Page 2 - or; SAFETY; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; refrigerator follow these basic safety precautions:; CAUTION; State of California Proposition 65 Warnings:; WARNING
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 2 GE Appliances website For more information on your refrigerator’s operation, visit www.GEAppliances.com or call 800.GECARES (800.432.2737). In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. This is the safety alert symbol. This ...
Page 3 - Explosion Hazard.; INSTALLATION; For personal safety, this appliance must be properly grounded.; CONNECTING ELECTRICITY; Electrical Shock Hazard.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com 3 WARNING Explosion Hazard. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. WARNING Tip Over Hazard. Built-in style models (mode...
Page 4 - Suffocation and child entrapment hazard.; result in child entrapment which can lead to death or brain damage.; Before You Throw Away Your Old; Refrigerants; PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR; Scalding Hazard.; disabled, and the elderly are at highest risk of being scalded.; HOT WATER DISPENSER
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.SAVE THESE INSTRUCTIONS 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING Suffocation and child entrapment hazard. Remove fresh-food and freezer doors from the refrigerator, prior to disposal. Failure to do so can result in ...
Page 5 - About the features.
Space-saving ice maker*Ice maker and bin are located on the door creating more usable storage space. Showcase LED lightingLED lighting is positioned throughout the interior to spotlight areas in the refrigerator. LEDs are located under the fresh food door to light the freezer when opened. Drop-down ...
Page 7 - About the controls with temperature settings.; NOTE: For optimal temperature performance, we; recommend to avoid placing food or other items directly; Changing the Temperature for Control Style CYE/CFE; CYE/CFE Control Style; Changing Temp. for Control Style CWE
7 About the controls with temperature settings. GEAppliances.com Temperature Express Modes Settings Water Lock Controls Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed NOTE: For optimal temperature performance, we recommend to avoid placing food or other items directly at the air flow vents or the ...
Page 8 - About the controls features.; Control Style A, External Controls
About the controls features. The temperature controls are preset in the factory at 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings.The temperature controls can display both the SET temperatu...
Page 9 - Controls Style B, Internal Controls; Sabbath Mode
Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Hold 3 Seconds Hold 3 Seconds Recommended: 37 °F Actual Set Energy Smart Energy Smart Override Hold 3 Seconds Freezer Door Alarm Ice Maker Lock Controls Reset Filter Recommended: 0°F F Controls Style B, Internal Controls CWE Models Door AlarmSounds to alert when the...
Page 10 - About the dispenser.; Important Facts About Your Dispenser; To Use the Internal Water Dispenser
10 About the dispenser. (CFE & CYE Models Only) Dispenser tray Important Facts About Your Dispenser Do not add ice from trays or bags to the door ice maker bucket. It may not crush or dispense. Avoid overfilling glass with ice and use of narrow glasses. Backed-up ice can jam the chute or cau...
Page 11 - Water Filter Cartridge; installed filter cartridge will cause water to spurt from the; Filter Bypass Plug
About the GE ® RPWFE water filter cartridge. 11 *Select Models Only Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the fresh food interior on the left side wall, near the top.This product uses radio frequency identification (RFID) to detect leaks and monitor filter status. The RFID ...
Page 12 - Scalding Hazard; For GE CafeTM, Hot Water Only Models
12 About Hot Water. (CFE & CYE Models Only) To Use Hot Water Dispenser• Press HOT WATER button.• Select desired water temperature on the LCD screen (90, 150, 170, 185, or Custom). • When hot water is ready (indicated on the screen and by a beeping sound) hold container with left hand centered in...
Page 13 - About Single Serve Keurig K-Cup Brewer; Place your mug under the brewer (on the tray; Rotate the hot water knob counterclockwise and push in; How to use the single serve dispenser
13 About Single Serve Keurig K-Cup Brewer GEAppliances.com Push to open Close brewer. Lid will click when secure. Temperature Express Modes Settings Water Lock Controls Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed Rails for the brewer Mug icon for placement Red brew spout for mug alignment 1 2 3...
Page 14 - Appliance Communication; (for customers in the United States and its territories)
REGULATORY INFORMATIONFCC/IC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1. This device may not cause harmful interference, and2. This device must accept any interference received, including interference that may caus...
Page 15 - About the fresh food storage options.
15 Rearranging the Shelves To remove: Remove all items from the shelf. Tilt the shelf up at the front. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out. To replace: While tilting the shelf up, insert the top hook at the back of the shelf in a slot on the track. Lower the front of the shelf unti...
Page 16 - To remove: Lift the bin straight up, then pull; Adjustable Bins on the Door; To remove: Lift the dairy bin straight up,; Non-Dispense Models
16 About the fresh food storage options. Non-Adjustable Bins on the Door (Dispenser Models - Left Hand Door) To remove: Lift the bin straight up, then pull out.To replace: Engage the bin in the molded supports on the door and push down. It will lock in place. Adjustable Bins on the Door Adjustable b...
Page 17 - About the climate zone and temperature; Laceration Hazard.; Do not store glass bottles at this setting. If
ClimateZone Temperature Controlled Drawer The Temperature Controlled Drawer is a full-width drawer with adjustable temperature control. This drawer can be used for large miscellaneous items.To change setting, press select button. Keep fruits and vegetables organized in separate compartments for easy...
Page 18 - How to Remove and Replace the Adjustable Deli/Produce Drawer; About the climate zone and temperature controlled drawer.
To remove: Pull the drawer out to the stop position. Lift the front of the drawer up and out. To replace: Pull left and right slides until fully extended. Place drawer back in first and rotate drawer front down to seat on slide. Push the drawer in to closed position. How to Remove and Replace the Ad...
Page 19 - Basket Removal
19 About the freezer. GEAppliances.com Freezer Basket and Drawer Basket.Drawer Ice Bucket* Non-Adjustable Bin in the Freezer To remove: push in plastic tab on either left or right side To replace: slide bin into location until it locks into place. Basket Removal To remove, CFE only: Open freezer doo...
Page 20 - About the automatic ice maker.; Automatic Ice maker; How to Turn the Ice Maker On/Off
20 About the automatic ice maker. A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Ice maker (on some models) The ice maker will produce seven cubes per cycle approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temp...
Page 21 - Care and cleaning of the refrigerator.; Cleaning the Outside; The stainless steel panels, door handles and trim.; Cleaning the Inside; Unplug the refrigerator before cleaning.; Behind the Refrigerator; Preparing for Vacation; Do not clean glass shelves or covers
21 Care and cleaning of the refrigerator. GEAppliances.com Cleaning the Outside The stainless steel panels, door handles and trim. The stainless steel doors and door handles (on some models) can be cleaned with a commercially available stainless steel cleaner. Cleaners with oxalic acid such as Bar K...
Page 22 - Replacing the lights
22 Replacing the lights Refrigerator Lights (LEDs) There is LED lighting in fresh food compartment and on the bottom of the fresh food doors to light the freezer compartment.An authorized technician will need to replace the LED light. If this assembly needs to be replaced, call GE Appliances Service...
Page 23 - TOOLS YOU MAY NEED; Installation; GE CaféTM models; BEFORE YOU BEGIN; Read these instructions completely and carefully.; IMPORTANT; Observe all governing codes; PREPARATION; Ȓμ
23 TOOLS YOU MAY NEED Installation Refrigerator Instructions GE Café™ models Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and caref...
Page 24 - DIMENSIONS; Installation Instructions; CFE; Height to Top of Cabinet; If your model number starts with CFE; MOVING THE REFRIGERATOR
DIMENSIONS 24 Installation Instructions Case Depth w/o Doors 29 3 ø 8 ” CFE 24 3 ø 8 ” CYE Height from floor to hinge cover top 69 7 ø 8 ” Additional Dimensions 23 1 ø 4 ” CFE 18 1 ø 4 ” CYE All measurements are given with leveling leg fully retracted. CFE CYE, CWE Overall Height to Top of Hinge Cov...
Page 25 - INSTALLING THE REFRIGERATOR; • Do not install the refrigerator in a location exposed to; Reinstall the handles using the same
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. • Do not install the refrigerator where the temperature will go above 10...
Page 26 - Single person lift could cause injury. Use assistance; REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS
REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cont) Disconnect the water line from the back of the unit by pressing down on the dark grey collar while pulling up on the water line. Pull waterline through case conduit from the top to free the line for door removal. The water line is more than 4’ long and may need t...
Page 27 - REINSTALLING THE REFRIGERATOR DOORS; Reinstall center hinge first and torque the screws to 65; Securely tape the door shut with masking tape or have a
REINSTALLING THE REFRIGERATOR DOORS Reverse steps 1 through 4 to reinstall refrigerator, follow details below for critical alignments. Reinstall center hinge first and torque the screws to 65 in-lbs. With the LH door at 90º to the front of the case, lower the refrigerator door onto the center hinge....
Page 28 - REMOVE THE FREEZER DOOR; REPLACING THE FREEZER DOOR; Lifting Hazard
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) 28 REMOVE THE FREEZER DOOR Pull the freezer door open to full extension. Remove 3 attachment screws, located at the bottom on each side of the freezer door using 3/8” hex socket driver. CAUTION Lifting Hazard Freezer door is heavy Use bot...
Page 29 - Instructions for adjusting freezer door gaps:
29 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) IMPORTANT! The 6 mounting screws (3 on each side) are NOT interchangeable with the center or top hinge screws. Drawer screws have flat washer heads, and other screws have lines/ribs on washer heads.After installation of the freezer doo...
Page 30 - LEVEL THE FREEZER DOOR; REMOVE PACKAGING
LEVEL THE FREEZER DOOR Locate the height adjuster cam in the freezer door. Slightly loosen the three door attachment screws on both sides using a 3/8” hex socket driver. Locate and loosen the cam screw using the T-27 screw driver. Installation Instructions 30 8 A B REMOVE PACKAGING A) Remove all tap...
Page 32 - LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR; Figure 2 – Acceptable Screw; ANTI-TIP BRACKET INSTALLATION; Figure 3 – Attachment to Wall and Floor
Installation Instructions AT-2 LOCATING THE ANTI-TIP FLOOR BRACKET (cont.) Recommended Installation – Wood Recommended Installation – Concrete Minimum Acceptable #1 – Wall Plate Stud Minimum Acceptable #2 – Wood Floor Minimum Acceptable #3 – Concrete Floor Figure 2 – Acceptable Screw Placement Locat...
Page 33 - CONNECTING THE REFRIGERATOR
33 Installation Instructions CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE A cold water supply is required for automatic ice maker operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one. See Installing the Water Line section.NOTES:• Before making the connection to the ref...
Page 34 - TURN ON THE WATER SUPPLY; LEVEL THE REFRIGERATOR DOORS
Installation Instructions TURN ON THE WATER SUPPLY Turn the water on at the shutoff valve (house water supply) and check for any leaks. 12 PLUG IN THE REFRIGERATOR See the grounding information attached to the power cord. 13 LEVEL THE REFRIGERATOR The leveling legs have 2 purposes:1) Leveling legs a...
Page 35 - To place bins into doors:
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (cont.) 35 Refrigerator Assembly Instructions, suggested assembly. G To place bins into doors: Match your bin with the letter shown. Position the bin hooks over the bin locator and push forward until inserted fully. Bin locator each side Bin hook...
Page 36 - INSTALLING THE WATER LINE
Installation Instructions 36 INSTALLING THE WATER LINE Recommended copper water supply kits are WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing you need. Approved plastic water supply lines are SmartConnect ™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 and WX08X10025).When connecting your r...
Page 37 - DQGIHUUXOHVVOHHYHV3WRFRQQHFWWKHFRSSHU; WHAT YOU WILL NEED
Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (cont.) NOTE: The only GE Appliances approved plastic tubing is that supplied in SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will ...
Page 38 - CONNECT THE TUBING TO THE VALVE
Installation Instructions 38 Place the compression nut and ferrule (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.For plastic tubing from a SmartConnect ™ Refrigera...
Page 39 - Normal operating conditions.; Newer refrigerators sound different from older refrigerators.; CRACKS and SNAPS; Do you hear what I hear? These conditions are normal.; START UP COOLING
Normal operating conditions. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hu...
Page 40 - Troubleshooting Tips; Before you call for service...; Problem
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Before you call for service… 40 Problem Possible Causes What to Do Water filter indicated as installed incorrectly or a leak is present message on LCD screen. Water filt...
Page 42 - Truth or Myth; SERVICE; Troubleshooting Tips Continued
42 Truth or Myth? Answer Explanation The refrigerator water filter may require replacement prior to six months of use TRUE The water filter indicator will indicate the need to replace the water filter every six months or 170 gallons of water dispensed (select models only). Water quality varies from ...
Page 44 - Refrigerator Warranty.; Centers, or an authorized Customer Care; What GE Appliances Will Not Cover:; shipping or service calls to your home.; GE Appliances Will Replace; submit the data to GE Appliances at the time of service.
44 Refrigerator Warranty. For US Customers, all warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, visit us online at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available w...
Page 45 - RPWFE Water Filter Cartridge Limited Warranty.; For Purchases Made In Iowa:; RPWFE
45 RPWFE Water Filter Cartridge Limited Warranty. Contact us at www.geapplianceparts.com,or call 800.GE.CARES. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the U.S.A. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or s...
Page 47 - Notes
Page 50 - SÉCURITÉ; Site Internet d’Électroménagers GE; CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR; DANGER; IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ; suivre ces consignes de sécurité.; ATTENTION; Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie :
2 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION . SÉCURITÉ Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. CONSIGNES DE...
Page 51 - Risque d’explosion.; IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE; BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES; Risque de choc électrique.; Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre.; Risque de basculement; basculement par fixation au sol livré avec votre réfrigérateur.
3 INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque d’explosion. Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre réfrigérateur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATIO...
Page 52 - Risque de brûlures.; DISTRIBUTEUR D’EAU CHAUDE; IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .; Un enfant risque de suffoquer ou d’y être emprisonné.; enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales.; Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou; Fluides frigorigènes; MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Le distributeur d’eau chaude peut chauffer l’eau jusqu’à une température d’environ 185°F (85°C). Une eau à une température dépassant 125°F (52°C) peut provoquer des brûlures graves ou voire la mort par ébouillantement. Les enfants, les personnes handicapées et les p...
Page 53 - A propos des fonctions.
5 A propos des fonctions. electromenagersge.ca *Certains modèles seulement Machine à glaçons à faible encombrement * La machine à glaçons et son bac sont situés sur la porte permettant d’avoir un espace de stockage plus spacieux. Éclairage à DEL L’éclairage à DEL est placé dans tout le compartiment ...
Page 54 - Bac à glace de porte*
6 Bac à glace de porte* 1. Ouvrez la porte gauche du compartiment de réfrigération. 2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir la porte du bac. 3. A l’aide de la poignée, soulevez le seau à glace pour libérer les repères au fond du bac. 4. Pour remettre le seau à glace, placez-le sur les guides et e...
Page 55 - À propos des paramètres de température.; REMARQUE : Pour une température optimale, il est; recommandé d’éviter de placer la nourriture ou d’autres; Modification de la température pour un style de; Commandes des modèles CYE/CFE; Changer la temp., pour le type de commande CWE
7 À propos des paramètres de température. electromenagersge.ca Temperature Express Modes Settings Water Lock Controls Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed REMARQUE : Pour une température optimale, il est recommandé d’éviter de placer la nourriture ou d’autres produits directement devant ...
Page 56 - Style de commandes A,
À propos des contrôles - Funciones. Les commandes de températures sont préréglées en usine à 37°F (3°C) pour le compartiment réfrigérateur et à 0°F (-18°C) pour le compartiment congélateur. Veuillez attendre 24 heures pour que la température se stabilise au préréglage recommandé.Les commandes de tem...
Page 57 - Style de commandes B,; Gestion de la température du congélateur; Gestion de la température du réfrigérateur; Réglage de la machine à glaçons
Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Hold 3 Seconds Hold 3 Seconds Recommended: 37 °F Actual Set Energy Smart Energy Smart Override Hold 3 Seconds Freezer Door Alarm Ice Maker Lock Controls Reset Filter Recommended: 0°F F Style de commandes B, Commandes internes CWE Models Avertisseur sonore de la port...
Page 58 - A propos du distributeur.; Informations importantes concernant votre distributeur; Pour utiliser le distributeur d’eau interne
10 A propos du distributeur. Commandes des modèles CYE/CFE Grille du distributeur Informations importantes concernant votre distributeur N’ajoutez pas de glaçons provenant des bacs ou de sac à glaçons au seau de la machine à glaçons de la porte. Ils peuvent être difficile à piler ou à distribuer. ...
Page 59 - A propos de la cartouche RPWFE du filtre à eau GE; Cartouche filtrante à eau; l’installation d’une nouvelle cartouche. Utiliser une; Bouchon de dérivation du filtre
11 A propos de la cartouche RPWFE du filtre à eau GE ® . electromenagersge.ca Cartouche filtrante à eau La cartouche filtrante à eau est située sur la paroi gauche de l’intérieur du compartiment réfrigérateur, dans le haut.Certains modèles utilisent l’identification par radiofréquence (IRF) pour dét...
Page 60 - centre du renfoncement.; Risque de brûlure; Modèle GE CafeTM doté du système d’infusion K-Cup
12 Eau chaude . (Modèles CFE & CYE uniquement) Utilisation du distributeur d’eau et de glaçons• Appuyez sur la touche EAU CHAUDE.• Sélectionnez la température de l’eau souhaitée à l’écran LCD (90, 150, 170, 185 ou personnalisée). • Lorsque l’eau chaude est prête (indiqué à l’écran et par un sign...
Page 61 - Infuseur à dose unique K-Cup de Keurig; Comment utiliser le distributeur à dose unique; Risque de coupure ou; Nettoyage de l’infuseur
13 Infuseur à dose unique K-Cup de Keurig electromenagersge.ca Poussez pour ouvrir Fermez l’infuseur. Le couvercle fera entendre un clic s’il est bien fermé. Temperature Express Modes Settings Water Lock Controls Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed Rails pour l’infuseur Icône de récipi-...
Page 62 - *Modèles sélectionnés seulement; Communications des électroménagers; GE WiFi Connect
14 RENSEIGNEMENTS RÉGLEMENTAIRESDéclaration de conformité de la FCC/IC : Cet appareil est conforme aux prescriptions de la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de cet équipement est assujetti aux deux conditions suivantes :1. Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable, ...
Page 63 - A propos du stockage des produits frais.; Réorganisation des clayettes; Pour le remettre en place :; Clayettes anti-déversement; REMARQUE : La partie arrière de la clayette
15 A propos du stockage des produits frais. electromenagersge.ca Réorganisation des clayettes Pour les retirer : Retirez tous les aliments de la clayette. Soulevez l’avant de la clayette. Soulevez l’arrière de la clayette et sortez-la du réfrigérateur. Pour le remettre en place : Tout en inclinant l...
Page 64 - Bacs de porte réglables; Pour le retirer : Tirez le bac à produits laitiers; Modèles sans distributeur; Bacs de porte non réglables -; Pour les retirer : Tirez le bac vers le haut, puis
16 A propos du stockage des produits frais. Bacs de porte réglables Les bacs réglables peuvent facilement être transportés du réfrigérateur à votre surface de travail.Pour les retirer : Tirez le bac vers le haut, puis retirez-le.Pour les remettre ou pour les déplacer : Engagez le bac dans les suppor...
Page 65 - Risque de lacération.; Ne stockez pas les bouteilles en verre lorsque
17 A propos de la zone climatisée & du tiroir à température contrôlée. electromenagersge.ca 32° 34° 38° Meat Beverage Deli Select Remarque : Les températures indiquent les tem-pératures appropriées pour la conservation des aliments, les températures réelles peuvent varier en fonction de l’utilis...
Page 66 - Comment retirer le séparateur du tiroir et le remettre en place*; A propos de la zone climatisée & du tiroir à température contrôlée.
Pour le retirer : Tirez le tiroir jusqu’à la butée.Faites glisser le séparateur vers la droite pour le dégager du tiroir. Pour le remettre en place : Procédez en sens inverse pour remettre le séparateur en place. Comment retirer le séparateur du tiroir et le remettre en place* A propos de la zone cl...
Page 67 - À propos du congélateur.; Panier et tiroir du congélateur; Bac non réglable dans le congélateur; Retrait d’un panier
19 À propos du congélateur. electromenagersge.ca Panier et tiroir du congélateur Panier . Tiroir Seau à glaçons * Bac non réglable dans le congélateur To remove: push in plastic tab on either left or right side To replace: slide bin into location until it locks into place. Retrait d’un panier Pour l...
Page 68 - Comment allumer ou éteindre la machine à glaçons ?; À propos de la machine à glaçons automatique.; glaçons automatique pendant que le réfrigérateur est branché.; Seau à glaçons et distributeur*
20 Type d’affichage (voir page 53) Numéro de modèle # Comment allumer ou éteindre la machine à glaçons ? Style de commandes A CYE/CFE Utiliser le menu de réglages de l’écran tactile. Style de commandes B CWE Utiliser le bouton « Machine à glaçons » Utiliser le bouton « Machine à glaçons » Comment al...
Page 69 - Entretien et nettoyage du réfrigérateur.; Nettoyage de l’extérieur; Panneaux, poignées de porte et garniture en acier; Nettoyage de l’intérieur; Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.; Derrière le réfrigérateur; Départ en vacances
21 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Panneaux, poignées de porte et garniture en acier inoxydable. Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant d’acier inoxydable vendu sur l...
