Page 2 - SAFETY PRECAUTIONS; English
SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance.When using this appliance, always exercise basic safetyprecautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This wine cooler must be properly i...
Page 3 - For Future Reference Please; SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual willguide you in getting the best use ofyour wine cooler. Remember to record the model andserial number. They are on a label inback of the wine cooler. Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual. You...
Page 4 - Table Of Contents
Table Of Contents PAGE Safety Precautions ..........................................................................1 Parts And Features ..........................................................................4 Installing Your Wine Cooler ..........................................................5...
Page 5 - Parts And Features
Parts And Features 1. White Wine Button (-)2. Red Wine Button (+)3. Interior Light Button (set)4. LED Temperature Display5. Light On/Off Switch6. Door Lock and Key 7. Door Handle8. Temperature Control9. Adjustable Leveling Legs (not shown) 10. 1 Slide-Out Basket11. 3 Slide-Out Shelves12. Interior Li...
Page 6 - Installing Your Wine Cooler; Unpacking Your Wine Cooler
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the wine cooler accessories inside and outside.Slide out and remove plastic or foam guard used to secure the compressor from shipping damage due to vibration and shock. 2. Inspect and remove any remains of pa...
Page 7 - Electrical Requirement; Install Limitations
English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the wine cooler. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practicesin...
Page 8 - Wine Cooler Features And Use; Initial Setup; Temperature Adjustments:
Wine Cooler Features And Use Electronic Controlled Units:Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run forat least 30 minutes to acclimate itself before making any adjustments.During this time the Red Wine light may stay on. Mechanical Controlled Units:The control for th...
Page 10 - Shelving; Door Lock
9 • The shelves are designed for flexibility and easy cleaning. To accommodate different sized bottles the shelves slide out and can be moved up or down into any of the tracks molded into the cooler cabinet. Larger bottles or Magnums can be more easilyaccommodated on the cross shelves of the bottom ...
Page 11 - Proper Wine Cooler Care and Cleaning; Cleaning and Maintenance
Warning: To avoid electric shock always unplug yourwine cooler before cleaning. Ignoring this warningmay result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read andfollow manufacturer’s instructions and warnings toavoid personal injury or product damage. General: • Prepare a ...
Page 12 - Power Interruptions
• Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outletwhen a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. • For long vacations or absences, unplug the wine cooler and clean the wine cooler and d...
Page 13 - TroubleShooting
Wine Cooler Does Not Operate • Check if wine cooler is plugged in.• Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Wine appears too warm • Frequent door openings.• Allow time for recently added wine to reach desired temperature.• Check gaskets for proper seal.• Clean cond...
Page 14 - Limited Warranty
Limited Warranty What is covered and for howlong? This warranty covers all defects in work- manship or materials for a period of: 12 months labor 12 months parts 5 years sealed system The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the...
Page 15 - MESURES DE SECURITE; Français
Français MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil.Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes lesmesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué dans le...
Page 16 - Aux fins de toute consultation ultérieure,; VEUILLEZ CONSERVER CES
Français 2 Aux fins de toute consultation ultérieure, VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANGER Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre réfrigérateur à vin usagé avant que vous ne puissiez vous en débarrasser. Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à ce que les ...
Page 17 - Sommaire
3 Sommaire PAGE Mesures de Sécuriteé ......................................................................1 Pièces et Caractéristiques ..............................................................4 Installation du Réfrigératuer á Vin ..............................................5 Désemballage du ...
Page 18 - Piéces et Caractéristiques
4 Piéces et Caractéristiques 1. Bouton pour le Vin Blanc (-)2. Bouton pour le Vin Rouge (+)3. Bouton de Lumière Intérieure (set)4. Afficheur de Lumière à Incandescence 5. Commutateur ‘On/Off’ léger6. Serrure et Clé de la Porte 7. Béquille de porte8. Commande de Température9. Jambes de Mise à Niveau ...
Page 19 - Installation du Réfrigérateur á Vin; Désemballage du Réfrigérateur á Vin
5 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient lesaccessoires du réfrigérateur à vin l'intérieur tout comme à l’extérieur.Faire glisser et retirer la protection plastique ou en mousse servant à préserver le comp...
Page 20 - Caractéristiques Electriques
6 • Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement àdeux fi...
Page 21 - Ajustements de température:; Montage Initial
7 Unité de commande électronique: Voir fig. # 1 • Le réfrigérateur à vin est préréglé à la fabrique pour s'adapter automatiquement aux conditions de température pour les vins rouge ou blanc. Si vous y placer principalement des vins blancs,appuyez sur le bouton "Vin Blanc" et le réfrigérateur...
Page 24 - Nettoyage et Maintenance
10 Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancherle réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cettemesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours consulter et suivre les instructions du fabricant et ...
Page 25 - Coupures de Courant
11 • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation dela prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation.Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans laprise CA. • Pendant les ...
Page 26 - Dépannage
12 Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas: • Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché.• Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. Le vin semble trop chaud: • La porte est ouverte trop fréquemment.• Accordez l'heure pour le vin récemment a...
Page 28 - Garantie Limitée
14 Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéitéLa garantie prend effet le jour de l’achat de l’arti...
Page 29 - INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS; Espa
1 INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precaucionesde seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Use este enfriador de vino solamente para el propósito que fue creado como sedescribe en esta guía d...
Page 30 - Por favor; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; para referencia futura.; PELIGRO
2 Por favor GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES para referencia futura. PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su enfriador de vino, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." De acuer...
Page 31 - Indice
3 Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ..............................................................1 Piezas y Características ..................................................................4 Instalación de su Refrigerador del Vino ......................................5 Desempaque de su Ref...
Page 32 - Piezas y Características
4 Piezas y Características 1. Botón para Vino Blanco (-)2. Botón para Vino Tinto (+)3. Botón de Luz Interior (set)4. Pantalla LED de Temperatura5. Interruptor “On/Off” Ligero6. Bloqueo y Clave de la Puerta7. Agarradera de la puerta 8. Control de la Temperatura9. Piernas de nivelación Ajustables (no ...
Page 33 - Instalación de Su Refrigerador del Vino; Desempaque de su Refrigerador del Vino
5 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vino en el interior y exterior. Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor dedaños durante el envío debido a la ...
Page 34 - Requisitos Eléctricos
6 • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador del vino. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorrientebifásico. Esto s...
Page 35 - Ajustes la Temperatura:; Programación Inicial
7 Características y Uso del Refrigerador del Vino Unidad de Control Electrónico: Vea fig. # 1 • El enfriador de vino está programado de fábrica para que automáticamente se ajuste a los requerimientos de temperatura para losvinos tinto o blanco. Si usted en su mayoría guarda vinos blancos, presione e...
Page 37 - Cerradura de la Puerta; Anaqueles
9 Luz Interior • Para complementar la apariencia de su colección de vinos, se ha fabri- cado una luz suave en el enfriador de vinos. En la unidad controlada electrónica, simplemente presione el botón de "Light" (luz) y la luz seencenderá, presiónelo de nuevo para apagarla. En la unidad de co...
Page 38 - Limpieza y Mantenimiento
10 Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador del vino antes delimpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea ysiga las instrucciones y advertencias del fabricantepara evitar lesiones personales o d...
Page 40 - Verificación de Problemas
12 El Refrigerador de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino esté conectado.• Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. El Vino Aparece Demasiado Caliente: • Apertura constante de la puerta.• Dé un plazo de la...
Page 42 - Garantía Limitado
14 Garantía Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la fac...
Page 43 - IMPORTANT; IMPORTANTE
HVFM20ABL HVFO20A-01Issued: MARCH IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit...