Page 2 - Contents
Before operation Notes on the refrigerator compartment Notes on the freezer compartment Defrosting Cleaning Inoperation Troubleshooting & Customer Service Your refrigerator's features..............................................................1 Components .........................................
Page 3 - Your refrigerator's features
Your refrigerator's features Your Haier-brand Refrigerator/Freezer Combo is equipped with numerous innovative,space-saving and energy-efficient features. (1) Ice cube maker Automatic ice cube maker, powerful ice crusher, refrigerated water dispenser (2) Sliding glass shelves Sliding shelves and bask...
Page 4 - Components; Freezer
Components Note The power plug must remain accessible after setting up the appliance. If damaged, the power cord of this appliance must be replaced by the maker, their customerservice or an equally qualified person so as to prevent any hazards. Should the refrigerant circuit have been damaged, keep ...
Page 5 - Precautions
Precautions This appliance requires a 220-240V/50Hz powersupply.If the voltage is outside of the 187-242V range,malfunctions and damages of the controls,thermostat or compressor may result, unless aregulator of at least 750W was installed. A dedicated grounded outlet is required. Thea p p l i a n c ...
Page 8 - Preparations; Unpacking
Preparations Unpacking Remove the entire packing material,including the foam underlay and pieces oftape used to hold accessories in place. Separate and count the includedaccessories. Check the items in the box against thepacking list.In case of a mismatch, please contact yoursupplier. Set up the app...
Page 9 - Attaching the toe moulding
Preparations Attaching the toe moulding Open the refrigerator and freezer doors, remove the moulding from the refrigerator compartment, and then affix it as shown in the illustration. 7
Page 10 - P l e a s e f o l l o w i n g t h e b e l o w o p e r a t i o n s w h e n y o u a r e
Preparations 8 P l e a s e f o l l o w i n g t h e b e l o w o p e r a t i o n s w h e n y o u a r e assembling the Door Handle: 1)Put the pothook of handle(1) into the connector(2), (as illustration 1); then pull down the handle hardly while the top of handle and top of door are in the samelevel(as...
Page 11 - Standstill
Preparations It is recommended to clean the interior befores t a r t i n g u p t h e a p p l i a n c e . ( D e t a i l s u n d e r“Cleaning”.) Standstill After cleaning, let the appliance stand still for atleast six hours before turning it on to start it up. 9
Page 12 - Door removal; R e m o v i n g t h e d o o r
Door removal R e m o v i n g t h e d o o r I f y o u r h o u s e d o o r i s t o o n a r r o w, r e m o v e t h e r e f r i g e r a t o r d o o r a n d c a r r y t h er e f r i g e r a t o r i n n a r r o w s i d e f i r s t . Remove the toe moulding, and thenrelease the water coupler. Slide the toe...
Page 13 - Slide the refrigerator through the
Door removal Remove the refrigerator compartmentdoor. 1)Loosen the hinge cover bolts, and thenremove the cover. Disconnect any wiresexcept for the grounding wire. 3)Lift the refrigerator compartment door toremove it. 2) Remove the screws from the upper hingefollowing the direction as indicated by Ar...
Page 14 - Setting up the Refrigerator/Freezer Combo
Setting up the Refrigerator/Freezer Combo Be sure to choose a flat and level setup location.Use sturdy and fireproof supports to correct anunevenness in the floor. Turning an appliancefoot clockwise raises the appliance, turning itanticlockwise lowers the appliance. Door adjustmentIf the freezer com...
Page 15 - Loading foods
Start-up Power connection After connecting it to the power, the appliance is automatically set to theIntelligent and Crushed Ice modes.This appliance has a memory function which, in the event of a power failure,automatically stores the operating mode that was last used and restores it whenthe power ...
Page 16 - Digital display operation; Control panel; Fuzzy logic function
Digital display operation Control panel If fuzzy logic is activated, the appliance will adjust inside temperature automaticallyaccording to ambient temperature. Fuzzy logic is activated and inactivated by consecutivepress of button A, then Fuzzy logic indicator G will turned on and off. 14 A B C F E...
Page 17 - Using the digital display; Quick Freeze; Setting and Adjusting the Temperature
Using the digital display 15 Quick Freeze F J Quick freeze function is designed to preserve the nutritional value of food as the food willfreeze completely in the shortest period possible. To use the 'Quick Freeze' function, pressbutton F. Indicator J will illuminate to show you that the function is...
Page 18 - Ice cube/water select; Crushed ice
Using the digital display 16 Ice cube/water select Crushed ice D P Cool water D N Ice cubes D O The appliance is pre-set at crushed ice condition when the power supply is connected,indicator P illuminates. Press the button D to choose the option you want.
Page 19 - Switching the icemaker on/off; Switching the refrigerator On/Off
Using the digital display Switching the icemaker on/off A B C F E D M N O P G K I J H L To close the ice maker, press and hold the button F and A for 3 seconds, indicator I and Ncomes on, it is indicating that the ice maker has been turned off, this will shut off the watersupply to the ice maker, no...
Page 20 - Locking and Unlocking the appliance
Using the digital display To switch off the refrigerator, press and hold button E for 3 seconds, indicator L willdisappear, but the light will continue to illuminate.To switch the refrigerator on again, press and hold button E. indicator L will reappear andthe refrigerator will begin to run as usual...
Page 21 - Error Codes
Using the digital display In the event of an error occurring, the Freezer temperature indicator K andRefrigerator temperature indicator L will show one of the following codes:E0, E1, E2,F1,F2,F3.If this happens, please contact Customer Service to have the refrigeratorrepaired. If any door and home b...
Page 22 - Refrigerator compartment; Use the refrigerator compartment for short-term
Refrigerator compartment Use the refrigerator compartment for short-term food storage The average refrigerator temperature of 0 °C-10 °C is notlow enough for long-term storage of foods; it is suitableonly for short-term food storage. Adjusting the height of glass shelves The shelves are height-adjus...
Page 23 - S t o c k i n g e x a m p l e
Refrigerator compartment S t o c k i n g e x a m p l e F o o d s s h o u l d b e g ro u p e d a c c o r d i n g t ot h e v a r i o u s t e m p e r a t u re r a n g e s i n t h ere f r i g e r a t o r c o m p a r t m e n t . ( 1 ) E g g s , b u t t e r, c h e e s e ( 2 ) Ti n n e d d r i n k s a n d ...
Page 24 - Using the veggie drawer; Replacing the bulb at the top of refrigerator
Refrigerator compartment Using the veggie drawer The appliance is equipped with a veggie drawersuitable for keeping fruits and vegetables. Thehumidity level in the veggie drawer is adjustable. Reducing or closing the opening increases the humidity inside the veggie drawer, which isdesirable for keep...
Page 25 - Notes on refrigeration
Notes on refrigeration Let warm foods and drinks cool down to roomtemperature before putting them in therefrigerator compartment. Wash and dry off fresh foods before storingthem. Pack the food into portions suitable for yourhousehold. Place the foods that will beconsumed the soonest towards the fron...
Page 26 - Tips on refrigeration
Tips on refrigeration Remove the leaves of root vegetables toprevent them from absorbing the nutrients. Thawing frozen foods inside the refrigeratorhelps conserve energy. Items not requiring refrigeration: Onions,peppers, garlic, ginger. Items not suitable for refrigeration: Gourds,melons, bananas, ...
Page 27 - Freezer compartment; Use the freezer compartment for
Freezer compartment Use the freezer compartment for long-term food storage Removing and cleaning glass shelves Interior light and replacement of bulb Adjusting and cleaning bottle rack A low temperature in the freezer compartment isnecessary for long-term food storage. Do notexceed the maximum lengt...
Page 28 - Notes on freezing
Notes on freezing Let warm foods and drinks cool down to roomtemperature before putting them in the freezercompartment. Pack the food into portions of up to 2.5 kgsuitable for your household. As a result, theportions will freeze faster and the quality afterthawing remain optimal for preparation. Pac...
Page 29 - Starting up the ice maker and dispenser; Preparations before starting up the ice maker and dispenser
Starting up the ice maker and dispenser Preparations before starting up the ice maker and dispenser The ice maker can be connected either directly to a water supply line if fittedwith a filter (option A) or to a drinking water container if fitted with a waterpump (option B). Cut the water line to th...
Page 30 - Ice maker and dispenser operation; P re c a u t i o n s
Ice maker and dispenser operation P re c a u t i o n s Do not connect the ice maker water line when the temperature is below 0 ºC,otherwise the water line may freezeOpen the valve and flush the water line to check the line connections for possibleleaks. Close the valve again when the water is clean ...
Page 31 - Removing and installing the ice cube container; Removing the ice cube container
Removing and installing the ice cube container Removing the ice cube container Press the middle section of the ice cube container in and pull it off its shelf. Re-placing the ice cube container Slide the ice cube container in the channel on both sides of the inner sleeve until it is claspedinto posi...
Page 32 - Dispenser operation
Dispenser operation Dispenser operation Choose crushed ice, refrigerated water or ice cubes. Slightly push a glass against the ice/water lever asshown in the illustration. (1) Dispensing crushed ice Press the appropriate button so that theindicator for crushed ice lights up.Lightly press against the...
Page 33 - Dispenser precautions
Dispenser precautions Precautions The following instructions refer only to products equipped with an ice cube maker, ice crusher andrefrigerated water dispenser. Do not use very tall or short glasses. Hold the glass as close as possible to the ice cube outlet so as to prevent dropping ice cubes or j...
Page 34 - Defrosting · Cleaning; Defrosting
Defrosting · Cleaning Defrosting Cleaning The appliance defrosts automatically. Clean the refrigerator regularly to prevent odour build-up. For safety reasons, first unplug the power cord. Clean the appliance using a soft rag or sponge andlukewarm water, to which you may add a little bit of aneutral...
Page 35 - Inoperation; In the event of a power outage
Inoperation In the event of a power outage Even in the summer, foods can be kept cool for severalhours during a power outage.In the event of a power outage, refrain from addingfoods to the appliance and opening the doors. A temperature drop in the freezer compartment,caused by a power outage or othe...
Page 36 - When on vacation; Transportation
Inoperation When on vacation Before a long vacation, turn off the appliance, take out the food, remove the frost, clean theinterior and leave the door open to preventodour build-up. Transportation Unplug the power cord. Remove all foods from the refrigerator. Secure the shelves, drawers and baskets ...
Page 37 - Troubleshooting
Troubleshooting Long operation time and a temperatureincrease of housing and compressor arenormal during initial operation. Some of the sounds produced during initialoperation or at start-up will fade during normaloperation. During initial operation, the appliance housingmay become warm to prevent c...
Page 39 - Customer service
Customer service Should a malfunction occur that you cannot resolve as described below, contact the nearestcustomer service. In such a case, please indicate the full model name, serial number andspare part register. (See the product label at the back of the appliance.) Confirm the following before o...
Page 40 - Ice maker does not work properly.
After-sales Service Confirm the following before ordering a repair. Compressor runs often or for a long time This is normal during initial operation.Normal after loading with large amounts of foods.Appliance door not fully closed.Appliance door is opened frequently.Ambient temperature is high.Wrong ...
Page 41 - Dispenser not supplying
Customer service Dispenser not supplying No ice cubes in the ice cubecontainer. Wait until ice cubesare supplied. Freezer temperature is set tooh i g h . L o w e r t h e f r e e z e rtemperature to improve theperformance of the ice cubemaker. The water supply valve isclosed. Open the water supplyval...
Page 43 - Cultiver l'inspiration; Réfrigérateur Américain; WW
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un réfrigérateur de marque Haier.Ce mode d'emploi vous aidera à installer et à utiliser votre appareil. Pour defutures références, veuillez noter le modèle et le numéro de série dans les espacesprévus ci-dessous. Ces informations figurent sur la plaq...
Page 44 - Sommaire
Avant la mise en service Remarques relatives au compartiment de réfrigération Remarques relatives au compartiment de congélation Dégivrage Nettoyage Mise hors service Dépannage et Service à la clientèle Fonctions de votre réfrigérateur .................................................... 1Composants...
Page 45 - Fonctions de votre réfrigérateur
Votre réfrigérateur américain Haier est équipé de nombreuses fonctions novatricespermettant d'économiser l'espace et l'énergie. (1) Machine à glaçonsMachine à glaçons automatique, broyeur à glace, distributeur d'eau fraîche (2) Clayettes en verre coulissantesLes clayettes coulissantes et les paniers...
Page 46 - Composants
Remarque : La fiche d'alimentation électrique doit rester accessible après la mise en service de l'appareil.En cas d'endommagement, le cordon d'alimentation de cet appareil doit être remplacé par le fabricant, leur service à la clientèle ou une personne également qualifiée de façon à prévenir toutda...
Page 47 - Consignes de sécurité
Consignes de sécurité Cet appareil nécessite une alimentation de 220 à240 volts, 50 Hertz.Si la tension d'alimentation ne correspond pas àla plage comprise entre 187 et 242 V, lescommandes, le thermostat ou le compresseurpourraient s'endommager ou présenter desdysfonctionnements, sauf si un régulate...
Page 50 - Préparatifs; Déballage
Préparatifs Déballage R e t i r e r l ' e n s e m b l e d u m a t é r i e ld'emballage, y compris les éléments derembourrage en mousse et les morceauxde ruban adhésif utilisés pour tenir lesaccessoires en place. Séparer et compter les accessoiresinclus. Vérifiez que les pièces figurant sur la listed...
Page 51 - Fixation de la plinthe du socle
Préparatifs Fixation de la plinthe du socle Ouvrez les portes du réfrigérateur et congélateur, retirez la plinthe du compartiment réfrigérateur, puis mettez-la en place comme indiqué sur l'illustration. 7
Page 53 - Au repos
Préparatifs Il est recommandé de nettoyer l'intérieur avant dedémarrer l'appareil. (Pour plus de détails,consultez la rubrique « Nettoyage »). Au repos Après le nettoyage, maintenez l'appareil horsservice pour au moins six heures avant de leremettre en marche. 9
Page 54 - Démontage de la porte; P o u r d é m o n t e r l a p o r t e
Démontage de la porte P o u r d é m o n t e r l a p o r t e S i l a p o r t e d e v o t r e m a i s o n e s t t r o p é t r o i t e , d é m o n t e z l a p o r t e d u r é f r i g é r a t e u r e tt r a n s p o r t e z l e r é f r i g é r a t e u r p a r l e c ô t é é t r o i t d ' a b o r d . R e t...
Page 55 - Enlevez la porte du compartiment; Faites passer le réfrigérateur par la
Enlevez la porte du compartiment réfrigérateur. 1)Desserrez les boulons de l'enjoliveur de lac h a r n i è r e , p u i s r e t i r e z l ' e n j o l i v e u r.Débranchez tous les câbles, sauf le câble enterre. 2) E n l e v e z l e s v i s d e l a c h a r n i è r e supérieure comme indiqué par Flèche...
Page 56 - Installation de l'appareil
Installation de l'appareil Assurez-vous de choisir un emplacement platsur un plancher nivelé. Utilisez des supportsrobustes et à l'épreuve du feu pour compenserles inégalités du sol. Pour surélever l'appareil, ilsuffit de régler le pied de réglage en tournantdans le sens des aiguilles d'une montre e...
Page 57 - Mise en marche; Raccord d'alimentation; Le stockage des aliments
Mise en marche Raccord d'alimentation Après avoir effectué le raccord d'alimentation, les modes de fonctionnementIntelligent et glace pilée (Crushed Ice) de l'appareil sont automatiquement activés.Cet appareil est doté d'une fonction de mémoire qui, en cas de coupure de courant,sauvegarde automatiqu...
Page 58 - Panneau de commande; Fonctionnement de l'affichage numérique
14 Si la logique floue est activée, l'appareil ajuste automatiquement la température intérieureen fonction de la température ambiante. La logique floue s'active et se désactive par l'appuiconsécutif sur le bouton A, puis l'indicateur de logique floue G s'allume ou s'éteint. A G A B C F E D M N O P G...
Page 59 - Congélation rapide; Utilisation de l'affichage numérique
15 F J La fonction de congélation rapide est destinée à préserver la valeur nutritive des aliments carles aliments sont complètement congelés aussi rapidement que possible. Pour utiliser lafonction de "Congélation rapide" , appuyez sur la touche F. L'indicateur J s'allume pour vousindiquer q...
Page 61 - Allumer/éteindre la machine à glace
A B C F E D M N O P G K I J H L Pour éteindre la machine à glace, maintenez enfoncés les boutons F et A pendant 3 secondes,les indicateurs I et N s'allument, ce qui indique que la machine à glace a été désactivée ;ceci éteint l'alimentation en eau de la machine à glace qui ne produit plus ni glace p...
Page 63 - Avertissement de porte ouverte
19 Utilisation de l'affichage numérique Codes d'erreur Avertissement de porte ouverte Affichage de la fonction de commande Fonction de mémorisation sur coupure de courant Dans le cas où une erreur se produit, l'indicateur K de la température ducongélateur et l'indicateur L de la température du réfri...
Page 64 - Compartiment du réfrigérateur; Utilisez le compartiment réfrigérateur pour la
Compartiment du réfrigérateur Utilisez le compartiment réfrigérateur pour la conservation à court terme de la nourriture La température moyenne du réfrigérateur se situe entre 0°C et 10 °, ce qui n'est pas assez faible pour conserver desaliments à long terme. Cette température convientseulement à la...
Page 65 - Extrayez le couvercle du bac à légumes
Compartiment du réfrigérateur E x e m p l e d e r a n g e m e n tL e s a l i m e n t s d o i v e n t ê t rere g ro u p é s e n f o n c t i o n d e sd i f f é re n t e s p l a g e s d e t e m p é r a t u red a n s l e c o m p a r t i m e n t d ur é f r i g é r a t e u r.( 1 ) L e s œ u f s , l e b e ...
Page 66 - Pour utiliser le bac à légumes; Remplacement de l'ampoule située dans le
Compartiment du réfrigérateur Pour utiliser le bac à légumes L'appareil est équipé d'un bac à légumes conçu pourconserver au frais les fruits et les légumes. Le tauxd'humidité dans le bac à légumes est réglable. Le régulateur à coulisse permet de réguler le tauxd'humidité de l'air. En réduisant ou e...
Page 67 - Remarques sur la réfrigération
Remarques sur la réfrigération Laissez refroidir les denrées et les boissonschaudes à la température ambiante avant de lesranger dans le compartiment du réfrigérateur. Lavez et séchez les aliments frais avant de lesstocker. Emballez la nourriture par portions selon lesbesoins de votre foyer ; placez...
Page 68 - Conseils sur la réfrigération
Conseils sur la réfrigération Coupez les feuilles des légumes à racines pourles empêcher d'absorber les éléments nutritifs. Décongeler les aliments surgelés dans leréfrigérateur permet d'économiser de l'énergie. Les articles suivants ne nécessitent pas deréfrigération : les oignons, les poivrons, l'...
Page 69 - Compartiment du congélateur
Compartiment du congélateur Utilisez le compartiment de congélation pourla conservation à long terme de la nourriture Pour retirer et nettoyer les clayettes en verre L'éclairage intérieur et le remplacement del'ampoule Une basse température dans le compartiment ducongélateur est nécessaire pour cons...
Page 70 - Remarques sur la congélation
Remarques sur la congélation Laissez refroidir les denrées et les boissonschaudes à la température ambiante avant de lesranger dans le compartiment du congélateur. Emballez la nourriture par portions allantjusqu'à 2,5 kg selon le besoin de votre foyer. Decette manière, la congélation des portions se...
Page 73 - Comment retirer et installer le bac à glaçons; Pour retirer le bac à glaçons
Comment retirer et installer le bac à glaçons Pour retirer le bac à glaçons Appuyez sur la partie centrale du bac à glaçons et faites-le coulisser vers vous hors deson plateau. Replacer le bac à glaçons Faites coulisser le bac à glaçons sur les rails latéraux montés sur des traverses dans leurpositi...
Page 74 - Fonctionnement du distributeur
Appuyez sur le bouton approprié pour quele voyant correspondant à la glace pilées'allume.Appuyez légèrement sur le levier afin derecueillir la glace pilée. Fonctionnement du distributeur Fonctionnement du distributeur Choisissez la glace pilée, l'eau fraîche ou les glaçons. Poussez légèrement le ver...
Page 75 - Consignes de sécurité relatives au distributeur
Consignes de sécurité relatives au distributeur Consignes de sécurité Les instructions suivantes ne concernent que les produits équipés d'une machine à glaçons, d'un broyeurde glace et d'un distributeur d'eau fraîche. N'utilisez pas de très grands verres ou de très petits verres. Maintenez le verre ...
Page 76 - Dégivrage et Nettoyage; Dégivrage
Pour des raisons de sécurité, débranchez d'abord le cordond'alimentation. Nettoyez l'appareil au moyen d'un chiffon doux ou d'uneéponge et de l'eau tiède. Ajoutez éventuellement un peu dedétergent à vaisselle. Séchez les surfaces mouillées avec un chiffon. Dégivrage et Nettoyage Dégivrage Nettoyage ...
Page 77 - Mise hors service
Mettre l'appareil hors service Si l'appareil doit rester au repos pendant une longuepériode, vous devez appuyer sur le bouton Arrêt etdébranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Nettoyez l'appareil comme décrit. Au cours de lapériode hors service, les portes doivent être laisséesouvertes...
Page 79 - Dépannage
Dépannage Une longue période de fonctionnement et uneaugmentation de la température des paroisintérieures et du compresseur sont normales aucours de la mise en service. Certains des sons produits au cours de la miseen service ou au moment du démarragedisparaîtront lors du fonctionnement normal. Au c...
Page 81 - Service après vente
Service après vente S'il s'agit d'un dysfonctionnement impossible à résoudre comme décrit ci-dessous, contactezle service après vente le plus proche. Dans ce cas,veuillez indiquer le nom complet dumodèle, le numéro de série. (Voir la plaque signalétique du produit au dos de l'appareil) Confirmer ce ...
Page 82 - La machine à glaçons ne fonctionne pas
Odeur inhabituelle Les aliments doiventêtre emballéscorrectement pouréviter les odeursdésagréables.Les aliments sontgâtés.L'intérieur del'appareil doit êtrenettoyé. Les aliments sont couverts de givreou de glace Normal si les aliments n'ont pas été emballésavant d'être placés dans le congélateur.La ...
Page 83 - Le distributeur ne livre pas de glaçons; Distributeur bloqué
Service après vente Le distributeur ne livre pas de glaçons Aucun glaçon dans le bac àglaçons. Patientez jusqu'à lalivraison de glaçons. La température du congélateurest trop élevée. Baissez latempérature du congélateurpour améliorer le rendement dela machine à glaçons L'arrivée d'eau est fermée.Ouv...
Page 85 - Inspired living; Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Kühlschranks der Firma Haiere n t s c h i e d e n h a b e n . D i e s e B e d i e n u n g s a n l e i t u n g h i l f t I h n e n , I h r n e uerworbenesGerät richtig zu installieren und zu bedienen.Um später Bezug nehmenzu können, tragen Sie bitte unten...
Page 86 - Inhaltsübersicht
Page 88 - Ausstattung
Anmerkung Nach dem Aufstellen des Gerätes muss der Stecker zugänglich sein. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller, seinenKundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt worden, um Gefährdungen zuvermeiden. Überprüfen Sie das Gerät auf Tran...
Page 89 - Sicherheitshinweise
Dieses Gerät erfordert eine Spannung von 220-240V/50HZ.Liegt die Spannung außerhalb des Bereichs von187-242V, kommt es zu Fehlfunktionen undB e s c h ä d i g u n g e n d e s B e d i e n f e l d e s , d e sThermostates oder des Kompressors, so fernnicht eines Regelmoduls von 750W oder mehreingebaut w...
Page 92 - Vorbereitung; Auspacken
Vorbereitung Auspacken Die ganze Verpackung einschließlich desUntersatzes aus Schaumstoffen bzw.K l e b e b ä n d e r n z u r B e f e s t i g u n g d e rZubehöre entfernen. B e i g e f ü g t e s Z u b e h ö r u n d Materialien sortieren und zählen. A r t i k e l i m K a r t o n n a c h d e r Verpack...
Page 93 - Anbringen der unteren Dekorleiste
Vorbereitung Anbringen der unteren Dekorleiste Öffnen Sie die Türen des Kühlraums und Gefrierraums, nehmen Sie die Leisteaus dem Kühlraum heraus und bringen sie im Bild gezeigt an. 7
Page 94 - Bitte bringen Sie den Türgriff mit den folgenden Schritten an:
Vorbereitung Bitte bringen Sie den Türgriff mit den folgenden Schritten an: 1) Setzen Sie die Aussparung des Griffes (1) in das Verbindungsstück (2) ein;orientieren Sie sich dabei an Abbildung 1. Ziehen Sie den Griff anschließendkräftig nach unten, bis sich der Griff in einer Linie mit der Oberkante...
Page 95 - Stilllegen
Vorbereitung Stilllegen Das Gerät nach dem Reinigen für mindestens 6Stunden stilllegen, dann einschalten, um esordnungsgemäß in Betrieb zu setzen. E s e m p f i e h l t s i c h , d a s G e r ä t v o r d e rInbetriebnahme innen zu reinigen. (Näheres unter“Reinigen”) 9
Page 96 - Abbauen der Türen; Die Tür entfernen
Abbauen der Türen Die Tür entfernen Falls Ihre Haustür für den Kühlschrank nicht breit genug ist, entfernen Sie die Tür vomKühlschrank und transportieren den Kühlschrank quer durch die Türöffnung. D i e u n t e r e A b d e c k u n g e n t f e r n e n u n dd a n n d i e Wa s s e r k u p p l u n g l ö...
Page 98 - Aufstellen Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination
Aufstellen Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination Der Boden am Standort soll waagerecht undeben sein. Unebenheiten durch ebene, feste undfeuerbeständige Unterlagen ausgleichen. DurchDrehen der Stellfüße im Uhrzeigersinn dasGerät erhöhen und durch Drehen gegen denUhrzeigersinn die Höhe verringern. Türeinstel...
Page 99 - Inbetriebnahme; Stromanschluss; Beschickung der Lebensmittel
Inbetriebnahme Stromanschluss Nach dem Stromanschluss wird das Gerät automatisch mit der BetriebsartIntelligent und CRUSHED ICE betriebenDieses Gerät verfügt über eine Memory-Funktion, das die letzte Betriebsart vordem Stromausfall automatisch speichert und nach dem Einschalten wiederaufnehmen kann....
Page 100 - Verwenden der digitalen Anzeige; Bedienblende; Fuzzy Logic
Verwenden der digitalen Anzeige Bedienblende A B C F E D M N O P G K I J H L A: Fuzzy LogicB: TiefkühlbereichtemperaturC: SperrfunktionD: Eis/WasserE: KühlbereichtemperaturF: SchnellgefrierenG: Fuzzy Logic-AnzeigeH: Wasserfilter-Anzeige I: Eisbereiter-AnzeigeJ: Schnellgefrieren-AnzeigeK: Tiefkühlber...
Page 101 - Die Digitalanzeige; S c h n e l l g e f r i e re n
Die Digitalanzeige S c h n e l l g e f r i e re n F J Beim Schnellgefrieren wird der Nährwert von Lebensmitteln besonders gut erhalten, indem dieNahrungsmittel in besonders kurzer Zeit eingefroren werden. Zum Einschalten derSchnellgefrieren-Funktion drücken Sie die Taste F. Die Anzeige J leuchtet au...
Page 102 - E i s w ü r f e l o d e r Wa s s e r a u s w ä h l e n; G e s t o ß e n e s E i s
Die Digitalanzeige E i s w ü r f e l o d e r Wa s s e r a u s w ä h l e n D P D N D O G e s t o ß e n e s E i s K ü h l e s Wa s s e r E i s w ü r f e l Beim ersten Einschalten ist das Gerät auf die Bereitung von gestoßenem Eisvoreingestellt; die Anzeige P leuchtet. Mit der Taste D können Sie die ge...
Page 103 - E i s b e re i t e r e i n - u n d a u s s c h a l t e n; K ü h l g e r ä t e i n - u n d a u s s c h a l t e n
Die Digitalanzeige E i s b e re i t e r e i n - u n d a u s s c h a l t e n A B C F E D M N O P G K I J H L Zum Abschalten des Eisbereiters halten Sie die Tasten F und A gemeinsam 3 Sekunden langgedrückt. Die Anzeigen I und N leuchten auf; der Eisbereiter ist ausgeschaltet. Gleichzeitigwird die Wass...
Page 104 - Gerät sperren und freigeben
Die Digitalanzeige Zum Ausschalten des Kühlgerätes halten Sie die Taste E 3 Sekunden lang gedrückt: DieAnzeige L verschwindet, die Beleuchtung schaltet sich jedoch nicht ab.Zum Wiedereinschalten des Kühlgerätes halten Sie die Taste E gedrückt die Anzeige Lleuchtet auf, das Kühlgerät arbeitet wieder ...
Page 105 - Störungsmeldungen
19 Verwenden der digitalen Anzeige Störungsmeldungen Summeralarm bei Türöffnung Ein- und Ausschalten der digitalen Anzeige Speicherfunktion Wenn die Störungskodes ,,E0, E1, E2, F1, F2, F3“ auf die Temperaturanzeige imKühl- oder Gefrierbereich anzeigt, wenden Sie sich bitte zur Information undUnterst...
Page 106 - Kühlraum; Für kurzfristiges Lagern der Lebensmittel den
Kühlraum Für kurzfristiges Lagern der Lebensmittel den Kühlraum verwenden Die durchschnittliche Temperatur von 0°C-10°C imK ü h l r a u m i s t f ü r e i n l a n g f r i s t i g e s L a g e r n d e rLebensmittel nicht kalt genug und kann nur fürkurzfristiges Lagern der Lebensmittel verwendet werden....
Page 107 - E i n o r d n u n g s b e i s p i e l; Abbau der Abdeckung der Gemüseschale
Kühlraum E i n o r d n u n g s b e i s p i e l L e b e n s m i t t e l s o l l t e n n a c h d e n u n t e r s c h i e d l i c h e n Te m p e r a t u r b e r e i c h e n i m K ü h l r a u m e i n g e o r d n e t w e r d e n . E i e r, B u t t e r u n d K ä s e K o n s e r v e n g e t r ä n k e , K o...
Page 108 - Gemüseschale und ihre Anwendung; B e l e u c h t u n g s l a m p e o b e n i m K ü h l r a u m
Kühlraum Gemüseschale und ihre Anwendung Das Gerät ist mit einer Gemüseschale ausgestattet,die für das Konservieren von Gemüse und Obstvorgesehen ist. Die Feuchtigkeit in der Gemüseschalelässt sich individuell einstellen. w i r d e i n e n i e d r i g e F e u c h t i g k e i t i n d e rGemüseschale ...
Page 109 - Hinweise zum Kühlen
Hinweise zum Kühlen Heiße Speisen und Getränke vor dem Einlegenin das Kühlfach auf Zimmertemperaturabkühlen lassen. Vor dem Lagern Lebensmittel waschen undabwischen. Die Waren portionsgerecht für Ihren Haushaltsortieren und abpacken. Das am Kürzesten zuverwendende Lebensmittel in vorderen Teil derAb...
Page 110 - Tipps zum Kühlen
Tipps zum Kühlen B e i m L a g e r n v o n R e t t i c h d i e B l ä t t e rwegschneiden, um dadurch die Absorption vonNährstoffen zu vermeiden. Gefriergut im Kühlraum abtauen hilft Energiezu sparen. Nicht unbedingt zu kühlende Artikel: Zwiebel,Paprika, Knoblauch, Ingwer. N i c h t z u m K ü h l e n...
Page 111 - Gefrierraum
Gefrierraum Für langfristiges Lagern der Lebensmittel denGefrierraum verwenden Abbauen und Reinigung der Glasböden I n n e n b e l e u c h t u n g u n d A u s w e c h s e l n d e rGlühlampe Eine niedrige Temperatur im Gefrierraum ist fürlangfristiges Lagern der Lebensmittel erforderlich. Dieangegebe...
Page 112 - Hinweise zum Gefrieren
Hinweise zum Gefrieren H e i ß e S p e i s e n u n d G e t r ä n k e v o r d e mH i n e i n l e g e n i n d e n G e f r i e r r a u m a u fZimmertemperatur abkühlen lassen. Die Waren portionsgerecht für Ihren Haushaltabpacken jede Portion bis zu 2,5kg. DiePortionen frieren schneller durch und dieQua...
Page 118 - Abtauen
Abtauen Reinigen Abtauen Reinigen Das Gerät taut automatisch ab. Um Geruchsbildung zu vermeiden, den Kühlschrankregelmäßig reinigen. Aus Sicherheitsgründen vor dem Reinigen denNetzstecker herausziehen.Gerät mit weichem Tuch oder Schaumgummi inlauwarmem Wasser, dem geringe Zusätze vonneutralem Spülmi...
Page 119 - Außer Betrieb
Außer Betrieb setzen Das Gerät wie beschrieben reinigen. Weiterhinm ü s s e n w ä h r e n d d e r A u ß e r b e t r i e b s e t z u n g d i eGerätetüren offen stehen, um Geruchsbildung zuvermeiden. Soll das Gerät längere Zeit außer Betrieb gesetztwerden, muß die Ein-Aus-Taste gedrückt, und derNetzst...
Page 121 - Störungen beheben
Störungen beheben Längere Betriebszeit, Temperaturerhöhung amG e h ä u s e u n d K o m p r e s s o r b e i e r s t e rInbetriebnahme ist normal. Einige Geräusche, die bei erster Inbetriebnahmeoder beim Starten erzeugt werden, werden beimNormalbetrieb leiser. Bei der ersten Inbetriebnahme könnte dasG...
Page 123 - Service nach dem Verkauf
Service nach dem Verkauf Sollte während des Betriebs eine Störung auftreten, die Sie selbst nicht wie unten beschrieben behebenkönnen, wenden Sie sich bitte an die nächste Kundendienststelle. Geben Sie dabei unbedingt dievollständige Typenbezeichung, Ersatzteilindex und Gerätenummer an. (SieheTypens...
Page 127 - Frigorifero/Congelatore combinato
Inspired living Grazie per avere scelto di acquistare un frigorifero Haier.Il presente manuale dell'utente consente di installare e operare correttamentel'elettrodomestico appena acquistato.Si prega di annotare il modello e il numero di serie nello spazio qui sotto erreferenze ture.È possibile otten...
Page 128 - Indice
Prima della messa in funzione Note sui comparti del frigorifero Note sul comparto di congelamento Sbrinamento Pulizia Inattività Risoluzione dei problemi e Assistenza clienti Caratteristiche del vostro frigorifero ...............................................1Componenti ..............................
Page 129 - Caratteristiche del vostro frigorifero
(1) Dispositivo per la formazione dei cubetti di ghiaccio Funzione formazione cubetti di ghiaccio automatica, potente tritaghiaccio ed erogatore diacqua fredda (2) Ripiani in vetro estraibili Ripiani e cassetti estraibili nel vano frigorifero e congelatore per una conservazione deicibi semplificata....
Page 130 - Componenti
Nota La spina di alimentazione deve essere accessibile anche dopo l'istallazione dell'elettrodomestico. Verificare che l'elettrodomestico non abbia subito danni durante il trasporto. Non collegare l'elettrodomestico se danneggiato. Nell'eventualità di danni, rivolgersi al fornitore. Assicurarsi che ...
Page 131 - Precauzioni
L'elettrodomestico richiede un'alimentazione di220-240V/50Hz.Se la tensione non è compresa fra 187-242V, sipotrebbero verificare malfunzionamenti o danniai controlli, al termostato o al compressore ameno che non si installi un regolatore da almeno750W. È necessaria una presa a terra dedicata.L'elett...
Page 134 - Preparazione; Disimballaggio
Preparazione Disimballaggio To g l i e r e l ' i m b a l l a g g i o i n c l u s o i lpolistirolo e il nastro adesivo utilizzatoper trattenere gli accessori. Separare e contare gli accessori indotazione. Controllare che gli oggetti nella scatolacorrispondano a quelli della lista diimballaggio.In cas...
Page 135 - Sistemazione dello zoccolo
Preparazione Sistemazione dello zoccolo Aprire le porte del frigorifero e del congelatore, rimuovere lo zoccolo dal comparto frigorifero e quindi procedere all'installazione come illustrato in figura. 7
Page 137 - Riposo
Preparazione Si consiglia di pulire il vano interno prima dimettere in funzione l'elettrodomestico. (Perulteriori dettagli, vedere “Pulizia”.) Riposo Dopo la pulizia, lasciare l'elettrodomestico ariposo per almeno sei ore prima di accenderlo emetterlo in funzione. 9
Page 138 - Rimozione della porta
Rimozione della porta Rimozione della porta Se la porta di casa è troppo stretta, rimuovere la porta del frigorifero e farlo passaredalla parte più stretta. Rimuovere lo zoccolo e successivamenterilasciare l'accoppiatore dell'acqua. Far scorrere lo zoccolo per rimuoverlo e quindi rilasciarel'accoppi...
Page 139 - Far passare il frigorifero attraverso
Rimuovere la porta del comparto frigo. 1)Allentare i bulloni del coperchio delperno e rimuoverlo. Scollegare tutti i filitranne quello di terra. 2)Rimuovere la vite del perno superiore nelsenso indicato dalla freccia (1). Quindisollevare il perno superiore nella direzioneindicata dalla freccia (2). ...
Page 140 - Spazio
Assicurarsi di scegliere un'area piatta e piana.Se necessario, utilizzare dei supporti solidi eignifughi per livellare l'area. Se si girano ipiedini in senso orario, l'elettrodomestico sialza, mentre si abbassa se vengono girati insenso antiorario. Regolazione della portaSe la porta del comparto con...
Page 141 - Connessione elettrica; Caricamento del cibo; Messa in funzione; Modalità operativa
Connessione elettrica Dopo averlo collegato alla presa di corrente, l'elettrodomestico vieneautomaticamente impostato sulle modalità Intelligente e Ghiaccio tritato.L'elettrodomestico è dotato di una funzione di memoria la quale, in caso diinterruzione di corrente, registra automaticamente l'ultima ...
Page 142 - Pannello di controllo; Funzionamento del display digitale
14 Se è attivata la funzione Fuzzy logic (regolazione automatica temperatura),l'elettrodomestico regolerà automaticamente la sua tempratura interna in base allatemperatura d'ambiente. La funzione Fuzzy logic si attiva e disattiva premendoconsecutivamente il tasto A, e l'indicatore Fuzzy logic (G) si...
Page 143 - Uso del display digitale; Congelamento rapido
15 F J La funzione di congelamento rapido è progettata per conservare il valore nutrizionale deicibi congelandoli nei tempi più brevi possibili. Premere il tasto F per usare la funzione“Congelamento rapido”. L'indicatore J si illuminerà mostrando che la funzione è operativa;questa funzione si disatt...
Page 144 - Selezione ghiaccio/acqua; Ghiaccio tritato
16 D P D N D O Al collegamento l'elettrodomestico è pre-impostato sul ghiaccio tritato; l'indicatore P siillumina. Premere il tasto D per scegliere l'opzione voluta. Uso del display digitale Selezione ghiaccio/acqua Ghiaccio tritato Acqua fredda Ghiaccio acubetti
Page 145 - Attivare/disattivare il fabbricatore di ghiaccio
A B C F E D M N O P G K I J H L 17 E L Uso del display digitale Attivare/disattivare il fabbricatore di ghiaccio Per disattivare il fabbricatore di ghiaccio, tenere premuti per 3 secondi i tasti F ed A, gliindicatori I e N si illuminano, indicando che il fabbricatore di ghiaccio è stato disattivato,...
Page 146 - Bloccare e sbloccare l'elettrodomestico
Per spegnere il frigorifero, tenere premuto per 3 secondi il tasto E, l'indicatore L sparisce;tuttavia la luce continua a funzionare.Per riaccendere il frigorifero, tenere premuto il tasto E. L'indicatore L appare ed il frigoriferoinizierà a funzionare cole al solito. C M Per bloccare l'elettrodomes...
Page 147 - Avviso porta aperta
19 Uso del display digitale Codici d'errore Avviso porta aperta Display delle funzioni di controllo Funzione di memorizzazione stato Nel caso si verifichi un errore, l'indicatore K del freezer e l'indicatore L delfrigorifero mostreranno uno dei seguenti codici:E0, E1, E2, F1, F2, F3.In questo caso, ...
Page 148 - Regolazione dell'altezza dei ripiani in vetro; R e g o l a z i o n e e p u l i z i a d e l l a g r i g l i a; Comparto frigorifero
U t i l i z z o d e l c o m p a r t o f r i g o r i f e ro p e r l a conservazione a breve termine dei cibi La temperatura media del frigorifero compresa fra 0 °C-10 °C non è sufficientemente bassa per permettere laconservazione a lungo termine dei cibi ma è adattasolamente alla conservazione a brev...
Page 150 - Sostituzione della lampadina nella parte
Utilizzo del cassetto verduraL'elettrodomestico è dotato di cassetto verdura per laconservazione di frutta e verdura. Il livello diumidità nel cassetto verdura è regolabile. Per riposizionarlo, seguire la procedura inversa. Riducendo o chiudendo l'apertura, l'umidità all'interno del cassetto aumenta...
Page 151 - Note sulla conservazione in frigorifero
R a f f r e d d a r e c i b i e b e v a n d e c a l d e atemperatura ambiente prima di sistemarli nelcomparto frigorifero. Lavare e asciugare i cibi freschi prima dellaconservazione. Avvolgere i cibi in porzioni che sono adatte alleesigenze della propria famiglia. Sistemare ilcibo da consumare prima...
Page 153 - Rimozione e pulizia dei ripiani in vetro; Comparto congelatore
Utilizzo del comparto congelatore per laconservazione del cibo a lungo termine Rimozione e pulizia dei ripiani in vetro Illuminazione interna e sostituzione dellalampadina È necessaria una temperatura bassa nel compartocongelatore per la conservazione del cibo a lungotermine. Non superare la duranta...
Page 154 - Nota sul congelamento
Nota sul congelamento Lasciare che i cibi e le bevande calde siraffreddino a temperatura ambiente prima disistemarli all'interno del comparto congelatore. Avvolgere il cibo in porzioni non superiori a 2.5Kg secondo le esigenze della propria famiglia.Di conseguenza, le porzioni congeleranno piùin fre...
Page 158 - Funzionamento dell'erogatore
Funzionamento dell'erogatore Funzionamento dell'erogatore Selezionare ghiaccio tritato, acqua fresca o cubetti di ghiaccio. Premere leggermente la levetta delghiaccio/acqua come mostrato in figura. (1) Erogazione di ghiaccio tritato Premere il pulsante appropriato di modoche l'indicatore ghiaccio tr...
Page 160 - Sbrinamento · Pulizia; Sbrinamento
Sbrinamento · Pulizia Sbrinamento Pulizia L'elettrodomestico è dotato di sbrinamento automatico. Pulire regolarmente il frigorifero per evitare l'accumulo diodori. Per ragioni di sicurezza, scollegare prima il cavo dialimentazione. Pulire l'elettrodomestico con uno straccio morbido o spugnae con acq...
Page 161 - Inattività; Messa in inattività dell'elettrodomestico
Inattività N e l l ' e v e n t u a l i t à d i i n t e r r u z i o n e d icorrente Anche in estate, è possibile mantenere il cibo fresco pervarie ore durante un'interruzione di corrente. Nell'eventualità di un'interruzione di corrente, evitaredi inserire altro cibo nell'elettrodomestico e di aprirel...
Page 162 - Inoperatività; Se siete in vacanza
Inoperatività Se siete in vacanza P r i m a d i u n a l u n g a v a c a n z a , s p e g n e r el'elettrodomestico, rimuovere il cibo e il ghiaccio,pulire l'interno e lasciare la porta aperta perevitare la formazione di odori. Trasporto Scollegare il cavo di alimentazione. Togliere il cibo dal frigor...
Page 163 - Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi Una prolungata attività e un aumento dellatermperatura dell'involucro e del compressoresono normali durante la messa in funzioneiniziale. Alcuni dei rumori emessi durante l'attivitàiniziale o la fase di avvio scompariranno inregime di funzionamento normale. D u r a n t e l '...
Page 165 - Assistenza clienti
Se si dovesse verificare un malfunzionamento impossibile da risolvere nel modo descritto diseguito, contattare l'assistenza clienti più vicina. Nell'eventualità, indicare il nome completodel modello, il numero di serie e l'elenco dei pezzi di ricambio. (Vedere etichetta sul retro.) L ' e l e t t r o...
Page 166 - Assistenza postvendita; Confermare quanto segue prima di effettuare una riparazione
Assistenza postvendita Il compressore è in funzione spesso e per periodi di tempo prolungati Ciò è normale durante la messa in funzione.Normale dopo aver sistemato grandi quantità di cibo.La porta non è completamente chiusa.La porta viene aperta di frequente.La termperatura dell'ambiente è alta.Impo...
Page 167 - L'erogatore non eroga; L'erogatore è ostruito
L'erogatore non eroga Assenza di cubetti di ghiaccion e l l ' a p p o s i t o c o n t e n i t o r e .Attendere fino a quando icubetti di ghiaccio verrannorilasciati. La temperature del congelatoreè troppo alta. Abbassare latemperatura del congelatore permigliorare la prestazione deldispositivo per l...
Page 169 - Vivir con inspiración; Combo nevera/congelador; Manual de usuario
Vivir con inspiración Combo nevera/congelador Manual de usuario Muchas gracias por haber adquirido un frigorífico de marca Haier. Este manual leayudará a instalar y manejar apropiadamente su nuevo electrodoméstico. Para futurasreferencias, por favor escriba el modelo y el número de serie en los espa...
Page 170 - Contenidos; Operación de fabricar hielo y dispensor
Contenidos Primeras operaciones Notas sobre el compartimento de la nevera Notas sobre el compartimento del congelador Notas sobre la congelación Descongelación Limpieza Desconexión Resolución de problemas y Atención al Cliente Características del frigorífico ............................................
Page 171 - Las características de su frigorífico
1 Las características de su frigorífico Su Combo nevera/congelador marca Haier está equipado con numerosas característicasinnovadoras, que ahorran espacio y consumen poco. (1) Máquina de hacer cubitos de hielo Máquina automática que hace cubitos de hielo, potente picahielos, con dispensador deagua r...
Page 172 - Componentes
2 Componentes Congelador Nevera Notas El enchufe de la corriente debe quedar accesible después de la instalación del electrodoméstico. Compruebe que el electrodoméstico no haya sufrido daños durante el transporte. No conecte el electrodoméstico si está dañado. En caso de daños, contacte con su prove...
Page 173 - Precauciones
Se necesita una salida base. El electrodomésticoestá equipado con un enchufe regular a pruebade golpes, cuya base no debe de ser desabilitada.El enchufe del electrodoméstico debe estarsiempre accesible. No dañe el cable eléctrico.*Nunca tire del enchufe por el cable, agarre elenchufe y tire.*No colo...
Page 175 - P re c a u c i o n e s
P re c a u c i o n e s P a r a e v i t a r l e s i o n e s , m a n t e n g a l o s d e d o sa p a r t a d o s d e l a r e n d i j a d e l a p u e r t a c u a n d oa b r a o c i e r r e l a p u e r t a . M a n t e n g a a l o s n i ñ o sa p a r t a d o s d e l a p u e r t a c u a n d o s e a b r a o ...
Page 176 - P re p a r a c i o n e s; D e s e m b a l a d o
P re p a r a c i o n e s D e s e m b a l a d o R e t i r e e l m a t e r i a l d e e m b a l a j e p o rc o m p l e t o , i n c l u y e n d o l a g o m a e s p u m ad e a b a j o y l o s t r o z o s d e c i n t a q u es u j e t a n l o s a c c e s o r i o s . S e p a re y c u e n t e l o s a c c e s...
Page 177 - P re p a r a c i ó n; A ñ a d i r e l m o l d e p a r a l o s p i e s
P re p a r a c i ó n A ñ a d i r e l m o l d e p a r a l o s p i e s A b r a l a s p u e r t a s d e l a n e v e r a y d e l c o n g e l a d o r, r e t i r e e lm o l d e d e l c o m p a r t i m e n t o d e l a n e v e r a y l u e g o a j ú s t e l oc o m o s e m u e s t r a e n l a i l u s t r a c ...
Page 179 - R e p o s o
P re p a r a c i ó n S e r e c o m i e n d a l i m p i a r e l i n t e r i o r a n t e s d ei n i c i a r e l e l e c t r o d o m é s t i v o . ( Ve a d e t a l l e s e n“ L i m p i e z a ” . ) R e p o s o T r a s l a l i m p i e z a , d e j e r e p o s a r e le l e c t r o d o m é s t i c o p o r l...
Page 180 - E x t r a c c i ó n d e l a p u e r t a
E x t r a c c i ó n d e l a p u e r t a E x t r a c c i ó n d e l a p u e r t a S i l a p u e r t a d e s u c a s a e s d e m a s i a d o e s t r e c h a , e x t r a i g a l a p u e r t a d e l f r i g o r í d i c o ei n t r o d ú z c a l o p r i m e r o p o r e l l a d o e s t r e c h o . R e t i r...
Page 181 - E x t r a i g a l a p u e r t a d e l c o n g e l a d o r.; R e c o l o c a c i ó n d e l a s p u e r t a s .
E x t r a c c i ó n d e l a p u e r t a E x t r a i g a l a p u e r t a d e l c o n g e l a d o r. 1 ) A f l o j e l o s t o r n i l l o s d e l a c o b e r t u r a d el a b i s a g r a . D e s c o n e c t e t o d o s l o s c a b l ee x c e p t o l a t o m a d e t i e r r a . 2 ) R e t i r e e l t o...
Page 182 - I n i c i a c i ó n d e l C o m b o n e v e r a / c o n g e l a d o r
I n i c i a c i ó n d e l C o m b o n e v e r a / c o n g e l a d o r A s e g ú r e s e d e e l e g i r u n a s u p e r f i c i e l i s a yl l a n a p a r a l a c o l o c a c i ó n . U s e a p o y o s f u e r t e sy a p r u e b a d e f u e g o p a r a c o r r e g i r c u a l q u i e rd e s i g u a l...
Page 183 - I n i c i o; Conexión eléctrica
I n i c i o Conexión eléctrica Tras conectarlo a la red, el electrodoméstico se ajusta a los modos Inteligente yHielo Picado.Este electrodoméstico tiene una función de memoria que, en caso de falloeléctrico, almacena automáticamente el modo de funcionamiento que se estabausando y lo restablece cuand...
Page 184 - Panel de control; F u n c i o n a m i e n t o d e l a p a n t a l l a d i g i t a l
14 Si la función de Lógica difusa se encuentra activa, el aparato ajustará automáticamente latemperatura interior de acuerdo con la temperatura ambiente. La función de lógica difusa seactiva y desactiva pulsando el botón A; el indicador de Lógica difusa G se enciende o apagasegún el estado de la fun...
Page 185 - Configuración y ajuste de la temperatura; U s o d e l a p a n t a l l a d i g i t a l; Congelación rápida
15 F J La función de Congelación rápida ha sido diseñada para conservar el valor nutricional de losalimentos al congelarlos completamente en el periodo más corto de tiempo posible. Si deseautilizar la función de 'Congelación rápida', pulse el botón F. El indicador J se iluminará,indicando que la fun...
Page 186 - Hielo triturado
16 Selección de hielo en cubos / agua D P D N D O E l a p a r a t o s e e n c u e n t r a c o n f i g u r a d o d e f o r m a p r e d e t e r m i n a d a e n e l m o d o d e h i e l ot r i t u r a d o , c o n e l i n d i c a d o r P i l u m i n a d o , a l c o n e c t a r l a f u e n t e d e a l i m...
Page 187 - Uso de la pantalla digital; Activación / desactivación del generador de hielo
A B C F E D M N O P G K I J H L Para cerrar el generador de hielo, mantenga pulsados los botones F y A durante 3 segundos.Se encenderán entonces los indicadores I y N, indicando que el generador de hielo se haapagado. Esta acción detendrá el suministro de agua al generador de hielo e impedirá ladisp...
Page 188 - Bloquear y desbloquear el aparato
P a r a d e s a c t i v a r e l r e f r i g e r a d o r, m a n t e n g a p u l s a d o e l b o t ó n E d u r a n t e 3 s e g u n d o s . E li n d i c a d o r L d e s a p a r e c e r á , a u n q u e l a l u z c o n t i n u a r á i l u m i n a d a .P a r a v o l v e r a a c t i v a r e l r e f r i g e...
Page 189 - Códigos de error
19 Uso de la pantalla digital Códigos de error Advertencia de apertura de puerta Pantalla de función de control Función de memoria tras una interrupción del suministro eléctrico Si se produce un error, el indicador de temperatura K del congelador y el indicador detemperatura L del refrigerador prese...
Page 190 - C o m p a r t i m e n t o d e l a n e v e r a; A j u s t e d e a l t u r a d e l o s e s t a n t e s d e v i d r i o
C o m p a r t i m e n t o d e l a n e v e r a U s e e l c o m p a r t i m e n t o d e l a n e v e r a p a r aa l m a c e n a r l a c o m i d a d u r a n t e p o c o t i e m p o . L a t e m p e r a t u r a m e d i a d e l a n e v e r a d e 0 ° C - 1 0 ° C n oe s l o s u f i c i e n t e m e n t e b a ...
Page 191 - E j e m p l o d e a l m a c e n a j e
C o m p a r t i m e n t o d e l a n e v e r a E j e m p l o d e a l m a c e n a j e L a c o m i d a d e b e s e r a g r u p a d a s e g ú nl o s d i s t i n t o s r a n g o s d e t e m p e r a t u r a e ne l c o m p a r t i m e n t o d e l a n e v e r a . ( 1 ) H u e v o s , m a n t e q u i l l a , ...
Page 192 - U t i l i z a c i ó n d e l c a j ó n d e v e g e t a l e s
C o m p a r t i m e n t o d e l a n e v e r a U t i l i z a c i ó n d e l c a j ó n d e v e g e t a l e s E l e l e c t r o d o m é s t i c o e s t á e q u i p a d o c o n u n c a j ó nd e v e g e t a l e s a p r o p i a d o p a r a f r u t a s y v e g e t a l e s .E l n i v e l d e h u m e d a d e ...
Page 193 - N o t a s s o b re re f r i g e r a c i ó n
N o t a s s o b re re f r i g e r a c i ó n Deje que la comida y bebidas calientes seenfríen a la temperatura de la habitación antesde introducirlos en el compartimento de lanevera. Lave y seque la comida fresca antes dealmacenarla. Envase la comida en porciones adecuadas parasu hogar. Coloque la co...
Page 194 - C o n s e j o s s o b re re f r i g e r a c i ó n
C o n s e j o s s o b re re f r i g e r a c i ó n Extraiga las hojas de los vegetales con raícespara prevenir que absorban los nutrientes. Descongelar la comida congelada dentro de lanevera ayuda a conservar energía. Artículos que no requieren refrigeración:Cebollas, pimientos, ajo, jengibre. Artícu...
Page 195 - C o m p a r t i m e n t o d e l c o n g e l a d o r; L u z i n t e r i o r y re p u e s t o d e l a b o m b i l l a
C o m p a r t i m e n t o d e l c o n g e l a d o r U s e e l c o m p a r t i m e n t o d e l c o n g e l a d o rp a r a a l m a c e n a r c o m i d a d u r a n t e m u c h ot i e m p o E x t r a c c i ó n y l i m p i e z a d e l o s e s t a n t e s d ev i d r i o L u z i n t e r i o r y re p u e s ...
Page 196 - N o t a s s o b re l a c o n g e l a c i ó n
N o t a s s o b re l a c o n g e l a c i ó n Deje que las comidas y bebidas templadas seenfríen a la temperatura de la habitación antesde introducirlas en el congelador. Divida la comida en porciones de hasta 2,5 kgadecuado a su hogar. Como resultado, lasporciones se congelarán antes y la calidad tr...
Page 199 - E x t r a c c i ó n d e l e n v a s e d e c u b i t o s d e h i e l o; R e c o l o c a c i ó n d e l e n v a s e d e c u b i t o s d e h i e l o
E x t r a c c i ó n e i n s t a l a c i ó n d e l e n v a s ed e c u b i t o s d e h i e l o E x t r a c c i ó n d e l e n v a s e d e c u b i t o s d e h i e l o P r e s i o n e l a s e c c i ó n d e l m e d i o d e l e n v a s e d e c u b i t o s d e h i e l o y e x t r á i g a l o d e l e s t a n...
Page 200 - F u n c i o n a m i e n t o d e l d i s p e n s a d o r
F u n c i o n a m i e n t o d e l d i s p e n s a d o r F u n c i o n a m i e n t o d e l d i s p e n s a d o r Seleccione hielo picado, agua refrigerada o cubitos de hielo. Presione despacio con un vaso la palancade hielo/agua como se muestra en la ilustración. ( 1 ) D i s p e n s a r h i e l o p i...
Page 201 - P re c a u c i o n e s d e l d i s p e n s a d o r
P re c a u c i o n e s d e l d i s p e n s a d o r P re c a u c i o n e s L a s s i g u i e n t e s i n s t r u c c i o n e s s e r e f i e r e n ú n i c a m e n t e a l o s p r o d u c t o s e q u i p a d o s c o n l a m á q u i n ad e h a c e r c u b i t o s d e h i e l o y d i s p e n s a d o r d...
Page 202 - D e s c o n g e l a d o · L i m p i e z a; D e s c o n g e l a d o; Limpieza
D e s c o n g e l a d o · L i m p i e z a D e s c o n g e l a d o E l e l e c t r o d o m é s t i c o s e d e s c o n g e l a a u t o m á t i c a m e n t e . Limpieza Limpie el electrodoméstico regularmente para evitar el mal olor. P r e c a u c i ó n : N o u s e o b j e t o s p u n z a n t e s , c ...
Page 203 - D e s a c t i v a c i ó n; En caso de apagón; D e s c o n e c t a r e l e l e c t ro d o m é s t i c o
D e s a c t i v a c i ó n En caso de apagón Incluso en verano, la comida se puede mantener fríadurante horas durante un apagón. En caso de apagón, absténgase de añadir comida en el electrodoméstivo y abrir las puertas. Si sabe que se producirá un apagón, produzca más cubitos de hielo y colóquelos en...
Page 204 - C u a n d o s e v a d e v i a j e; Tr a n s p o r t e
D e s a c t i v a c i ó n C u a n d o s e v a d e v i a j e A n t e s d e u n l a rg o v i a j e , a p a g u e e l e l e c t r o d o m é s t i c o , s a q u e l a c o m i d a , r e t i r ee l h i e l o , l i m p i e e l i n t e r i o r y d e j e l a p u e r t aa b i e r t a p a r a p r e v e n i r e...
Page 205 - R e s o l u c i ó n d e p ro b l e m a s
R e s o l u c i ó n d e p ro b l e m a s Es normal que durante el funcionamientoinicial el tiempo se prolongue y descienda latemperatura de la vivienda y el compresor. Algunos de los sonidos producidos durante elfuncionamiento inicial o en el inicio sedisiparán durante el funcionamiento normal. En e...
Page 207 - A p o y o a l c l i e n t e
A p o y o a l c l i e n t e Si ocurriera algún fallo que no pueda resolver tal y como se describe, contacte con el apoyoal cliente más cercano. En ese caso, por favor indique el nombre del modelo completo,número de serie y demás parte del registro. (Vea la etiqueta del producto en la parte traserade...
Page 208 - S e r v i c i o p o s t - v e n t a; L a m á q u i n a d e h a c e r h i e l o n o f u n c i o n a c o r re c t a m e n t e
S e r v i c i o p o s t - v e n t a El compresor se pone en marcha a menudo o durantemucho tiempo Esto es normal durante la operación inicial.Normal después de haber cargado con grandes cantidades de comida. L a p u e r t a d e l e l e c t r o d o m é s t i c o n o e s t á completamente cerrada. La ...
Page 209 - A p o y o a l C l i e n t e; E l d i s p e n s a d o r n o s u m i n i s t r a
A p o y o a l C l i e n t e E l d i s p e n s a d o r n o s u m i n i s t r a No hay cubitos de hielo en elcontenedor de cubitos de hielo.Espere a que se suministren loscubitos de hielo. La temperatura del congeladore s t á m u y a l t a . B a j e l atemperatura del congeladorpara mejorar el rendimi...