Page 70 - Remplacement des ampoules
22 Remplacement des ampoules Ampoules du réfrigérateur (DEL) Le compartiment de réfrigération est équipé d’un éclairage à DEL. De plus, le bas de la porte du compartiment réfrigérateur est également équipé de DEL pour éclairer le compartiment de congélationLe remplacement des ampoules à DEL doit êtr...
Page 71 - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN; Instructions; Modèles GE Café; TM; AVANT DE COMMENCER; - Respectez tous les codes et; Remarque pour l’Installateur – Assurez-vous de remettre ces; PRÉPARATION
23 OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles GE Café TM Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.electromenagersg...
Page 72 - Instructions d’installation; DÉPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
DIMENSIONS 24 Instructions d’installation Profondeur du réfrigérateur sans les portes 29 3 ø 8 ” CFE 24 3 ø 8 ” CYE Hauteur entre le sol et la partie supérieure du cache de la charnière 69 7 ø 8 ” Dimensions supplémentaires 23 1 ø 4 ” CFE 18 1 ø 4 ” CYE Toutes les mesures sont données avec les pieds...
Page 73 - INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT DES POIGNÉES DE PORTE DU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION La conception des poignées varie en fonction des modèles, mais l’installation reste la même. Poignées en acier inoxydable et en plastique : Desserrez les vis de réglage avec la cl...
Page 74 - Risque lors du levage de charge; Une seule personne soulevant ces charges pourrait; RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
26 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Débranchez l’alimentation en eau à l’arrière de l’appareil en appuyant sur le collier gris foncé tout en tirant le tuyau d’alimentation en eau vers le haut. Faites passer le tuyau d’alime...
Page 75 - RETRAIT DE LA CHARNIÈRE CENTRALE (si; Ouvrez la
REINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Inverser en sens inverse, étapes 4 à 1, pour réinstaller les portes du réfrigérateur. Suivez les instructions suivantes pour les alignements critiques. Réinstallez la charnière centrale d’abord, puis serrez les vis à un couple de 65 po-lb. Avec la porte gau...
Page 76 - RETRAIT DE LA PORTE DU; REINSTALLATION DE LA PORTE DU
28 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR Tirez sur la porte du congélateur jusqu’à ce qu’elle soit complètement ouverte.Retirez les 3 vis de fixation, situées au bas de chaque côté de la porte du congélateur en utilisant le tournevis à c...
Page 79 - Installation du support anti-; Risque de basculement.
Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Installation du support anti- basculement par fixation au sol (Modèles PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, et ZWE seulement) 31 MESURE DE L’OUVERTURE DISPONIBLE COMPARÉE A LA LARGEUR DU RÉFRIGÉRATEUR Mesurez W, la largeur de l’ouverture dans laq...
Page 80 - POSITIONNEMENT DU SYSTÈME ANTI-; Figure 2 – Emplacements acceptables; Mur en BOIS et sol CARRELE :; INSTALLATION DU SYSTÈME ANTI-; Figure 3 – Fixation au mur et au sol
32 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) AT-2 POSITIONNEMENT DU SYSTÈME ANTI- BASCULEMENT PAR FIXATION AU SOL (suite) Installation recommandée - Bois Installation recommandée - Béton Minimum Acceptable #1 – Montant de poutre Minimum Acceptable #2 – Plancher en bois Minimu...
Page 81 - RACCORDEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À
33 1/4“ Tubing Tuyau de 1/4 po Tubería de 1/4 “ Tubing Clamp Bride Abrazadera del tubo Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau...
Page 84 - INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU
36 Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la longueur de tuyau dont vous avez besoin. Nous approuvons les conduites d’eau en matière plastique SmartConnect™ Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).Si vous installez un système d’eau...
Page 85 - INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite); REMARQUE : Les seuls tuyaux en plastique; EDJXHVPDQFKRQV3SRXUEUDQFKHU; FERMETURE DE L’ALIMENTATION D’EAU
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite) REMARQUE : Les seuls tuyaux en plastique autorisés par GE Appliances sont fournis avec la trousse SmartConnect™ Refrigerator Tubing. N’utilisez pas d’autres tuyaux d’alimentation d’eau en plastique, cette ligne étant sous pression...
Page 86 - BRANCHEMENT DU TUYAU AU ROBINET; REMARQUE : L’installation sera conforme aux; FIXATION DU ROBINET D’ARRÊT
38 Instructions d’installation Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt.Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez bien l’écrou de compression.Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse SmartConnect™...
Page 87 - Conditions normaux de fonctionnement.; CLICS, CRAQUEMENTS ET; Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux.; REFROIDISSEMENT AU
39 Conditions normaux de fonctionnement. electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. HUMMM... OUUCH... Le nouveau compresseur à rendement...
Page 88 - Conseils de dépannage; Avant d’appeler à un réparateur...
40 Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord les tableaux dans les pages suivantes pour peut-être éviter de faire appel à un technicien. Avant d’appeler à un réparateur… Problème Causes Possibles Solution A l’écran LCD, le filtre à eau est indiqué comme incorrectem...
Page 90 - Mythe ou réalité; ENTRETIEN
42 Mythe ou réalité ? Réponse Explication Le filtre à eau du réfrigérateur peut nécessiter un remplacement même si l’indicateur de filtre n’a pas viré au rouge ou indique Filtre Épuisé. VRAI The water filter indicator will indicate the need to replace the water filter every six months or 170 gallons...
Page 92 - Ce qui n’est pas couvert par GE Appliances :; Appliances pendant la réparation.; Garantie du réfrigérateur.
44 Toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien autorisé Customer Care®. Pour prévoir une réparation, consultez notre site www.electromenagersge.ca ou appelez le 800.561.3344. Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro d...
Page 93 - de matériau ou de fabrication pendant cette période de; Ce qui n’est pas couvert :; Pour les achats effectués en Iowa :
45 Certificat de garantie de la cartouche RPWFE du filtre à eau Communiquez avec nous sur www.geapplianceparts.com, ou appelez le 800.GE.CARES. Agrafez votre facture ici. Pour obtenir le service sous garantie, une preuve de la date d’achat initial est nécessaire. Pendant la période de garantie de : ...
Page 94 - du boî er du filtre, entraînant ainsi des fuites ou l'inonda on.
46 Fiche technique de performanceModèle : GE RPWFE Utilisez une cartouche de rechange RPWFE. Les résultats de réduction pharmaceutique suivants n'ont pas été certifiés par NSF International. Ils ont été testés et vérifi é s par un laboratoire indépendant. Réduction de substance Influent moyen Concen...
Page 96 - Assistance à la clientèle.
Assistance à la clientèle. Site Internet d’Électroménagers GE GEAppliances.ca Vous avez une question ou avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager. Consultez le Site Internet Électroménagers GE Appliances 24 heures sur 24, tous les jours de l’année ! Pour une plus grande commodité et un s...
Page 98 - CAUCIÓN”. Estas palabras se definen como:; INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; SEGURIDAD; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad:; Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California:
2 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite www. GEAppliances.com Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de...
Page 99 - Riesgo de Explosión.; INSTALACIÓN; INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.; CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD; Riesgo de Descarga Eléctrica.; Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables.
3 ADVERTENCIA Riesgo de Explosión. Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. INSTALACIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ...
Page 100 - Riesgo de Escaldadura; DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE; : Riesgo de que los niños sufran asfixia o y queden atrapados.; Antes de Descartar su Antiguo Refrigerador o; Refrigerantes; FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO REFRIGERADOR
ADVERTENCIA Riesgo de Escaldadura El dispensador de agua caliente puede calentar agua a una temperatura de aproximadamente 185ºF (85ºC). Las temperaturas del agua superiores a los 125º F (52º C) pueden ocasionar quemaduras graves o la muerte por escaldadura. Los niños, las personas incapacitadas y l...
Page 101 - Acerca de las funciones.
Máquina de hacer hielo con ahorro de espacio* La máquina de hacer hielo y el recipiente están ubicados en la puerta, creando un espacio de almacenamiento con mayor uso. Luz LED de exhibición La luz LED está posicionada a través del interior para iluminar áreas del refrigerador. Las luces LED están u...
Page 103 - Sobre los controles con ajustes de temperatura.; NOTA: Para un rendimiento óptimo de la temperatura, es; recomendable evitar colocar comida u otros productos; Cambio de la Temperatura para el Estilo de Control CYE/CFE; Estilo de Control CYE/CFE; Cambio de la Temperatura para el Estilo de Control CWE
7 Sobre los controles con ajustes de temperatura. GEAppliances.com Temperature Express Modes Settings Water Lock Controls Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed NOTA: Para un rendimiento óptimo de la temperatura, es recomendable evitar colocar comida u otros productos directamente en las v...
Page 104 - Acerca de las funciones de los controles.; retirada durante la instalación, retire la misma ahora.; Configuraciones adicionales:; Estilo de Control A, Controles Externos
Acerca de las funciones de los controles. Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37°F para el compartimiento del refrigerador y en 0°F para el compartimiento del freezer. Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice hasta los ajustes de preconfiguraci...
Page 105 - Estilo de Control C, Controles Internos
Refrigerator Hold 3 Sec for °F/°C Hold 3 Seconds Hold 3 Seconds Recommended: 37 °F Actual Set Energy Smart Energy Smart Override Hold 3 Seconds Freezer Door Alarm Ice Maker Lock Controls Reset Filter Recommended: 0°F F Estilo de Control C, Controles Internos Modelos CWE GEAppliances.com 9 Alarma de ...
Page 106 - Acerca del dispensador.; Hechos Importantes sobre Su Dispensador; Para Usar el Dispensador de Agua Interno (CWE Models Only)
10 Acerca del dispensador. (Modelos CFE y CYE Únicamente) Bandeja del Dispensador Hechos Importantes sobre Su Dispensador No agregue hielo de bandejas o bolsas a la hielera de la máquina de hacer hielo de la puerta. Es posible que no lo pique o vierta correctamente. Evite llenar el vaso con hiel...
Page 107 - Cartucho del Filtro de Agua; o una botella deportiva para atrapar el agua rociada. NO use; Tapón de Bypass del Filtro; Acerca del cartucho del filtro de agua RPWFE de GE
11 *Modelos Selectos Únicamente Cartucho del Filtro de Agua El cartucho del filtro de agua está ubicado en el interior de los alimentos frescos en la pared del lado izquierdo, cerca de la parte superior. Modelos selectos utilizan identificación por frecuencia radial (RFID, según sus siglas en inglés...
Page 108 - Acerca del Agua caliente .; Riesgo de Escaldadura.; Para GE CafeTM, Modelos de Agua Caliente Únicamente; Para GE CafeTM con Sistema de Elaboración con Cápsula
12 Acerca del Agua caliente . (Modelos CFE y CYE Únicamente) Para Usar el Dispensador de Agua Caliente• Presione el botón HOT WATER (Agua Caliente).• Seleccione la temperatura del agua deseada en la pantalla de LCD (90, 150, 170, 185, o Personalizada). • Cuando el agua caliente esté lista (indicado ...
Page 109 - Acerca de la Elaboración con Una Sola Cápsula Keurig; Uso del dispensador para servir de forma individual; Riesgo de Corte/ Punción; Limpieza de la Cafetera
13 Acerca de la Elaboración con Una Sola Cápsula Keurig Presione para abrir Cierre la cafetera. La tapa hará clic cuando esté asegu- rada. Temperature Express Modes Settings Water Lock Controls Precise Fill Hot Water Light Water Crushed Cubed Rieles de la cafeteria Ícono de la taza para su ubicación...
Page 110 - Comunicación del Electrodoméstico; (Para clientes en Estados Unidos y sus territorios)
14 INFORMACIÓN REGULATORIADeclaración de Cumplimiento con FCC/IC: Declaración de Cumplimiento con FCC/IC:1. Este dispositivo no causa interferencias perjudiciales, y2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento n...
Page 111 - NOTA: La mitad trasera del Estante Quick; Acerca de las opciones de almacenamiento
15 Cómo Reorganizar los Estantes Para retirar: Retire todos los artículos del estante. Incline el estante hacia arriba en la parte frontal. Levante el estante hacia arriba desde la parte trasera y retire el mismo. Para reemplazar: Al inclinar el estante hacia arriba, inserte el gancho superior en la...
Page 112 - Acerca de las opciones de almacenamiento de comidas frescas.; Recipientes No Ajustables a la Puerta - (Modelos con Dispensador; Recipientes Ajustables a la Puerta; Para retirar: Levante el recipiente de forma; Bandeja desplegable *
16 Acerca de las opciones de almacenamiento de comidas frescas. Recipientes No Ajustables a la Puerta - (Modelos con Dispensador - Puerta Izquierda) Para retirar: Levante el recipiente de forma recta y luego empuje hacia afuera.Para reemplazar: Adhiera el recipiente en los soportes de puerta moldead...
Page 113 - Acerca de climate zone (área climática) y del cajón; Riesgo de Laceración.; No guarde botellas de vidrio en esta
ClimateZone Cajón con Control de Temperatura El Cajón con Control de Temperatura es un cajón de anchura completa con control de temperatura ajustable. Este cajón puede ser usado para productos grandes de tipos variados. Para cambiar la configuración, presione el botón de selección. Mantenga las frut...
Page 114 - Acerca de climatezone (área climática) y del cajón
Para retirar: Empuje el cajón fuera de su posición final. Levante la parte frontal del cajón hacia arriba y hacia afuera. Para reemplazar: Empuje los costados izquierdo y derecho hasta que estén completamente extendidos. Primero vuelva a colocar el cajón nuevamente y gire el mismo del frente hacia a...
Page 116 - Acerca de la máquina de hacer hielo automática.; Hielera y Dispensador*; Cómo Encender/ Apagar la Máquina de Hacer Hielo; automática mientras el refrigerador esté enchufado.
20 Acerca de la máquina de hacer hielo automática. Levante y empuje Puerta de la Caja de Hielo Hielera y Dispensador* • Abra la puerta de la caja de hielos dentro de la puerta izquierda. • Empuje hacia arriba y afuera la hielera en la puerta del lado izquierdo para retirar la misma del compartimient...
Page 117 - Cuidado y limpieza del refrigerador.; Limpieza de la Parte Exterior; Los paneles de acero inoxidable, manijas de las; Partes plásticas con acentos de plata.; Limpieza de la Parte Interior; Desenchufe el refrigerador antes de limpiar.; Detrás del Refrigerador; atraviese el cable de corriente ni la tubería de suministro de; Preparación para las vacaciones
21 Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpieza de la Parte Exterior Los paneles de acero inoxidable, manijas de las puertas y componentes. Los puertas y las manijas de las puertas de acero inoxidable (en algunos modelos) pueden ser limpiados con un limpiador para acero inoxidable ...
Page 118 - Reemplazo de las luces
22 Reemplazo de las luces Luces del Refrigerador (LEDs) Hay una luz LED en el compartimiento de comidas frescas y en la parte inferior de las puertas de comidas frescas para iluminar el compartimiento del freezer.*Será necesario que un técnico autorizado reemplace las luces LED.En caso de ser necesa...
Page 119 - Modelos GE Café; HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR; Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente.; IMPORTANTE; – Cumpla con todos los; PREPARACIÓN
23 Instrucciones Refrigerador de Instalación Modelos GE Café TM ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR ANTES DE COMENZAR Lea...
Page 120 - DIMENSIONES; Instrucciones de Instalación; CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR
DIMENSIONES 24 Instrucciones de Instalación Profundidad de Caja sin Puertas de 29 3 ø 8 ” CFE 24 3 ø 8 ” CYE Altura del suelo a la parte superior de la tapa de bisagra de 69 7 ø 8 ” Dimensions supplémentaires 23 1 ø 4 ” CFE 18 1 ø 4 ” CYE Todas las medicion es se dan con la pata niveladora completam...
Page 121 - CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA DE COMIDAS FRESCAS El Diseño del Mango varía dependiendo de los modelos; sin embargo, la instalación es igual. Manijas de acero inoxidable y de plástico: Afloje el conjunto de tornillos con la llave Allen de 1/8...
Page 122 - Riesgo al levantar la puerta.; Si es levantada por una sola persona, podrían; RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Desconecte la tubería de agua de la parte trasera de la unidad, presionando hacia abajo el collar gris oscuro mientras levanta la tubería de agua. Coloque la línea de agua a través del conducto de la caja desde la parte superior para liberar la línea para ...
Page 123 - REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS DEL; RETIRE LA BISAGRA CENTRAL (si es necesario)
REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Gire las puertas hasta cerrarlas y asegúrese de que la posición de sellado del centro móvil de la puerta se alinee con el cerradero. Si la puerta no se cierra sola luego de la reinstalación, retire la puerta, dé vuelta la misma, controle la marca...
Page 124 - RETIRE LA PUERTA DEL FREEZER; REEMPLAZO DE LA PUERTA DEL FREEZER; Riesgo al levantar la puerta
Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) 28 RETIRE LA PUERTA DEL FREEZER Abra la puerta del freezer hasta su extensión completa. Retire los 3 tornillos adheridos, ubicados en la parte inferior a cada lado de la puerta del freezer usando un destornillador con cabeza hueca he...
Page 125 - Instrucciones para ajustar los espacios de la puerta del freezer:
29 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) ¡IMPORTANTE! Los 6 tornillos de montaje (3 en cada lado) NO son intercambiables con los tornillos de la bisagra central o superior. Luego de la instalación de la puerta del freezer, controle que los espacios sean uniformes (la par...
Page 126 - NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER; RETIRE EL EMBALAJE
NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL FREEZER Ubique la leva de ajuste de altura en la puerta del freezer. Lentamente afloje los tres tornillos de ajuste de la puerta a ambos lados usando un destornillador con cabeza hueca hexagonal de 3/8”. Ubique y afloje el tornillo de leva usando un destornillador T-27. I...
Page 128 - UBICACIÓN DEL SOPORTE DE PISO; Figura 2 – Ubicaciones Aceptables; CÓMO POSICIONAR EL REFRIGERADOR; Figura 3 – Ajuste a la Pared y el Piso; NOTA: Si empuja el refrigerador hacia afuera y lo aleja de la
Instrucciones de Instalación 32 CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (cont.) SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (Modelos de PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, and ZWE sólo ) AT-2 UBICACIÓN DEL SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (cont.) Instalación Recomendada - Madera Instalación Recomendada - Concreto Mínimo Aceptable Nº...
Page 130 - ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA; NIVELACIÓN DE LAS PATAS DEL
34 Instrucciones de Instalación ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA Abra el suministro de agua usando la válvula de cierre (suministro de agua hogareño) y controle que no haya pérdidas. 12 ENCHUFE EN EL REFRIGERADOR Consulte la información de conexión a tierra adjunta con el cable de corriente. 13 NIVELACIÓN...
Page 132 - CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA; ANTES DE COMENZAR
Instrucciones de Instalación 36 CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA Los kits de suministro de agua de cobre recomendados son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías de suministro de agua de plástico aprobadas son las Tuberías para Refrigerador de SmartConnect...
Page 133 - NOTA: La única tubería plástica aprobada es aquella; CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA
37 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA (Cont.) NOTA: La única tubería plástica aprobada es aquella provista con los Kits de Tuberías para Refrigerador de SmartConnectTM. No use ningún otro suministro de agua plástico, ya que el suministro se encuentra bajo presión en todo m...
Page 134 - NOTA: Se deberá cumplir con los Códigos de
38 Instrucciones de Instalación Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera de refuerzo (manga) para colocar la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conecte la misma a la válvula de cierre. Asegúrese de que la tubería esté completamente insertada en la válvula. Ajuste la tuerca de comp...
Page 135 - Condiciones de funcionamiento normal.; SONIDOS DE CLIC, ESTALLIDOS; ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos condiciones son normales.; COMIENZO DEL ENFRIAMIENTO
39 Condiciones de funcionamiento normal. GEAppliances.com El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos.Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. HUMMM... WHOOSH... Es posible que el nuevo compresor de alta efectivi...
Page 136 - Antes de Solicitar el Servicio Técnico...; Problema; Qué Hacer
40 Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Problema Causas Posibles Qué Hacer Se indicó que el filtro de agua se inst...
Page 138 - Verdad o Mito; SERVICIO
42 Verdad o Mito? Respuesta Explicación El filtro de agua del refrigerador podrá requerir un reem- plazo, incluso aunque el indicador del filtro no se haya vuelto rojo o que se lea “Filtro Vencido”. VERDADERO The water filter indicator will indicate the need to replace the water filter every six mon...
Page 140 - Garantía del Refrigerador.; Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de; Qué No Cubrirá GE Appliances:; al Fiscal de su estado.; GE Appliances Reemplazará
44 Garantía del Refrigerador. Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care ® ). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en GEAppliances.com, o comuníquese al 800. GE.CARES (80...
Page 141 - Qué No Está Cubierto:; • Instalación inadecuada.
45 Garantía Limitada del Cartucho del Filtro de Agua RPWFE Comuníquese con nosotros en www.geapplianceparts.com, o llame al 800.GE.CARES. Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos adquiridos para uso hogareño dentro de EE.UU. En Alaska, la garantía...
Page 142 - Ficha Técnica de Funcionamiento
46 Ficha Técnica de Funcionamiento del Modelo: GE RPWFE Use el Cartucho de Reemplazo de RPWFE. La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite permisible para el agua que deja el sistema, como se especifica en...