Page 2 - SAFETY PRECAUTIONS; English
SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. Whenusing this appliance, always exercise basic safetyprecautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this operation manual. 2. This appliance must be properly insta...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; For Future Use; Risk of child entrapment! Before throwing away your old appliance,
English 2 Important Safety Precautions of CO 2 (Carbon Dioxide) Gas 1. CO 2 gas can be dangerous! CO 2 cylinders contain high-pressure compressed gas, which can be hazardous if not handled properly. Make sureyou read and understand all the procedures for the CO 2 cylinders before installation. 2. Al...
Page 4 - Table of Contents
3 English Table of Contents PAGE SAFETY PRECAUTIONS ........................................................................ 1-2 General Safety ............................................................................................ 1 CO 2 (Carbon Dioxide) Gas Safety ...............................
Page 5 - Unpacking and Accessories Inventory
4 English 1. Remove all packing materials. This includes the foam base and all adhesive tape holding the accessories both inside and outside. Slide out and remove theplastic or foam guard used to secure the compressor during shipping. 2. Inspect and remove any remaining packaging, tape or printed ma...
Page 6 - Parts and Features
5 English Parts and Features 1. Front Casters 2. Interior Keg Floor Support 3. Cabinet 4. CO 2 Tank 5. Worktop 6. Chrome Guardrail 7. Chrome Beer Tap 8. Adjustable Thermostat (Located in rear.) 9. Drip Tray 10. Keg (Not included. Shown for illustration purposes only.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Page 7 - indoor use only; Proper Location
6 English • To ensure that your beer dispenser works at the maximum efficiency it was designed for, install it in a location where there is proper air circulation, plumbingand electrical connections. • Choose a location where the beer dispenser will be away from heat and will not be exposed to direc...
Page 8 - Installing the Casters; Assembly Instructions
7 English Read carefully and understand all installation instructions before installing the beerdispenser. If after completing the process you are still unsure whether the beerdispenser has been properly installed, we recommend that you contact a qualifiedinstaller. Installing the Casters Follow the...
Page 9 - Installing the Guardrail
8 English Installing the Guardrail Follow the steps below to install the guardrail onthe worktop. 1. Place the guardrail on top of the cabinet. 2. Align all holes of the guardrail with the holes of the cabinet. 3. Secure the guardrail to the cabinet with eight small Phillips-Head screws. Installing ...
Page 11 - Important Safety Message for Draft Beer Dispensing; Operating Your Beer Dispenser
10 English 5. Carefully tilt the beer keg and rest the edge on the stainless steel keg floor support on the bottom of the interior cabinet. Slide the beer keg in slowly,ensuring that it is properly located.(see fig. 5) Important Safety Message for Draft Beer Dispensing If CO 2 is used for draft beer...
Page 12 - Understanding Beer Temperature; Understanding the Temperature Control Setting
English 11 Understanding Beer Temperature • The recommended temperature for serving chilled beer is between 34˚ and 38˚F. To maintain this temperature in average room conditions of 70˚F, set thethermostat to "Normal." Note: During the summertime when temperatures are warmer, we recommendthat...
Page 13 - Understanding Normal Operating Sounds; Beer Serving Guide
English 12 Understanding Normal Operating Sounds • Bubbling or gurgling sounds and slight vibrations are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. • Sizzling or popping sounds occur during the automatic defrost cycle. • Dripping sounds occur as ice melts from the evaporato...
Page 14 - Tips for Cleaning Beer Glasses
English 13 Tips for Cleaning Beer Glasses For the freshest flavor, it is important to serve beer in clean glasses. For yourconvenience, the following tips explain how to properly clean beer glasses beforeserving beer. • Do not wash beer glasses together with glasses that have contained milk or any o...
Page 15 - Energy Saving Tips
English 14 5. Disconnect the air line from the CO 2 cylinder. 6. Remove the CO 2 cylinder from the cabinet. 7. Remove the beer tower from the cabinet by grasping the center of the tower. Turn counterclockwise and lift. 8. Pull the beer line through the top of the cabinet. 9. Install the cabinet plug...
Page 16 - Installing the Cleaning Kit
Installing the Cleaning Kit Read and understand the following instructions before installing the cleaning kit. 1. Mix one gallon of warm water and one ounce (one tablespoon) of cleaner in a bucket. Note: Do not use lye, soap or hot water. 2. Remove the cleaner cap. Fill the jar and replace the cap. ...
Page 17 - Cleaning and General Maintenance; To avoid electric shock, always unplug your beer dispenser before
English 16 Cleaning and General Maintenance General Interior and Exterior Cabinet Cleaning 1. Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed with warm water. Use a sponge or soft cloth dampened with the cleaning solution to wipedown the interior and exterior surfaces of the cabi...
Page 18 - Troubleshooting Guide
Troubleshooting Guide When dispensing beer into the glass, if you find that the beer is Cloudy, Flat,Bubbly, Off-Taste, Sour, Wild or Tail-End Beer, refer to some of the following hints. Beer Condition: Cloudy Beer The beer in the glass appears hazy, and not clear. Cause 1 Excessively low temperatur...
Page 22 - Cause 1; Correction
Beer Condition: Tail-End Beer Beer draws well at the beginning of the keg. Towards the bottom, it becomesflat. This is more likely to occur when beer turnover is slow. Cause 1 Where air is used as a pressure source, air replaces the CO 2 in beer, causing flat beer. This problem is not evident when b...
Page 23 - Limited Warranty; 2 months labor
English 22 Limited Warranty In-Home Service What is covered and for howlong? This warranty covers all defects in work- manship or materials for a period of: 12 months labor 12 months parts 5 years sealed system (parts only) The warranty commences on the date the item was purchased and the original p...
Page 24 - Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet équipement.Lorsque vous utilisez cet équipement, veuillez respecter lesconsignes de sécurité de base suivantes: 1. Utilisez cet équipement uniquement pour l'usage auquel il est destiné comme indiqué dans ce manuel. ...
Page 26 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; afin de pouvoir les consulter ultérieurement
8. Vérifiez toujours la date à laquelle la bouteille a été testée par le D.O.T (Ministère des transports américain) figurant sur le col de la bouteille avantl'installation. Si cette date est antérieure à 5 ans, n'utilisez pas la bouteille.Ramenez la bouteille à votre fournisseur. 9. Ne raccordez jam...
Page 27 - Table des Matières
Table des Matières PAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................. 1-3 La sécurité en général................................................................................ 1-2 La sécurité avec le CO2 (gaz carbonique) ......................................
Page 28 - Déballage et Inventaire des Accessoires
1. Retirez tous les matériaux d'emballage y compris le socle en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires à l'intérieur et à l'extérieur. Sortez l'équipementen le glissant et retirez le plastique ou la mousse de protection protégeant lecompresseur lors du transport. 2. Inspectez l'équipeme...
Page 29 - Pièces et Caractéristiques
Pièces et Caractéristiques 1. Roulettes avant 2. Support intérieur du sol pour fût de bière 3. Habillage/caisson 4. Bouteille de CO2 5. Surface de travail 6. Barre 7. Robinet de bière en chrome 8. Thermostat réglable (situé à l'arrière) 9. Ramasse-gouttes 10. Fût de bière (non fourni. Montré ici à t...
Page 30 - utilisée à l'intérieur; Choisir un bon Emplacement
• Afin d'être certain que votre fontaine à bière fonctionne à son rendement maximum, montez-la dans un emplacement présentant une bonne circulationd'air, des points de raccordement adéquats pour la plomberie et l'électricité. • Choisissez l'emplacement où vous comptez monter la fontaine à bière en v...
Page 31 - Instructions de Montage
Veuillez lire attentivement et comprendre toutes les instructions d'installation de lafontaine à bière. Si après avoir terminé le montage, vous n'êtes pas certain que lafontaine à bière a été correctement installée, nous vous recommandons de contacterun installateur qualifié. Montage des Roulettes S...
Page 32 - Le CO
Montage de la Barre de Sécurité Suivez les étapes ci-dessous afin d’installer labarre de sécurité sur la surface de travail. 1. Positionnez la barre sur le dessus du caisson. 2. Alignez tous les trous de la barre sur ceux du dessus du caisson. 3. Fixez la barre sur le caisson en utilisant huit petit...
Page 34 - Consigne de Sécurité Importante pour le Tirage de la Bière; Utilisation de la Fontaine à Bière
Français 5. En faisant preuve d’une grande precaution, penchez le fût de bière afin que le bord du fût repose sur le support en acier inoxydable du fond du caisson.Glissez le fût lentement en place, en veillant à le correctement. (voir figure 5) Consigne de Sécurité Importante pour le Tirage de la B...
Page 35 - Comprendre la Température de la Bière; Comprendre le Réglage de la Commande de Temperature
Français 12 Comprendre la Température de la Bière • La température recommandée pour servir la bière est entre 34˚F (1˚C) et 38˚F (3˚C). Pour maintenir cette température dans une salle présentant unetempérature moyennne de 70˚F (21˚C), réglez le thermostat sur “Normal”. Remarque: En été, lorsque la t...
Page 36 - Connaître les Bruits de Fonctionnement Normaux; Guide pour Servir la Bière
Français Connaître les Bruits de Fonctionnement Normaux • Les bruits de gargouillis comme de l’eau qui bout ainsi que les légères vibrations sonores peuvent se faire entendre lorsque le liquide réfrigerant circule dans lesserpentins de refroidissement. • Des cliquetis et bruits de grésillements lors...
Page 37 - Conseils pour Nettoyer les Verres de Bière; Convertir la Fontaine à Bière en Réfrigérateur
Pour faciliter les choses, cette fontaine à bière peut être transformée en réfrigérateur.Suivez simplement les étapes ci-dessous pour transformer rapidement et facilementl’unité. Remarque: Lorsque vous utilisez l’unité en tant que réfrigérateur, il est déconseilléd’utiliser des roulettes car les art...
Page 38 - Conseils pour Faire des économies d’énergie
Français 15 4. Retirez le fût de bière du caisson. 5. Débranchez la conduite d’air de la bouteille de CO 2 . 6. Retirez la bouteille de CO 2 du caisson. 7. Retirez la colonne de bière du caisson en saisissant le centre de la colonne. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre et soulevez. 8. Ti...
Page 39 - Montage du kit de nettoyage; Entretien et Nettoyage de la Fontaine à Bière
Français 16 Montage du kit de nettoyage Veuillez lire et comprendre les instructions suivantes avant d'installer le kit denettoyage. 1. Mélangez un gallon (3,78 litres) d'eau chaude et une cuillère à soupe de nettoyant dans un seau. Remarque: N'utilisez pas de lessive de qualitéinférieure, de savon ...
Page 40 - Nettoyage et Entretien Général; risque d'entraîner des blessures graves voire mortelles.
Français Nettoyage et Entretien Général Nettoyage de l'habillage intérieur et extérieur 1. Préparez une solution de 3 à 4 cuillères de bicarbonate de soude avec de l'eau tiède. Utilisez une éponge ou un chiffon humidifié de solution afin d'essuyer lessurfaces intérieures et extérieures du caisson. 2...
Page 41 - Guide de Dépannage; État de la bière: la bière est trouble; Mesure Corrective
Français Guide de Dépannage Lorsque vous tirez la bière dans un verre, si vous trouvez que la bière est trouble,plate, aigre, incontrôlable, pétille ou a un faux-goût, reportez-vous aux conseilssuivants. État de la bière: la bière est trouble La bière dans le verre parait trouble, elle n'est pas cla...
Page 42 - État de la bière: la mousse se détache
19 Cause no.2 La bière n'a pas été tirée correctement dans le verre. Mesure Corrective • Ouvrez rapidement et complètement le robinet.• La mousse devrait être fine et compacte et le col de mousse devrait mesurer 1,9 cm à 2,5 cm d’épaisseur. Une bière tirée sans chapeau de mousse donnel'impression qu...
Page 43 - État de la bière: la bière est aigre
20 Cause no.2 La conduite d'air est contaminée. Mesure Corrective • La conduite d'air doit être examinée. Si elle est contaminée, elle doit être impérativement remplacée. Cause no.3 La conduite d'air est d'un type erroné. Mesure Corrective • Un tuyau en caoutchouc absorbera et conservera les odeurs....
Page 46 - Garantie Limitée
23 Français Garantie Limitée Dans le Service de Maison Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité La garantie pren...
Page 47 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; Español
1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto.Siempre tenga en cuenta las precauciones básicas seguridadcuando utilice el dispenser, incluyendo las siguientes: 1. Utilice éste producto sólo para su uso entendido como se describe este manual. 2. Este artefact...
Page 49 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PARA USO FUTURO; Riesgo para niños! Antes de deshacerse de un dispenser viejo
Gracias por comprar nuestroproducto HAIER. Este manual defácil uso lo guiará para poderrealizar el mejor uso de suDispenser. Recuerde de tomar nota del modeloy número de serie. Estos seencuentran en la etiqueta en la partetrasera de la unidad. No. de modelo No. de serie Fecha de compra 8. Siempre ch...
Page 50 - Tabla de Contenidos
Tabla de Contenidos PAGE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ........................................................ 1-2 Precauciones generales ............................................................................ 1-2 Dióxido de carbono ....................................................................
Page 51 - El número; Desempaque e Inventario de Accesorios
1. Retire todos los materiales del embalaje. Esto incluye la base de telgopor o goma espuma y todas las cintas adhesivas que contienen los accesorios fuera ypor dentro. Deslice y retire la guarda plástica utilizada para asegurar elcompresor durante el embarque y/o transporte. 2. Inspeccione y retire...
Page 52 - Partes y Caracteristicas
Partes y Caracteristicas 1. Rueditas frontales 2. Piso sopore del barril o tonel 3. Cabina 4. Cilindro de CO2 5. Superficie de trabajo 6. Guía de cromo 7. Canilla de cerveza cromada 8. Termostato ajustable 9. Bandeja de goteo 10. Barril/ tanque ( no incluído, solo se muestra en ilustración) 1 2 3 4 ...
Page 53 - utilizar en interiores; Ubicacion Adecuada
• Para asegurar que su dispenser de cerveza opere al máximo de eficiencia instale el mismo en un lugar donde haya circulación de aire, instalación de tuberías yconexiones eléctricas. • Elija una ubicación donde el dispenser esté lejos del calor y no esté expuesto a la luz del sol. • Este Dispenser e...
Page 54 - Instrucciones de Ensamble
Lea cuidadosamente y trate de comprender todas las instrucciones antes decomenzar con la instalación del dispenser. Si luego de terminado usted no estuvieseseguro de haber instalado correctamente el dispenser, nosotros recomendamos quecontacte a un técnico especializado. Instale las Rueditas Siga lo...
Page 55 - El CO
Instalación de la Guía Siga los siguientes pasos. 1. Coloque la guía en la superficie de la cabina como se muestra en el dibujo. 2. Alinee los agujeros de la guía con los de la superficie. 3. Ajuste con 8 tornillos pequeños philllips. Instalación del regulador de CO 2 y el cilindro de CO 2 Siga los ...
Page 56 - Colocando el barril o tanque de cerveza
Colocando el barril o tanque de cerveza Su dispenser de cerveza viene con un grifo americano de marca reconocida en losEstados Unidos. Antes de comprar el tanque o barril controle y verifique con eldistribuidor que el grifo provisto pueda utilizarse. Nota: Para la cerveza de giro de europeo, un Sank...
