Page 2 - HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE.; When using your dishwasher, follow basic precautions,
2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($'$//,16758&7,216%()25(86,1*³ SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WATER HEATER SAFETY...
Page 3 - To prevent minor injury and property damage; ELECTRICAL REQUIREMENTS; READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT; PROPER DISPLOSAL OF THE DISHWASHER
3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($'$//,16758&7,216%()25(86,1*³ SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com During or after wash cycle, contents may be hot to the touch. Use care before handling. Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers will cause the dishwasher to fil...
Page 5 - Cycle; Indicator Lights and Sounds; Select Options; Off; Steam; Energy; Start Dishwasher; or
GEAppliances.com Cycle Indicator Lights and Sounds Sanitized Displayed at the end of the cycle when Wash Temp Sani (Sanitize) has been selected and the dishwasher has met the requirements for sanitization. See Wash Temp Sani , for complete option description. Closing the door or pressing any button ...
Page 6 - Filling the Dispenser; Rinse Aid Setting; Using the dishwasher.; Energy Smart
Rinse agents, such as Cascade ® Complete Rinse Aid are designed for great drying action and to protect against spots and film build-up on your dishes, glasses, flatware, cookware, and plastic. Filling the Dispenser The rinse agent dispenser holds 3.5 oz. (104 ml) of rinse agent. Under normal conditi...
Page 7 - Filling the Detergent Dispenser; Detergent Dispenser
GEAppliances.com The detergent dispenser is located in the center of the dishwasher door. It has two compartments. The main wash compartment is found inside the detergent dispenser. To open, press the button on the side of the dispenser. The pre-wash compartment is on the lid of the detergent dispen...
Page 8 - Loading the dishwasher.; baskets may vary from your model.; A loaded upper rack may be
Loading the dishwasher. For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack The upper rack is primarily for glasses, cups, and saucers. For best wash performance, tilt cup and glass openings towar...
Page 10 - Lower Rack; fold down tines
Loading the dishwasher (cont.). For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Lower Rack The lower rack is best used for plates, saucers and cookware items. Large items, such as broiler pans and baking...
Page 12 - Silverware Basket
Silverware Basket The Easy Access Silverware Baskets (on GDF570 and DDT575 models) may be positioned on the front of either the upper or lower racks. Secure the basket to the rack using the wire loop on the front of the upper and lower racks to engage the tabs on the rear of the basket. On other mod...
Page 14 - Care; Cleaning the Control Panel; Stainless Steel Inner Door and Tub
Care and cleaning. Cleaning the Control Panel To clean the control panel, use a lightly dampened cloth. Then dry thoroughly. Stainless Steel Inner Door and Tub The stainless steel used to make the dishwasher tub and inner door provides the highest reliability available in a GE dishwasher.If the dish...
Page 15 - Does Your Dishwasher Have an Air Gap?; Cleaning the Filters; The retaining posts
An air gap protects your dishwasher against water backing up into it if a drain clogs. The air gap is not a part of the dishwasher. It is not covered by your warranty. Not all plumbing codes require air gaps, so you may not have one. The air gap is easy to clean. 1 Turn off the dishwasher and lift o...
Page 16 - Before you call for service...; Troubleshooting Tips; The door was opened or the
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com . In Canada visit www.GEAppliances.ca. You may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Start status The door was opened or the • Press t...
Page 17 - :KLWHILOPRQLQVLGHVXUIDFH3
GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Cloudiness on Combination of soft water and • This is called etching and is permanent. To prevent this from happening, glassware too much detergent use less detergent if you have soft water. Wash glassware in the shortest cycle that will get it cle...
Page 19 - What Is Not Covered; What GE Will Not Cover; GE Dishwasher Warranty.; authorized Customer Care
19 What Is Not Covered (for customers in Canada): Service trips to your home to teach you how to use the product. Improper installation. If you have an installation problem, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, exhausting and other connecting f...
Page 20 - Register Your Appliance; HJLVWHU\RXUQHZDSSOLDQFHRQOLQH3DW\RXUFRQYHQLHQFH
20 Consumer Support. GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedu...
Page 21 - Inscrivez ci-dessous les numéros; Modèles avec commandes à l'avant
Consignes De Sécurité .......... 22-23 Directives De Fonctionnement Chargement du lave-vaisselle ...... 30-35 Entretien et nettoyage .................... 36-37 Comment démarrer ........................ 24–27 Utilisation du lave-vaisselle .......... 28–29 Conseils de dépannage ......... 38-40 Service...
Page 22 - dommage et blessure grave ou mortelle.; SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU; Lors du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez les; APPROPRIÉS
22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³&216(59(=&(6',5(&7,9(6 AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et d...
Page 23 - Pour éviter les blessures mineures ou les dommages mat; EXIGENCES ÉLECTRIQUES; VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.; CONSERVEZ CES DIRECTIVES; AVERTISSEMENT! RISQUE DE SUFFOCATION POUR; ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE
23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³&216(59(=&(6',5(&7,9(6 www.electromenagersge.ca Pendant ou après le cycle de lavage, le contenu peut s'avérer très chaud au toucher. Manipulez-le avec soin. L’utilisation d’un détergen...
Page 24 - Ajouter le produit de rinçage
24 Comment démarrer! Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement du lave-vaisselle. Aucun pré- rinçage des dépôts alimentaires normaux n’est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les os, les cure-dents, la p...
Page 25 - Sélectionner le cycle
25 www.electromenagersge.ca Sélectionner le cycle Appuyez sur la touche Select Cycle pour choisir le cycle de lavage désiré. Sur certains modèles, le voyant vis-à-vis de la touche Select Cycle s’allumera pour indiquer le cycle qui a été choisi. Sur d’autres modèles, une pression sur la touche Select...
Page 26 - Sélectionner les options
26 Comment démarrer! Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Wash Temp Cette option augmente la température pour faciliter le lavage de la vaisselle très sale et elle peut allonger l Boost (Lavez a durée totale ...
Page 27 - Voyants et sonorités des indicateurs de cycle; Démarrer le lave-vaisselle; Démarrer
www.electromenagersge.ca 27 Voyants et sonorités des indicateurs de cycle Sanitized Voyant allumé à la fin du cycle lorsque Wash Temp Sani ( Sanitize ) a été sélectionné et que le lave-vaisselle a (Hygiénique) satisfait aux critères de désinfection. Consultez la rubrique Wash Temp Sani pour une desc...
Page 28 - Remplissage du distributeur; Vérification de la température de l’eau; Protection contre les fuites (certains modèles)
28 Les produits de rinçage tels que Cascade® Complete Rinse Aid sont conçus pour une meilleure efficacité au séchage et une protection contre les taches et le film susceptibles de se former sur la vaisselle, la verrerie, la coutellerie, la batterie de cuisine et le plastique. Remplissage du distribu...
Page 29 - Remplissage du distributeur de détergent; Distributeur de détergent
www.electromenagersge.ca Le distributeur de détergent est situé au centre de la porte du lave-vaisselle. Il comporte deux compartiments. Le compartiment de lavage principal se trouve à l’intérieur du distributeur de détergent . Pour l’ouvrir, appuyez sur le bouton sur le côté du distributeur. Le com...
Page 30 - Panier supérieur; Un panier supérieur chargé
30 Chargement du lave-vaisselle. Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur ...
Page 32 - Panier inférieur
Chargement du lave-vaisselle. (suite). Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier inférieur Le panier infé...
Page 34 - Panier à couverts
34 Panier à couverts Les paniers à couverts de type Easy Access (modèles GDF570 et DDT575) peuvent être placés sur le devant du panier supérieur ou inférieur. Fixez le FlexBaskets en engageant ses languettes arrière dans la saillie de la broche à l’avant du panier supérieur ou inférieur.Sur d’autres...
Page 36 - Entretien et nettoyage; Nettoyage du tableau de commande
Entretien et nettoyage . Nettoyage du tableau de commande Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide, puis asséchez-le. Porte intérieure en acier inoxydable et d’un bain L’acier inoxydable utilisé pour fabriquer la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle p...
Page 37 - Votre lave-vaisselle est-il doté d’une coupure antirefoulement?; Nettoyage des filtres; Les; Protection contre le gel
www.electromenagersge.ca 37 Votre lave-vaisselle est-il doté d’une coupure antirefoulement? Une coupure antirefoulement protège votre lavevaisselle contre les refoulements d’eau lors d’un blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas partie du lave-vaisselle. Il n’est pas couvert par votre garantie. ...
Page 38 - Avant d’appeler un réparateur...; pages qui suivent ou visitez notre site Web
38 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannageGagnez du temps et économisez de l’argent! Consultez les tableaux des pages qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca . Vous pourriez vous éviter d’appeler un réparateur. Probl è me Causes possibles Correctifs Le voyant d'ét...
Page 40 - Problème Causes
Avant d’appeler un réparateur… 40 Problème Causes possibles Correctifs Les voyants du tableau Délai trop long entre les choix des • Vous avez un délai de 30 secondes pour appuyer sur chaque touche. Pour allumer de commande s’éteignent touches à nouveau le tableau de commande, appuyez sur une touche ...
Page 41 - Ce qui n’est pas couvert :; Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par
41 Pour une période de : GE remplacera : Un an à partir Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. de la date Au cours de cette année de garantie limitée , GE fournira, gratuitement , toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison ...
Page 42 - Service de réparations; Inscrivez votre appareil électroménager
42 Soutien au consommateur. Studio de Conception Réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnesà mobilité réduite.Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Pièces et Acc...
Page 43 - Escriba los números de; MODELOS DE CONTROL FRONTAL
Instrucciones de Seguridad . 44-45 Instrucciones de Funcionamiento Carga del lavavajillas . . . . . . . . . . . . . 52-57 Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . 58-59 Puesta en Marcha . . . . . . . . . . . . . . . . 46-49 Uso del Lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . 50-51 Consejos para l...
Page 44 - EL GAS DE HIDRÓGENO ES UN EXPLOSIVO; Al usar su lavavajillas, siga las precauciones; ADECUADOS
44 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($72'$6/$6,16758&&,21(6$17(6'(86$5³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones...
Page 45 - A fin de evitar lesiones menores y daños sobre la propiedad; INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD; LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; AVISO; ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE QUE UN NIÑO QUEDE; FORMA ADECUADA DE DESCARTAR EL LAVAVAJILLAS
PRECAUCIÓN: A fin de evitar lesiones menores y daños sobre la propiedad 45 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($72'$6/$6,16758&&,21(6$17(6'(86$5³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEAppliances.com Durante o después del ciclo de lavado, es posible que los contenidos estén calientes al tacto. Ten...
Page 46 - Agregue el Agente de Enjuague
46 ¡Puesta en marcha! Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Carga de los estantes del lavavajillas. No se requiere enjuague previo sobre la suciedad normal de comida. Raspe las suciedades du...
Page 47 - Seleccione el Ciclo
47 GEAppliances.com Seleccione el Ciclo Presione la tecla Select Cycle ( Selección del Ciclo ) para realizar el ciclo de lavado deseado. En algunos modelos, la luz que se en- cuentra junto al botón Select Cycle ( Selección de Ciclo ) estará encendida para indicar qué ciclo de lavado ha sido seleccio...
Page 48 - Seleccione Opciones; Temperatura
¡Puesta en marcha! Seleccione Opciones La luz junto al botón seleccionado estará iluminada para indicar que la función opción ha sido seleccionada. Wash Temp Esta opción incrementa la temperatura para ayudar a lavar los platos con alto nivel de suciedad y puede Boost aumentar el tiempo del ciclo en ...
Page 50 - Llenado del Dispensador; Uso del lavavajillas.
Los agentes de enjuague tales como Cascade® Complete Rinse Aid están diseñados para una gran acción de secado y para brindar protección contra manchas y acumulación de películas en sus platos, vasos, cubiertos, utensilios y plástico. Llenado del Dispensador El dispensador del agente de enjuague tien...
Page 51 - Llenado del Dispensador de Detergente; Dispensador de Detergente
GEAppliances.com El dispensador de detergente está ubicado en el centro de la puerta del lavavajillas. Cuenta con dos compartimientos. El compartimiento de lavado principal se encuentra dentro del dispensador de detergente. Para abrirlo, presione el botón al costado del dispensador. El compartimient...
Page 52 - Carga del lavavajillas.; Estante Superior; Un estante superior
Carga del lavavajillas. Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Superior El estante superior es principalmente para vasos, tazas y platitos. Par...
Page 54 - Estante Inferior; Los sujetadores pueden
Carga del lavavajillas (cont .). Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Inferior El estante inferior es más conveniente para platos, platitos y...
Page 56 - Canasta de Cubiertos
Canasta de Cubiertos Las Canastas de Cubiertos de Fácil Acceso (en los modelos GDF570 y DDT575) pueden ser posicionadas frente al estante superior o al estante inferior. Asegure la canasta al estante usando el asa en la parte frontal de los estantes superior e inferior para adjuntar las lengüetas en...
Page 57 - sean lavados de manera uniforme.
Configuraciones de 8 lugares - Canasta de cubiertos GEAppliances.com 57 Modelos - GDT580, GDT720, GDT740, PDT750 y CDT725 Modelos - GDF570 y DDT575 Configuraciones de 10 lugares - Canasta de cubiertos Modelos - GDT580, GDT720, GDT740, PDT750 y CDT725 Modelos - GDF570 y DDT575 Configuraciones de 12 l...
Page 58 - Cuidado y limpieza; Limpieza del Panel de Control; Puerta Interna y La Tina de Acero
Cuidado y limpieza . Limpieza del Panel de Control A fin de limpiar el panel de control, use una tela levemente suave y húmeda. Luego seque totalmente. Cómo Limpiar el Interior del Lavavajillas Limpieza del Panel de la Puerta Exterior Antes de limpiar el panel frontal, asegúrese de saber qué tipo de...
Page 59 - ¿Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire?; una indicación de que es necesario lavar los filtros.; Limpieza de los Filtros; Los pivotes
Un espacio de aire protege su lavavajillas contra la acumulación de agua en éste si un drenaje se atasca. El espacio de aire no es una parte del lavavajillas. No está cubierto por su garantía. No todos los códigos de plomería requieren espacios de aire; por lo tanto, es posible que usted no tenga un...
Page 60 - Antes de Solicitar el Servicio Técnico...; Consejos para la Solución de Problemas; Detergente de bajo rendimiento
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros en las siguientes páginas, o visite GEAppliances.com . In Canadá visite www.GEAppliances.ca . Es posible que no necesite llamar al servicio técnico. Problema Causas Posibles Qué...
Page 63 - Qué No Cubrirá GE; Garantía del Lavavajillas de GE.; datos a GE en el momento del servicio.
63 Por el Período de: GE reemplazará: Un Año Cualquier parte del lavavajillas que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante Desde la fecha de esta garantía limitada de un año , GE también proveerá, sin costo , todo el trabajo y el servicio en el compra original shogar rel...
Page 64 - Servicio al consumidor.
64 Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios...