Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; DANGER
2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Read all of the instructions before using this appliance. 2) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 3) This entertainment cente...
Page 3 - Table Of Contents
2 1 Table Of Contents PAGE IMPORTANT SAFEGUARDS 1 PARTS AND FEATURES 3 INSTALLING YOUR ENTERTAINMENT CENTER 4-5 Unpacking your Entertainment Center 4 Leveling your Entertainment Center 4 Proper Air Circulation 4 Electrical Requirements 4 Use of Extension Cords 4 Installation Limitations 5 Door Rever...
Page 4 - Knowing Your Entertainment Center; Parts and Features
3 Knowing Your Entertainment Center Parts and Features 1. Thermostat Dial (location varies by model) 2. Coated Storage Shelves (style and quantity vary by model) 3. See-through Glass Door4. Leveling Legs 5. Recessed Door Handle6. Work Top (Not on all models)7. Dual Dispense Can Storage (On HBCND05EB...
Page 5 - Installing Your Entertainment Center; Unpacking your Entertainment Center; Leveling your Entertainment Center; Proper Air Circulation; Electrical Requirement; Use of Extension Cords
4 English English Installing Your Entertainment Center Unpacking your Entertainment Center 1. Remove all packaging material. This includes the base and all adhesive tape holding the entertainment center accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed mat...
Page 6 - Installation Limitations; Door Reversal Instructions
Installation Limitations • Do not install your entertainment center in any location not properly insulated or heated e.g. garage etc. Your entertainment center was not designed to operate in temperature settings below 55˚ Fahrenheit. • Select a suitable location for the entertainment center on a har...
Page 7 - Entertainment Center Features & Use; General Features; Adjustable Temperature Dial:; Entertainment Center Interior Shelves
Entertainment Center Features & Use General Features Adjustable Temperature Dial: (location varies per model)Your entertainment center will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 3 settings plus off. MIN is the warmest. MAX is the coldest. Turni...
Page 8 - Proper Entertainment Center Care & Cleaning; Cleaning and Maintenance; Defrosting Your Entertainment Center
7 Proper Entertainment Center Care & Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock, always unplug your entertainment center before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s in...
Page 9 - Troubleshooting
8 Troubleshooting Entertainment Center Does Not Operate • Check if thermostat control is not in the “OFF” position.• Check if entertainment center is plugged in.• Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Temperature appears too warm • Frequent door openings.• Allow ...
Page 10 - Limited Warranty
9 English Limited Warranty Covered by Haier America What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months for labor 12 months for parts (Functional Parts Only) Carry In The warranty commences on the date of item purchase. Customer s...
Page 11 - CENTRE DE DIVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
10 Francais CENTRE DE DIVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez cet appareil, veuillez respecter les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1) Lisez toutes les instructions suivantes avant d’utiliser cet apparei. 2) Utilisez cet appareil juste pour l’usage auquel il est destine comme indi...
Page 12 - Table des Matieres
11 Table des Matieres PAGE GARANTIES IMPORTANTES 10 PARTIES ET CARACTERISTIQUES 12 INSTALLATION DU CENTRE DE DIVERTISSEMENT 13-15 Deballage du centre de divertissement 13 Mise a niveau du centre de divertissement 13 Circulation d’air 13 Conditons electriques 13 Utilisation des rallonges 14 Installat...
Page 13 - Connaissez votre centre de divertissement; Parties et Caracteristiques
12 Francais Connaissez votre centre de divertissement Parties et Caracteristiques 1. Le cadran du thermostat (l’emplacement varie selon le modele) 2. Tablettes de rangement plastifiees (le style et la quantite varient selon le modele) 3. Porte en verre transparent4. Pieds a niveler5. Poignee de port...
Page 14 - Installation de votre centre de divertissement; Deballage du centre de divertissement
13 Francais Installation de votre centre de divertissement Deballage du centre de divertissement 1. Retirez tous les materiaux d’emballage ainsi que le ruban adhesif retenant les accessoires a l’interieur et l’exterieur du centre de divertissement. 2. Inspectez l’appareil et retirez le reste de l’em...
Page 15 - Limitations d’instruction
Installation Electrique • Assurez vous qu’il existe une prise electrique adequate (115 volts,15amps) avec une mise a terre appropriee pour pouvoir brancher le centre de divertissement. • N’utilisez pas un adapteur a 3 broches et ne pas couper la troisieme broche afin d’accomoder une prise a 2 broche...
Page 16 - Instructions pour inversion de la porte
Instructions pour inversion de la porte (HBCN05EBB seulement) Votre centre de divertissement est construit avec une porte reversible. Vous avez le choix d’ouvrir la porte a droite ou a gauche. Afin de reserver la direction desiree pour ouvrir la porte, priere de suivre ces simples instructions. Penc...
Page 17 - Caracteristique et usage du centre de divertissement; Ajustement du cadran de temperature:; Bruits de fonctionnement normals que vous
16 Francais Caracteristique et usage du centre de divertissement Caracterisitiques Generales Ajustement du cadran de temperature: (l’endroit varie selon le modele) Votre centre de divertissement maintiendra automatiquement la temperature que vous choisissez. Le cadran de temperature a 3 reglages plu...
Page 18 - Entretien et nettoyage propres du centre de divertissement; Entretien et Nettoyage
17 Francais Entretien et nettoyage propres du centre de divertissement Entretien et Nettoyage Avertissement: Pour eviter les shocs electriques, debranchez toujours votre centre de divertissement avant de le nettoyer. En ignorant cet avertissement, peut resulter d’une blessure ou meme d’un deces Avan...
Page 19 - Decongelation de votre cenre de divertissement; Entretien pendant les Vacances et le
18 Francais Decongelation de votre cenre de divertissement Votre centre de divertissement est concu d’un Cycle Automatique pour la decongelation. Les surfaces de votre centre de divertissement, se decongelera automatiquement quand le cycle est sur le OFF. L’eau de l’unite sera disposee automatiqueme...
Page 20 - Depannage
19 20 Francais Francais Depannage Le centre de divertissement ne fonctionne pas • Assurez vous que le control du thermostat n’est pas sur le Off position.• Assurez vous que le centre de divertissement est branche.• Assurez vous que la prise du courant est alimentee en verifiant le disjoncteur. Tempe...
Page 21 - Garantie Limitee
19 20 Francais Francais Que recouvre la garantie et pour combien de temps? Cette garantie couvre tous les defauts du fabricant ou des materiaux pour periode de : 12 mois pour la main-d’oeuvre 12 mois pour les parties 5 ans pour le systeme scelle Cettre garantie commence le jour de l’achat de l’unite...
Page 22 - IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PELIGRO
21 22 Español Español IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando utilice esta unidad siempre siga las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1) Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad. 2) Utilice la cava de vinos solo para su entendido uso como se describe en est...
Page 23 - Indice
21 22 Español Español Indice PAGE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 21 PARTES Y CARACTERISTICAS 23 INSTALACION DE LA CAVA 24-25 Desempacando la cava 24 Nivelando la unidad 24 Circulacion de aire adecuada 24 Requerimientos electricos 24 Uso de Alargues 24 Limitaciones en la instalacion 25 Revirtiendo la puer...
Page 24 - Conociendo su Cava; Partes y Caracteristicas
23 24 Español Español Conociendo su Cava Partes y Caracteristicas 1. Dial de termostato (la ubicación varía según el modelo) 2. Estantes de almacenamiento recubiertos (la cantidad y el estilo varían según el modelo) 3. Ventana de vidrio para ver el interior 4. Patas niveladoras5. Manija de puerta em...
Page 25 - Instalando la Cava de Vinos; Desempacando
23 24 Español Español Instalando la Cava de Vinos Desempacando 1. Retire todos los materiales correspondientes al embalaje. Esto incluye la base y todas las cintas adhesivas que sostienen los accesorios y el compresor por dentro y fuera de la unidad. 2. Inspeccione y retire todos los posibles restos...
Page 26 - Limitaciones de la Instalacion; Reversion de la Puerta
25 26 Español Español Limitaciones de la Instalacion • No instale la unidad en un lugar no adecuadamente aislado o de mucho calor, por ej, garage, etc. Su Cava de vinos no fue diseñada para operar a temperaturas inferiores a 55 grados fahrenheit. • Seleccione una ubicación sobre una base resistente ...
Page 27 - Caracteristicas y Uso; Caraterísticas Iniciales; Ajustes de la Temperatura:; Sonidos de la Operacion Normal
25 26 Español Español Caracteristicas y Uso Caraterísticas Iniciales Ajustes de la Temperatura: (la ubicación varía según el modelo)Su cava de vinos mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que usted elija. El control de temperatura posee 3 opciones y la opción OFF. MIN es la más cálida y M...
Page 28 - Cuidado y Mantenimiento Adecuado; Limpieza y Mantenimiento
27 28 Español Español Cuidado y Mantenimiento Adecuado Limpieza y Mantenimiento Cuidado: Para evitar los riesgos de un shock eléctrico siempre desenchufe la unidad antes de la limpieza. No ignore nunca esta advertencia. Precaucion: Antes de utilizar productos de limpieza lea y siga siempre las instr...
Page 29 - Descongelado de la cava; Vacaciones y Mudanzas
27 28 Español Español Descongelado de la cava Su Cava de vinos está diseñada con un sistema de descongelado automático. Las superficies de la unidad se descongelarán automáticamente durante el ciclo de apagado ´off´ del control de enfriamiento. El agua se desechará automáticamente conducida hasta un...
Page 30 - Problemas Generales
29 30 Español Español Problemas Generales La Cava de Vinos no opera • Verifique si la unidad está en posición OFF• Controle que la unidad esté enchufada correctamente• Controle si hay electricidad en la toma de corriente. La temperatura parece demasiado alta • No abra la puerta tan frecuentemente• D...
Page 31 - Garantia Limitada
29 30 Español Español Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durante un período de: 12 meses labor 12 meses partes 5 años el sistema sellado La garantía comienza el día en que el producto fue comprado. La factura origina...
Page 32 - Do Not Return This Product To The Store; IMPORTANT; Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin; IMPORTANTE; No regrese este producto a la tienda
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 877.337.3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce...