Page 2 - SAFETY PRECAUTIONS; PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR; Refrigerants; USE OF EXTENSION CORDS; DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT; Safety
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: ■ ■ This refriger...
Page 3 - HOW TO CONNECT ELECTRICITY
3 Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ge.com WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not , under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properl...
Page 4 - Operating; The Home Screen
4 About the 7 ″ control panel for LCD models. Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions The temperature controls are preset in the factory at 38°F for the refrigerator compartment and –2°F for the freezer compartment . Allow 24 hour...
Page 5 - Home Screen
FREEZER Temperature: To change the freezer compartment temperature, press the FREEZER button and use the UP or DOWN arrow keys until the desired temperature appears on the screen. Press SAVE to confirm the selection. The control will display both the actual and set temperature until the set temperat...
Page 6 - CONVERSIONS; Cups; NUTRITION FACTS
Screen functions. Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Press the CONVERSIONS button on the HOME screen to convert from one unit and/or value to another. Use the UP and DOWN arrow keys to choose the amount and/or units needed. C...
Page 7 - PHOTOS
Use the PHOTOS button to upload and display favorite photos that can be used as a 15-minute slide show or as a screen saver. The screen savershows on the LCD screen after 2 minutes of inactivity. After 15 minutes,the backlight will go out . If the slide show is selected instead of the screensaver, t...
Page 8 - SUBSTITUTIONS; SETTINGS
Screen functions. Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions F REEZER -2 F RESH F OOD 38 S UBSTITUTIONS P HOTOS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ETTINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS L OCKED D ISPENSER W ATER F ILTER: G OOD E XTRAS L OCK W...
Page 11 - EFAULT
UNITS To change the temperature readings from English units to Metric units,press the METRIC button. Units shown on the HOME screen will now read in Celsius instead of Fahrenheit . ICEMAKER The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately100–130 cubes in a 24-hour period, depending on f...
Page 12 - About the control with temperature settings for non-LCD models.; Changing the Temperature
12 About the control with temperature settings for non-LCD models. The temperature controls are preset in the factory at 38°F for the refrigerator compartment and -2°F for the freezer compartment . Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings. The temperature co...
Page 13 - About TurboCool; How it Works
Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 13 About TurboCool ™ and TurboFreeze. ™ (Non-LCD models Only) ge.com How it Works TurboCool rapidly cools the refrigerator compartment in order to more quickly cool foods. Use TurboCool when...
Page 14 - About the dispenser.; turn off; turn on
14 About the dispenser. (Non-LCD models Only) Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions To Use the Dispenser Select CUBED , CRUSHED or WATER by pressing the ICE & WATER pad. Press the glass gently against the top of the dispense...
Page 15 - About the water filter.; Water Filter Cartridge; Installing the Filter Cartridge; Filter Bypass Plug
Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the water filter. ge.com Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the back upper right corner of the refrigerator compartment . When to Replace the Filter The fi...
Page 16 - About the fresh food storage options.; Slide-Out Spillproof Shelves
Rearranging the Shelves To remove: Remove all items from the shelf. Tilt the shelf up at the front . Lift the shelf up at the back and bring the shelf out . To replace: While tilting the shelf up, insert the top hook at the back of the shelf in a slot on the track. Lower the front of the shelf until...
Page 17 - Non-Adjustable Bins on the Door; Adjustable Bins on the Door; Non-Adjustable Dairy Bin
17 Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ge.com Non-Adjustable Bins on the Door To remove: Lift the bin straight up, then pull out . To replace: Engage the bin in the molded supports on the door and push down. It will lock in pl...
Page 18 - Fruit and Vegetable Crisper; Adjustable Deli/Produce Drawer; About the crispers and pans.
Fruit and Vegetable Crisper Keep fruits and vegetables organized inseparate compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Lower Higher Adjustable Deli/Produce Drawer The Adjustable Deli/Produce Drawer is a full-w...
Page 19 - Freezer Basket and Drawer; Drawer Removal
Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions About the freezer. ge.com Freezer Basket and Drawer Basket . Drawer. Basket Removal To remove: Remove Freezer Bin. (See below.) Pull basket out to the stop position. Tilt up the rear of the ...
Page 20 - Automatic Icemaker; About the automatic icemaker.
Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezercompartment temperature, roomtemperature, number of door openings and other use conditions. For Non-LCD Models: If the refrigerator is operated before the water con...
Page 21 - Care and cleaning of the refrigerator.; Cleaning the Outside; Cleaning the Inside
Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and cleaning of the refrigerator. ge.com 21 Cleaning the Outside The door handles and trim. Clean with a cloth dampened with soapy water. Drywith a soft cloth. Do not use wax on the doo...
Page 22 - Turn on; Turn off; Behind the Refrigerator
For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator. Clean the interior with a baking soda solution ofone tablespoon (15 ml) of baking soda to onequart (1 liter) of water. Leave the doors open. Non-LCD Models: Turn on the Ice Off feature by pressing and releasing the ICE OFF/LOCK...
Page 23 - Replacing the light bulbs.; Refrigerator Lights
Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 23 Replacing the light bulbs. ge.com Refrigerator Lights An authorized technician will need to replacethe LED light . Freezer Light CAUTION: Light bulbs may be hot . Unplug the power cord fr...
Page 24 - TOOLS YOUMAY NEED; Installation; Profile; BEFORE YOU BEGIN; IMPORTANT; PREPARATION; Installing
TOOLS YOUMAY NEED Installation Refrigerator Instructions Profile Model 26 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPOR...
Page 25 - DIMENSIONS; Installation Instructions
DIMENSIONS 70 ″ 35 3 ⁄ 4 ″ 35 5 ⁄ 8 ″ Case Depth w/o Doors 29 1 ⁄ 8 ″ 68 1 ⁄ 2 ″ Height from floor to hinge cover top 68 13 ⁄ 16 ″ Additional Dimensions 22 5 ⁄ 8 ″ Installation Instructions 25 Overall Height 70 ″ to Top of Hinge Cover at Max. Height Height from Floor 68 13 ⁄ 16 ″ to Lower Level of H...
Page 26 - REFRIGERATOR LOCATION; Install it on a floor strong enough to support it fully loaded.; CLEARANCES; Allen; REMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE; Allen wrench and remove
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION • Do not install the refrigerator where the temperature willgo below 60°F (16°C) because it will not run often enoughto maintain proper temperatures. • Do not install the refrigerator where the temperature willgo above 100°F...
Page 27 - ATTACH THE FREEZER DOOR HANDLE; Stainless steel and plastic handles:
Installation Instructions 27 ATTACH THE FREEZER DOOR HANDLE Stainless steel and plastic handles: Attach the handle firmly to the mounting fastenersand tighten the set screws on the bottom of the handle with a 1/8 ″ Allen wrench. A ATTACH THE FRESH FOOD DOOR HANDLE Stainless steel handle: Attach the ...
Page 28 - REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS; Disengage the two electrical connectors.; REPLACING THE REFRIGERATOR DOORS; Install the center hinge on each side.
REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS Open the refrigerator doors.Remove the two caps with a flat-head screwdriver. Remove the three screws on top with a Phillips-headscrewdriver. Disengage the two electrical connectors. To disconnect the water coupling, push in on the graycolor of the coupling and pull out...
Page 30 - REPLACING THE FREEZER DOOR; REPLACE THE FREEZER BASKET; REMOVE THE FREEZER DOOR
REPLACING THE FREEZER DOOR (cont.) Hang the freezer door front onto open slots on the sides. Tighten screws completely. (There are four 10 mm hex-head bolts.) REPLACE THE FREEZER BASKET Replace the freezer basket by lowering it into the frame. B C Slot Installation Instructions INSTALLING THE REFRIG...
Page 31 - Installing the Water Line; place a compression; If you are using the GE SmartConnect; the nuts are already assembled to the tubing.; REPLACE THE FREEZER BIN; TURN ON THE WATER SUPPLY; If you are using copper tubing,; insert the end; If you are using GE SmartConnect; insert
CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE A cold water supply is required for automatic icemakeroperation. If there is not a cold water supply, you willneed to provide one. See Installing the Water Line section. NOTES:• Before making the connection to the refrigerator, besure the refrigera...
Page 32 - LEVEL THE REFRIGERATOR; Turn the leveling legs; clockwise to raise; LEVEL THE REFRIGERATOR DOORS; Four fastener rings are enclosed with
LEVEL THE REFRIGERATOR The leveling legs have 2 purposes:1) Leveling legs adjust so the refrigerator isfirmly positioned on the floor and does notwobble. 2) Leveling legs serve as a stabilizing brake to hold the refrigerator securely in positionduring operation and cleaning. The levelinglegs also pr...
Page 33 - LEVEL THE FREEZER DOOR; Set the controls to the recommended setting.; REMOVE PACKAGING; Find the best position to align the door slope.
Installation Instructions LEVEL THE FREEZER DOOR Locate the height adjuster in the freezer door.Slightly loosen the four Phillips-head screwsfrom the door on each side (right and left). Loosen the controller screw with a Phillips-headscrewdriver to adjust the level. 14 A B SET THE CONTROLS Set the c...
Page 34 - If the refrigerator; • Copper or GE SmartConnect; outer diameter to connect
Installation Instructions 34 INSTALLING THE WATER LINE Recommended copper water supply kits are WX8X2,WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubingyou need. Approved plastic water supply lines are GESmartConnect ™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025).When connecting your r...
Page 36 - For plastic tubing from a GE SmartConnect; CONNECT THE TUBING TO THE VALVE; Commonwealth of Massachusetts; FASTEN THE SHUTOFF VALVE; Do not overtighten or you may crush; TIGHTEN THE PIPE CLAMP; Installing the Refrigerator; INSTALLING THE WATER LINE
Installation Instructions Place the compression nut and ferrule (sleeve)for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigera...
Page 37 - Normal operating sounds.; CRACKS and SNAPS; Do you hear what I hear? These sounds are normal.; Problem; Refrigerator in defrost cycle.; Refrigerator is unplugged.; The fuse is blown/circuit; Leveling legs need adjusting.
Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Normal operating sounds. ge.com Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the followingpages first and you may not need to call for service....
Page 38 - Before you call for service...; Troubleshooting Tips
Consumer S uppor t Tr oubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 38 Problem Possible Causes What To Do Motor operates for Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely long periods or cycles is first plugged in. cool down. on...
Page 40 - oubleshooting
Problem Possible Causes What To Do Water has poor Water dispenser has not been • Dispense water until all water in system is taste/odor used for a long time. replenished. Water in first glass Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely is warm is first installed. cool...
Page 43 - General Electric Company; GE Service Protection Plus; —comprehensive protection on your appliances.*; With Service Protection Plus you can expect:; Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at; Please place in envelope and mail to:
43 General Electric Company Warranty Registration DepartmentP.O. Box 32150Louisville, KY 40232-2150 GE Service Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers youService Protection Plus ™ —comprehensive protection on your appli...
Page 44 - Consumer Product Ownership Registration; Important: If you did not get a registration card with your; Model Number
Consumer Product Ownership Registration Impor tant Mail Today! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225ge.com First Name Mr. ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Year Zip Code Apt . # Last Name Phone Number ...
Page 47 - Refrigerator Warranty.; Improper installation, delivery or maintenance.; What GE Will Not Cover:; Consumer
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, on-line, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737).Please have serial number and model number avai...
Page 48 - CUSTOMER WARRANTY
48 TERMS AND CONDITIONS: This warranty applies only for single family domesticuse in Canada when the Refrigerator has been properlyinstalled according to the instructions supplied by Mabeand is connected to an adequate and proper utilityservice. Damage due to abuse, accident , commercial use, andalt...
Page 49 - Performance Data Sheet; Operating Specifications; NSF
49 Manufactured for: General Electric Company, Louisville, KY 40225EPA EST. No. 070595-MN-001 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System MWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below.The concentration of the indicated subs...
Page 50 - Water Treatment Device; MWF
50 State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: February 2, 2005 Trademark/Model Designation Replacement Elements 1698 05 - MWF MWF Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the...
Page 51 - Transcrivez les numéros de modèle et de série ici :
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .52, 53 Fonctionnement Congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Contrôle pour les modèles ACL . . . . . . . . . .54–61Contrôle pour les modèles non équipés d’un écran ACL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 52 - MESURES DE SÉCURITÉ; Réfrigérants; CORDONS PROLONGATEURS; DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS; Mesur
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité...
Page 53 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation 53 AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordond’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correcte...
Page 54 - Au sujet du panneau de contrôle 18 cm (7 po) pour les modèles ACL.; Fonctionnement
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOTOS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ETTINGS 12:47 PM HOLD 3 SECONDS W ATER D ISPENSER W ATER F ILTER: G OOD E XTRAS Au sujet du panneau de contrôle 18 cm (7 po) pour les modèles ACL. La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 38° F pour le...
Page 55 - Fonctions de l’écran.
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOTOS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ETTINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS L OCKED D ISPENSER W ATER F ILTER: G OOD E XTRAS F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOTOS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ETTINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS W ATER ...
Page 56 - VALEURS NUTRITIONNELLES
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOTOS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ETTINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS W ATER D ISPENSER W ATER F ILTER: G OOD E XTRAS F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOTOS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ETTINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS W ATER D...
Page 58 - RÉGLAGES
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 S UBSTITUTIONS P HOTOS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ETTINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS W ATER D ISPENSER W ATER F ILTER: G OOD E XTRAS L OCK F REEZER -2 F RESH F OOD 38 S UBSTITUTIONS P HOTOS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ETTINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS L OCKED D ISPE...
Page 62 - Changement de la température
Les commandes avec réglages de température pour les modèles non équipés d’un écran ACL . La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 38° F pour le compartiment réfrigérateur et -2° F pour le compartiment congélateur. Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperaturesrecommandé...
Page 63 - Au sujet de TurboCool
Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation 63 Au sujet de TurboCool ™ et TurboFreeze. ™ (Modèles sans ACL uniquement) www.electromenagersge.ca Fonctionnement La commande TurboCool accélère le refroidissement du compartimentréfrigération afin de r...
Page 64 - Au sujet du distributeur.; activer
Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation 64 Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED (glaçon) , CRUSHED (glace pilée) ou WATER (eau) en appuyant sur la touche ICE & WATER (glace & eau). Appuyez doucement le verre contre le hautd...
Page 65 - Cartouche du filtre à eau; Bouchon de dérivation du filtre
Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur. Remplacement du filtre La cartouche du filtre doit être remplacéelorsq...
Page 66 - À propos des options de conservation du réfrigérateur.; Mise en place des clayettes
Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation 66 À propos des options de conservation du réfrigérateur. Mise en place des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Enlèvement : Enlevez tous les articles de la clayette. Soulevez la cla...
Page 67 - Bacs réglables de porte; Bacs non-réglables de porte
Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation 67 www.electromenagersge.ca Bacs réglables de porte Vous pouvez facilement transporter les bacsréglables du réfrigérateur à votre surface de travail. Enlèvement : Soulevez l’avant du bac droit vers le ha...
Page 68 - Bacs à rangement et bacs à légume.; Bacs à fruits et légumes; Tiroir réglable à produits/épicerie fine; Comment démonter et remonter le séparateur de tiroir
68 Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Bacs à rangement et bacs à légume. Bacs à fruits et légumes Gardez vos fruits et légumes dans des compartiments séparés pour un accèsplus facile. Vous devez bien essuyer toute eau en excèsqui peut s’a...
Page 69 - Panier et tiroir du compartiment congélation; Enlèvement du tiroir
Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation 69 Panier et tiroir du compartiment congélation Panier. Tiroir. Enlèvement du panier Congélateur. www.electromenagersge.ca Enlèvement : Enlevez le bac du congélateur. (Voir ci-dessous.) Sortez le panier ...
Page 70 - Machine à glaçons automatique.
Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation 70 Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique. Machine à glaçons automatique La machine à glaçons...
Page 71 - Entretien et nettoyage de votre réfrigérateur.; Nettoyage de l’extérieur; Nettoyage de l’intérieur
Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation 71 Entretien et nettoyage de votre réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. Séchez...
Page 72 - Activez; Désactivez; Derrière le réfrigérateur
Soutien au consommat eur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation 72 Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le réfrigérateur. Nettoyez l’intérieur avec une solution d’eau et de bicarbonate de soude, à raison 15 ml (d’une cuillère ...
Page 73 - Lumière du compartiment congélation; Lumières du compartiment réfrigération; Remplacement des ampoules.
Lumière du compartiment congélation MISE EN GARDE : Les ampoules électriques peuvent êtrebrûlantes. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise. Sortez le tiroir jusqu’à sa position d’arrêt . Faites tourner le capot tout en le poussant vers l’arrière pour l’enlever. Tournez l’ampoule dans le sen...
Page 74 - Veuillez lire toutes les directives attentivement .; • Note à l’installateur –; Instructions; AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement . • IMPORTANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMPORTANT — Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. • Note au consommateur – Conse...
Page 75 - Instructions d’installation
Instructions d’installation 75 DIMENSIONS 177,8 cm (70 po) 90,8 cm (35 3 ⁄ 4 po) 90,5 cm (35 5 ⁄ 8 po) Profondeur de la caisse sans les portes 74 cm (29 1 ⁄ 8 po) 174 cm (68 1 ⁄ 2 po) Hauteur depuis le sol jusqu’au-dessus du couvercle supérieur de la charnière 174 cm (68 13 ⁄ 16 po) Dimensions suppl...
Page 76 - EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR; Si vous devez resserrer ou enlever les fixations
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante serainférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marchesuffisamment souvent pour maintenir des températuresconvenables....
Page 77 - Poignée en acier inoxydable :
Instructions d’installation 77 FIXEZ LA POIGNÉE DE LA PORTE DU COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS Poignée en acier inoxydable : Fixez la poignée aux fixations de montage de la poignée etresserrez les vis de l’ensemble à l’aide d’une cléAllen de 3/32 po. Poignée en matièreplastique : Fixez la poignée aux fi...
Page 78 - Débranchez les deux connecteurs électriques.; INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR; Installez la charnière centrale de chaque côté.
Instructions d’installation DÉMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Ouvrez les portes du réfrigérateur.Enlevez les deux capuchons avec un tournevis à têteplate.Enlevez les trois vis en haut avec un tourneviscruciforme. Débranchez les deux connecteurs électriques. Pour débranchez l’alimentation d’eau, ...
Page 79 - nsérez la broche de la charnière supérieure dans
REMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) I nsérez la broche de la charnière supérieure dans le trou de charnière en haut de la porte du réfrigérateur.Assurez-vous que la porte est alignée avec le caisson et la porte opposée. Fixez la charnière en haut du caisson.Ne serrez pas complètement les b...
Page 80 - Poussez les deux; REMISE EN PLACE DU PANIER DU CONGÉLATEUR
Instructions d’installation DÉMONTAGE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR (suite) Utilisez la pointe d’un tournevis pour séparer le rail du couvercle. Inclinez l’avant vers le haut et soulevez la porte entière. Placez la façade de la porte sur une surface non abrasive. Repoussez les assemblages de rail dans ...
Page 81 - REMISE EN PLACE DU BAC DE CONGÉLATEUR; Installation de la conduite d’eau; les écrous sont déjà assemblés au tuyau.; Si vous utilisez un tuyau de cuivre,; insérez; Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect ,; OUVREZ L’ALIMENTATION D’EAU
Instructions d’installation REMONTAGE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR (suite) REMISE EN PLACE DU BAC DE CONGÉLATEUR Insérez les extrémités du bac de congélateur dans les deuxsupports et poussez-le vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouilleen place. (Voir page 48.) BRANCHEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À LA CONDUI...
Page 82 - Quatre rondelles de fixation sont; METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU; Tournez les pieds; dans le sens des aiguilles
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) NIVELLEMENT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Si vous ouvrez la porte du congélateur, vous pouvez voir la charnière centrale.Insérez la clé Allen de 4 mm fournie dans l’orifice de la charnière centrale.Réglez la hauteur en tournant ...
Page 83 - RÉGLEZ LES COMMANDES; Après le réglage, resserrez toutes les vis.
Instructions d’installation RÉGLEZ LES COMMANDES Réglez les commandes selon les recommandations. 15 ENLEVEZ LES MATÉRIAUXD’EMBALLAGE A) Enlevez tous les matériaux d’emballage(rubans, mousse et autre protection) des clayettes et des tiroirs. 16 NIVELLEMENT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR (suite) Trouvez l...
Page 84 - CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
Instructions d’installation 84 INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau encuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de conduitedont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eauen matière plastique GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing (WX08X10...
Page 85 - PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacementfacilement accessible. Il vaut mieux le brancherde côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d’alimentation d’...
Page 86 - Refrigerator Tubing, insérez; BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET; Vous devez vous conformer aux Codes; FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT; Ne serrez pas trop. Vous risquez d’écraser; SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE; Installation du réfrigérateur; INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU
Instructions d’installation 86 Placez un écrou de compression et une bague(manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-lesau robinet d’arrêt . Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dansle robinet . Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousseGE SmartConne...
Page 87 - Problème; Le cycle de dégivrage est en cours.; Le réfrigérateur est débranché.; Le disjoncteur ou le fusible; Les pieds de nivellement; ont besoin d’être réglés.; CLICS et CLAQUEMENTS; Conseils
Bruits de fonctionnement normaux. www.electromenagersge.ca Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent!Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfri...
Page 88 - Avant d’appeler un réparateur...
Problème Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché. complètement. périodes ou démarre Ceci arrive souvent lorsque • C’est normal. et s’arrête fréquemment...
Page 92 - GARANTIE DU CLIENT; TERMES ET CONDITIONS :
92 GARANTIE DU CLIENT (pour la clientèle au Canada) Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre garantie couvre (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile :...
Page 93 - Feuillet de données relatives à la performance; Spécifications d’opération
93 93 Feuillet de données relatives à la performance Cartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le systè...
Page 94 - Soutien au consommateur.
94 94 Soutien au consommateur. Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous parInternet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de ré...
Page 95 - Anote aquí los números de modelo y de serie:
Información de seguridad . . . . . . 96, 97 Instrucciones de operación Cómo reemplazar las bombillas de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Control para modelos de LCD . . . . . . . 98–105Control para modelos que no...
Page 96 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR; Refrigerantes; USO DE CABLES DE EXTENSION; ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE; Seguridad
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguient...
Page 97 - COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
Servicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación ge.com 97 ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridadpersonal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. ...
Page 98 - Sobre el panel de control de 7” para modelos de LCD.; HOME; Operación
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOTOS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ETTINGS 12:47 PM HOLD 3 SECONDS W ATER D ISPENSER W ATER F ILTER: G OOD E XTRAS 98 Sobre el panel de control de 7” para modelos de LCD. La pantalla HOME (inicio) es la pantalla predeterminada del refrigerador. ...
Page 99 - Funciones de la pantalla.; Pantalla HOME; Solucionar
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOTOS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ETTINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS L OCKED D ISPENSER W ATER F ILTER: G OOD E XTRAS F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOTOS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ETTINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS W ATER ...
Page 100 - CONVERSIONES; DATOS DE NUTRICIÓN
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOTOS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ETTINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS W ATER D ISPENSER W ATER F ILTER: G OOD E XTRAS F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOTOS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ETTINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS W ATER D...
Page 101 - NOTA; FOTOS
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 L OCK S UBSTITUTIONS P HOTOS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ETTINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS W ATER D ISPENSER W ATER F ILTER: G OOD E XTRAS 101 Servicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Utilice el botón PHOTOS (fotos) para cargar y mos...
Page 102 - SUSTITUCIONES; CONFIGURACIONES
F REEZER -2 F RESH F OOD 38 S UBSTITUTIONS P HOTOS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ETTINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS W ATER D ISPENSER W ATER F ILTER: G OOD E XTRAS L OCK F REEZER -2 F RESH F OOD 38 S UBSTITUTIONS P HOTOS N UTRITION F ACTS C ONVERSIONS S ETTINGS 12:00 PM HOLD 3 SECONDS L OCKED D ISPE...
Page 106 - Cómo cambiar la temperatura
Los controles con niveles de temperaturas para modelos que no son de LCD. Para cambiar la temperatura, presione y libere el botón ADJUST FREEZER (ajuste del congelador) o ADJUST REFRIGERATOR (ajuste del refrigerador). La pantalla mostrará la temperatura real. Para cambiar la temperatura, pulse el bo...
Page 107 - Acerca de TurboCool; Cómo funciona
Servicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación 107 Acerca de TurboCool ™ y TurboFreeze. ™ ge.com Cómo funciona TurboCool enfría rápidamente el compartimiento del refrigerador paraenfriar los alimentos más rápidamente. Use TurboCool cuando agregue grandes cantidades de a...
Page 108 - Para usar el dispensador; Sobre la alarma de la puerta; encender; Sobre la luz del dispensador
108 Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Para usar el dispensador Seleccione CUBED (cubitos) , CRUSHED (triturado) o WATER (agua) presionando el botón ICE & WATER (hielo y agua). Presione el vaso suavemente contra la partesuperior del dispensador. El esta...
Page 109 - Cartucho del filtro; Instalar el cartucho del filtro; Tapón de derivación del filtro
109 Servicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Cartucho del filtro El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador. Reemplazar el filtro El cartucho del filtro debe cambiarse cuandose lo indica en...
Page 110 - Reorganización de los estantes; Sobre las opciones de almacenamiento de alimentos frescos.; Estante para espacio rápido
110 Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Reorganización de los estantes Para retirar: Quite todos los elementos del estante. Incline el estante en la parte del frente. Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante. Para reemplazar: M...
Page 111 - Compartimientos no ajustables en la puerta
Servicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación 111 ge.com Compartimientos no ajustables en la puerta Para retirar: Levante el compartimiento recto y luego hálelo. Para reemplazar: Inserte el compartimiento en los soportes moldeados en la puerta y empuje hacia abajo. Ést...
Page 112 - Sobre las gavetas preservadoras y contenedores.; Gaveta preservadora de frutas y vegetales; PRECAUCIÓN; Cómo quitar y volver a colocar la división de cajón
112 Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Sobre las gavetas preservadoras y contenedores. Gaveta preservadora de frutas y vegetales Conserve las frutas y vegetales organizadosen compartimentos separados para un fácilacceso. El exceso de agua que pueda acumular...
Page 113 - Estantes y canastas del congelador; Retiro de la gaveta
Para retirar: Tire de los soportes hacia arriba hasta escuchar un “clic” y quite la gaveta. Para reemplazar: Enganche los extremos de la gaveta dentro de ambos soportes y presione hacia abajo hasta que la gavetase trabe en su lugar. Servicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad In...
Page 114 - Máquina de hielo automática; Sobre la máquina de hielo automática.
Máquina de hielo automática La máquina de hielos producirá siete cubos por ciclo, aproximadamente entre 100 y 130 cubos en un periodo de 24 horas, dependiendo de la temperaturadel compartimiento del congelador, la temperatura del cuarto, el número de veces que se abre la puerta y otrascondiciones de...
Page 115 - Cuidado y limpieza del refrigerador.; Limpiar el exterior; Limpiar el interior
Servicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación 115 Cuidado y limpieza del refrigerador. ge.com Limpiar el exterior Las manijas de la puerta y los ornamentos. Se limpian con un paño humedecido con una solución de detergente suave y agua.Seque con un paño suave. No use ce...
Page 116 - Encienda; Apague; En caso de mudanza
Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar,sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas. Eleve las patas niveladoras ubicadas en la parte inferior frontal del refr...
Page 117 - Luces del refrigerador; Cómo reemplazar las bombillas.
Servicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación 117 Luces del refrigerador Un técnico autorizado debe reemplazar la luz LED. Luz del congelador Cómo reemplazar las bombillas. ge.com PRECAUCIÓN: Las bombillas podrían estar calientes. Desenchufe el cable de energía del tom...
Page 118 - Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.; IMPORTANTE; • Nota al instalador –; Instrucciones para; ANTES DE INICIAR; Instalación del refrigerador
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPORTANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley. • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor. • Nota al consumidor – Conserve estas...
Page 119 - DIMENSIONES; Instrucciones para la instalación
DIMENSIONES 70 ″ (177,8 cm) 35 3 ⁄ 4 ″ (90,8 cm) 35 5 ⁄ 8 ″ (90,5 cm) Profundidad de la carcasa sin puertas 29 1 ⁄ 8 ″ (74 cm) 68 1 ⁄ 2 ″ (174 cm) Altura desde el piso hasta la parte superior de la tapa de la bisagra 68 13 ⁄ 16 ″ (174 cm) Dimensiones adicionales 22 5 ⁄ 8 ″ (57,5 cm) Instrucciones pa...
Page 120 - UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR; Para
Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR • No instale el refrigerador donde la temperatura baje de 60° F (16°C) ya que no correrá con suficiente frecuencia para mantener lastemperaturas apropiadas. • No instale el refrigerador donde la temperatura sub...
Page 121 - Manija de acero inoxidable:
Instrucciones para la instalación 121 SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS Manija de acero inoxidable: Sujete la manija a los tornillos demontaje y ajuste los tornillos de fijación con una llave Allen de 3/32 ″ . Manija plástica: Para sujetar la manija a los tornillos de montajealinee ...
