Page 3 - tablE Of COntEntS
EnG li SH tablE Of COntEntS PRODUCt REGiStRatiOn Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your microwave oven. Remember to record the model and serial numbers. They are on a label inside of the microwave oven. Model number Serial n...
Page 4 - IF YOU SEE SPARKS IN YOUR MICROWAVE OVEN, IMMEDIATELY PRESS; CaUtiOn; a SPECial nOtE On aRCinG; PRECaUtiOnS tO aVOiD
A. Do not attempt to operate this oven with the door open. This can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to disable or tamper with the safety interlocks. B. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate ...
Page 5 - When using electrical appliances, basic safety precautions; WaRninG
iMPORtant SafEty inStRUCtiOnS 1. Read all instructions before using the appliance.2. Read carefully and follow the specific "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY" on page 2. 3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See "...
Page 6 - iMPORtant SafEty
• If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off, and disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. • Do not use the cavity for storage purpose. Do not leave paper products, cooking utensils or food inside the cavity when not in use. • D...
Page 7 - SaVE tHESE inStRUCtiOnS; HOU
Page 5 • Safety InformatIon EnG li SH 16. Do not operate this appliance if the cord or plug is damaged, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. 17. Do not immerse cord or plug in water. Keep cord away from heated surfaces. Do not let cord hang over the edge of a table or...
Page 8 - GROUnDinG inStRUCtiOnS
ElECtRiCal REqUiREMEntS The electrical requirements are a 120 volt 60 Hz, AC only, 15 amp. It is recommended that a separate circuit serving only the oven be provided. The oven is equipped with a 3-wire cord having a 3-prong grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly ...
Page 9 - RECOMMEnDED; liMitED USE; COOkWaRE anD UtEnSil GUiDE
EnG li SH This section lists which utensils can be used in the microwave, which have limited use, and which should not be used in the microwave at all. RECOMMEnDED • Microwave browning dish: Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided w...
Page 10 - nOt RECOMMEnDED; COOkWaRE anD UtEnSil GUiDE COnt.
nOt RECOMMEnDED • Glass jars and bottles: Regular glass is too thin to be used in a microwave. It can shatter, causing damage and injury. • Paper bags: These are a fire hazard, except for popcorn bags that are designed for microwave use. • Styrofoam plates and cups: These can melt and leave a harmfu...
Page 11 - SPECifiCatiOnS; RaDiO OR tV intERfEREnCE
1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door. 2. Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surfaces, broken or loose door hinges and latches, and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage...
Page 13 - COntROl PanEl
DiSPlay Shows cooking time, power, indicators and present time. SEnSOR COnVEniEnCE COOkinG bUttOnS Instant settings automatically sets power and time based on moisture levels for optimum results to cook popular foods. tiMER/ClOCk Timer functions independently, even while a cooking program is in prog...
Page 14 - OPERatiOn inStRUCtiOnS
SIGNALS DURING OVEN SETTINGS ONE BEEP: Oven accepts the entry. TWO BEEP: Oven does not accept the entry, check and try again. SEttinG tHE ClOCk 1. Touch TIMER/CLOCK for 3 seconds to enter programming mode. The display will show Hr 12 2. Using the number pads enter the 4 digit correct time a. example...
Page 15 - GRill; OPERatiOn inStRUCtiOnS COnt.
GRill The Grilling Feature uses direct heat from the upper heating element to cook and brown your food from above. The temperature of the Grilling feature is approximately 330°F. When using the grilling features, remember that the oven, door and dishes will be very hot. • Cookware will become very h...
Page 16 - COnVECtiOn
MiCROWaVE anD GRill COMbinatiOn COOkinG offers the best features of microwave energy and grill. The longest cooking time is 99 minutes and 99 seconds. There is one 100% Grill cooking setting and two Grill plus Microwave settings: GRill/ COMinatiOn DiSPlay MiCRO- WaVE tiME GRill tiME 1 Pad Press 00 0...
Page 18 - COnVERtinG fRaCtiOnS Of a POUnD tO OUnCES
OPERatiOn inStRUCtiOnS COnt. Page 16 • Set UP & USe En G li SH fRaCtiOnS Of a lb. OUnCES fRaCtiOnS Of a lb. OUnCES Less than .03 0 .54 to 59 9 .03 to .09 1 .60 to .65 10 .10 to .15 2 .66 to .71 11 .16 to .21 3 .72 to .78 12 .22 to .27 4 .79 to .84 13 .28 to .34 5 .85 to .90 14 .35 to .40 6 .91 t...
Page 19 - SEnSOR COOk
Page 17 • Set UP & USe EnG li SH 2. Press the POWER LEVEL pad.3. Repeatedly press the POWER LEVEL pad until the display shows P-30 for 30% power. 4. Using the number pad enter the microwave time of 5 minutes as 0,5,0,0. 5. Press the CONVECTION pad.6. Press the number pad 8 for the convection coo...
Page 20 - aUtO COOk
OPERatiOn inStRUCtiOnS COnt. Page 18 • Set UP & USe En G li SH aUtO COOk Enables cooking by weight automatically, use for cooking chicken or cake.1. Cake a. Press the AUTO COOK pad one time, the display will show 1 lb b. Press the START/+30 Sec pad c. The oven will Convection cook at 300°F and t...
Page 21 - COOkinG tECHniqUES
Page 19 • Set UP & USe EnG li SH Your microwave can make cooking quicker and easier than conventional cooking. For best results, exercise the following techniques: StiRRinG Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absor...
Page 22 - ClEaninG anD CaRE
1. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface. 2. When cleaning surf...
Page 23 - iMPORtant; bEfORE yOU Call fOR SERViCE
Page 21 • troUble ShootIng and warranty EnG li SH IF THE OVEN FAILS TO OPERATE:A) Check to make sure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker...
Page 24 - tROUblESHOOtinG
Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact Haier customer service center or the nearest authorized service center. Customers must never troubleshoot internal components. Microwaves hold dangerous vol...
Page 25 - liMitED WaRRanty
Page 23 • troUble ShootIng and warranty EnG li SH liMitED WaRRanty What is covered and for how long?This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of:12 months for labor 12 months for parts (Functional Parts Only) 2 years Magnetron Tube for Microwave (part only)The warrant...
Page 28 - SI OBSERVA qUE SE GENERAN CHISPAS EN SU HORNO DE; PRECaUCiÓn; nOta ESPECial aCERCa DEl aRCO DE VOltaJE
PRECaUCiOnES PaRa EVitaR POSiblE SObRE EXPOSiCiÓn a la EnERGÍa DEl MiCROOnDaS A. No intente operar este horno con la puerta abierta. Esto puede generar una exposición dañina a la energía del microondas. Es importante no inhabilitar o violar los seguros. B. No coloque ningún objeto entre el frente de...
Page 29 - Cuando use electrodomésticos, se deben seguir las precauciones; aDVERtEnCia - Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas; la energía del microondas:; aDVERtEnCia
inStRUCCiOnES iMPORtantES DE SEGURiDaD 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.2. Lea cuidadosamente y cumpla con las precauciones específicas de la página 2: “PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE SOBREEXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS”. 3. Este electrodoméstico debe conectarse ...
Page 30 - inStRUCCiOnES
• Retire los amarres de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocarlas en el horno. • Si se incendian materiales dentro del horno, mantenga cerrado el horno, apáguelo y desconecte el cable de suministro eléctrico o interrumpa el suministro eléctrico en el tablero de fusibles o interru...
Page 31 - GUaRDE EStaS; SÓlO PaRa USO DOMÉStiCO
PÁgIna 5 • InformaCIÓn de SegUrIdad un sótano húmedo, cerca de una alberca o en lugares similares. 16. No use este electrodoméstico si el cable o el enchufe está dañado, si no está funcionado adecuadamente o si se ha dañado o caído. 17. No sumerja en agua el cable o enchufe. Mantenga el cable alejad...
Page 32 - REqUiSitOS ElÉCtRiCOS; El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar
inStRUCCiOnES DE COnEXiÓn a tiERRa REqUiSitOS ElÉCtRiCOS Los requisitos eléctricos son únicamente corriente alterna de 120 voltios, 15 amperios y 60 Hertz. Se recomienda que se suministre un circuito por separado para servicio único del horno. El horno está equipado con un cable de 3 hilos que tiene...
Page 33 - RECOMEnDaDOS; USO liMitaDO; GUÍa PaRa El USO DE UtEnSiliOS
inStRUCCiOnES DE COnEXiÓn a tiERRa Esta sección enumera los utensilios que pueden utilizarse en el microondas, los que pueden usarse de modo limitado y los que no deben utilizarse nunca en el microondas. RECOMEnDaDOS • Platón dorador para microondas: Úselo para dorar el exterior de piezas pequeñas, ...
Page 34 - nO RECOMEnDaDOS
nOta: Tenga mucho cuidado, el uso excesivo del papel aluminio puede dañar el horno. • Cerámica, porcelana y barro: Úselos únicamente si están etiquetados como “seguros para microondas”. Si no tienen esta instrucción, pruébelos para asegurarse de que puedan utilizarse de manera segura. • Plástico: Ús...
Page 35 - ESPECifiCaCiOnES; intERfEREnCia COn SEñalES DE RaDiO O tElEViSiÓn
1. Asegúrese de que todos los materiales de empaque se hayan retirado del interior de la puerta. 2. Revise que no haya ningún daño en el horno, como por ejemplo un mal alineado de la puerta o que se encuentre doblada, daños en los sellos de la puerta y superficies de sellado, ganchos o bisagras roto...
Page 36 - PaRtES y fUnCiOnES
PaRtES y fUnCiOnES Sistema de cierre de seguridad de la puerta El diagrama es únicamente para fines ilustrativos. El diseño puede variar conforme al número de modelo. Base giratoria Base de vidrio Ventana abierta Panel de control PÁgIna 10 • ColoCaCIÓn y USo Marco de la puerta ESP añ O l Estante de ...
Page 37 - PanEl DE COntROl
PÁgIna 11 • ColoCaCIÓn y USo PanEl DE COntROl ESP añO l Pantalla Botones De Cocción Rápida Power Level Start / +30 Sec. Stop/Cancel Timer/Clock Auto CookAuto Defrost Grill/Combination Teclado Numérico Micro+Convection Convection ViSOR Se muestran el tiempo de cocción, la potencia, los indicadores y ...
Page 38 - inStRUCCiOnES DE fUnCiOnaMiEntO; COnfiGURaCiÓn DEl RElOJ; fUnCiÓn RÁPiDa DE 30
inStRUCCiOnES DE fUnCiOnaMiEntO PÁgIna 12 • ColoCaCIÓn y USo ESP añ O l SEÑALES DURANTE LA CONFIGURACIÓN DEL HORNO UN PITIDO: El horno acepta lo que se introdujo. DOS PITIDOS: El horno no acepta lo que se introdujo, revise e intente nuevamente. COnfiGURaCiÓn DEl RElOJ 1. Presione TIMER/CLOCK (TEMPOR...
Page 39 - inStRUCCiOnES DE fUnCiOnaMiEntO COnt.; SEGUnDOS
PÁgIna 13 • ColoCaCIÓn y USo inStRUCCiOnES DE fUnCiOnaMiEntO COnt. ESP añO l SEGUnDOS El botón Start/+30sec (Comenzar/+ 30 seg.) puede usarse para configurar el tiempo de cocción o para agregar tiempo extra de cocción mientras los alimentos ya se están cocinando.nOta: El nivel de energía del microon...
Page 40 - inStRUCCiOnES DE OPERaCiÓn COnt.; COnVECCiÓn
inStRUCCiOnES DE OPERaCiÓn COnt. PÁgIna 14 • ColoCaCIÓn y USo ESP añ O l COCCiÓn COMbinaDa DE GRill y MiCROOnDaS Ofrece las mejores funciones de la energía de microondas y el grill. El tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y 99 segundos. Hay una configuración de cocción de 100% grill y dos confi...
Page 42 - COnVERSiÓn DE fRaCCiOnES DE libRa a OnZaS
inStRUCCiOnES DE OPERaCiÓn COnt. PÁgIna 16 • ColoCaCIÓn y USo ESP añ O l fRaCCiOnES DE libRa OnZaS fRaCCiOnES DE libRa OnZaS Menos que 0,03 0 .54 to 59 9 .03 to .09 1 .60 to .65 10 .10 to .15 2 .66 to .71 11 .16 to .21 3 .72 to .78 12 .22 to .27 4 .79 to .84 13 .28 to .34 5 .85 to .90 14 .35 to .40 ...
Page 43 - COCCiÓn COn SEnSOR
PÁgIna 17 • ColoCaCIÓn y USo ESP añO l inStRUCCiOnES DE OPERaCiÓn COnt. 2. Presione POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA). 3. Presione repetidamente POWER LEVEL hasta que el visor muestre P-30 para 30% de potencia. 4. Usando las teclas numéricas ingrese el tiempo de microondas de 5 minutos como 0,5,0,0. 5...
Page 44 - COCCiÓn aUtOMÁtiCa
inStRUCCiOnES DE OPERaCiÓn COnt. PÁgIna 18 • ColoCaCIÓn y USo ESP añ O l COCCiÓn aUtOMÁtiCa Permite la cocción automática por peso, utilícela para cocinar pollos o pasteles.1. Pastel a. Presione el botón AUTO COOK (COCCIÓN AUTOMÁTICA) una vez, el visor mostrará 1 lb. b. Presione el botón START/+30 S...
Page 45 - tÉCniCaS PaRa COCinaR
PÁgIna 19 • ColoCaCIÓn y USo ESP añO l Con el microondas puede cocinar más rápido y sencillo que en la estufa convencional. Para obtener mejores resultados, aplique las siguientes técnicas: aGitE Mueva los alimentos guisados y vegetales mientras se cocinan, para distribuir el calor de manera uniform...
Page 46 - liMPiEZa y CUiDaDO
1. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando salpique la comida o los líquidos derramados se adhieran a la pared del horno, limpie con un paño húmedo. Puede usar detergente suave si el horno está muy sucio. Evite el uso de limpiadores atomizados u otros limpiadores fuertes, ya que pueden manchar...
Page 47 - iMPORtantE; antES DE llaMaR a SERViCiO tÉCniCO
PÁgIna 21 • lImPIeZa y CUIdado ESP añO l SI EL HORNO NO FUNCIONA:A. Revise que el horno esté enchufado de manera segura. Si no lo está, retire la clavija del tomacorriente, espere 10 segundos y enchufe de nuevo de manera segura. B. Revise si hay algún fusible quemado o se ha accionado el interruptor...
Page 48 - SOlUCiÓn DE PROblEMaS
Consulte el problema que tiene en la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada uno de ellos. Si el horno de microondas sigue sin funcionar correctamente, comuníquese al centro de servicio al cliente de Haier o al centro de servicio autorizado más cercano. Los clientes nunca deben intentar so...
Page 49 - GaRantÍa liMitaDa
PÁgIna 23 • SolUCIÓn de ProblemaS y garantÍa ESP añO l GaRantÍa liMitaDa ¿qué cubre y por cuánto tiempo?Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o de materiales durante un período de: 12 meses en mano de obraPeriodo de 12 meses para partes (únicamente las piezas funcionales), dos años p...