Page 57 - Utilizando el Dispenser
Importante Mensaje de Precaución Si se utiliza CO 2 cuando se tira cerveza de barril el sistema debe estar adecuadamente protegido en contra de una excesiva concentración de presión.Esto puede ser logrado a través de la instalación de por lo menos dos mecanismosde seguridad con un adecuado sistema d...
Page 58 - Temperatura de la Cerveza; Control de Temperatura
12 Temperatura de la Cerveza • La temperatura recomendada para servir cerveza tirada es entre los 34˚ y 38˚ F. Para mantener esta temperatura en un ambiente con promedio 70˚F seleccione laopción "Normal" del termostato. Nota: Durante épocas de verano cuando hace mucho calor recomendamosque a...
Page 59 - Guía para Servir Cerveza
13 Entendiendo los Sonidos de la Operatorio Normal • Sonido de burbujeo y leves vibraciones son comunes a la circulación de la refrigeración. • Sonido de chisporroteo o pequeños golpes ocurren durante el ciclo de descongelado. • Sonido de goteo es atribuible al agua que cae en la bandeja de goteo du...
Page 60 - Consejos para Limpiar los Vasos de Cerveza; Convirtiendo el Dispenser en un Refrigerador
14 Español Consejos para Limpiar los Vasos de Cerveza Para que el sabor no tenga alteraciones lo más conveniente es servir la cerveza envasos limpios. Los siguientes consejos le servirán para limpiar adecuadamente losvasos y servir la cerveza. • No lave los vasos para la cerveza conjuntamente con ot...
Page 61 - Consejos de Ahorro de Energía
15 Español 5. Desconecte el tubo de aire de CO2 del cilindro. 6. Retire el cilindro del gabinete 7. Jale de la manguera de cerveza desde arriba del gabinete. 8. Instale el cable y enchufe en la superficie de trabajo. 9. Recueste la unidad, utilizando un paño o pieza de cartón para no rayar el piso, ...
Page 62 - Instalando el Kit de limpieza
16 Español Instalando el Kit de limpieza Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar con la instalación del kit delimpieza. 1. Mezcle un galón de agua tibia con una cucharada de limpiador en un balde. Nota: Do not use lye, soap or hot water. 2. Retire la tapa, llene la jarra con la solución a...
Page 63 - Limpieza y Mantenimiento General; Antes de utilizar productos de limpieza siempre lea y siga las
17 Español Limpieza y Mantenimiento General Limpieza general interna y externa del gabinete 1. Prepare una solución de aproximadamente 3 o 4 cucharadas de bicarbonato de sosa mezcladas con agua tibia. Utilice una esponja o un paño suave pararepasar el interior y l a parte externa del gabinete. 2. Re...
Page 64 - Problemas Frecuentes; Condición de cerveza: Turbia; Causa 1; Correccion
Español Problemas Frecuentes En caso de que esté sirviendo cerveza y ésta estuviese turbia, o de color apagado,con burbujas, sin gusto, o agria, refiérase a algunos de los siguientes puntos. Condición de cerveza: Turbia La cerveza en el vaso tiene un color nublado, pareciera no limpia. Causa 1 Exces...
Page 65 - Condición de cerveza: Pasada, de color apagado
Español 19 Condición de cerveza: Pasada, de color apagado La cerveza carece de su frescura y sabor original. La capa de espuma desaparecerápidamente. Causa 1 El vaso presenta suciedad o grasa. Correccion • No lave el vaso junto a otros que hayan contenido leche u otra sustancia grasa. • Es preferibl...
Page 71 - Garantia Limitada
25 Garantia Limitada Servicio en su casa Qué cubre y por cuanto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en el funcionamiento y los materiales por un período de tiempo de: 12 meses 12 meses parts 5 años (partes unicamente) La garantía comienza a partir de la fecha en que el producto fue compra...
Page 72 - Haier America; Do Not Return This Product To The Store; IMPORTANT; Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin; IMPORTANTE; No regrese este producto a la tienda
115V, 60Hz Made in China Haier America New York, NY 10018 ® What The World Comes Home To TM IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED F...