Page 2 - Réfrigérateur; à Congélateur Anti Givre; Guide de l’Utilisateur-; Refrigeradores; con Congelador Superior; Top Mount No Frost; Refrigerators
Réfrigérateur à Congélateur Anti Givre User Manual- 14, 16, 18, 21 cu. ft. models Guide de l’Utilisateur- modèles à 0,4 0,45 0,5 0,6 m_ Refrigeradores con Congelador Superior sin Escarcha (Las funciones pueden variar según el modelo) Manual del Usuario- para modelos de 0,4 0,45 0,5 0,6 m_ (Features ...
Page 3 - SAFETY PRECAUTIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using thisappliance, always exercise basic safety precautions, including the follow-ing: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This refrigerator must be properl...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; DANGER
2 Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual willguide you in getting the best use ofyour refrigerator. Remember to record the model andserial number. They are on a label inback of the refrigerator. Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual. Y...
Page 5 - Table Of Contents
Table Of Contents PAGE Safety Precautions ..........................................................................1 Parts And Features ..........................................................................4 Installing Your Refrigerator .............................................................
Page 6 - Parts And Features
Parts And Features 1. Ice Storage Bin (not on all models)2. FULL WIDTH Wire Freezer Shelf (not on all models) 3. Ice Cube Tray (not on all models)4. Utility Shelf/Ice Cube Tray Holder (not on all models) 5. Refrigerator Light6. Utility Drawer (not on all models)7. Glass Crisper Cover (not on all mod...
Page 7 - Installing Your Refrigerator; Unpacking Your Refrigerator
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside andoutside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator. Leveling Your Refrigerator: • Your refrigerator has...
Page 8 - Electrical Requirement; Install Limitations
English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practicesi...
Page 9 - Door Handle Installation
Handle installation of freezer door: 1. Take out door handle, screws and screw covers from refrigerator accessory bag. 2. Align the lower part of door handle with the screw hole of the lower edge of freezer door, and fix them by screws. 3. Align the upper screw holes of the door handle with the hole...
Page 10 - Door Alignment
1. Remove hinge cover screw.2. Remove the top hinge cover.3. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver.4. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws.5. Replace the top hinge cover. Note: Door reversal not available on stainless steel door models. Left/...
Page 13 - Reversing the Door Handles
Note: Not reversible on stainless steel door models. Freezer: (see fig. # 7a) 1. Remove screw cover from the handles.2. Using a phillips head screwdriver, remove the inside screw and both the screws at the bottom of the freezer door that holds the handle. 3. Install the handle on the opposite side.4...
Page 14 - General Features; Refrigerator Interior Shelves
Refrigerator Features And Use The refrigerator shelves of your refrigerator were designed with you inmind. Their varied adjustability allows you to satisfy your personal storage needs. Your model may have wire, glass, or no spill glassshelves. Your model may have full-width or half-width shelves. On...
Page 15 - Utility Drawer and Cover
To replace a full width or half-widthcantilevered shelf: (see fig. # 9) 1. Guide the rear shelf hooks into the desired slots in the metal shelf supports located on the back refrigerator wall. 2. Tilt up front of the shelf to set the shelf hooks in place. 3. Lower the front of the shelf into position...
Page 16 - Crisper and Crisper Cover
To install utility drawer cover shelf: (see fig. #11) 1. Guide the rear shelf hooks into the desired slots in the metal shelf supports located on the back refrigerator wall. 2. Tilt up front of the shelf to set the shelf hooks in place. 3. Lower the front of the shelf into position until the rear ho...
Page 18 - Refrigerator Door Shelves
• LOW setting allows moist air to exit the crisper for optimum storage of fruits and/or vegetables, which have skins. • HIGH setting retains moist air in the crisper for optimum storage of fresh, leafy vegetables. Gallon door storage: (see fig. # 15) Your refrigerator may be equipped with gallon doo...
Page 19 - Freezer Features
2. Carefully push down on each end of the door shelf until it is locked in place in the refrigerator door brackets. To adjust the door shelf bottle huggers: (see fig #16) 1. Grasp the hugger firmly and slide right or left until it is snug against the items stored on the shelf. Removing the full-widt...
Page 21 - Food Storage Information
Ice Cube Trays: Your refrigerator is equipped with one or two ice cube trays dependingupon the model you have purchased. Fresh Food • When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwisenoted. This will ensure prope...
Page 23 - Normal Operating Sounds You May Hear
• The fan circulating air inside the interior of your unit to maintain the temperature you have selected. • Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. • Sizzling or popping sounds resulting from frost melting duri...
Page 24 - Proper Refrigerator Care and Cleaning; Cleaning and Maintenance
Warning: To avoid electric shock always unplug yourrefrigerator before cleaning. Ignoring this warningmay result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read andfollow manufacturer’s instructions and warnings toavoid personal injury or product damage. General: • Prepare a...
