Page 2 - — Do not store or use gasoline or other flammable; WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS; Do not tr y to light any appliance.
2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support — