Page 2 - by visiting our Website at; HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE.; When using your dishwasher, follow basic precautions,
2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($'$//,16758&7,216%()25(86,1*³ SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WATER HEATER SAFETY...
Page 3 - GLVKZDVKHU3WKH\PLJKWFRPHLQWRFRQWDFWZLWKWKH; To prevent minor injury and property damage; ELECTRICAL REQUIREMENTS; READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; the latch by; WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT; PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER
3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($'$//,16758&7,216%()25(86,1*³ SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com During or after wash cycle, contents may be hot to the touch. Use care before handling. Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers will cause the dishwasher to fil...
Page 4 - Load Dishwasher; Add Detergent; Add Rinse Agent; Features and appearance will vary throughout this manual
4 Getting started! Load Dishwasher For best dishwashing results, follow the loading guidelines found in the Loading the dishwasher section. No pre-rinsing of normal food soil is required. Scrape off hard soils, including bones, toothpicks, skins, and seeds. Remove leafy vegetables, meat trimmings, a...
Page 5 - Select Cycle
GEAppliances.com 5 Select Cycle Press the Select Cycle button for the desired wash cycle. On some models, the light next to the Select Cycle button will be lit to indicate which wash cycle has been selected. On other models, pressing the Select Cycle button will show various cycles in the display wi...
Page 6 - Select Options; Off; This; Steam; Energy
6 Getting started! Select Options The light by the selected button will be lit to indicate which Option has been selected. Normal Temp This option is for normally soiled dishes, optimizes wash performance while conserving energy. (on some models) Wash Temp This option increases the temperature to he...
Page 7 - Cycle; Indicator Lights and Sounds; Start Dishwasher; or
GEAppliances.com Cycle Indicator Lights and Sounds Sanitized or Displayed at end of the cycle when Wash Temp Sani or Sanitize Temp has been selected and dishwasher has Cycle Sanitized met requirements for sanitization. See Wash Temp Sani or Sanitize Temp , for complete description. Closing door or p...
Page 8 - Filling the Dispenser; Open the Rinse Agent dispenser door.; Rinse Aid Setting; Open the Rinse Agent dispenser door; Using the dishwasher.; An Energy Smart dishwasher model
Rinse agents, such as Cascade ® Complete Rinse Aid are designed for great drying action and to protect against spots and film build-up on your dishes, glasses, flatware, cookware, and plastic. Filling the Dispenser The rinse agent dispenser holds 3.5 oz. (104 ml) of rinse agent. Under normal conditi...
Page 9 - Filling the Detergent Dispenser; DO NOT USE HAND DISH DETERGENT; Detergent Dispenser; Number of
GEAppliances.com The detergent dispenser is located in the center of the dishwasher door. It has two compartments. The main wash compartment is found inside the detergent dispenser. To open, press the button on the side of the dispenser. The pre-wash compartment is on the lid of the detergent dispen...
Page 10 - Loading the dishwasher.; baskets may vary from your model.; over; Upper Rack
Loading the dishwasher. For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. 10 Sports bottle held in place over a Bottle Wash clip Baby bottle held in place under a Bottle Wash clip The Bottle Wash system (o...
Page 12 - Place Settings - Upper Rack
Loading the dishwasher. For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. 8 Place Settings - Upper Rack Models - GDT580, GDT720, GDT740, PDT750 and CDT725 Models - GDF570 and DDT575 10 Place Settings - Upp...
Page 14 - fold down tines; Lower Rack
Loading the dishwasher (cont.). For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. 14 The lower rack fold down tines (on some models) can be adjusted to different upright angles or placed flat to provide fl...
Page 18 - The utensil tray; Take care when; Place Settings; See
Loading the dishwasher (cont.). For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. 18 3rd Rack (on some models) The 3rd rack is the recommended location for silverware and has 2 trays: The utensil tray hold...
Page 19 - To remove the 3rd rack:; IMPORTANT NOTES; To replace the 3rd rack:
GEAppliances.com 19 The 3rd rack is also removable to allow extra large items to be placed in the upper rack: To remove the 3rd rack: 1 Remove the silverware and utensil trays. (See the IMPORTANT NOTES in this section.) 2 Push the rack all the way to one side so that a gap between it and the side ra...
Page 20 - Silverware Basket
Silverware Basket Place flatware in the removable silverware baskets. Sharp objects, such as forks and knives, may be placed with the handles facing up, in order to protect your hands. For the best wash performance, place other items such as spoons with the handles facing down. Avoid allowing items ...
Page 21 - For models PDT760 and CDT765, refer to the
8 Place Settings - Silverware Basket GEAppliances.com 21 Models - GDT580, GDT720, GDT740, PDT750 and CDT725 Models - GDF570 and DDT575 10 Place Settings - Silverware Basket Models - GDT580, GDT720, GDT740, PDT750 and CDT725 Models - GDF570 and DDT575 12 Place Settings - Silverware Basket Models - GD...
Page 22 - Care; Cleaning the Control Panel; To clean the control panel, use a lightly; Stainless Steel Inner Door and Tub; Painted Door Panel
Care and cleaning. Cleaning the Control Panel To clean the control panel, use a lightly dampened cloth. Then dry thoroughly. Stainless Steel Inner Door and Tub The stainless steel used to make the dishwasher tub and inner door provides the highest reliability available in a GE dishwasher.If the dish...
Page 23 - The air gap is easy to clean.; Does Your Dishwasher Have an Air Gap?; Cleaning the Filters; Fine Filter; The retaining posts
An air gap protects your dishwasher against water backing up into it if a drain clogs. The air gap is not a part of the dishwasher. It is not covered by your warranty. Not all plumbing codes require air gaps, so you may not have one. The air gap is easy to clean. 1 Turn off the dishwasher and lift o...
Page 24 - Before you call for service...; Troubleshooting Tips; The door was opened or the; • Use a highly rated detergent such as; If water is extremely hard, a softener may be required.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com . In Canada visit www.GEAppliances.ca. You may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Start status The door was opened or the • Press t...
Page 25 - :KLWHILOPRQLQVLGHVXUIDFH3
GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Cloudiness on Combination of soft water and • This is called etching and is permanent. To prevent this from happening, glassware too much detergent use less detergent if you have soft water. Wash glassware in the shortest cycle that will get it cle...
Page 27 - What Is Not Covered; One Year; What GE Will Not Cover; Staple your receipt here.; GE Dishwasher Warranty.; authorized Customer Care
27 What Is Not Covered (for customers in Canada): Service trips to your home to teach you how to use the product. Improper installation. If you have an installation problem, contact your dealer or installer. You are responsible for providing adequate electrical, exhausting and other connecting f...
Page 33 - Inscrivez ci-dessous les numéros; Ils se trouvent sur la paroi de la cuve,; Modèles avec commandes à l'avant
Consignes De Sécurité .......... 34-35 Directives De Fonctionnement Chargement du lave-vaisselle ...... 42-53 Entretien et nettoyage .................... 54-55 Comment démarrer ........................ 36–39 Utilisation du lave-vaisselle .......... 40–41 Conseils de dépannage ......... 56-58 Service...
Page 34 - dommage et blessure grave ou mortelle.; SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU; L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.; Lors du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez les; APPROPRIÉS
34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³&216(59(=&(6',5(&7,9(6 AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et d...
Page 35 - Pendant ou après le cycle de lavage, le contenu; Pour éviter les blessures mineures ou les dommages mat; EXIGENCES ÉLECTRIQUES; VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.; CONSERVEZ CES DIRECTIVES; AVERTISSEMENT! RISQUE DE SUFFOCATION POUR; ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE
35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³&216(59(=&(6',5(&7,9(6 www.electromenagersge.ca Pendant ou après le cycle de lavage, le contenu peut s'avérer très chaud au toucher. Manipulez-le avec soin. L’utilisation d’un détergen...
Page 36 - Ajouter le produit de rinçage
36 Comment démarrer! Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement du lave-vaisselle. Aucun pré- rinçage des dépôts alimentaires normaux n’est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les os, les cure-dents, la p...
Page 37 - Sélectionner le cycle
37 www.electromenagersge.ca Sélectionner le cycle Appuyez sur la touche Select Cycle pour choisir le cycle de lavage désiré. Sur certains modèles, le voyant vis-à-vis de la touche Select Cycle s’allumera pour indiquer le cycle qui a été choisi. Sur d’autres modèles, une pression sur la touche Select...
Page 38 - Sélectionner les options
38 Comment démarrer! Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Normal Temp Cette option (certains modèles) sert pour la vaisselle normalement sale et optimise la performance du lavage tout en (Température économis...
Page 39 - Démarrer
www.electromenagersge.ca 39 Voyants et sonorités des indicateurs de cycle Sanitized ou Voyant allumé à la fin du cycle lorsque Wash Temp Sani ou Sanitize Temp a été sélectionné et que le lave-vaisselle Cycle Sanitized a satisfait aux critères de désinfection. Consultez la rubrique Wash Temp Sani ou ...
Page 40 - Cascade® Complete Rinse Aid; Remplissage du distributeur; Vérification de la température de l’eau; Ce dont vous aurez besoin; Protection contre les fuites (certains modèles)
40 Les produits de rinçage tels que Cascade® Complete Rinse Aid sont conçus pour une meilleure efficacité au séchage et une protection contre les taches et le film susceptibles de se former sur la vaisselle, la verrerie, la coutellerie, la batterie de cuisine et le plastique. Remplissage du distribu...
Page 41 - Remplissage du distributeur de détergent; Distributeur de détergent
www.electromenagersge.ca Le distributeur de détergent est situé au centre de la porte du lave-vaisselle. Il comporte deux compartiments. Le compartiment de lavage principal se trouve à l’intérieur du distributeur de détergent . Pour l’ouvrir, appuyez sur le bouton sur le côté du distributeur. Le com...
Page 42 - Panier supérieur
Le système Bottle Wash (lavage de bouteilles) (certains modèles) est l’endroit idéal pour placer les bouteilles pour bébé et les bouteilles de sports allongées. Les pinces du système Bottle Wash maintiennent les bouteilles dotées de petits orifices en place de façon que les jets d’eau puissent attei...
Page 46 - tiges rabattables; Panier inférieur
Chargement du lave-vaisselle. (suite). Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. 46 Les tiges rabattables du pan...
Page 50 - couverts; *Consultez la section du
50 Chargement du lave-vaisselle. (suite). Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. 3e panier (certains modèles)...
Page 51 - Pour enlever le 3e panier :; REMARQUES IMPORTANTES; Pour replacer le 3e panier :
www.electromenagersge.ca Le 3e panier est aussi amovible pour permettre le placement de gros articles dans le panier supérieur : Pour enlever le 3e panier : 1 Retirez les plateaux à couverts et à ustensiles. (Voir les REMARQUES IMPORTANTES dans cette section.) 2 Poussez le panier jusqu’au bout d’un ...
Page 52 - Panier à couverts; REMARQUE IMPORTANTE :
52 Panier à couverts Placez les ustensiles dans les paniers amovibles pour couverts. Les objets pointus, comme les fourchettes et les couteaux, peuvent être placés avec les poignées vers le haut de façon à protéger vos mains. Pour les meilleurs résultats de lavage, placez les autres articles comme l...
Page 53 - reportez-vous à la rubrique
8 couverts - Panier à couverts www.electromenagersge.ca 53 Modèles - GDT580, GDT720, GDT740, PDT750 et CDT725 Modèles - GDF570 et DDT575 10 couverts - Panier à couverts Modèles - GDT580, GDT720, GDT740, PDT750 et CDT725 Modèles - GDF570 et DDT575 12 couverts - Panier à couverts Modèles - GDT580, GDT...
Page 54 - Entretien et nettoyage; Nettoyage du tableau de commande; Panneau de porte peint
Entretien et nettoyage . Nettoyage du tableau de commande Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide, puis asséchez-le. Porte intérieure en acier inoxydable et d’un bain L’acier inoxydable utilisé pour fabriquer la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle p...
Page 55 - Il est facile de nettoyer la coupure; Votre lave-vaisselle est-il doté d’une coupure antirefoulement?; Nettoyage des filtres; Filtre fin; Les; Protection contre le gel
www.electromenagersge.ca 55 Votre lave-vaisselle est-il doté d’une coupure antirefoulement? Une coupure antirefoulement protège votre lavevaisselle contre les refoulements d’eau lors d’un blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas partie du lave-vaisselle. Il n’est pas couvert par votre garantie. ...
Page 56 - Avant d’appeler un réparateur...; pages qui suivent ou visitez notre site Web; Probl
56 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannageGagnez du temps et économisez de l’argent! Consultez les tableaux des pages qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca . Vous pourriez vous éviter d’appeler un réparateur. Probl è me Causes possibles Correctifs Le voyant d'ét...
Page 57 - l'ouverture du couvercle du distributeur. Consultez la section
www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Voile sur la verrerie Combinaison d’une eau trop douc e • Ceci est une « attaque chimique » et est irréversible. Pour éviter ce phénomène, et de trop de détergent utilisez moins de détergent si votre eau est douce. Lavez la verrerie sur l...
Page 58 - Problème Causes
Avant d’appeler un réparateur… 58 Problème Causes possibles Correctifs Les voyants du tableau Délai trop long entre les choix des • Vous avez un délai de 30 secondes pour appuyer sur chaque touche. Pour allumer de commande s’éteignent touches à nouveau le tableau de commande, appuyez sur une touche ...
Page 59 - Ce qui n’est pas couvert :; Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par
59 Pour une période de : GE remplacera : Un an à partir Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. de la date Au cours de cette année de garantie limitée , GE fournira, gratuitement , toute la main-d’oeuvre d’achat initial et le service à la maison ...
Page 64 - 4 heures par jour, tous les jours de l’année.; Service de réparations; Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc; Inscrivez votre appareil électroménager
64 Soutien au consommateur. Studio de Conception Réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnesà mobilité réduite.Écrivez : Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3 Pièces et Acc...
Page 65 - Los podrá encontrar en la pared de; Escriba los números de; MODELOS DE CONTROL FRONTAL
Instrucciones de Seguridad . 66-67 Instrucciones de Funcionamiento Carga del lavavajillas . . . . . . . . . . . . . 74-83 Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . 86-87 Puesta en Marcha . . . . . . . . . . . . . . . . 68-71 Uso del Lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . 72-73 Consejos para l...
Page 66 - visitando nuestro sitio web en; EL GAS DE HIDRÓGENO ES UN EXPLOSIVO; Al usar su lavavajillas, siga las precauciones; ADECUADOS
66 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($72'$6/$6,16758&&,21(6$17(6'(86$5³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones...
Page 67 - A fin de evitar lesiones menores y daños sobre la propiedad; INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD; LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; AVISO; ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE QUE UN NIÑO QUEDE; FORMA ADECUADA DE DESCARTAR EL LAVAVAJILLAS
PRECAUCIÓN: A fin de evitar lesiones menores y daños sobre la propiedad 67 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($72'$6/$6,16758&&,21(6$17(6'(86$5³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GEAppliances.com Durante o después del ciclo de lavado, es posible que los contenidos estén calientes al tacto. Ten...
Page 68 - Agregue el Agente de Enjuague; Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual.
68 ¡Puesta en marcha! Cargue el Lavavajillas Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Carga de los estantes del lavavajillas. No se requiere enjuague previo sobre la suciedad normal de comida. Raspe las suciedades du...
Page 69 - Seleccione el Ciclo
69 GEAppliances.com Seleccione el Ciclo Presione la tecla Select Cycle ( Selección del Ciclo ) para realizar el ciclo de lavado deseado. En algunos modelos, la luz que se en- cuentra junto al botón Select Cycle ( Selección de Ciclo ) estará encendida para indicar qué ciclo de lavado ha sido seleccio...
Page 70 - Seleccione Opciones; Temperatura
¡Puesta en marcha! Seleccione Opciones La luz junto al botón seleccionado estará iluminada para indicar que la función opción ha sido seleccionada. Normal Temp Esta opción (en algunos modelos) es para platos con suciedad normal, y optimiza el rendimiento del lavado mientras se ahorra energía. Wash T...
Page 71 - Luces y Sonidos del Ciclo Indicador; Sanitize Temp; Inicio del Lavavajillas
GEAppliances.com Luces y Sonidos del Ciclo Indicador Sanitized or Se muestra al final del ciclo cuando la función Wash Temp Sani o Sanitize Temp ( Temperatura de Lavado para Cycle Sanitized Desinfectar ) haya sido seleccionada y el lavavajillas haya cumplido con los requisitos de desinfección. Para ...
Page 72 - Llenado del Dispensador; Uso del lavavajillas.
Los agentes de enjuague tales como Cascade® Complete Rinse Aid están diseñados para una gran acción de secado y para brindar protección contra manchas y acumulación de películas en sus platos, vasos, cubiertos, utensilios y plástico. Llenado del Dispensador El dispensador del agente de enjuague tien...
Page 73 - Llenado del Dispensador de Detergente; Dispensador de Detergente; Cantidad de
GEAppliances.com El dispensador de detergente está ubicado en el centro de la puerta del lavavajillas. Cuenta con dos compartimientos. El compartimiento de lavado principal se encuentra dentro del dispensador de detergente. Para abrirlo, presione el botón al costado del dispensador. El compartimient...
Page 74 - Carga del lavavajillas.; sobre; Estante Superior
El sistema Bottle Wash (Lavado de Botellas) (en algunos modelos) es la ubicación ideal para posicionar los biberones y botellas altas para deportistas. Los sujetadores para Bottle Wash (Lavado de Botellas) sostienen las botellas con pequeñas aberturas propias, de modo que los chorros de agua estén d...
Page 76 - Configuraciones de 8 lugares -
Carga del lavavajillas. Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. 76 Configuraciones de 8 lugares - Estante Superior Modelos - GDT580, GDT720, GDT740, PDT...
Page 78 - canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo.; Los brazos plegables; Estante Inferior
Carga del lavavajillas (cont .). Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. 78 Los brazos plegables del estante inferior (en algunos modelos) pueden ser aj...
Page 82 - Configuraciones de 8 lugares; Consulte sobre cómo cargar la vajilla
Carga del lavavajillas (cont .). 82 Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Bandeja para vajillas de plata Bandeja de utensilios Tercer Estante (en algu...
Page 83 - Para retirar el tercer estante:; NOTAS IMPORTANTES; Para reemplazar el tercer estante:
GEAppliances.com El tercer estante también se puede retirar, a fin de que se puedan colocar ítems muy grandes en el estante superior: Para retirar el tercer estante: 1 Retire la vajilla de plata y las bandejas de utensilios. (Consulte las NOTAS IMPORTANTES en esta sección.) 2 Empuje el estante total...
Page 84 - Canasta de Cubiertos
Canasta de Cubiertos Coloque la vajilla plana en las canastas de cubiertos retirables. Los objetos puntiagudos, tales como tenedores y cuchillos, podrán ser colocados con los mangos hacia arriba, a fin de proteger sus manos. Para el mejor rendimiento del lavado, coloque otros utensilios tales como c...
Page 85 - sean lavados de manera uniforme.
Configuraciones de 8 lugares - Canasta de cubiertos GEAppliances.com 85 Modelos - GDT580, GDT720, GDT740, PDT750 y CDT725 Modelos - GDF570 y DDT575 Configuraciones de 10 lugares - Canasta de cubiertos Modelos - GDT580, GDT720, GDT740, PDT750 y CDT725 Modelos - GDF570 y DDT575 Configuraciones de 12 l...
Page 86 - Cuidado y limpieza; Limpieza del Panel de Control; Panel de la Puerta Pintado; Puerta Interna y La Tina de Acero
Cuidado y limpieza . Limpieza del Panel de Control A fin de limpiar el panel de control, use una tela levemente suave y húmeda. Luego seque totalmente. Cómo Limpiar el Interior del Lavavajillas Limpieza del Panel de la Puerta Exterior Antes de limpiar el panel frontal, asegúrese de saber qué tipo de...
Page 87 - El espacio de aire es fácil de limpiar.; ¿Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire?; una indicación de que es necesario lavar los filtros.; Limpieza de los Filtros; Filtro Ultra Fino; Los pivotes
Un espacio de aire protege su lavavajillas contra la acumulación de agua en éste si un drenaje se atasca. El espacio de aire no es una parte del lavavajillas. No está cubierto por su garantía. No todos los códigos de plomería requieren espacios de aire; por lo tanto, es posible que usted no tenga un...
Page 88 - Antes de Solicitar el Servicio Técnico...; Consejos para la Solución de Problemas; Presione el botón; Detergente de bajo rendimiento; • Use un detergente de alta calificación tal como; Uso del lavavajillas
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros en las siguientes páginas, o visite GEAppliances.com . In Canadá visite www.GEAppliances.ca . Es posible que no necesite llamar al servicio técnico. Problema Causas Posibles Qué...
Page 89 - Carga de la canasta de la vajilla; Es necesario tiempo de secado; Si abre la puerta, esta extensión del ventilador será cancelada.
GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué Hacer Enturbiamiento de Combinación de agua suave • Esto se llama aguafuerte y es permanente. Para evitar que esto suceda, use la cristalería y demasiado detergente menos detergente si cuenta con agua suave. Lave la cristalería en el ciclo más corto en q...
Page 91 - Qué No Cubrirá GE; Garantía del Lavavajillas de GE.; datos a GE en el momento del servicio.
91 Por el Período de: GE reemplazará: Un Año Cualquier parte del lavavajillas que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante Desde la fecha de esta garantía limitada de un año , GE también proveerá, sin costo , todo el trabajo y el servicio en el compra original shogar rel...
Page 95 - Servicio al consumidor.; General Manager, Customer Relations
95 Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios...
Page 96 - In Canada, please consult your local listings for your; cause unsafe operation.; Register Your Appliance; HJLVWHU\RXUQHZDSSOLDQFHRQOLQH3DW\RXUFRQYHQLHQFH
96 Printed on Recycled Paper Consumer Support. GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedu...