Page 3 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
1 TABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY .................................................................................................... 1 INSTALLATION REQUIREMENTS ......................................................................... 2 Tools and parts ..................................................
Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; TOOLS AND PARTS; ALL INSTALLATIONS; LOCATION REQUIREMENTS
2 INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS Gather the required tools before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. ALL INSTALLATIONS Tools Needed: • Tape Measure • Straightedge • Pencil • Phillips Screwdriver • Level • Wire Cutters and Wire Stri...
Page 5 - OPENING DIMENSIONS
3 • Oven support surface must be solid, level and flush with bottom of cabinet cutout. Floor must be able to support a single oven weight of 129 lbs (59 kg) for 27” (68.6 cm) models. IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your builder or cabinet supplier to make sure that the materi...
Page 6 - ELECTRICAL REQUIREMENTS
4 ELECTRICAL REQUIREMENTS If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path is adequate and wire gauge is in accordance with local codes.Do not use an extension cord. In U.S.A.:Be sure that the electrical connec...
Page 7 - WARNING; Electrical Shock Hazard
5 WARNING Electrical Shock Hazard The electrical power to the oven branch circuit must be shut off while line connections are being made.Do not use an extension cord with this appliance.Electrical ground is required on this appliance. The free end of the green wire (the ground wire) must be connecte...
Page 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; UNPACK THE OVEN; Excessive Weight Hazard
6 INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACK THE OVEN WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install oven.Failure to do so can result in back or other injury. 1. Using two or more people, remove the oven and set it on cardboard to avoid floor damage. NOTE: Do not use the handle or ...
Page 9 - ELECTRICAL CONNECTION; DIRECT WIRE
7 ELECTRICAL CONNECTION DIRECT WIRE WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing.Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire.Electrically ground range.Failure to do so can result in death, fire or electrical shock. Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qu...
Page 12 - INSTALL OVEN
10 INSTALL OVEN WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install oven.Failure to do so can result in back or other injury. 1. Using 2 or more people, lift the oven partially into the cabinet cutout. Use the oven opening as an area to grip. NOTE: Push against seal area of th...
Page 13 - TABLE DES MATIERES; SÉCURITÉ DU FOUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.
11 TABLE DES MATIERES SÉCURITÉ DU FOUR .......................................................................................... 11 EXIGENCES D’INSTALLATION ........................................................................... 12 Outillage et pièces ..............................................
Page 14 - EXIGENCES D’INSTALLATION; OUTILLAGE ET PIÈCES; TOUTES LES INSTALLATIONS; EXIGENCES D’EMPLACEMENT
12 EXIGENCES D’INSTALLATION OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler les outils nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. TOUTES LES INSTALLATIONS Outils nécessaires : • Mètre-ruban • Règle • Crayon • Tournevis Ph...
Page 15 - DIMENSIONS DE L’OUVERTURE
13 REMARQUE : Pour l’installation sous un plan de travail, il est recommandé que le boîtier de connexion soit situé dans le placard adjacent, à droite ou à gauche. Dans le cas de l’installation du boîtier de connexion sur le mur arrière, derrière le four, le boîtier de connexion doit être encastré e...
Page 16 - SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
14 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont conformes aux codes locaux. Ne pas utiliser de rallonge. Aux États-Uni...
Page 17 - AVERTISSEMENT
15 Risque de choc électrique L’alimentation électrique du circuit du branchement du four doit être coupée lorsque les connexions des lignes sont mises en place.Ne pas utiliser pas de rallonge avec cet appareil.Une mise électrique à la terre est nécessaire pour cet appareil. L’extrémité libre du conn...
Page 18 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; DÉBALLAGE DU FOUR; Risque du poids excessif
16 Si les codes locaux autorisent la mise à la terre par le neutre de l’alimentation électrique, raccorder le conducteur neutre (blanc) et le conducteur de terre vert du four au conducteur neutre blanc de l’alimentation électrique. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DÉBALLAGE DU FOUR AVERTISSEMENT Risque d...
Page 19 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE; RACCORDEMENT PAR CÂBLAGE DIRECT
17 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE RACCORDEMENT PAR CÂBLAGE DIRECT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l’intervention.Utiliser des conducteurs en cuivre de calibre 8 ou en aluminium de calibre 6.Relier l’appareil à la terre.Le non-respect de cette instruction peut cau...
Page 20 - CONNEXION À 3 CONDUCTEURS (NEUTRE RELIÉ À LA TERRE)
18 CONNEXION À 3 CONDUCTEURS (NEUTRE RELIÉ À LA TERRE) Risque de choc électrique Le raccordement à la terre par le conducteur neutre est interdit pour les nouvelles installations à circuit de dérivation (Code national de l'électricité 1996), les résidences mobiles et les véhicules de loisirs, ainsi ...
Page 22 - CONNEXION À 4 CONDUCTEURS (NEUTRE NON RELIÉ À LA
20 CONNEXION À 4 CONDUCTEURS (NEUTRE NON RELIÉ À LA TERRE) Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du domicileIMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par l’...
Page 23 - INSTALLATION DU FOUR
21 INSTALLATION DU FOUR AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Avec l'aide d'au moins deux personnes, déplacer et installer le four.Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures. 1. Avec l’aide d’au moins deux personnes, soulever et introduire partiellemen...
Page 24 - Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO
22 ÍNDICE SEGURIDAD DEL HORNO ................................................................................. 22 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ......................................................................... 23 Herramientas y piezas ...............................................................
Page 25 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN; HERRAMIENTAS Y PIEZAS; TODAS LAS INSTALACIONES; REQUISITOS DE UBICACIÓN
23 REQUISITOS DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS Y PIEZAS Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas que se detallan aquí. TODAS LAS INSTALACIONES Herramientas necesarias: • Cinta de medir • Una regla • Un lá...
Page 26 - DIMENSIONES DE LA ABERTURA
24 NOTA: Para una instalación por debajo del mostrador, se recomienda que la caja de empalmes esté ubicada en el armario adyacente, a la izquierda o a la derecha. Si usted va a instalar la caja de empalmes en la pared posterior detrás del horno, se recomienda que la caja de empalmes esté empotrada y...
Page 27 - REQUISITOS ELÉCTRICOS
25 REQUISITOS ELÉCTRICOS Si los códigos lo permiten y se emplea un alambre de conexión a tierra separado, es recomendable que un instalador de conexiones eléctricas competente determine si la trayectoria de conexión a tierra es la correcta y el calibre del cable está de acuerdo con los códigos local...
Page 28 - Peligro de choque eléctrico; ADVERTENCIA
26 Peligro de choque eléctrico La alimentación eléctrica del circuito derivado del horno tiene que desconectarse cuando se están realizando las conexiones de la línea.No use un cable eléctrico de extensión.El aparato precisa de una toma de puesta a tierra. El extremo libre del hilo verde (el hilo de...
Page 29 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; DESEMPAQUE EL HORNO; Peligro de Peso Excesivo
27 Si los códigos locales permiten conexiones a tierra mediante un terminal neutro de suministro eléctrico, conecte el alambre neutro de color blanco y el de conexión a tierra de color verde desde el horno hacia el alambre de suministro eléctrico neutro de color blanco. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...
Page 30 - CONEXIONES ELÉCTRICAS; CABLE DIRECTO
28 CONEXIONES ELÉCTRICAS CABLE DIRECTO Peligro de choque eléctrico Desconecte el suministro eléctrico antes de darle servicio técnico.Use un alambre de cobre de calibre 8 o un alambre de aluminio de calibre 6.Conecte el horno a tierra.No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio...
Page 31 - CONEXIÓN DE 3 ALAMBRES (NEUTRO CON PUESTA A TIERRA)
29 CONEXIÓN DE 3 ALAMBRES (NEUTRO CON PUESTA A TIERRA) Peligro de choque eléctrico Está prohibido hacer la puesta a tierra a través del conductor neutro para las nuevas instalaciones de circuito derivado (1996 NEC); casas rodantes; y vehículos de recreación, o un área donde los códigos locales prohí...
Page 33 - CONEXIÓN DE 4 ALAMBRES (NEUTRO SIN PUESTA A TIERRA)
31 CONEXIÓN DE 4 ALAMBRES (NEUTRO SIN PUESTA A TIERRA) Cable de 4 alambres del suministro de energía de la casaIMPORTANTE: Use el cable de 4 alambres del suministro de energía de la casa en los EE. UU., donde los códigos locales no permitan la puesta a tierra a través del neutro, nuevas instalacione...
Page 34 - INSTALE EL HORNO
32 INSTALE EL HORNO ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el horno.No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Con la ayuda de dos o más personas, levante parcialmente el horno hacia el recorte del armari...
Page 36 - Do Not Return This Product To The Store; IMPORTANT; Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin; IMPORTANTE; No regrese este producto a la tienda
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour to...