Gladiator GABC05FDKG - User Manual

Gladiator GABC05FDKG

Gladiator GABC05FDKG Wine Cooler – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
Page: / 36

Table of Contents:

  • Page 2 – BEVERAGE COOLER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; Proper Disposal of Your Old Refrigerated; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 3 – DIMENSIONS; Tools and Parts; Beverage Cooler Use Requirements
  • Page 4 – INSTALLATION INSTRUCTIONS; Location Requirements; Electrical Requirements
  • Page 5 – Unpack the Beverage Cooler; Install the Casters; Install the Front Casters
  • Page 7 – Door Closing; Base Grille; Remove the Base Grille
  • Page 8 – OPERATING YOUR BEVERAGE COOLER; Buttons
  • Page 9 – BEVERAGE COOLER CARE; Cleaning; Lighting the Beverage Cooler
  • Page 10 – Vacation and Moving Care; TROUBLESHOOTING
  • Page 12 – ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada; WARRANTY
  • Page 13 – SÉCURITÉ DU REFROIDISSEUR DE BOISSONS; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
  • Page 14 – Mise au rebut du vieil appareil réfrigéré; Outils et pièces
  • Page 15 – INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Exigences d’emplacement; Alimentation
  • Page 16 – Déballage du réfrigérateur pour boissons; Installer les roulettes; Installer les roulettes avant
  • Page 17 – Inversion du sens de l’ouverture de la porte (facultatif)
  • Page 18 – Fermeture de la porte; Grille de la base; Dépose de la grille de la base
  • Page 19 – UTILISATION DU REFROIDISSEUR POUR BOISSONS; Boutons; Réglage de la température
  • Page 20 – ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS; Nettoyage; Éclairage du réfrigérateur pour boissons
  • Page 21 – Précautions à prendre avant les vacances ou le déménagement; DÉPANNAGE
  • Page 23 – ASSISTANCE OU DÉPANNAGE; Au Canada; GARANTIE
  • Page 24 – SEGURIDAD DEL ENFRIADOR DE BEBIDAS; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
  • Page 25 – DIMENSIONES; Herramientas y piezas
  • Page 26 – INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Requisitos de ubicación; Requisitos eléctricos; Requisitos de uso para los enfriadores de bebidas
  • Page 27 – Desembalaje del enfriador de bebidas; Instalación de las ruedecillas; Instalación de las ruedecillas delanteras
  • Page 28 – Cambio del sentido de abertura de la puerta (opcional)
  • Page 29 – Cierre de la puerta; Rejilla de la base; Quite la rejilla de la base
  • Page 30 – OPERACIÓN DE SU ENFRIADOR DE BEBIDAS; Botones; Ajuste de temperatura
  • Page 31 – CUIDADO DEL ENFRIADOR DE BEBIDAS; Limpieza; Iluminación del enfriador de bebidas
  • Page 32 – Cuidado durante las vacaciones y las mudanzas; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • Page 34 – AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; En Canadá; GARANTÍA
  • Page 35 – NOTES
Loading the manual

BEVERAGE COOLER

Use & Care Guide

For questions about features, operation, performance, parts or

service, call:

1-866-342-4089

In Canada, call:

1-800-807-6777

or visit our website at...

www.gladiatorgarageworks.com or

www.gladiatorgarageworks.ca

RÉFRIGÉRATEUR

POUR BOISSONS

Guide d’utilisation et d’entretien

Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/

rendement, des pièces ou du service,

Au Canada, composer le

1 800 807-6777

ou visiter notre site Web au

www.gladiatorgarageworks.ca

ENFRIADOR DE BEBIDAS

Manual de uso y cuidado

Si tiene preguntas respecto a características, funcionamiento o

rendimiento, piezas o servicio técnico, llame al:

1-866-342-4089

o visite nuestro sitio web en...

www.gladiatorgarageworks.com

In U.S.A. call: 1-866-342-4089

Aux États-Unis, composez le 1 866 342-4089

En los EE. UU., llame al: 1-866-342-4089

W11446304D

In Canada call: 1-800-807-6777

Au Canada, composez le 1 800 807-6777

En Canadá, llame al: 1-800-807-6777

www.gladiatorgarageworks.com

www.gladiatorgarageworks.ca

TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÈRES/ÍNDICE

BEVERAGE COOLER SAFETY ........... 2

Proper Disposal of Your

Old Refrigerated Appliance............... 2

DIMENSIONS ...................................... 3

Tools and Parts ................................. 3

Beverage Cooler Use

Requirements .................................... 3

INSTALLATION INSTRUCTIONS ........ 4

Location Requirements ..................... 4

Electrical Requirements .................... 4

Unpack the Beverage Cooler............ 5

Install the Casters ............................. 5

Reverse Door Swing (optional) ......... 6

Door Closing ..................................... 7

Base Grille ......................................... 7

OPERATING YOUR BEVERAGE

COOLER .............................................. 8

Buttons ............................................. 8

Setting the Temperature ................... 8

Features ............................................ 8

Shelves ............................................. 9

BEVERAGE COOLER CARE ............... 9

Cleaning ............................................ 9

Lighting the Beverage Cooler ........... 9

Vacation and Moving Care .............. 10

TROUBLESHOOTING ....................... 10

ASSISTANCE OR SERVICE .............. 12

In the U.S.A. .................................... 12

In Canada ....................................... 12

WARRANTY ....................................... 12

SÉCURITÉ DU REFROIDISSEUR

DE BOISSONS ................................... 13

Mise au rebut du vieil appareil

réfrigéré ........................................... 13

DIMENSIONS .................................... 14

Outils et pièces ............................... 14

Exigences relatives à l’utilisation

des réfrigérateurs pour boissons .... 15

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .. 15

Exigences d’emplacement ............. 15

Alimentation .................................... 15

Déballage du réfrigérateur pour

boissons ......................................... 16

Installer les roulettes ....................... 16

Inversion du sens de l’ouverture

de la porte (facultatif) ...................... 17

Fermeture de la porte ..................... 18

Grille de la base .............................. 18

UTILISATION DU REFROIDISSEUR

POUR BOISSONS ............................. 19

Boutons .......................................... 19

Réglage de la température ............. 19

Caractéristiques .............................. 19

Tablettes ......................................... 20

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

POUR BOISSONS ............................. 20

Nettoyage ....................................... 20

Éclairage du réfrigérateur pour

boissons ......................................... 20

Précautions à prendre avant les

vacances ou le déménagement ...... 21

DÉPANNAGE ..................................... 21

ASSISTANCE OU DÉPANNAGE ....... 23

Aux É.-U. ......................................... 23

Au Canada ...................................... 23

GARANTIE ......................................... 23

SEGURIDAD DEL ENFRIADOR

DE BEBIDAS ...................................... 24

Cómo deshacerse adecuadamente

de su aparato refrigerado viejo ....... 25

DIMENSIONES .................................. 25

Herramientas y piezas .................... 25

Requisitos de uso para los

enfriadores de bebidas ................... 26

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .. 26

Requisitos de ubicación ................. 26

Requisitos eléctricos....................... 26

Desempacar el enfriador de bebidas .. 27

Instalación de las ruedecillas .......... 27

Cambio del sentido de abertura

de la puerta (opcional) .................... 28

Cierre de la puerta .......................... 29

Rejilla de la base ............................. 29

OPERACIÓN DE SU ENFRIADOR

DE BEBIDAS ...................................... 30

Botones .......................................... 30

Ajuste de temperatura .................... 30

Características ................................ 30

Estantes .......................................... 31

CUIDADO DEL ENFRIADOR

DE BEBIDAS ...................................... 31

Limpieza .......................................... 31

Iluminación del enfriador de bebidas ..31

Cuidado durante las vacaciones

y las mudanzas ............................... 32

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........... 32

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO ........ 34

En los EE. UU. ................................ 34

En Canadá ...................................... 34

GARANTÍA ......................................... 34

Model/Modèle/Modelo:

GABC05FDKG

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - BEVERAGE COOLER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; Proper Disposal of Your Old Refrigerated; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS

2 BEVERAGE COOLER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instruct...

Page 3 - DIMENSIONS; Tools and Parts; Beverage Cooler Use Requirements

3 DIMENSIONS A B C D MODEL GABC05FDKG A 23.8" (60.5 cm) B 23.8" (60.5 cm) C 33.9" (86.1 cm) D 36.4" (92.5 cm) Tools and Parts F1 P1 P2 Label Description Quantity F1 Philips-head Screw 8 P1 Caster Swivel 2 P2 Caster-Fixed 2 ■ Gather the required tools and parts before starting assembl...

Page 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Location Requirements; Electrical Requirements

4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Location Requirements WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.Failure to do so can result in death, explosion, or fire. To ensure proper ventilation for your beverage cooler, allow for a 1/4" (6.35 mm) spa...