Page 2 - WATER HEATER SAFETY; PROPER INSTALLATION
2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or loss of life.The instructions in this manual and ...
Page 3 - WHEN NOT IN USE; WHEN USING THE WASHER
3 Turn off water faucets to relieve pressure on hoses and valves and to minimize leakage if a break or rupture should occur. Check the condition of the fill hoses; they should be replaced every 5 years. Before discarding a washer, or removing it from service, remove the washer door to prevent ch...
Page 4 - About the washer control panel.; Power; PFWS4600, PFWS4605 – Profile HA Steam Washer w/ SmartDispense
4 About the washer control panel. You can locate your model number on a label on the side of the washer. Power Press to “wake up” the display. If the display is active, press to put the washer into standby mode. NOTE: Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supply. 1 WARNING!...
Page 5 - Specialty Cycles; Wash Cycles
5 Control settings. GEAppliances.com 2 While in the Specialty Cycle, use the ▲ and ▼ arrow keys to scroll between the different options. Press ENTER to select the cycle. Press BACK to go to the previous menu. Specialty Cycles Rinse & SPIN Quickly rinse out any items at any time. GARMENTS Coats D...
Page 8 - You have the following stains available to choose from:; Stain Inspector
8 Control settings. 8. Press the ENTER button to select the stain. 9. Your selected stain will appear on the display. 10. Press the START button to start the cycle. NOTE: To turn off STAIN INSPECTOR or to select a different stain, press the STAIN INSPECTOR button again. NOTE: Prewash is selected aut...
Page 9 - SMART DISPENSE
9 14 GEAppliances.com SMART DISPENSE ™ – optional accessory (on some models) If you have purchased the PROFILE SMART DISPENSE System, refer to the Owner’s Manual that comes with the SMART DISPENSE System.If you have not purchased the PROFILE SMART DISPENSE System, you will not have bulk-dispensing c...
Page 10 - About the washer features.; CLEANING OVERNIGHT READY LINT FILTER
10 About the washer features. Control settings. Overnight Ready Lint Filter CLEANING OVERNIGHT READY LINT FILTER (on some models) The filter is located in the top right portion of the the washer gasket. For best performance, clean this filter after every Overnight Ready cycle by running your fingers...
Page 11 - The Fabric Softener Compartment; The Liquid Bleach Compartment; The Detergent Compartment
11 About the washer features. GEAppliances.com The Fabric Softener Compartment If desired, pour the recommended amount of liquid fabric softener into the compartment labeled “FABRIC SOFTENER.”Use only liquid fabric softener in the dispenser.Dilute with water to the maximum fill line. Do not exceed t...
Page 12 - Loading and using the washer.; Sorting Wash Loads
12 Loading and using the washer. Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. Sorting Wash Loads Loading the Washer The wash drum may be fully loaded with loosely added items. Do not wash garments containing flammable materials (waxes, cleaning fluids, etc.). To add items after th...
Page 13 - Care and Cleaning/General Maintenance; Cleaning the Door Gasket
13 Care and Cleaning/General Maintenance Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. GEAppliances.com Cleaning the Door Gasket Open the washer door. Using both hands, press down the door gasket. Remove any foreign objects if found trapped inside the gasket. Make sure there is not...
Page 15 - Fabric Care Labels; Water; WASH LABELS; Bleach; BLEACH LABELS; Available accessories.
15 Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. GEAppliances.com Fabric Care Labels Machinewashcycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring Water temperature Hot (50°C/120°F) Warm (40°C/105°F) Cold/cool (30°C/85°F) WASH LABELS...
Page 16 - Smart Appliance; INSTALLATION
16 Smart Appliance GEAppliances.com Models PFWS4600/5 AND 4400/5 are compatible with the GE Smart Appliance Module (SAM) which can be purchased separately. Contact your local utility or visit www. GEAppliances.com/smart-appliances to see if your area is using Demand Response (SAM) technology. INSTAL...
Page 17 - BEFORE YOU BEGIN; IMPORTANT –; Note to Installer –; WARNING; TOOLS REQUIRED FOR
17 Installation Washer Instructions If you have any questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – Save these instructio...
Page 18 - Installation Instructions; LOCATION OF YOUR WASHER; Do Not Install the Washer:; Minimum Installation Clearances
18 27” (68.6cm) 39” (99cm) 34.4” (87.3cm) 39” (99cm) Installation Instructions LOCATION OF YOUR WASHER Do Not Install the Washer: 1. In an area exposed to dripping water or outside weather conditions. The ambient temperature should never be below 60°F (15.6°C) for proper washer operation. 2. In an a...
Page 19 - UNPACKING THE WASHER; ELECTRICAL REQUIREMENTS; Read these instructions completely; GROUNDING REQUIREMENTS
19 UNPACKING THE WASHER WARNING: Recycle or destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Make materials inaccessible to children. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation. 1. Cut an...
Page 20 - WATER SUPPLY REQUIREMENTS; INSTALLING THE WASHER
20 Installation Instructions WATER SUPPLY REQUIREMENTS Hot and cold water faucets MUST be installed within 42 inches (107 cm) of your washer’s water inlet. The faucets MUST be 3/4 s (1.9 cm) garden hose-type so inlet hoses can be connected. Water pressure MUST be between 10 and 120 pounds per square...
Page 22 - Floor Type Selection
22 Installation Instructions Floor Type Selection 2. Select Yes or No for Pedestal. 3. Select either Default, Concrete or Wood for floor type. 1. In the settings menu, select “floor type setup”. **Default selection is acceptable for most installations. Your GE washer is equipped with Adaptiive Vibra...
Page 23 - Before you call for service...; Problem
23 Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Before you call for service… GEAppliances.com Problem Possible Cause What To Do Not draining Not spinning Not agitating Load is out of balance Pump cloggedDrain hose ...
Page 31 - SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU
31 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE LAVEUSE. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions contenues dans ce manuel, pour réduire le danger d’incendie ou d’explosion, de secousse électrique et pour empêche...
Page 32 - QUAND VOUS UTILISEZ VOTRE LAVEUSE
32 N’essayez jamais d’ouvrir votre laveuse quand elle fonctionne. Attendez que la machine soit complètement arrêtée pour ouvrir la porte. Ne mélangez jamais d’eau de javel au chlore avec de l’ammoniaque ou des acides comme du vinaigre et/ou de l’antirouille. Le mélange de différents produits chi...
Page 33 - Le panneau de contrôle de votre laveuse.; Démarrage rapide
33 Le panneau de contrôle de votre laveuse. Vous pouvez repérer le numéro de modèle sur l’étiquette figurant sur le côté de la laveuse. Power (alimentation) Appuyez pour activer l’affichage. Si l’affichage est actif, appuyez pour mettre la laveuse en mode d’attente. NOTE : Vous ne débranchez pas vot...
Page 34 - Réglage des contrôles.; Cycles particuliers; Cycles de lavage
34 Réglage des contrôles. www.electromenagersge.ca 2 Cycles particuliers Une fois Specialty Cycle (Cycles particuliers) choisi, utilisez les touches W / X pour défiler entre différentes options. Appuyez sur ENTER (Entrée) pour sélectionner le cycle. Appuyez sur BACK (Précédent) pour revenir au menu ...
Page 36 - Delay Start
36 www.electromenagersge.ca Delay Start (Mise en marche retardée) Vous pouvez retarder la mise en marche d’un cycle de lavage jusqu’à 24 heures. Appuyez sur le bouton DELAY START pour choisir le nombre d’heures que vous voulez attendre pour commencer le cycle de lavage. Utilisez les touches fléchées...
Page 37 - Réglage des côntroles.; Stain Inspector (Inspecteur de; Vous pouvez choisir parmi les taches suivantes :
37 Réglage des côntroles. Stain Inspector (Inspecteur de taches) PFWS4600, 4605 Appuyez sur STAIN INSPECTOR (inspecteur de taches) et maintenez-le appuyé pendant 3 secondes pour activer la fonction. La fonction STAIN INSPECTOR (Inspecteur de taches) vous permet d’indiquer les catégories de taches qu...
Page 38 - ENERGY SAVINGS WASH (Lavage
38 SMART DISPENSE ™ – accessoire en option (sur certains modèles)Si vous avez fait l’acquisition du système PROFILE SMART DISPENSE (Distributeur intelligent), reportez-vous au Manuel du propriétaire qui accompagne ce produit.Si vous ne possédez pas le PROFILE SMART DISPENSE, votre laveuse est tout d...
Page 39 - NETTOYAGE DE FILTRE À CHARPIE APRÈS LE; Le compartiment de prélavage
39 Les caractéristiques de votre laveuse . Réglage des contrôles Filtre à charpie après le cycle Overnight Ready NETTOYAGE DE FILTRE À CHARPIE APRÈS LE CYCLE OVERNIGHT READY (sur certains modèles) Le filtre se trouve dans la partie supérieure droite du joint d’étanchéité de la laveuse. Pour de meill...
Page 41 - Chargement et utilisation de la laveuse.; Tri des charges de lavage; Exemples de brassées*
41 Chargement et utilisation de la laveuse. Suivez toujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver. Tri des charges de lavage Chargement de la laveuse Vous pouvez charger complètement le tambour de lavage en ajoutant les articles lachement. Ne lavez jamais de vêtements qui contiennent des mat...
Page 42 - Nettoyage du joint d’étanchéité de la porte; Nettoyage du filtre de la pompe; Cleaning the Pump Filter
42 Nettoyage du joint d’étanchéité de la porte Ouvrez la porte de la laveuse. Avec les deux mains, poussez le joint d’étanchéité vers le bas. Enlevez tout objet étranger qui pourrait se trouver dans le joint. Assurez-vous que rien ne bloque les orifices derrière le joint.Tout en maintenant le joint ...
Page 44 - ÉTIQUETTES DE LAVAGE; Piédestal; Accessoires disponibles.; Cycle de; Température
44 Chargement et utilisation de la laveuse. www.electromenagersge.ca Étiquettes de tissus ÉTIQUETTES DE LAVAGE ÉTIQUETTES D’EAU DE JAVEL Les symboles suivants de tissus se trouvent sur les vêtements que vous allez laver. ÉTIQUETTES DE DÉTERGENT Utilisez seulement un détersif à haute efficacité HE. S...
Page 45 - Module d’appareil intelligent
45 Module d’appareil intelligent (sur certains modèles) Les modèles PFWS4600/5 et 4400/5 sont compatibles avec le module d’appareil intelligent (SAM) GE qui peut être acheté séparément. Contactez la compagnie d’électricité locale ou rendez-vous à www.GEAppliances.com/smart-appliances pour voir si vo...
Page 46 - AVANT DE COMMENCER; IMPORTANT; Note à l’installateur; AVERTISSEMENT; POUR VOTRE SÉCURITÉ :; PIÈCES FOURNIES
46 Instructions Laveuse d’installation Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et soigneusement. IMPORTANT – Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. IMPORTANT – Obs...
Page 47 - Instructions d’installation; DIMENSIONS; EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE; N’installez jamais votre laveuse :; Espaces libres minimum pour l’installation
47 Instructions d’installation DIMENSIONS CÔTÉ AVANT *NOTE : Avec les pattes de nivellement : 40,5 po (102,5 cm) (réglable de 1,9 cm [0,75 po]) Avec piédestal : 53,75 po (136,6 cm) (réglable de 1,9 cm [0,75 po]) Superposé : 82,75 po (209,8 cm) EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE N’installez jamais votre la...
Page 48 - DÉBALLAGE DE VOTRE LAVEUSE; Lisez ces instructions soigneusement et complètement.; EXIGENCES DE MISE À LA TERRE
48 Instructions d’installation DÉBALLAGE DE VOTRE LAVEUSE AVERTISSEMENT : Recyclez ou détruisez le carton et les sacs en matière plastique après avoir déballé votre laveuse. Mettez ces matériaux hors de la portée des enfants. Les enfants peuvent être tentés de les utiliser pour jouer. Les cartons re...
Page 49 - EXIGENCES D’ALIMENTATION D’EAU; INSTALLATION DE LA LAVEUSE
49 Instructions d’installation EXIGENCES D’ALIMENTATION D’EAU Vous DEVEZ installer des robinets d’eau chaude et froide à moins de 42 pouces (107 cm) de l’entrée d’eau de votre laveuse. Les robinets DOIVENT être des robinets de jardin de 1,9 cm (3/4 po.), pour pouvoir brancher les tuyaux d’entrée. La...
Page 50 - PIÈCES DE RECHANGE
50 Instructions d’installation 6. La laveuse dans son emplacement final, placez un niveau à bulle sur la laveuse (si elle est installée sous un comptoir, elle ne doit pas bouger). Ajustez les pattes de nivellement avant vers le haut ou vers le bas pour vous assurer qu’elle ne bouge pas. Tournez les ...
Page 51 - Sélection du type de sol; ADAPTIVE VIBRATION CONTROL
51 Instructions d’installation Sélection du type de sol 2. Sélectionnez Yes (oui) ou NO (non) pour le piédestal. 3. Sélectionnez Default (défaut), Concrete (béton) ou Wood (bois) pour le type de sol. 1. Dans le menu des réglages, sélectionnez « floor type setup » (configuration du type de sol). **La...
Page 52 - Avant d’appeler un réparateur...; Problème
52 &RQVHLOVGHGpSDQQDJH³eFRQRPLVH]GXWHPSVHWGHO·DUJHQW Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Pas de vidangePas d’essoragePas d’agitatio...
Page 56 - Garantie de laveuse GE.; Pour une période de : Nous remplacerons
56 Garantie de laveuse GE. www.electromenagersge.ca Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service de fabrique ou par un technicien autorisé. Pour le service, appelez le 1.800.561.3344.Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir l...
Page 57 - Soutien au consommateur.
Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparat...
Page 59 - SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga la información de este manual con el fin de minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, así como para evitar daños materiales, lesiones o la muerte.Las instrucci...
Page 61 - El panel de control de la lavadora.; Inicio rápido
58 El panel de control de la lavadora. Puede encontrar el número de modelo en una etiqueta situada en el costado de la lavadora Power (Encendido/apagado) Pulse este botón para “activar” la pantalla. Si la pantalla está activa, púlselo para poner la lavadora en modo de espera. NOTA: Al pulsar el botó...
Page 62 - Ciclos de lavado; Ciclos especiales
59 Ajustes de control. GEAppliances.com Ciclos de lavado Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos específicos de cargas de lavado. La siguiente tabla le ayudará a combinar el tipo de lavado con las cargas. Los elevadores GentleClean ™ hacen girar la ropa suavemente en la solución de agua y ...
Page 64 - BASKET LIGHT
61 GEAppliances.com Delay Start (Retrasar inicio) Puede retrasar el inicio del ciclo de lavado hasta 24 horas. Pulse el botón DELAY START (Retrasar inicio) para seleccionar el número de horas que desee retardar el inicio del ciclo. Utilice las teclas S y T (arriba y abajo) para buscar el tiempo de d...
Page 65 - Pueden seleccionarse las siguientes manchas:; Stain Inspector (Inspector de
62 Ajustes de control. 8. Presione el botón ENTER para seleccionar la mancha. 9. La mancha seleccionada aparecerá en la pantalla. 10. Presione el botón START para iniciar el ciclo. NOTA: Para apagar STAIN INSPECTOR o para seleccionar una mancha diferente, presione de nuevo el botón STAIN INSPECTOR ....
Page 67 - LIMPIEZA DEL FILTRO DE PELUSA DEL CICLO; Compartimento de prelavado
64 Acerca de las funciones de la lavadora. Configuraciones de control. Filtro de pelusa del ciclo Overnight Ready LIMPIEZA DEL FILTRO DE PELUSA DEL CICLO OVERNIGHT READY (listo durante la noche) (En algunos modelos) El filtro se encuentra en la porción superior derecha de la junta de la lavadora. Pa...
Page 70 - Cómo limpiar la junta de la puerta; Cuidado y limpieza/Mantenimiento general
67 Cómo limpiar la junta de la puerta Abra la puerta de la lavadora. Usando ambas manos, presione la junta de la puerta hacia abajo. Quite los objetos extraños que encuentre atrapados dentro de la junta. Asegúrese de que no haya ningún objeto bloqueando los orificios ubicados detrás de la junta.Mien...
Page 72 - ETIQUETAS DE LAVADO; Símbolos de; ETIQUETAS DE LEJÍA; Pedestal; Accesorios disponibles.
69 Carga y uso de la lavadora. GEAppliances.com Etiquetas de cuidado de tejido ETIQUETAS DE LAVADO Símbolos de blanqueador Cualquier blanqueador (cuando se necesita) Sólo blanqueador sin cloro (cuando se necesita) No use blanqueador ETIQUETAS DE LEJÍA A continuación se muestran “símbolos” de etiquet...
Page 73 - Módulo de Aparato Inteligente; INSTALACIÓN
70 Módulo de Aparato Inteligente GEAppliances.com Los modelos PFWS4600/5 y 4400/5 son compatibles con Smart Appliance Module (SAM) (Módulo de Aparato Inteligente) que puede adquirirse en forma separada. Comuníquese con su empresa local de servicio público o visite www. GEAppliances.com/smart-applian...
Page 74 - Instrucciones; Lavadora; de instalación; ANTES DE COMENZAR; IMPORTANTE; Nota al instalador; ADVERTENCIA; PIEZAS INCLUIDAS
71 Instrucciones Lavadora de instalación Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com PFWS4605, PFWS4600 PFWH4405, PFWH4400 ANTES DE COMENZAR Lea detenidamente todas las instrucciones. IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para uso...
Page 75 - Instrucciones de instalación; DIMENSIONES APROXIMADAS; UBICACIÓN DE LA LAVADORA; No instale la lavadora:; Distancias mínimas de separación para la
72 Instrucciones de instalación DIMENSIONES APROXIMADAS 27” (68.6cm) 39” (99cm) 34.4” (87.3cm) 39” (99cm) COSTADO PARTE DELANTERA *NOTE: Con patas de la lavadora: 40,5” (102,5 cm) (ajustabilidad de 0,75”) Con pedestal: 53,75” (136,6 cm) (ajustabilidad de 0,75”) Apilada: 82,75” (209,8 cm) UBICACIÓN D...
Page 76 - DESEMBALAJE DE LA LAVADORA; REQUISITOS ELÉCTRICOS; REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA; ADVETENCIA
73 Instrucciones de instalación DESEMBALAJE DE LA LAVADORA ADVERTENCIA : Recicle o deseche la caja de cartón y las bolsas de plástico una vez que haya desembalado la lavadora. Mantenga estos materiales fuera del alcance de los niños, pues éstos podrían utilizarlos para jugar. Las cajas de cartón cub...
Page 77 - REQUISITOS DE SUMINISTRO; INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
74 Instrucciones de instalación REQUISITOS DE SUMINISTRO DE AGUA REQUISITOS DE DESAGÜE 1. Desagüe capaz de eliminar 17 galones (64,3 l) por minuto. 2 . Diámetro mínimo de tubería vertical de 1 1/4” (3,18 cm). 3. La altura de la tubería vertical desde el suelo debe ser: Altura mínima: 24” (61 cm) Alt...
Page 78 - PIEZAS DE REPUESTO
75 Instrucciones de instalación 6. Una vez situada la lavadora en su posición final, coloque un nivel en la parte superior de la misma (si está instalada debajo de un contador, la lavadora no debería vibrar). Ajuste las patas niveladoras delanteras hacia arriba o hacia abajo para asegurarse que la l...
Page 79 - Selección del tipo de piso
76 Instrucciones de instalación Selección del tipo de piso 2. Seleccione Yes (sí) o No para el pedestal. 3. Seleccione Default (predeterminado), Concrete (concreto) o Wood (madera) para el tipo de piso . 1. En el menú de configuraciones, seleccione “floor type setup” (configuración de tipo de piso)....
Page 80 - Antes de llamar al servicio de asistencia técnica...; Problema
77 Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio de asistencia técnica. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Problema Causas posibles Solución No hay drenaje No hay rotación ...
Page 86 - Garantía de la lavadora GE.
Período: Se sustituirá: Garantía de la lavadora GE. (Para clientes de Estados Unidos) Todos los servicios de garantía se ofrecen a través de nuestros centros de asistencia técnica o un técnico autorizado de Customer Care ® . Para programar servicio de asistencia técnica en línea, visite la página GE...