Page 122 - Instale la bisagra central en cada lado.
Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont .) CÓMO VOLVER A COLOCAR LASPUERTAS DEL REFRIGERADOR Instale la bisagra central en cada lado. Baje la puerta del refrigerador sobre el perno de la bisagra central. Verifique que el capuchón plásticodel perno de la bisagra esté sobr...
Page 123 - QUITE LA PUERTA DEL CONGELADOR
Instrucciones para la instalación CÓMO VOLVER A COLOCAR LAS PUERTASDEL REFRIGERADOR (cont.) Introduzca el perno de la bisagra superior dentro del orificio de la bisagra de la parte superior de la puertadel refrigerador. Verifique que la puerta esté alineadacon el gabinete y la puerta opuesta. Conect...
Page 124 - Empuje los montajes de rieles dentro del gabinete.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont .) Instrucciones para la instalación CÓMO VOLVER A COLOCAR LA PUERTADEL CONGELADOR (cont .) Cuelgue el frente de la puerta del congelador sobrelas ranuras abiertas de los lados. Ajuste los tornillos por completo. (Hay cuatropernos hexagonales de 10 mm.) CÓMO VOLVER...
Page 125 - ACTIVE LA CONEXIÓN DE AGUA; Instalación de la tubería de agua; Si usted está usando tubería de cobre,
Instrucciones para la instalación CÓMO CONECTAR EL REFRIGERADOR A LA LÍNEA DE AGUA DE LA CASA (cont . ) Si usted está usando tubería de cobre, inserte el extremo de la tubería en la conexión del refrigerador,en la parte posterior del refrigerador, hasta donde seaposible. Mientras sostiene la tubería...
Page 126 - CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR; Gire las patas niveladoras; en sentido; Se incluyen cuatro anillos de sujeción
CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR Las patas niveladoras tienen dos propósitos:1) Las patas niveladoras se ajustan para que el refrigerador esté colocado firmemente en el piso y no tambalee. 2) Las patas niveladoras sirven como un frenoestabilizador para sostener el refrigeradorfirmemente en posición dura...
Page 127 - AJUSTE LOS CONTROLES; Ajuste los controles donde se recomienda.
Instrucciones para la instalación AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se recomienda. RETIRE EL EMBALAJE INICIELA MÁQUINA DE HIELO A) Retire toda la cinta y el embalaje protector y de espuma de las repisas y las gavetas. 16 CÓMO NIVELAR LA PUERTA DEL CONGELADOR Ubique el ajuste de altura ...
Page 128 - INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL AGUA; Si se utiliza el refrigerador; QUÉ NECESITA
• Kit de tubería de cobre para el refrigerador o SmartConnect ™ de GE, 1/4 ″ de diámetro externo para conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos de la tubería se corten uniformemente. Para determinar la cantidad de tubería que necesita:mida la dista...
Page 130 - INSTALE LA VÁLVULA DE APAGADO; Se deberán seguir los Códigos 248CMR; CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA; LAVE LA TUBERÍA; No apriete demasiado la tubería ya que; APRIETE LA ABRAZADERA DEL TUBO; Rote la tubería entre la línea del agua fría; DIRIJA LA TUBERÍA; Instalación del refrigerador.
Una la válvula de apagado a la tubería de aguafría con la abrazadera para el tubo. NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachusetts.Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado. INSTALE LA V...
Page 131 - Sonidos normales de la operación.; Problema; Refrigerador en ciclo de descongelar.; El refrigerador esté desconectado.; Fusible fundido/interruptor; CRUJIDO; ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales.
Servicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación 131 Sonidos normales de la operación. ge.com Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientespáginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema...
Page 132 - Antes de solicitar un servicio...
Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas Las patas niveladoras • Vea Cómo nivelar el refrigerador. (una vibración ligera requieren un ajuste. es normal) El motor opera dura...
Page 136 - Garantía del Refrigerador.; Pérdida de alimentos por averías.; Lo que GE no cubrirá:
Ser vicio al consumidor Solucionar pr oblemas Operación Seguridad Instalación Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para usoresidencial dentro de Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por par...
Page 137 - Especificaciones de Operación
137 Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una...
Page 139 - Servicio al consumidor.
139 Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios,pedir piezas o incluso ha...
Page 140 - in Canada
Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: ge.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website, 24 hours, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-...