Page 2 - Contents
269 22 27 CautionsParts and functionsOperationMaintenanceTrouble shooting Contents
Page 3 - Cautions; Disposal of the old air conditioner; Safety Instructions and Warnings
Before disposing an old air conditioner thatgoes out of use, please make sure it's inop-erative and safe. Unplug the air conditionerin order to avoid the risk of child entrapment. It must be noticed that air conditioner systemcontains refrigerants, which require speciali-zed waste disposal. The valu...
Page 4 - The refrigerating circuit is leak-proof.; Specifications
3. If the fuse of indoor unit on PC board is broken,please change it with the type of T. 3.15A/ 250V. If the fuse of outdoor unit is broken,change it with the type of T.25A/250V Do not obstruct or cover the ventilationgrille of the air conditoner.Do not put fingersor any other things into the inlet/...
Page 5 - Safety Instruction; WARNING; CAUTION
Cautions STRICTENFORCEMENT Safety Instruction Installation WARNING Please read the following Safety Instructions carefully prior to use. The instructions are classified into two levels, WARNING and CAUTION according tothe seriousness of possible risks and damages as follows. Compliance to theinstruc...
Page 7 - Parts and Functions; Indoor unit
Parts and Functions Indoor unit Outdoor unit OUTLET CONNECTING PIPING AND ELECTRICAL WIRING INLET 1 2 3 4 DRAIN HOSE Inlet Air Purifying Filter Vertical flap (adjust up and down air flow. Don't adjust it manually) Horizontal louver(inside) Inlet grille (adjust left and right air flow) (inside) Outle...
Page 10 - Operation; Remote controller; HEALTH operation
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. Operation Remote controller 2.Health anion function Air conditioner starts health anion function operation. For twice press, disappears,the operation stops. BRIEF INTRODUCTION TO HEALTH ANION FUCTION UV light emitted...
Page 11 - Auto Operation
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. Auto Operation Operation Remote controller About Auto OperationUnder the mode of auto operation, air conditioner willautomatically select Cool or Heat operation accordingto room temperature. 5.Unit stop Press on/off ...
Page 12 - Cool Operation
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. Cool Operation Remote controller 2.Select operation mode Press FAN button. For each press, fan speed changes asfollows: Press MODE button. For each press, operation modechanges as follows: Remote controller: Remote c...
Page 13 - Dry Operation
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. 2.Select operation mode Press FAN button. For each press, fan speed changes asfollows: Press MODE button. For each press, operation modechanges as follows: Remote controller: Remote controller: Then Select DRY operat...
Page 14 - Fan Operation; Fan speed selection
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. Fan Operation 2.Select operation mode Press FAN button. For each press, fan speed changes asfollows: Press MODE button. For each press, operation modechanges as follows: Remote controller: Remote controller: Then Sel...
Page 15 - Heat Operation
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. Operation 2.Select operation mode Press FAN button. For each press, fan speed changes asfollows: Press MODE button. For each press, operation modechanges as follows: Remote controller: Remote controller: Then Select ...
Page 16 - Up and down air flow direction; The vertical flap will swing according to the above positions; Status display of air sending; Left and right air flow direction; For each press of button, remote controller displays as follows :; Air Flow Direction Adjustment
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. 2.Up and down air flow direction Vertical flap Pos.1 Pos.1 Pos.2 Pos.3 Pos.4 Pos.6 Pos.5 Pos.4 Pos.3 Pos.2 Pos.1 Pos.6 Pos.1 Pos.2 Pos.3 Pos.4 Pos.5 Pos.6 Pos.2 Pos.3 Pos.4 Pos.5 Pos.6 (Auto swing) For each press of ...
Page 17 - Remote Controller; Sleep Operation
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. If the wind speed is high or middle beforesetting for the sleep, set for lowing the windspeed after sleeping.If it is low wind, no change. 5.Set the wind speed change when sleeping Before going to bed, you can simply...
Page 18 - Timer On/Off Operation; Confirming your setting
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. Remote Controller Timer On/Off Operation Operation Hints: After replacing batteries or a power failure happens, time setting should be reset. Remote controller possesses memory function, when use TIMER mode next time...
Page 19 - Timer On-Off Operation
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. Remote Controller Timer On-Off Operation Operation Just press TIMER button several times until TIMER de disappears.According to the Time setting sequence of TIMER ONor TIMER OFF, either Start-Stop or Stop-Start can b...
Page 20 - POWER Operation; In POWER operation status:
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. POWER/SOFT Operation POWER Operation POWER Operation SOFT Operation When you need rapid heating or cooling, you can use this function. You can use this function when silence is needed for rest or reading. Selecting o...
Page 21 - Health airflow Operation
SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. 1.Press ON/OFF button (" ") to starting Operation The liquid crystal will display the working state of last time(Except timer, sleeping, power/soft and health airflow).Setting the comfort work conditions. 2.T...
Page 22 - Emergency and Test Operation; Removal of the restriction of emergency or test operation
When the remote controller is manipulated, it gets the system back to the normal operation mode. Emergency and Test Operation Operation Emergency operation: Use this operation only when the remote controller is defective or lost. When the emergency operation switch ispressed,the" Pi "sound i...
Page 23 - For Smart Use of The Air Conditioner; Use the timer effectively; Maintenance; OFF; UGVJGVKOGTGHHGEVKXGN[
For Smart Use of The Air Conditioner Setting of proper roomtemperature Close doors and windowsduring operation If the unit is not to be usedfor a long time, turn off thepower supply main switch. Use the timer effectively Use the louvers effectively Do not block the air inletor outlet Maintenance Pro...
Page 24 - Air Filter cleaning; Open the inlet grille by pulling it upward.; Indoor Body
For Smart Use of The Air Conditioner WARNING Air Filter cleaning Open the inlet grille by pulling it upward. Remove the filter. Clean the filter. Attach the filter. Close the inlet grille. Push up the filter's center tab slightly until it is releasedfrom the stopper, and remove the filter downward. ...
Page 25 - Open the lnlet Grille; Detach old Air Purifying Filter; Replancement of Air Purifying Filter
The green aspect of the bacteria-killing mediumair purifying filter will face outside, the whiteaspect will face to the machine. 1.For the units with UV light degerming function,the air purifying filter of the bacteria-killingmedium and the multi-lights touching intermediary is effective for a long ...
Page 26 - Put off the power supply cord.; mode and High speed fan mode for 2-3 hours.
To Keep Your Air conditioner in Good Conditionafter Season. Operate in cooling mode for 2-3 hours. Put off the power supply cord. Take out the batteries from thewireless remote controller. Cleaning the body. To prevent breeding mold or bad smell, be sure tooperate at the designated temperature or 30...
Page 27 - Before Setting in High season; Cleaning the standard air filter.; NO WET HAND
Before Setting in High season Cleaning the standard air filter. Connecting the earthing cable. Do not block the air inlet or outlet. Plug-in Caution Caution After brush away dust at the plug, insert theplug of the power supply cord into the outletcompletely.In case of suing exclusive circuitbreaker,...
Page 28 - $GHQTGCUMKPIHQTUGTXKEGEJGEMVJGHQNNQYKPIHKTUV; TQWDNGUJQQVKPI
+UVJGCKTHKNVGTFKTV[!0QTOCNN[KVUJQWNFDGENGCPGFGXGT[FC[U#TGVJGTGCP[QDUVCENGUDGHQTGKPNGVCPFQWVNGV!+UVGORGTCVWTGUGVEQTTGEVN[!#TGVJGTGUQOGFQQTUQTYKPFQYUNGHVQRGP!+UVJGTGCP[FKTGEVUWPNKIJVVJTQWIJVJGYKPFQYFWTKPIVJGEQQNKPIQRGTCVKQP!7UGEWTVCKP#TGVJGTGVQQOWEJJGCVUQWTEGUQTVQQOCP[RGQRNGKPVJGTQQOFWTKPIEQQNKPIQRGTC...
Page 29 - Índice
Precauciones para el uso 3 Denominación de los componentes Teclas y display del mando a distancia Funcionamiento Mantenimiento 1 9 Guía para la búsqueda de las averías 2 3 2 5 3 Índice 28 9 4 4 4
Page 30 - Precauciones para el uso
Precauciones para el uso PELIGRO En caso de mal funcionamiento como olor de quemado, pare inmediatamen- te el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente y contacte con el servicio de asistencia. Use una fuente de alimentación exclusiva con un disyuntor de corriente. Antes de conectar el aparato i...
Page 32 - Denominación de los componentes; Unidad interna; Unidad externa
Filtro purificador (en el interior) Deflectores horizontales(para regular la direcciónarriba/abajo del flujo de airemediante el mando a distancia) Aletas verticales (para regular ladirección derecha/izquierda del flujo de aire) Panel frontal Salida aire Entrada aire Ionizador (en el interior) Filtro...
Page 33 - Panel unidad interna; Teclas y display del mando a distancia
Panel unidad interna SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. 28 30 21 20 22 23 24 25 27 26 26 29 32 31 19 33 Teclas y display del mando a distancia 1. Tecla LOCK Para bloquear las teclas y el display del mando a distancia. 2. Tecla LIGHT Control el encendi...
Page 35 - Funcionamiento
Funcionamiento Uso del mando a distancia • Después de haber encendido el climatizador, apunte el mando a distancia directamente hacia el sensor de recepción de se- ñales de la unidad interna. • La distancia entre la cabeza de transmisión de la señal y el sensor de recepción no debe ser superior a lo...
Page 37 - Ventilación
Funcionamiento Ventilación (1) Puesta en marcha del climatizador Pulse la tecla ON/OFF del mando a distancia para poner en marcha el cli- matizador. (2) Selección de la modalidad operativa A cada presión de la tecla MODE la modalidad operativa varia del siguiente modo: Mando a distancia Panel unidad...
Page 38 - Regulación de la dirección del flujo de aire
Funcionamiento Regulación de la dirección del flujo de aire SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. 1 2 Deflectores horizontales Posición 1 Posición 2 Posición 3 Posición 4 Posición 5 Posición 6 Posición 2 Posición 3 Posición 4 Posición 5 Posición 6 Posici...
Page 39 - Función SLEEP
Funcionamiento Función SLEEP Pulsando la tecla SLEEP antes de irse a dormir, el climatizador funcionará de modo que hace su sueño más confortable en la modalidad seleccionada. Uso de la función Sleep Después de haber puesto en marcha la unidad, seleccione la modalidad ope- rativa deseada y pulse la ...
Page 43 - Función HEALTH
Funcionamiento Función HEALTH La función Health comprende la función ionización y a función germinicida. (1) Avvio del climatizzatore Pulse la tecla ON/OFF del mando a distancia para poner en marcha el cli- matizador. (2) Activación de la función Health Función ionización Pulse una vez la tecla HEAL...
Page 44 - Función HEALTH AIRFLOW
Funcionamiento Función HEALTH AIRFLOW (1) Puesta en marcha del climatizador Pulse la tecla ON/OFF del mando a distancia para poner en marcha el climatizador. El display muestra la programación precedente (excepto las modalidades Timer, Sleep y Health airflow). Seleccione la modalidad ope- rativa que...
Page 45 - Funcionamiento de emergencia y de prueba
Funcionamiento de emergencia • Realice esta operación sólo cuando el mando a distancia es defectuoso o bien se ha estrope- ado o dañado. • Cuando se pulsa el botón de funcionamiento de emergencia, se oye un único pitido que seña- la el inicio de esta operación. • En el funcionamiento de emergencia, ...
