Page 3 - Cooktop Installation Manual; ENGLISH; Page; DANGER; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Leave these instructions with the appliance.; WARNING
Cooktop Installation Manual ENGLISH 3 Table of Contents Page Special Warnings .............................................................. 4 Product Dimensions and Cutout Requirements............. 5 Important Preparation Suggestions ..................................... 5 Mobile Home Installation ...
Page 4 - IMPORTANT; Special Warnings; Please read all instructions before using this appliance.; Observe all governing codes and ordinances.; Before Starting Installation; Cooktop Installed over Oven Installation
Cooktop Installation Manual ENGLISH 4 IMPORTANT Special Warnings Please read all instructions before using this appliance. Proper installation is your responsibility. Have a quali-fied technician install this cooktop. Important: x Observe all governing codes and ordinances. x Write down the model an...
Page 5 - Product Dimensions and Cutout Requirements; Important Preparation Suggestions; Figure 2. Coutout dimensions; Figure 1. Product dimensions
Cooktop Installation Manual ENGLISH 5 Product Dimensions and Cutout Requirements Important Preparation Suggestions 1. Chamfer all exposed edges of decorative laminateto prevent damage from chipping. 2. Radius corners of cutout and file to Insuresmooth edges and prevent corner cracking.Recommend 1/4&...
Page 6 - Figure 3. Cutout requirements; ) Clearance from countertop to unprotected overhead surface.
Cooktop Installation Manual ENGLISH 6 Figure 3. Cutout requirements A 13” (33 cm) Depth of unprotected overhead cabinets. B C 18” (47.7 cm) MIN. Height from countertop to nearest cabinet on either side of unit. D 30” (76.2 cm ) MIN. (see Note * ) Clearance from countertop to unprotected overhead sur...
Page 7 - , consult with solid surface; Figure 4. Solid surface countertop installation
Cooktop Installation Manual ENGLISH 7 We recommend to that you consider the minimum dimension of cut-out size n the case of new n-stallation. Mobile Home Installation The installation of this cooktop must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Stan-dards, Title 24 CFR, Part 3280 (f...
Page 8 - Cooktop Installation; Excessive Weight Hazard
Cooktop Installation Manual ENGLISH 8 Cooktop Installation WARNING x Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install cook-top. Failure to do so can result in back or other injury. x Cut Hazard Beware of sharp edges. Use the polystyrene ends when carrying the product. Failure to us...
Page 10 - Gas Requirement; Important Notes for Gas Connection
Cooktop Installation Manual ENGLISH 10 Gas Requirement A QUALIFIED SERVICE MAN OR GAS APPLIANCE INSTALLER MUST MAKE THE GAS SUPPLY CONNECTION. Leak testing of the appliance shall be conducted by the installer according to the instructions given. WARNING If the line pressure supplying the appliance p...
Page 11 - Assure all pipe joint connections are gas tight.
Cooktop Installation Manual ENGLISH 11 Gas Connection x Thread the appliances pressure regulator with 1/2” male end connection both supplied with this appliance. x Make the gas connection to the inlet of the pres-sure regulator with 1/2” male pipe threads. x Join the pressure regulator to the entran...
Page 13 - Pressure Test Method; Remove grate and burner cap
Cooktop Installation Manual ENGLISH 13 Pressure Testing The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 PSIG (3.5 kPa). This applia...
Page 14 - General Information; Figure 13a. Location of rating plate; Electrical Grounding Instruction; Electrical Requirements; Electrical Connection; An adequate
Cooktop Installation Manual ENGLISH 14 Electrical Requirements General Information This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse having amperage as noted on the rating pla...
Page 16 - Conversion for LP or NG Gas; Converting Appliance for Use with LP Gas; Replace injector on (one ring flame burners)
Cooktop Installation Manual ENGLISH 16 Conversion for LP or NG Gas Converting Appliance for Use with LP Gas WARNING Conversion is to be performed by a AUTHOR-IZED SERVICER (or other qualified agency) in accordance with the manufacturer's instructions and all codes and requirements of the authority h...
Page 17 - too large or too small; Pressure regulator conversion; Unscrew the regulator cap; Figure 20. Pressure regulator conversion
Cooktop Installation Manual ENGLISH 17 After injectors replacement adjust the burner flame (see Low Flame Adjustment paragraph). Check the appearance of each burner’s flame at HI- LO settings, if the flame appear too large or too small make sure that all steps were completed correctly. Convert the p...
Page 18 - Injectors position; NG
Cooktop Installation Manual ENGLISH 18 Injectors position NG LP conversion 95 160 114 180 72 MAIN FLAME SIMMER 60 105 75 115 50 MAIN FLAME SIMMER 114 139 160 180 72 MAIN FLAME SIMMER 95 75 90 105 115 50 60 MAIN FLAME SIMMER 95 160 180 139 114 72 MAIN FLAME SIMMER 60 105 115 90 75 MAIN FLAME SIMMER 5...
Page 19 - If further adjustment is necessary, proceed as follows:; Figure 21. Low flame adjustment; - Counterclockwise to increase flame size; ONE OR TWO RINGS FLAME
Cooktop Installation Manual ENGLISH 19 Low Flame Adjustment DANGER Lighting gas burners with a match is danger-ous. You should match light the cooktop burn-ers only In an emergency. Light a match and hold the flame near the burner you want to light. Wooden matches work best. Push in and turn the con...
Page 20 - Figure 22. Electric ignition
Cooktop Installation Manual ENGLISH 20 Proper adjustment will produce a stable, steady blue flame of minimum size. The final adjustment should be checked by turning knob from high to low several times without extin-guishing the flame. This adjustment, at low setting, will automatically provide the p...
Page 21 - Manuel d’Installation; FRANÇAIS; Laissez ces instructions avec l’appareil.; AVERTISSEMENT
Manuel d’Installation FRANÇAIS 21 Tables des matieres Page Avertissement Spéciaux ................................................. 22 Dimensions et Dispositions pour la Découpe .............. 23 Suggestions Importantes de Préparation .......................... 23 Installation autocaravane ............
Page 22 - Avertissement Spéciaux; Veuillez lire les instructions avant toute utilisation.; Que faire si vous sentez une odeur de gaz; N’allumez aucun appareil électroménager.
Manuel d’Installation FRANÇAIS 22 IMPORTANT Avertissement Spéciaux Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. Il est de votre responsabilité d’installer l’appareil cor-rectement. Confiez l’installation de cette table de cuis-son à un technicien qualifié. Important: x Respecter les règle...
Page 23 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe; Suggestions Importantes de Préparation; Figure 2. Dimensions pour la découpe; Figure 1. Dimensions du produit
Manuel d’Installation FRANÇAIS 23 Dimensions et Dispositions pour la Découpe Suggestions Importantes de Préparation 1. Biseautez tous les bords exposés du contre-plaquédécoratif pour empêcher qu’ils ne s’écaillent. 2. Arrondissez les quatre coins de la découpe et li-mez le pourtour pour que les bord...
Page 24 - Figure 3. Dispositions pour la découpe; ) Espace entre plan de travail et surface en des-sus non protégée
Manuel d’Installation FRANÇAIS 24 Figure 3. Dispositions pour la découpe A 13” (33 cm) Profondeur des éléments suspendus non-protégés . B C 18” (47,7 cm) MIN. Hauteur entre le haut du plan de travail et le meuble le plus proche de chaque côté de l’unité . D 30” (76,2 cm ) MIN. (voir Note * ) Espace ...
Page 25 - Figure 4. Installation sur un plan de travail à; personnelles ou un fonctionnement involontaire.
Manuel d’Installation FRANÇAIS 25 Nous vous recommandons de considérer la di-mension minimum de mesure de découpe dans le cas d’une nouvelle installation. Installation autocaravane L’installation de cette table de cuisson doit être con-forme aux Normes de Construction et de Sécurité des Habitations,...
Page 26 - Installation de la Table de Cuisson; Risque du fait du poids excessif
Manuel d’Installation FRANÇAIS 26 Installation de la Table de Cuisson AVERTISSEMENT x Risque du fait du poids excessif Soyez à deux personnes ou plus pour porter et installer la table de cuisson. Sinon, vous risquez de vous blesser au dos ou de subir d’autres bles-sures. x Risque de coupure Méfiez-v...
Page 27 - Étape 2
Manuel d’Installation FRANÇAIS 27 Étape 2 Avant de procéder à l’installation, appliquez le ruban adhésif de mousse. Le ruban adhésif fourni doit assu-rer l’étanchéité entre les bords de la table de cuisson et le plan de travail. Appliquez le ruban adhésif vers l’intérieur, sous le bord de la table d...
Page 28 - Conditions Requires Gaz
Manuel d’Installation FRANÇAIS 28 Conditions Requires Gaz LE RACCORDEMENT À LA CONDUITE DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN D’ENTRETIEN QUALIFIÉ OU UN INSTALLATEUR DE GAZ La vérification de fuites de l’appareil doit être effec-tuée par l’installateur selon les instructions données. AVERTISSE...
Page 31 - Méthode de Test de Pression; Enlevez la grille et le chapeau du brûleur
Manuel d’Installation FRANÇAIS 31 Vérification de la Pression Vous devez isoler l’appareil des canalisations de gaz en fermant le robinet individuel de fermeture du gaz lors de tout test de pression du système de canalisa-tion de gaz à des pressions de test égales ou inférieu-res à ½ psig (3,5kPa). ...
Page 32 - Conditions Requises Electricité; Information Général; Figure 13a. Endroit de la plaque de valeurs; Branchement Electrique; RISQUE D’ÉLECTROCHOC; Requises Electricité
Manuel d’Installation FRANÇAIS 32 Conditions Requises Electricité Information Général Le voltage et la fréquence de cet appareil doivent être conformes à ceux du réseau; en outre, il doit être cor-rectement relié à la terre et protégé par un disjoncteur général ou un fusible ayant un ampérage comme ...
Page 34 - Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel; Gardez les injecteurs enlevés des appareils
Manuel d’Installation FRANÇAIS 34 Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel Conversion de l’Appareil pour Fonctionner au Gaz PL AVERTISSEMENT La conversion au gaz propane doit être effectuée par UN TECHNICIEN D’ENTRETIEN AUTORISÉ (ou un autre centre autorisé) selon les instructions du fabricant et les normes...
Page 35 - Conversion du régulateur de pression; Dévissez le couvercle du régulateur; Figure 20. Régulateur de pression
Manuel d’Installation FRANÇAIS 35 Après le remplacement des injecteurs, réglez la flamme des brûleurs (voir ‘’Réglage de la flamme basse’’). Vérifiez l’apparence de chaque flamme des brûleurs sur les réglages HI-LO, si la flamme semble trop grande ou trop petite, vérifiez si les étapes on bien été s...
Page 36 - Position des Injecteurs
Manuel d’Installation FRANÇAIS 36 Position des Injecteurs NG Conversion LP 95 160 114 FLAMME PRINCIPALE FEUX DOUX 180 72 60 105 75 FLAMME PRINCIPALE FEUX DOUX 115 50 114 139 160 180 72 95 FLAMME PRINCIPALE FEUX DOUX 75 90 105 115 50 60 FLAMME PRINCIPALE FEUX DOUX 95 160 180 139 114 72 FLAMME PRINCIP...
Page 37 - Allumez le brûleur et positionnez le bouton sur pe-; Figure 21. Réglage petite flamme
Manuel d’Installation FRANÇAIS 37 Réglage Petite Flamme DANGER Allumer des brûleurs à gaz avec une allumette est dangereux. Vous ne devriez allumer un brûleur avec une allumette que dans un cas urgent. Allumez une allumette et tenir la flamme près du brû-leur que vous voulez allumer. Ce sont les all...
Page 38 - Figure 22. Allumage à gaz électrique
Manuel d’Installation FRANÇAIS 38 Un ajustement correct produira une flamme bleue de taille minimum, stable et constante. Vérifiez le réglage fi-nal en tournant plusieurs fois le bouton de la position flamme haute à flamme basse sans que la flamme ne s’éteigne. Ce réglage à position faible indiquera...
Page 39 - Manual de Instalación; ESPAÑOL; Pagina; PELIGRO; LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.; Deje las instrucciones con el electrodoméstico.; ADVERTENCIA
Manual de Instalación ESPAÑOL 39 Tabela de Contenido Pagina Advertencias Especiales ................................................ 40 Dimensiones del Producto y de Encastre ..................... 41 Importantes Consejos de Preparación ................................. 41 Instalación en Casas Móvile...
Page 40 - IMPORTANTE; Advertencias Especiales; Antes de comenzar la instalación; Qué hacer si detecta olor a gas; No encienda ningún electrodoméstico.; Instalación de la placa sobre un horno
Manual de Instalación ESPAÑOL 40 IMPORTANTE Advertencias Especiales Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Efectuar una instalación adecuada es responsabilidad suya. Asegúrese de que el electrodoméstico es insta-lado por un técnico cualificado. Importante: x Cumpla to...
Page 41 - Dimensiones del Producto y de Encastre; Importantes Consejos de Preparación; Figura 1. Dimensiones du producto
Manual de Instalación ESPAÑOL 41 Dimensiones del Producto y de Encastre Importantes Consejos de Preparación 1. Bisele todos los bordes expuestos de laminado de-corativo para evitar que se astille. 2. Redondee las esquinas recortadas y líjelas: losbordes deben quedar suaves para evitar que seresquebr...
Page 42 - Figure 3. Dimensiones de encastre; 3” (33 cm) Profundidad de armarios superiores desprotegidos
Manual de Instalación ESPAÑOL 42 Figure 3. Dimensiones de encastre A 13” (33 cm) Profundidad de armarios superiores desprotegidos . B C 18” (47,7 cm) MIN. Altura desde la encimera hasta el armario más cercano a ambos lados de la unidad . D 30” (76,2 cm ) MIN. (ver Nota * ) Espacio mínimo desde la en...
Page 43 - Figura 4. Instalación en encimeras de superficie
Manual de Instalación ESPAÑOL 43 Recomendamos que considere la dimensión mí-nima de encastre en caso de efectuar una nueva instalación. Instalación en Casas Móviles La instalación de esta placa de cocina debe cumplir con el título 24 CFR, Parte 3280 de las Normas de seguridad y construcción de vivie...
Page 44 - Instalación de la Placa de Cocción; Peso excesivo
Manual de Instalación ESPAÑOL 44 Instalación de la Placa de Cocción ADVERTENCIA x Peso excesivo La placa de cocción debe ser transportada e insta-lada por dos o más personas. Si lo hiciera una sola persona, podría sufrir daños y lesiones en la espal-da o en otras partes. x Peligro de corte Tenga cui...
Page 46 - Conexión del Gas - Requisitos
Manual de Instalación ESPAÑOL 46 Conexión del Gas - Requisitos LA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS DEBE SER EFECTUADA POR UN TÉCNICO ESPECIALI-ZADO O POR UN INSTALADOR DE ELECTRODO-MÉSTICOS DE GAS. El responsable de efectuar la prueba de fugas de acuerdo con las instrucciones suministradas será el ins...
Page 49 - Método de la prueba de presión; Retire la parrilla y la tapa del quemador
Manual de Instalación ESPAÑOL 49 Prueba de Presión El aparato se debe desconectar del sistema de tube-rías que suministran el gas cerrando la válvula ma-nual individual de cierre siempre que se realice cual-quier prueba de presión en dicho sistema en la que las presiones de comprobación sean equival...
Page 50 - Figura 13a. Localización de la placa de potencia; Conexión Eléctrica; Peligro de descarga eléctrica.; Conexión Eléctrica - Requisitos
Manual de Instalación ESPAÑOL 50 Conexión Eléctrica - Requisitos Este electrodoméstico debe suministrarse con la tensión y la frecuencia adecuadas y debe conectarse a un circuito individual con una toma de tierra, protegido por un inter-ruptor de circuito o por fusibles, que tenga la tensión de corr...
Page 52 - Conversión a Gas LP o NG; Sustitución del inyector (una sola corona)
Manual de Instalación ESPAÑOL 52 Conversión a Gas LP o NG Conversión del Electrodoméstico para su Uso con Gas LP ADVERTENCIA La conversión a propano debe ser efectuada por un INSTALADOR CUALIFICADO (o una agencia homologada) de acuerdo con las instruc-ciones del fabricante y con las normas y requisi...
Page 53 - Conversión del Regulador de Presión; Desenrosque la tapa del regulador.; Figura 20. Regulador de presión
Manual de Instalación ESPAÑOL 53 Después de haber sustituido los inyectores ajuste los quemadores de combustión (véase “Graduación de la llama baja“). Controle el aspecto de la llama de todos los quemadores en los ajustes de HI-LO, si la llama es demasiado grande o demasiado pequeña, asegú-rese de h...
Page 54 - Posición de los Inyectores
Manual de Instalación ESPAÑOL 54 Posición de los Inyectores NG Conversión LP 95 160 114 180 72 LLAMA PRINCIPAL COCCIÓNFUEGO LENTO 60 105 115 50 LLAMA PRINCIPAL COCCIÓN FUEGO LENTO 75 114 139 160 180 72 95 LLAMA PRINCIPAL COCCIÓN FUEGO LENTO 75 90 105 115 50 60 LLAMA PRINCIPAL COCCIÓN FUEGO LENTO 95 ...
Page 55 - Figura 21. Graduación de la llama; - Gire a la izquierda para aumentar la intensitad de la llama
Manual de Instalación ESPAÑOL 55 Graduación de la Llama Baja PELIGRO No encienda los quemadores con cerillas: es peli-groso. Utilice cerillas para encender los quema-dores de la placa de cocción solo durante una emergencia. Encienda una cerilla y acerque la llama al quemador que desee encender. Las ...
Page 56 - Figura 22. Llamas del Quemador
Manual de Instalación ESPAÑOL 56 Si ha realizado el ajuste de manera correcta, obtendrá una llama azul estable de intensidad mínima. El último paso para comprobar que ha hecho bien el ajuste de la graduación es girar el mando de la inten-sidad más alta a la más baja varias veces, sin apagar la llama...
Page 60 - Do Not Return This Product To The Store; Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin; No regrese este producto a la tienda; Italy; Printed in
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour to...