Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; When using electrical appliances, basic safety; SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions carefully. 2. DANGER! To protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the unit in water or other liquids. ...
Page 3 - PRODUCT REGISTRATION; UNPACKING yOUR ICE MAKER; WARNING
2 English PRODUCT REGISTRATION Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use out of your appliance.Remember to record the model and serial number. They are on a label in back of the appliance. __________________________ Model number____________...
Page 4 - Electrical Requirements; SAFETy INSTRUCTIONS
3 English Electrical Requirements Wiring and Grounding Instructions This appliance must be plugged into at least a 15 AMP 115 VOLT 60 Hz GROUNDED OUTLET. This appliance must be grounded. It is equipped with a 3-wire cord having a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is proper...
Page 5 - TABlE OF CONTENTS
4 English TABlE OF CONTENTS Specifications Model # HPIMD25W/B/S Electrical Shock Protection Class 1 Power 115V/60Hz Ice Making Current 1.8 A Ice Harvest Current 2.5 A Refrigerant R134a/2.4 Oz. Design Pressure High Side 290 Psig Low Side 88 Psig Dimensions 11.4" x 13.5" x 15.8" Weight 24....
Page 6 - PARTS, FUNCTIONS AND FEATURES
5 English 1. Water drip tray2. Water drip tray cover/cup-glass holder3. Water drain cap4. Water drain port5. Ice cube dispenser paddle6. Water reservoir7. Water reservoir access door8. Air vent (do not block)9. Ice cube dispenser shoot10. Control panel A.: Add water LED indicator B.: Ice full LED in...
Page 7 - PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
6 English PRE-OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: 1. Before using your ice maker, it is strongly recommended to clean it thoroughly, without power. Clean the water reservoir and ice storage compartment with diluted vinegar, warm water and a soft cloth. Use water to rinse the inside parts, and drain out ...
Page 8 - OPERATING INSTRUCTIONS
7 English OPERATING INSTRUCTIONS Starting Off: 1. Open the access door on the front, right hand side of the unit, insert provided funnel, and pour potable water (bottled water suggested) into the reservoir. Keep water level below the “MAX” water level mark on the inside wall of the reservoir. NOTE: ...
Page 9 - ClEANING AND MAINTENANCE
8 English 6. During the operation process, if the level of the water in the reservoir becomes to low, the “Add Water” LED indicator will display. NOTE: If for any reason such as water shortage, to much ice, power off, etc., do NOT restart the machine right away. Wait at least 3 minutes before attemp...
Page 11 - TROUBlESHOOTING GUIDE
English 10 Note: There is protective circuitry inside this icemaker to protect the circuitry from overheating and the icemaker will automatically shut down to prevent damage if activated. Please disconnect power cord and restart after 30 minutes of cooling down time. Problem Possible Causes Solution...
Page 12 - lIMITED WARRANTy
What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months for labor (Carry in Only) 12 months for parts (Functional Parts Only) The warranty commences on the date of item purchase. Customer shall provide Haier with proof of the date of ...
Page 13 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; lors de l’utilisation d’appareils électriques certaines; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À
Français 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES lors de l’utilisation d’appareils électriques certaines précautions d’utilisation doivent être respectées, dont les suivantes: 1. lisez toutes les instructions attentivement. 2. DANGER! Afin de se protéger contre les éventuels risques de décharge électriq...
Page 14 - ENREGISTREMENT DU PRODUIT; DÉBAllAGE DE VOTRE MACHINE À GlACE; AVERTISSEMENT
Français 2 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Agrafez votre reçu de paiement à ce guide. Vous en aurez besoin pour obtenir votre garantie. Veuillez enregistrer votre produit en ligne à www.prodregister.com/haier dans les 10 jours de l’achat. DÉBAllAGE DE VOTRE MACHINE À GlACE 1. Inspectez et enlevez tous les...
Page 15 - Exigences Électriques; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
3 Français Exigences Électriques Instructions de filage et de mise à terre Cet appareil doit être branché à une PRISE MISE À TERRE d’au moins 15 AMP 115 VOLT 60 Hz. Cet appareil doit être mis à terre. Il est muni d’un câble d’alimentation à 3 fils avec une fiche mise à terre. La fiche doit être bran...
Page 16 - TABlE DES MATIERES
4 TABlE DES MATIERES Français Spécifications Model # HPIMD25W/B/S Protection contre les chocs élec- triques Class 1 Courant 115V/60Hz Fabrication de glace 1.8 A Récolte de glace 2.5 A Réfrigerant R134a/2.4 Oz. Pression Côté haut 290 Psig Côté bas 88 Psig Dimensions 11.4" x 13.5" x 15.8" ...
Page 17 - PIèCES, FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES
5 Français 1. Égouttoir2. Couvercle de l’égouttoir/porte-verre ou tasse3. Capuchon de drain4. Drain5. Palette de distribution de glaçons6. Réservoir à eau7. Accès au réservoir à eau8. Évent (ne pas bloquer)9. Chute à glaçons10. Panneau de contrôles A. Indicateur DEL Ajoutez l’eau B. Indicateur DEL G...
Page 18 - INSTRUCTIONS DE PRÉ-OPÉRATION
6 Français INSTRUCTIONS DE PRÉ-OPÉRATION AVERTISSEMENT: 1. Avant d’utiliser votre machine à glaçons, il est fortement recommandé de la nettoyer à fond, sans courant. Lavez le réservoir à eau et le compartiment à glaçons avec du vinaigre dilué, de l’eau tiède et un chiffon doux. Rincez les parties in...
Page 19 - INSTRUCTIONS D’OPÉRATION
7 Français INSTRUCTIONS D’OPÉRATION Pour commencer: 1. Ouvrir la porte d’accès à l’avant, à droit de l’appareil, insérez l’entonnoir fourni et verser de l’eau potable (l’eau en bouteille est recommandée) dans le réservoir. Gardez le niveau de l’eau sous la ligne « MAX » à l’intérieur du réservoir. N...
Page 20 - NETTOyAGE ET ENTRETIEN
8 Français 6. Durant le processus de fabrication, si le niveau de l’eau dans le réservoir baisse trop, l’indicateur « Add Water » (Ajouter de l’eau) s’allumera. NOTE: Si l’appareil s’éteint pour une raison telle qu’un manque d’eau, un surplus de glace, une panne de courant, etc, ne PAS redémarrer la...
Page 22 - GUIDE DE DÉPANNAGE
10 Français Remarque: Il y a un système de circuits protecteur à l’intérieur de cette machine à glaçons pour empêcher la surchauffe et la machine à glaçons s’éteindra automatiquement pour éviter les dommages si activé. Débranchez l’appareil et rebranchez après 30 minutes pour laisser à l’appareil le...
Page 23 - GARANTIE lIMITÉE
Français 11 Qu’est-ce qui est couvert et pour combien de temps? Cette garantie couvre tous défauts de fabrication ou de matériel pour une période de: 12 mois pour la main-d’œuvre (en magasin seulement) 12 mois pour les pièces (pièces fonctionnelles seulement)La garantie commence à la date d’achat de...
Page 24 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Cuando se utilizan artefactos eléctricos, se deben; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan artefactos eléctricos, se deben tomar precauciones de seguridad básicas, incluyendo lo siguiente: 1. lea todas las instrucciones con atención. 2. ¡PElIGRO! Con el fin de protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja el cabl...
Page 25 - REGISTRO DEl PRODUCTO; DESEMBAlAJE DE lA MÁQUINA DE HIElO; ADVERTENCIA
2 Español REGISTRO DEl PRODUCTO Gracias por usar nuestro producto Haier. Este manual fácil de usar le guiará para que logre el mejor uso de su producto. Recuerde anotar los números de modelo y de serie. Se encuentran en una etiqueta en la parte posterior del artefacto. Abroche su recibo al manual. _...
Page 26 - Requisitos eléctricos; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
3 Español Requisitos eléctricos Instrucciones para el cableado y la descarga a tierra Este aparato debe enchufarse en un tomacorriente de al menos 15 amperes 110- 115 voltios, 60 hz con conexión a tierra. Este artefacto debe tener conexión a tierra. Está equipado con un cable de 3 hilos que cuenta c...
Page 27 - CONTENIDOS
4 Español CONTENIDOS Especificaciones Modelo # HPIMD25W/B/S Protección contra descargas eléctricas Clase 1 Potencia 115V/60Hz Corriente de la máquina de hielo 1.8 ACorriente de la producción de hielo 2.5 A Refrigerante R134a/2.4 onzas. Presión del diseño Lado alto 290 libras por pulgada cuadrada man...
Page 28 - PIEZAS, FUNCIONES y CARACTERíSTICAS
5 Español 1. Bandeja para goteo de agua2. Tapa para la bandeja para goteo de agua y soporte para vasos3. Tapón de desagüe del agua4. Puerto de desagüe de agua5. Paleta del surtidor de cubos de hielo6. Depósito de agua7. Puerta de acceso al depósito de agua8. Salida de aire (no obstruir)9. Lanzador d...
Page 29 - INSTRUCCIONES PARA ANTES DEl FUNCIONAMIENTO
6 Español INSTRUCCIONES PARA ANTES DEl FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: 1. Antes de utilizar su máquina de hielo, se recomienda firmemente desenchufarla y limpiarla cuidadosamente. Limpie el depósito de agua y el compartimiento de almacenamiento de hielo con vinagre diluido, agua tibia y un paño suave. U...
Page 30 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
7 Español INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Cómo comenzar: 1. Abra la puerta de acceso que se encuentra en el lado izquierdo de adelante de la unidad, introduzca el embudo provisto y vierta agua potable (se sugiere el uso de agua embotellada) en el depósito. Mantenga el nivel de agua debajo de la marc...
Page 31 - lIMPIEZA y MANTENIMIENTO
8 Español 5. El tamaño predeterminado de los cubos de hielo es medio. Si desea obtener cubos de tamaño pequeño, presione el botón “Select” (Seleccionar) del panel de control y el indicador luminoso debe cambiar de “M” (medio) a “S” (pequeño). Si la temperatura ambiente es inferior a 60˚ Fahrenheit, ...
Page 34 - GUíA PARA lA DETECCIóN y SOlUCIóN DE PROBlEMAS
Español 11 Note: En el interior de la máquina de hielo hay circuitos de protección para evitar que los circuitos se recalienten, de modo que cuando se activan, la unidad se apagará automáticamente para evitar daños. Se debe desconectar el cable de energía y volver a encender la unidad después de 30 ...
Page 35 - GARANTíA lIMITADA
¿Qué se cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía brinda cobertura por todos los defectos de mano de obra o en los materiales por un período de: 12 meses por mano de obra, (Únicamente reparaciones en el taller) 12 meses por las piezas (únicamente piezas funcionales) La garantía comienza el día de la ...
Page 36 - Do Not Return This Product To The Store; IMPORTANT; Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin; IMPORTANTE; No regrese este producto a la tienda
115V, 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier New york, Ny 10018 Printed in China IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED ...