Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; DANGER; Risk of child entrapment. Before you throw away your old
2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Read all of the instructions before using this appliance. 2) This wine cellar must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See g...
Page 3 - table of contents; English
2 1 Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain warranty service. PAGE IMPORTANT SAFEGUARDS 1 PARTS AND FEATURES 3 INSTALLING YOUR WINE CELLAR 4-5 Unpacking your Wine Cellar 4 Leveling your Wine Cellar 4 Proper Air Circulation 4 Electrical Requirements 5 Use of Extension Cords 5 I...
Page 4 - parts and features
1. Removable Chrome Shelves2. Leveling Legs (quantity and location vary by model) 3. Glass Door 4. Temperature Control Panel5. Drip Tray (not shown, located in back of unit) English English 3 Model #HVTS06 shown only for illustration purposes only. Size of unit and features vary by model purchased. ...
Page 5 - Unpacking your Wine Cellar; Leveling your Wine Cellar; Proper Air Circulation; installing your wine cellar
English English 4 Unpacking your Wine Cellar 1. Remove all packaging material. This includes the base and all adhesive tape holding the wine cellar accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the wine cellar. Leveling you...
Page 6 - Electrical Requirement; Use of Extension Cords; Installation Limitations
5 Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (110 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the wine cellar. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice since it...
Page 7 - General Features; Temperature Adjustments:; wine cellar feature and use
6 General Features Temperature Adjustments: • Your wine cellar has an electronic temperature control on the front of the unit. You can set the temperature of your wine cellar at any setting you desire. The temperature will range from 46˚F to 64˚F. When initially turned on, the temperature display wi...
Page 8 - Cleaning and Maintenance; Power Interruptions; proper wine cellar care & cleaning
7 Warning: To avoid electric shock always unplug your wine cellar before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. General: • If w...
Page 9 - troubleshooting
8 Wine Cellar does not operate • Check if wine cellar is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Wine appears too warm • Frequent door openings. • Allow time for recently added wine to reach desired temperature. • Check gaskets for proper seal. • Adju...
Page 10 - limited warranty
9 English limited warranty What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months for labor 12 months for parts (Functional Parts Only) Carry In The warranty commences on the date of item purchase. Customer shall provide Haier with p...
Page 11 - Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil.; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre
CONSUGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué ...
Page 12 - sommaire; Français
11 Agrafer le ticket de caisse au guide. Devra être présenté pour tout service après-vente sous garantie. Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du réfrigérateur á vin. Ne pas oublier de prendre note du numéro de mo...
Page 13 - pieces et caracteristiques
12 1. Étagères Démontables de Chrome2. Nivelant des jambes (La quantité et l’emplacement changent par le modèle) 3. Porte de verre 4. Panneau de Commande de la Température 5. Plateau de récupération (non montré, situé à l‚arrière de l‚appareil) pieces et caracteristiques Modèle # HVTS06 montré seule...
Page 14 - installation du refrigérateur á vin
13 Désemballage du Réfrigérateur á Vin 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à vin l’intérieur tout comme à l’extérieur. Faire glisser et retirer la protection plastique o...
Page 16 - Caracteristiques generales; Ajustez la temperature:; caracteristiques et utilisation de la
Caracteristiques generales Ajustez la temperature: • Votre cave a vin contient un controle de temperature electronique situe au devant de l’unite. Vous pouvez regler votre cave a vin a la temperature desiree. La temperature varie entre 55 degres F et 64 degres F. Une fois la cave a vin est branchee ...
Page 17 - Nettoyage et Maintenance; Coupures de Courant; entretien e nettoyage du
Français Français 16 Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Précautions: Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours consulter...
Page 18 - dépannage
17 Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas: • Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. Le vin semble trop chaud: • La porte est ouverte trop fréquemment. • Accordez l’heure pour le vin récemment...
Page 19 - garantie limitée
18 Français Français garantie limitée Que recouvre la garantie et pour combien de temps? Cette garantie couvre tous les defauts du fabricant ou des materiaux pour periode de : 12 mois pour la main-d’oeuvre 12 mois pour les parties 5 ans pour le systeme scelle Cettre garantie commence le jour de l’ac...
Page 20 - Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.; Español
IMPORTANTES MEDIDAS DE SUGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Use este enfriador de vino solamente para el propósito que fue creado como se describe en esta...
Page 21 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PELIGRO; Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atr
20 Español Español 7) Este enfriador de vino no debe ser empotrado o colocarse dentro de un hueco; está diseñado para su instalación libre solamente (por favor vea la sección de instalación para mayor información). 8) No opere el enfriador de vino en la presencia de humos explosivos. 9) No guarde co...
Page 22 - indice
PAGE INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS 19-20 PIEZAS Y CARACTERISTICAS 22 INSTALACION DE SU REFRIGERADOR DEL VINO 23-24 Desempaque de su Refrigerador del Vino 23 Nivelación de su Refrigerador del Vino 23 Circulación Apropiada del Aire 23 Requisitos Eléctricos 24 El uso de Cuerdas de Extensión 24 Las Limitac...
Page 23 - piezas y caracteristicas
22 1. Estantes Movibles de Cromo2. Nivelación De las Piernas (La cantidad y la localización varían por el modelo) 3. Puerta de vidrio 4. Control de Temperatura panel5. Bandeja para goteo (no se muestra/ubicada en parte posterior de la unidad) Español Español piezas y caracteristicas Modelo # HVTS06 ...
Page 24 - Desempaque de su Refrigerador del Vino; Nivelación de su Refrigerador del Vino; instalacion de su refrigerador del vino
23 Desempaque de su Refrigerador del Vino 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vino en el interior y exterior. Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compres...
Page 25 - Requisitos Eléctricos; El uso de Cuerdas de Extensión; Limitaciones de Instalación
24 Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (110 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador del vino. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomaco...
Page 26 - Características Generales; Ajustes de temperatura:; uso y características del enfriador de vinos
25 Características Generales Ajustes de temperatura: • Su enfriador de vino tiene controles electrónicos de temperatura en la parte delantera de la unidad. Usted puede fijar la temperatura de su enfriador de vinos en el nivel que desee. La temperatura oscilará entre 55˚F y 64˚F. Cuando se lo prenda,...
Page 27 - Limpieza y Mantenimiento; cuidados y limpieza asecuada del
26 Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador del vino antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para ev...
Page 28 - Interrupciones de Energía; Vacaciones y Mudanza
27 Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormen - tas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, ...
Page 29 - El Refrigerador de Vino no Funciona:; El Vino Aparece Demasiado Caliente:; El Vino Aparece Demasiado Frío:; verification de problemas
28 El Refrigerador de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. El Vino Aparece Demasiado Caliente: • Apertura constante de la puerta. • Dé un plazo de ...
Page 30 - La puerta del refrigerador del vino no funciona:
Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador del vino: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. La puerta del refrigerador del vino no funciona: • Nivele el refr...
Page 31 - garantia limitado
30 Español Español garantia limitado Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durante un período de: 12 meses labor 12 meses partes 5 años el sistema sellado La garantía comienza el día en que el producto fue comprado. La ...
Page 32 - Do Not Return This Product To The Store; IMPORTANT; Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin; IMPORTANTE; No regrese este producto a la tienda
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 877.337.3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce...