ʄ The place where the power cord exits the air conditioner shouldbe no more than 6 ft (183 cm) from a grounded outlet. ʄ Do not block the louvers ...
Page 8 - Complete Installation
A B Complete Installation 1. Insert the foam seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window. A. Top of lower window sashB. Foam seal 2. Place the window lock bracket as shown. Use a 1⁄8 ” drill bit to drill a starter hole through the hole in the window lock br...
Page 9 - AIR CONDITIONER USE; Starting Your Air Conditioner; SPEED; Changing Air Direction; Normal Sounds
POWER Turn air conditioner on or off. LOW Low speed fan operate with optional cooling. HIGH High speed fan operate with optional cooling. This automatically controls the temperature of indoor air.Turn the knob so that the arrow points to the cooler marks for more moderate cooling. 1. Turn the SPEED ...
Page 10 - Cleaning the Air Filter; AIR CONDITIONER CARE; Cleaning the Front Panel; Air Conditioner Will Not Operate; Annual Maintenance
10 B A Your new air conditioner is designed to give you many years ofdependable service. This section tells you how to clean and carefor your air conditioner properly. 7KHDLU¿OWHULVUHPRYDEOHIRUHDV\FOHDQLQJ$FOHDQ¿OWHUKHOSV remove dust, lint, and other particles from the air and is LPSRUWDQWIRUEHVWFRR...
Page 11 - Air conditioner blows fuses or trips circuit breakers; Air conditioner seems to run too much
11 ʄ Too many appliances are being used on the same circuit. Unplug or relocate appliances that share the same circuit. ʄ Time-delay fuse or circuit breaker of the wrong capacityis being used. Replace with a time-delay fuse or circuit breaker of the correct capacity. See “Electrical Requirements.” ʄ...
Page 12 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
12 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. Ifyou still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the completemodel and serial number of your appliance. T...
Page 13 - LIMITED WARRANTY
13 ONE YEAR LIMITED WARRANTY This warranty covers all defects in workmanship or material for the mechanical and electrical parts (including labor costs) contained inthis product for a period of 12 months from the date of purchase. For commercial or rental application, the warranty is 90 days. Youmus...
Page 14 - Herramientas y piezas; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Herramientas necesarias
A B C D E F G A. Canal superiorB. Sello de espumaC. Soporte de seguridad para la ventana (3)D. Tornillos de 13⁄32 ” (3) E. Tornillos de 31⁄32 ” (7) F. Cortinas laterales (2)G. Marcos para cortinas laterales (2) SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Si n...
Page 15 - ADVERTENCIA; Requisitos de ubicación; Requisitos eléctricos; Instalación en la ventana
A ADVERTENCIA Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar lamuerte, incendio o choque eléctrico. Peligro de Choque Eléctrico R...
Page 16 - Quite los materiales de empaque; Cable de suministro de energía; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el acondicionador de aire; Para poner a prueba el cable de suministro de energía:
NOTA: El dispositivo de su acondicionador de aire puede ser diferente del que se ilustra. (VWHDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHSDUDKDELWDFLyQHVWiHTXLSDGRFRQ un cable de suministro de energía según lo exige UL. Este cablede suministro de energía incluye circuitos electrónicos de últimageneración que detectan la c...
Page 17 - Preparación de la ventana para la instalación; Instalación de las cortinas laterales; Prepare el acondicionador de aire para la instalación
B A A B NOTA: Su modelo podría variar del modelo que se muestra. NOTA: Sujete las cortinas al acondicionador de aire antes de colocar éste en la ventana. 1. Coloque el lado con lengüetas de la cortina lateral en el riel TXHHVWiVREUHHOODGRGHUHFKRGHODFDUFDVDGHO acondicionador de aire. 3. Deslice el ma...
Page 18 - Coloque el acondicionador de aire en su lugar; Encaje las cortinas laterales en la ventana
A C D E F B ,QVWDOHORVSLHVGHVWUiVGHOXPEUDOLQWHUQRGHODIRUPDHQTXHPXHVWUDOD¿JXUD8WLOLFHORVGRVWRUQLOORVSDUDPDGHUD´SURYLVWRV (VWRVVRSRUWHVGHiQJXORVD\XGDQDPDQWHQHU¿UPH\VHJXUDODXQLGDGHQVXOXJDU A. Línea centralB. Tornillo MAD. 31⁄32 ” C. Umbral D. Umbral externo E. Lado corto F. Angulos ADVERTENCIA Use dos ...
Page 19 - Complete la instalación
A B Vista superior Vista inferior 19 ADVERTENCIA Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar lamuerte, incendio o choque eléct...
Page 20 - Cómo poner en marcha su acondicionador de aire; CÓMO USAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE; Sonidos normales
POWER Apaga el acondicionador de aire. BAJA Disminuye la velocidad de ventilación mientras esté entriando o no. ALTA Acelera la operación de ventilación.La unidad controla autom i ticamente del ambiente.Gire la perilla apuntando a los indicadores de fr í o para una operación m i s moderada. 1. Selec...
Page 21 - Limpieza del panel frontal; CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE; El acondicionador de aire no funciona; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
B A 6XQXHYRDFRQGLFLRQDGRUGHDLUHHVWiGLVHxDGRSDUDGDUOHPXFKRVDxRVGHVHUYLFLRFRQ¿DEOH(VWDVHFFLyQOHRIUHFHODLQIRUPDFLyQDFHUFD de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual. (O¿OWURGHDLUHVHSXHGHGHVPRQWDUSDUDIDFLOLWDUVXOL...
Page 22 - H¿OWUDDJXDGHODFDUFDVDDVXFDVD
ʄ Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito. Desenchufe o ponga en otro lugar los aparatos que esténusando el mismo circuito. ʄ Se está usando un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad incorrecta. 5HHPSOiFHORFRQXQIXVLEOH de retardo o un cortacircuitos con la capacidad cor...
Page 23 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Si necesita piezas de repuesto; En los CANADÁ; Para obtener asistencia adicional
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte lasección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo deuna visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda,siga las instrucciones que aparecen a continuación.Cuando llame, tenga a m...
Page 24 - GARANTÍA LIMITADA
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO (VWDJDUDQWtDFXEUHWRGRVORVGHIHFWRVGHIDEULFDFLyQRGHPDWHULDOHVSDUDODVSLH]DVPHFiQLFDV\HOpFWULFDVLQFOX\HQGRORVFRVWRVSRU mano de obra) que contenga este producto de, durante un período de 12 meses a partir de la fecha de compra. Para una aplicación FRPHUFLDORGHDOTXLOHUODJDUDQWt...
Page 25 - Outillage et pièces; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Outils nécessaires
A B C D E F G A.Glissière supérieureB. Joint en mousseC. Support de blocage de la fenêtre (3)D. Vis de 13⁄32 ” (3) E. Vis de 31⁄32 ” (7) F. Rideaux latéraux (2)G. Cadres de rideaux latéraux (2) SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Votre sécurité et celle des autres es...
Page 26 - AVERTISSEMENT; Exigences d’emplacement; Installation dans la fenêtre
A AVERTISSEMENT Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Risque de choc élect...
Page 27 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du climatiseur; Pour tester le cordon d’alimentation :
REMARQUE : Votre climatiseur peut différer de celui qui est illustré. Ce climatiseur de pièce est équipé d’un cordon d’alimentation conforme aux exigences de UL. Ce cordon d’alimentation comporte des circuits électroniques d’avant-garde détectant les courants de fuite. En cas d’écrasement du cordon ...
Page 28 - Installation des rideaux latéraux; Installation de la glissière supérieure; Préparer le climatiseur pour l’installation
28 A B REMARQUE : Votre modèle peut différer de celui qui est illustré. REMARQUE : Fixer les rideaux au climatiseur avant de placer celui-ci dans la fenêtre. 3ODFHUOHF{WpjRQJOHWGXULGHDXODWpUDOGDQVODUDLQXUHVLWXpH du côté droit de la caisse du climatiseur. A. Vis de 13⁄32 ” B. Glissière supérieure A. ...
Page 29 - Fixation des rideaux latéraux à la fenêtre.
A B C A C D B A. Cadre de la fenêtreB. Guide supérieur C. Guide inférieurD. Console d´angle du fond Positionnement du climatiseur B A A C D E F B Préparation de la fenêtre pour l’installation 1. Measure the width of the window opening. 2. Mark the center line on the inside windowsill. 3. Installez l...
Page 30 - Achever l’installation
A B 30 Vue de dessus Vue inférieure Achever l’installation 1. Insérer le joint en mousse derrière la partie supérieure du châssis inférieur de la fenêtre et contre la vitre de la partie supérieure de la fenêtre. A. Sommet du châssis de la partie inférieure de la fenêtre.B. Bande de mousse 2. Positio...
Page 31 - Mise en marche du climatiseur; VITESSE; UTILISATION DU CLIMATISEUR; Changement de direction de l’air; Sons normaux
PUISSANCE Eteindre le climatisseur. BASSE L’operation du ventilateur sur une vitesse basse avec ou sans refroidissant . HAUTE L’operation du ventilateur sur une vitesse haute avec ou sans refroidissant.Ceci controlera automatiquement la temperature interieure.Pour un UHIURLGLVVDQWSOXVPRGHUHWRXUQH]OH...
Page 32 - ENTRETIEN DU CLIMATISEUR; Entretien annuel; Le climatiseur ne fonctionne pas; DÉPANNAGE
32 B A 9RWUHQRXYHDXFOLPDWLVHXUHVWFRQoXSRXUYRXVIRXUQLUGHQRPEUHXVHVDQQpHVGHIRQFWLRQQHPHQW¿DEOH&HWWHVHFWLRQYRXVH[SOLTXHUD comment nettoyer et entretenir votre climatiseur correctement. Contacter votre marchand local autorisé pour un contrôle annuel. /H¿OWUHjDLUHVWDPRYLEOHSRXUIDFLOLWHUOHQHWWR\DJH8Q¿...
Page 33 - Fuite d’eau provenant de la caisse dans la maison
ʄ Trop d’appareils sont branchés sur le même circuit. Débrancher ou déplacer les appareils partageant le même circuit. ʄ L’utilisateur emploie un fusible temporisé ou un disjoncteur de capacité inappropriée. Les remplacer par un fusible temporisé ou un disjoncteur de capacité correcte. Voir ³6SpFL¿F...
Page 34 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ceci peut vous faire économiser le coût d’unevisite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre lesinstructions ci-dessous. /RUVG¶XQDSSHOYHXLOOH]FRQQDvWUHODGDWHG¶DFKDWOHQXPpURGH modè...
Page 35 - GARANTIE LIMITÉE DE UN AN; QUI BÉNÉFICIE DE LA GARANTIE; CE QUI SERA FAIT; GARANTIE LIMITÉE
9/09 Printed in China Impreso en ChinéImprimé au Chine 35 GARANTIE LIMITÉE DE UN AN 3HQGDQWXQHSpULRGHGHPRLVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDWODSUpVHQWHJDUDQWLHFRXYUHO¶HQVHPEOHGHVSLqFHVPpFDQLTXHVRX électriques contenues dans ce produit (notamment les frais de main-d’oeuvre) en cas de vice de matériau ou de fabri...