Page 46 - Mantenimiento; Para un uso correcto del climatizador
Mantenimiento Para un uso correcto del climatizador Programe la temperatura ambiente de modo correcto. Cierre las puertas y las ventanas durante el funcionamiento en la modalidad Refrigeración Si el climatizador no se usa durante un largo período de tiempo, desconecte la alimentación eléctrica. No c...
Page 48 - Cambio de los filtros purificadores
Mantenimiento Cambio de los filtros purificadores 1. Abra el panel frontal empujándolo hacia arriba con los pulgares. 2. Retire el filtro del aire. Empuje ligeramente hacia arriba la aleta central del filtro hasta que se desenganche. Retire el filtro tirando hacia abajo. 3. Retire el filtro purifica...
Page 49 - A principios de estación
Mantenimiento 1. Limpiar los filtros del aire Si el climatizador se hace funcionar sin filtros del aire, se podrían producir anomalías. Asegúrese de introducir los filtros derecho e izquierdo (de modo distinto) antes de poner en marcha el climatizador. 2. Conecte el cable de toma de tierra ATENCIÓN ...
Page 50 - Guía para la búsqueda de las averías
Guía para la búsqueda de las averías El aparato no se pone en marcha inmediatamente. Se oyen ruidos raros. Se sienten olores. La unidad interna desprende vapor. El climatizador no funciona. Malas prestaciones de Refrigeración. • Una vez que el climatizador está apagado, no se vuelve a poner en march...
Page 51 - Indice
Precauzioni per l'uso Denominazione dei componenti 5 Tasti e display del telecomando 6 Funzionamento Manutenzione Guida alla ricerca dei guasti 7 Indice 50 1 3 5 4 5 5 67 1
Page 52 - Precauzioni per l’uso
Precauzioni per l’uso PERICOLO In caso di disfunzioni quali odore di bruciato, arrestare immediatamente l’apparecchio, staccare l’alimentazione e contattare il servizio assistenza. Usare una sorgente di alimentazione esclusiva, con un sezionatore di corrente. Inserire completamente la spina nella pr...
Page 54 - Denominazione dei componenti; Unità interna; Unità esterna
Filtro purificatore (all’interno) Deflettori orizzontali(per regolare la direzionealto/basso del flussod’aria tramite telecomando) Alette verticali (per regolare ladirezione destra/sinistra del flusso d’aria) Pannello frontale Uscita aria Entrata aria Ionizzatore (all’interno) Filtro dell’aria (all’...
Page 55 - Pannello unità interna; Tasti e display del telecomando
Pannello unità interna SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. 28 30 21 20 22 23 24 25 27 26 26 29 32 31 19 33 Tasti e display del telecomando 1. Tasto LOCK Per bloccare i tasti e il display del telecomando. 2. Tasto LIGHT Controlla l'accensione e lo spegn...
Page 57 - Funzionamento
Funzionamento Uso del telecomando • Dopo aver acceso il climatizzatore, puntare il telecomando direttamente verso il sensore di ricezione segnali sull’unità interna. • La distanza tra la testina di trasmissione del segnale e il sensore di ricezione non deve essere superiore ai 7 metri e non de- vono...
Page 59 - Ventilazione
Funzionamento Ventilazione (1) Avvio del climatizzatore Premere il tasto ON/OFF sul telecomando, il climatizzatore si avvia. (2) Selezione della modalità operativa Premere il tasto MODE; ad ogni pressione, la modalità operativa varia come segue: Telecomando Pannello unità interna Arrestare il displa...
Page 60 - Regolazione della direzione flusso d’aria
Funzionamento Regolazione della direzione flusso d’aria SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. 1 2 Deflettori orizzontali Posizione 1 Posizione 2 Posizione 3 Posizione 4 Posizione 5 Posizione 6 Posizione 2 Posizione 3 Posizione 4 Posizione 5 Posizione 6 P...
Page 61 - Funzione SLEEP
Funzionamento Funzione SLEEP Premendo il tasto SLEEP prima di andare a dormire, il climatizzatore funzio- nerà in modo da rendere il vostro sonno più confortevole nella modalità sele- zionata. Utilizzo della funzione Sleep Dopo aver avviato l’unità, selezionare la modalità operativa desiderata e pre...
Page 65 - Funzione HEALTH
Funzionamento Funzione HEALTH La funzione Health comprende la funzione ionizzazione e la funzione germicida. (1) Avvio del climatizzatore Premere il tasto ON/OFF sul telecomando, il climatizzatore si avvia. (2) Attivazione funzione Health Funzione ionizzazione Premere una volta il tasto HEALTH, sul ...
Page 66 - Funzione HEALTH AIRFLOW
Funzionamento Funzione HEALTH AIRFLOW (1) Avvio del climatizzatore Premere il tasto ON/OFF sul telecomando, il climatizzatore si avvia. Il display visualizza l'impostazione precedente (eccettuate le modalità Timer, Sleep e Health airflow). Selezionare la modalità operativa desi- derata. (2) Impostaz...
Page 67 - Funzionamento d’emergenza e di prova
Funzionamento d'emergenza • Effettuare questa operazione solo quando il telecomando è difettoso oppure è stato smarrito o danneggiato. • Quando viene premuto il pulsante del funzionamento d'emergenza, si sente un "Piii" una volta sola, che segnala l'inizio di questa operazione. • Nel funzion...
Page 68 - Manutenzione; Per un uso corretto del climatizzatore
Manutenzione Per un uso corretto del climatizzatore Impostare la temperatura ambiente in modo adeguato Chiudere porte e finestre durante il funzionamento In modalità Raffreddamento Se il climatizzatore non viene usato per un lungo periodo di tempo, staccare l'alimentazione elettrica Non collocare os...
Page 70 - Sostituzione dei filtri purificatori
Manutenzione Sostituzione dei filtri purificatori 1. Aprire il pannello frontale spingendolo verso l'alto con i pollici. 2. Rimuovere il filtro dell'aria. Spingere leggermente verso l'alto l'aletta centrale del filtro finché non è sganciata. Rimuovere il filtro tirando verso il basso. 3. Rimuovere i...
Page 71 - A inizio stagione
Manutenzione 1. Pulire i filtri dell'aria Se il climatizzatore viene fatto funzionare senza filtri dell'aria, ciò potrebbe causare anomalie. Accertarsi di inserire entrambi i filtri destro e sinistro (di forma diversa) prima di avviare il climatizzatore. 2. Collegare il cavo di messa a terra ATTENZI...
Page 72 - Guida alla ricerca dei guasti
Guida alla ricerca dei guasti L'apparecchio non si riavvia immediatamente. Si sentono rumori insoliti. Si sentono odori. L’unità interna emette vapore. Il climatizzatore non funziona. Scadenti prestazioni in Raffreddamento. • Una volta spento il climatizzatore, questo non si riavvia prima di 3 minut...
Page 73 - Sommaire
Consignes d’utilisation 3 Dénomination des composants 5 Touches et écran de la télécommande 6 Fonctionnement 8 Entretien 9 Recherche des pannes 7 3 Sommaire 72 7 7 7 8 9
Page 74 - Précautions d’emploi
Précautions d’emploi DANGER En cas de mauvais fonctionnements ou d'odeur de brûlé, arrêter immédiatement l'appareil, le débrancher et contacter le SAV. Utiliser une source d’alimentation exclusive, avec un sectionneur de courant. Brancher solidement la fiche dans la prise de courant avant d’alimente...
Page 76 - Dénomination des composants; Unité intérieure; Unité extérieure
Filtre purificateur (à l’intérieur) Déflecteurs horizontaux(pour régler la directionhaut/bas du flux d'air parla télécommande) Ailettes verticales (pour régler ladirection droite/gauche du flux d'air) Panneau frontal Sortie air Entrée d’air Ionisateur (à l’intérieur) Filtre à air (à l’intérieur) Pan...
Page 77 - Panneau unité intérieure; Touches et écran de la télécommande
Panneau unité intérieure SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. 28 30 21 20 22 23 24 25 27 26 26 29 32 31 19 33 Touches et écran de la télécommande 1. Touche LOCK Pour bloquer les touches et l'afficheur de la télécommande. 2. Touche LIGHT Contrôle l’allum...
Page 79 - Fonctionnement
Fonctionnement Utilisation de la télécommande • Après avoir allumé le climatiseur, pointer la télécommande directement vers le récepteur des signaux sur l'unité intérieure. • La distance entre l'émetteur du signal et le récepteur ne doit pas être supérieure à 7 mètres et il ne doit pas y avoir d'obs...
Page 81 - Ventilation
Fonctionnement Ventilation (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF de la télécommande pour démarrer le cli- matiseur. (2) Sélection du mode de fonctionnement Appuyer sur la touche MODE; à chaque pression le mode de fonctionnement varie de la façon suivante: Télécommande Pannea...
Page 82 - Réglage de la direction du flux d'air
Fonctionnement Réglage de la direction du flux d'air SWING CODE TEMP LOCK RESET LIGHT TIMER SET CLOCK FRESH SLEEP MODE HEALTH FAN H.AIR. 1 2 Déflecteurs horizontaux Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Position 6 Position 7 Pos...
Page 83 - Fonction nuit SLEEP
Fonctionnement Fonction nuit SLEEP Quand on appuie sur la touche SLEEP avant d'aller se coucher, le climatiseur adapte son fonctionnement afin que les conditions de repos soient optimales. Utilisation de la fonction Sleep Après avoir mis en marche l'unité, sélectionner le mode de fonctionnement dési...
Page 88 - Fonction HEALTH AIRFLOW
Fonctionnement Fonction HEALTH AIRFLOW (1) Mise en marche du climatiseur Appuyer sur la touche ON/OFF de la télécommande pour démarrer le climatiseur. L’écran affiche l’état de fonctionnement précédent (sauf pour les modes Timer, Sleep et Health airflow). Sélectionner le mode de fonctionnement désir...
Page 89 - Fonctionnement d’urgence et de test
Fonctionnement d’urgence • Effectuer cette opération uniquement lorsque la télécommande est défectueuse, égarée ou endommagée. • Lorsque l’on appuie sur la touche du fonctionnement d’urgence, on entendra un bip sonore si- gnalant le début de cette opération. • En fonctionnement d’urgence, le système...
Page 90 - Entretien; Pour une utilisation correcte du climatiseur
Entretien Pour une utilisation correcte du climatiseur Programmer la température ambiante de façon adéquate Fermer les portes et les fenêtres pendant le fonctionnement en mode Refroidissement Si le climatiseur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher l’alimentation électrique Ne p...
Page 92 - Remplacement des filtres purificateurs
Entretien Remplacement des filtres purificateurs 1. Ouvrir le panneau avant en le poussant vers le haut avec les pouces. 2. Retirer le filtre à air. Pousser légèrement vers le haut l’ailette centrale du filtre jusqu‘à ce qu’elle se décroche. Retirer le filtre en tirant vers le bas. 3. Enlever le fil...
Page 93 - En début de saison
Entretien 1. Nettoyer les filtres à air Le fonctionnement du climatiseur sans les filtres à air pourrait causer des anomalies. S’assurer que les filtres de droite et de gauche (de forme différente) sont bien insérés avant de mettre le climatiseur en marche. 2. Raccorder le câble de mise à la terre A...
Page 94 - Recherche des pannes
Recherche des pannes L’appareil ne redémarre pas immédiatement. Il y a des bruits insolites. Il y a des odeurs. L’unité intérieure émet de la vapeur. Le climatiseur ne fonctionne pas. Mauvaises prestations de Refroidissement. • Lorsque l’appareil est éteint, il ne redémarre pas pendant 3 mi- nutes p...