Page 2 - CAUTION; Items of interest to; SAFETY PRECAUTIONS; Safety Instructions; IMPORTANT SAFETY NOTICE
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including thefollowing: ■ Use this appliance only for its intendedpurpose as described in this Owner’sManual. ■ Be sure your appliance is properlyinstalled ...
Page 5 - Using the oven controls.; Oven Control, Clock and Timer Features and Settings
Bake Pad Press to select the bake function. Broil Hi/Lo Pad Press to select the broil function. Convection Bake Pad Press to select baking with the convectionfunction. Convection Roast Pad Press to select roasting with the convectionfunction. Start Pad Must be pressed to start any cooking orcleaning...
Page 6 - Before you begin...; How to Set the Oven for Baking or Roasting; Rack Position; Preheating and Pan Placement
6 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Using the oven. Do not use aluminum foil on the bottom of the oven. Never entirely cover a rack withaluminum foil. This will disturb the heatcirculation and result in poor baking. A smaller sheet o...
Page 7 - Broiling Guide
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Broiling Guide 27” Ovens 27” Ovens 27” Ovens 30” Ovens 30” Ovens 30” Ovens Quantity and/ Rack First Side Second Side Rack First Side Second Side Food or Thickness Position Time (min.) Time (min.) Pos...
Page 8 - Using the clock, timer and control lockout.; To Set the Clock; To Reset the Timer
8 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Your control will allow you to lock out the touchpads so they cannot be activated when pressed. NOTE: On double oven models, this activates this feature for both ovens. To lock/unlock the controls:...
Page 9 - Using the timed baking and roasting features.; How to Set an Immediate Start and Automatic Stop
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Using the timed baking and roasting features. (on some models) ge.com On double oven models, you can use timed baking in one oven while using self-clean in the other; you can also usetimed baking in ...
Page 10 - How to Set the Oven For Roasting When Using the Probe
10 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support How to Set the Oven For Roasting When Using the Probe Insert the probe into the meat. Plug the probe into the outlet in theoven. Make sure it’s pushed all the way in. Close the oven door. Press th...
Page 11 - Using the proofing and warming features.; How to Set the Oven for Proofing; How to Set the Oven for Warming
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support 11 Using the proofing and warming features. ge.com The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products. (Available in the upper oven only.) How to Set the Oven...
Page 12 - Using the convection oven.; Adapting Recipes...; Multi-Rack Convection Baking
12 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Using the convection oven. Adapting Recipes… You can use your favorite recipes in theconvection oven.When convection baking, reduce bakingtemperature by 25°F or activate the AutoRecipe ™ Conversio...
Page 13 - Cookware for Convection Cooking; How to Set the Oven for Convection Baking or Roasting; Convection Roast
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support 13 ge.com Cookware for Convection Cooking Before using your convection oven,check to see if your cookware leavesroom for air circulation in the oven. If you are baking with several pans, leavespace b...
Page 14 - How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe; Convection Roasting Guide
14 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe The display will flash PROBE and the oven control will signal if the probe is insertedinto the outlet, and you have not set aprobe ...
Page 15 - How to Set a Delayed Start and Automatic Stop; Using the timed features for convection cooking.
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support How to Set a Delayed Start and Automatic Stop You can set the oven control to delay-start the oven,cook for a specific length of time and then turn offautomatically. Make sure the clock shows the cor...
Page 16 - Adjust the oven thermostat—Do it yourself!; To Adjust the Thermostat; The type of margarine will affect baking performance!
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support 16 Adjust the oven thermostat—Do it yourself! You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you sti...
Page 17 - Before a Clean Cycle; How to Set the Oven for Cleaning
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support 17 Using the self-cleaning oven. ge.com The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle We recommend venting your kitchenwith ...
Page 18 - How to Delay the Start of Cleaning; After a Clean Cycle
18 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Using the self-cleaning oven. The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning Press the Self Clean Std/Low pa...
Page 19 - Special features of your oven control.; When the display shows your choice, press the; Fahrenheit or Celsius Temperature Selection
19 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Special features of your oven control. ge.com Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The speci...
Page 20 - Auto Recipe; Tones at the End of a Timed Cycle
20 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Auto Recipe ™ Conversion (on some models) When using convection bake, the Auto Recipe ™ Conversion feature will automatically convertentered regular baking temperatures toconvection baking tempera...
Page 21 - Using the Sabbath Feature.; How to Set for Regular Baking/Roasting
21 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models) ge.com The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for convection...
Page 22 - Care and cleaning of the oven.; How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape; Oven Light Bulb
22 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Care and cleaning of the oven. Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Carefully g...
Page 23 - Probe; Cleaning the Oven Door
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Probe The temperature probe may be cleanedwith soap and water or a soap-filledscouring pad. Cool the temperatureprobe before cleaning. Scour stubbornspots with a soap-filled scouring pad,rinse and dr...
Page 24 - Oven Racks; Control Panel
24 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Care and cleaning of the oven. Oven Racks All oven racks may be cleaned by handwith an abrasive cleaner or steel wool.After cleaning, rinse the racks with cleanwater and dry with a clean cloth. Th...
Page 25 - Before You Call For Service...; Problem
25 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Before You Call For Service… ge.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the followingpages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T...
Page 26 - Troubleshooting Tips
26 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Before You Call For Service… Problem Possible Causes What To Do Oven temperature too Oven thermostat • See the Adjust the oven thermostat—Do it yourself! hot or too cold needs adjustment. section....
Page 31 - General Electric Company; GE Ser vice Protection Plus; —comprehensive protection on all your appliances—; No Matter What Brand!; Please place in envelope and mail to:
31 General Electric Company Warranty Registration DepartmentP.O. Box 32150Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand...
Page 32 - Consumer Product Ownership Registration; Important: If you did not get a registration card with your; Model Number
32 Consumer Product Ownership Registration Im po rta nt Ma il To da y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr. ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Year Zip Code Apt. # Last Name Phone...
Page 33 - What GE Will Not Cover:
33 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support GE Built-In Electric Oven Warranty. For The Period Of: GE Will Replace: One Year Any part of the oven which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limi...
Page 35 - Horno empotrado; a convección eléctrico
ge.com 49-80430-2 10-07 JR PK916–Horno simple de pared de 27 ″ PK956–Horno doble de pared de 27 ″ PT916–Horno simple de pared de 30 ″ PT956–Horno doble de pared de 30 ″ Manual del propietario Instrucciones de seguridad . . . . . . . .2–4 Instrucciones de operación Asado y horneado cronometrado . . ....
Page 36 - No guarde materiales inflamables en un horno.; PRECAUCIÓN; Los artículos de interés; PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; Seguridad
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas,incluyendo las siguientes: ■ Use este aparato únicamente para los finesdescritos en este Manual del propietario. ■ Asegúrese de...
Page 38 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cueza la carne roja y de ave por completo: la carne roja a una temperatura INTERNA de al menos 160 °F y la deave a una temperatura INTERNA de al menos 180 °F. La cocción a estas temperaturas ofrece protección contraenfermedades de transmisión por alimentos. CUEZA LAS CARNES Y EL POLLO COMPLETAMENTE…...
Page 39 - Uso de los controles del horno inferior.
Botón Bake (Horneado) Presione para seleccionar la función horneado. Botón Broil Hi/Lo (Asar a la Parrilla Alto/Bajo) Presione para seleccionar la función asar a la parrilla. Botón Convection Bake (Horneado por convección) Presiónelo para seleccionar el horneado con la función de convección. Botón C...
Page 40 - Antes de comenzar...; Cómo configurar el horno para hornear o asar; Posición de la parrilla; Precalentamiento y ubicación de la cacerola; Papel aluminio
6 Uso del horno. Nunca cubra el fondo del horno con papel de aluminio. Nunca cubra por completo una parrilla conpapel aluminio. Esto obstruirá la circulación del calor y obtendrá un asado deficiente. Puede utilizarse una pequeña hoja de papelaluminio para atrapar derrames colocándolaen uno de las pa...
Page 41 - Cómo configurar el horno para asar a la parrilla; Guía para asar a la parrilla
Hornos de 27” Hornos de 27” Hornos de 27” Hornos de 30” Hornos de 30” Hornos de 30” Cantidad y/ Posición Primer lado Segundo lado Posición Primer lado Segundo lado Alimento o grosor de la Parrilla Tiempo (min) Tiempo (min) de la Parrilla Tiempo (min) Tiempo (min) Comentarios Carne molida 1 lb (4 cro...
Page 42 - Uso del reloj, el temporizador y el bloqueo de controles.; Para ajustar el reloj; Para reiniciar el temporizador
8 Su control le permitirá que bloquee los botones táctilespara que no puedan activarse al presionarlos. NOTA: En los modelos de horno doble, esto activa dicha función en ambos hornos. Para bloquear/desbloquear los controles: Presione los botones 9 y 0 simultáneamente durante 3 segundos,hasta que en ...
Page 43 - Cómo configurar un Inicio inmediato y una Parada automática; Cómo configurar un Inicio postergado y una Parada automática
Uso de las características cronometradas de horneado y asado del horno. (en algunos modelos) ge.com En modelos de horno doble, puede utilizar la función de horneado cronometrado en un horno mientras utiliza la limpieza automática en el otro;también puede usar el horneado cronometrado en ambos hornos...
Page 44 - Cómo configurar el horno para asar cuando se utiliza la sonda
10 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de la sonda. Para muchos alimentos, especialmente la carne asada y las aves, la temperatura interna del alimento es la mejor prueba para el punto de cocción. La sonda de temperatura elimina las conjeturas acerca...
Page 45 - Cómo configurar el calentamiento en el horno; Uso de las funciones de leudado y calentamiento.; Cómo configurar el leudado en el horno
Cómo configurar el calentamiento en el horno La función de calentamiento mantiene los alimentos cocidos calientes hasta un máximo de 3 horas luego de que hayafinalizado una función cronometrada. O bien, el calentamiento puede activarse para mantener tibios los alimentos cocidoscalientes. Esta funció...
Page 46 - Uso del horno de convección.; Cómo adaptar recetas...; Horneado por convección en múltiples parrillas; Horneado por convección
12 Uso del horno de convección. Cómo adaptar recetas… Usted puede utilizar sus recetas favoritasen el horno por convección. Cuando hornee por convección, reduzcala temperatura de horneado en 25 °F oactive la característica de conversión AutoRecipe ™ . Consulte la sección Conversión Auto Recipe ™ en ...
Page 47 - Asado por convección
13 ge.com Utensilios de cocina para la cocción por convección Antes de utilizar su horno porconvección, verifique si sus utensilios de cocina permiten que el aire circuledentro del horno. Si está horneando convarias bandejas, deje espacio entre ellas.También, asegúrese de que las bandejasno entren e...
Page 48 - Guía para asar por convección
14 Cómo configurar el horno para asar por convección cuando se utiliza la sonda La pantalla parpadeará mostrando Probe y el control del horno indicará si la sonda estáinsertada dentro del enchufe, y usted no haestablecido una temperatura de sonda y hapresionado el botón Start . Coloque la parrilla e...
Page 50 - Ajuste del termostato del horno: ¡Hágalo usted mismo!; Para ajustar el termostato; ¡El tipo de margarina afectará el desempeño del horneado!
16 Ajuste del termostato del horno: ¡Hágalo usted mismo! Usted se puede percatar que su horno nuevo cocina distinto al que reemplazó. Use su horno nuevo por variassemanas para familiarizarse con él. Si aún piensa que su horno nuevo es demasiado caliente o demasiado frío, ustedpuede ajustar el termos...
Page 51 - Uso del horno autolimpieza.; Antes de un ciclo de limpieza; Cómo ajustar el horno para limpieza
Uso del horno autolimpieza. ge.com La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente paraque el ciclo funcione apropiadamente. Antes de un ciclo de limpieza Recomendamos ventilar su cocinadejando una ventana abierta o utilizandoun ventilador o campan...
Page 52 - Cómo posponer el inicio de la limpieza; Después de un ciclo de limpieza
18 Uso del horno autolimpieza. La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente paraque el ciclo funcione apropiadamente. Cómo posponer el inicio de la limpieza Presione el botón Self Clean Std/Low una vez para un tiempo de limpiezade 4 horas o dos ...
Page 53 - Características especiales de control de su horno.; Apagado después de 12 horas; Reloj de 12 horas, 24 horas o supresión del reloj; Selección de temperatura en grados Fahrenheit o Centígrados
Características especiales de control de su horno. ge.com Su nuevo control con botones sensibles tiene características adicionales que puede elegir utilizar. A continuación se describen las características y cómo puede activarlas.Los modos de característica especial sólo pueden activarse mientras la...
Page 54 - Conversión Auto Recipe; Tonos al final de un ciclo cronometrado
20 Conversión Auto Recipe ™ (Conversión automática de la recetas) (en algunos modelos) Cuando utilice el horneado por convección, la característica Conversión Auto Recipe ™ convertirá automáticamente las temperaturas de horneadoregular ingresadas en las temperaturas de horneadopor convección. Una ve...
Page 55 - Uso de la característica Sabbath.; Cómo configurar el horneado/asado regular
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de la característica Sabbath. (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). (en algunos modelos) La característica Sabbath puede utilizarse únicamente para horneado/asado. No puede utilizarse para...
Page 56 - Cómo salir de la característica Sabbath
22 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de la característica Sabbath. (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). (en algunos modelos) Cómo salir de la característica Sabbath Presione el botón Clear/Off . Si el horno está cocinando...
Page 57 - Cuidado y limpieza del horno.; Lámpara de luz del horno
23 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cuidado y limpieza del horno. ge.com Antes de limpiar cualquier parte del horno, asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado ytodas las superficies estén frías. Cómo retirar la película protectora y l...
Page 58 - Sonda; Puerta extraíble del horno; Limpieza de la puerta del horno
24 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cuidado y limpieza del horno. Sonda La sonda de temperatura puede limpiarse con agua y jabón o con una esponjalimpiadora llena con jabón. Enfríe la sondade temperatura antes de limpiarla. Quite las manchas rebeldes ...
Page 59 - Parrillas de horno; Panel de control
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 25 ge.com Parrillas de horno Todas las parrillas de horno puedenlimpiarse manualmente con unlimpiador abrasivo o lana de acero.Luego de limpiarlas, enjuague lasparrillas con agua limpia y séquelas con un paño limpio. L...
Page 61 - Problema
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 27 ge.com Problema Causas posibles Qué hacer La temperatura El termostato del horno • Consulte la sección Ajuste del termostato del horno: del horno es necesita un ajuste. ¡Hágalo usted mismo! demasiado alta o demasiad...
Page 65 - Ser vice Protection Plus; , una protección global de todos sus artefactos:; ¡Sin importar la marca!; Coloque en un sobre y envíe a:
31 General Electric Company Warranty Registration DepartmentP.O. Box 32150Louisville, KY 40232-2150 Ser vice Protection Plus ™ de GE GE, una marca reconocida en todo el mundo debido a su calidad y confiabilidad, le ofrece Service Protection Plus ™ , una protección global de todos sus artefactos: ¡Si...
Page 66 - Inscripción del consumidor de propiedad de producto; Importante: Si no recibió una tarjeta de inscripción con su; Número de modelo
32 Inscripción del consumidor de propiedad de producto ¡Im po rtan te En víe h oy! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com Nombre Sr. ■ ■ Sra. ■ ■ Srta. ■ ■ Dirección Ciudad Estado Fecha de inicio de uso Mes Día Año Código postal N° Departamento #...
Page 67 - Garantía de GE para su horno eléctrico empotrado.; Lo que no está cubierto por GE:
33 Garantía de GE para su horno eléctrico empotrado. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del horno que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. A partir de la fecha Durante este garantía limitada de un año , GE también proporcioná, sin costo alguno , de la...
Page 68 - Soporte al consumidor.
Impreso en los Estados Unidos Soporte al consumidor. Página Web de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas aldía, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manualesde los...