Page 25 - Light Bulb Replacement
English 1. Switch off power to refrigerator.2. Remove the highest shelf.3. Allow light bulb to cool before removing.4. Remove bulb by screwing it out counter-clockwise.5. Always replace with appliance type light bulb rated at 40 watts or lesser wattage. 6. Do not exceed the 40 watts rating at any ti...
Page 26 - TroubleShooting
Refrigerator Does Not Operate • Check thermostat control is not in the “OFF” position.• Check refrigerator is plugged in.• Check there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker.• Wait for 30-40 minutes to see whether refrigerator will start. It may be in "defrost" mode and m...
Page 28 - Limited Warranty
Limited Warranty What is covered and for howlong? This warranty covers all defects in work- manship or materials for a period of: 12 months labor 12 months parts 5 years sealed system The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the...
Page 29 - MESURES DE SECURITE
MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisa-tion de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, ycompris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué dans le guide ...
Page 30 - VEUILLEZ CONSERVER CES
Francais 2 « …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuerles qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes etplats préparés. La qua lité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser le...
Page 32 - Table des Matiéres
Francais 4 Mesures de Sécurité ......................................................................1-2 Pièces et Caractéristiques de l’Appareil .................................... 5 Installation du Réfrigérateur .......................................................... 6 Désemballage du Réfrigér...
Page 33 - Piéces et Charactéristiques de l’Appareil
Francais 5 1 2 3 5 7 9 13 4 10 8 6 11 14 12 & 1. Plateau à Glace (sur certains modèles uniquement) 2. Etagère de Congélateur INTEGRALE en câble métallique Etagère deCongélation (sur certains modèlesuniquement) 3. Bac à Glace (sur certains modèles uniquement) 4. Etagère de Rangement/Compartiment ...
Page 34 - Installation du Réfrigérator; Désemballage du Réfrigérateur; Réglage du Réfrigérateur
Francais 6 Installation du Réfrigérator Désemballage du Réfrigérateur 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient lesaccessoires du réfrigérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur. 2. Inspecter et retirer ...
Page 35 - Caractéristiques Electriques
• Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordéeà la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser unbranchement à deux fiches. Cet...
Page 36 - Installation de la Poignée de Porte
8 Installation de la poignée du congélateur: 1. Sortie la poignée de porte, les vis et protection des vis du sac à accessoires du réfrigérateur. 2. Aligner la partie inférieure de la poignée de porte à l’aide du trou de vis situé sur le rebord inférieur de la porte du congélateur, puis la fixerà l’a...
Page 37 - Alignement de la porte
Francais 9 couverture de laboîte charnière charnière du haut. Alignement de la porte (consulter le schéma n° 3) 1. Retirer la vis de protection de la charnière.2. Retirer la protection de la charnière du haut.3. Desserrer les vis de la charnière du haut à l’aide d’un ournevis cruciforme. 4. Régler l...
Page 40 - Inverser les Poignées de Porte
Congélateur: (consulter le schéma n°7a) 1. Retirer la protection des vis des poignées.2. A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer la vis intérieure ainsi que les deux vis situées en bas de la porte du congélateur qui servent à maintenir la poignée. 3. Installer la poignée du côté opposé.4. Retire...
Page 41 - Etagères Intérieures du Réfrigérateur
Les étagères du réfrigérateur ont été conçues pour vous faciliter la vie.Elles sont réglables afin de s’adapter à vos besoins de stockage. Le modèle en votre possession comporte des étagères en métal, en verre ouen verre anti-éclaboussures. Le modèle en votre possession comporte soitdes étagères int...
Page 43 - Tiroir de Rangement et Couvercle
Pour retirer le tiroir de rangement: (consulter le schéma n°10) 1. Faire glisser le tiroir de rangement jusqu’à ce qu’il atteigne le buttoir.2. Agripper l’avant du tiroir d’une main tout en soutenant la partie inférieure du tiroir de l’autre. Faire sortir complètement le tiroir en leglissant avec pr...
Page 47 - Caractéristiques du Congélateur
2. Abaisser chaque côté de l’étagère de la porte avec précaution, jusqu’à ce qu’elle se trouve bien en place à l’intérieur des supports de la portedu réfrigérateur. Pour régler les tablettes de sécurité de l’étagère àbouteilles de la porte: (consulter le schéma n°16) 1. Agripper fermement la tablett...
Page 52 - Nettoyage et Entretien
Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancherle réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours consulter et suivre les instructions du fabricant et recomman...
Page 53 - Changement d’Ampoule
1. Débrancher l’alimentation du réfrigérateur.2. Retirer l’étagère la plus haute.3. Laisser l’ampoule refroidir avant de la retirer.4. Retirer l’ampoule en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 5. Toujours remplacer à l’aide d’une ampoule pour appareil de 40 watts ou d’une pu...
Page 54 - Dépannage
Francais 26 Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position ‘OFF’ (arrêt). • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché.• Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. • Patienter 30 à ...
Page 56 - Garantie Limitée
Francais 28 Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéitéLa garantie prend effet le jour de l’achat ...
Page 58 - GUARDE ESTAS
9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en suBoletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados quehayan sido desconge...
Page 59 - PELIGRO
3 Español PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être p...
Page 60 - Indice
4 Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ......................................................1 Partes y Funciones ....................................................................5 Instalación de su Refrigerador ........................................7-13 Desempaquetado de su Refrige...
Page 61 - Partes y Funciones
Español 5 Partes y Funciones 1. Contenedor de Hielo (no en todos los modelos) 2. Entrepaño de Alambre del conge- lador de ANCHO COMPLETOAjustable (no en todos los modelos) 3. Charola para Cubos de Hielo4. Entrepaño de Uso General/Soporte de la Charola para Cubos de Hielo 5. Luz del Refrigerador6. Ca...
Page 63 - Instalación de su Refrigerador; Desempaquetado de su Refrigerador
1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en elinterior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerado...
Page 64 - Requerimientos Eléctricos
• Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 A) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.Esto sería una práct...
Page 65 - Instalación de la Manija de la Puerta
Instalación de la manija de la puerta del congelador: 1. Saque la manija de la puerta, los tornillo y las cubiertas de los ornillos de la bolsa de accesorios del refrigerador. 2. Alinee la parte inferior de la manija de la puerta con el orificio del tornillo del borde inferior de la puerta del conge...
Page 66 - Alineación de la Puerta
1. Quite la cubierta de los tornillos.2. Quite la cubierta de la bisagra superior.3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz. 4. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y luego vuelva a apretar los tornillos. 5. Vuelva a colocar la cubierta d...
Page 69 - Como Invertir las Manijas de la Puerta
Congelador: (vea la figura # 7a) 1. Quite la cubierta de tornillo de las manijas.2. Usando un destornillador de punta de cruz, quite el tornillo interior y ambos tornillos de la parte inferior de la puerta del congelador que sostienen la manija. 3. Instale la manija en el lado opuesto.4. Quite los t...
Page 70 - Uso Funsiones del Refrigerador; Entrepaños Interiores del Refrigerador
Los entrepaños del refrigerador fueron diseñados pensando en usted. Suvariada ajustabilidad le permite satisfacer sus necesidades personales dealmacenaje. Su modelo puede incluir entrepaños de alambre, vidrio ovidrio antiderrames. Su modelo puede incluir entrepaños de ancho completo o ancho medio. S...
Page 71 - Cajón de Uso General y Cubierta
Para volver a colocar un entrepaño voladizo deancho completo o medio: (vea la figura # 9) 1. Inserte los ganchos posteriores dentro de las ranuras deseadas en los soportes metálicos ubicados en la pared posterior del refrigerador. 2. Levante el frente del entrepaño para encajar los ganchos en su lug...
Page 72 - Cajón para Frutas y Verduras y Cubierta
Español 16 Para instalar la cubierta del cajón de uso general: (vea la figura # 11) 1. Inserte los ganchos posteriores del entrepaño dentro de las ranuras deseadas en los soportes metálicos ubicados en la pared posterior delrefrigerador. 2. Levante el frente del entrepaño para encajar los ganchos en...
Page 74 - Entrepaños en la Puerta del Refrigerador
Español 18 • El ajuste "LOW" (bajo) permite que el aire húmedo salga del cajón para un almacenamiento óptimo de las frutas y/o vegetales con piel. • El ajuste "HIGH" (alto) retiene el aire húmedo en el cajón para frutas y verduras para un óptimo almacenamiento de vegetales frescos y ...
Page 75 - Funciones del Congelador
2. Presione cuidadosamente cada extremo del entrepaño de la puerta hasta que se enganche en los soportes de entrepaño de la puerta. Para ajustar el retenedor de botellas del entrepaño de la puerta: (vea la figura # 16) 1. Sujete el retenedor firmemente y deslícelo a la derecha o izquierda hasta que ...
Page 77 - Información sobre el Almacenamiento de Alimentos
Charola para Cubos de Hielo: Su refrigerador está equipado con una o dos charolas para cubos dehielo dependiendo del modelo que haya adquirido. Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y ...
Page 80 - Cuidados y Limpieza Asecuada; Limpieza y Mantenimiento
Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea ysiga las instrucciones y advertencias del fabricantepara evitar lesiones personales o daños al pro...
Page 81 - Reemplazo del Foco
1. Apague el interruptor del refrigerador.2. Saque el entrepaño más alto.3. Permita que el foco se enfríe antes de quitarlo.4. Quite el foco destornillándolo hacia la izquierda.5. Siempre reemplácelo con el tipo de foco incluido con la unidad, que tenga una capacidad de 40 watts o de menor potencia....
Page 82 - Verificación de Problemas
El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado.• Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. • Espere 30-40 minu...
Page 84 - Garantía Limitado
28 Garantía Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la fac...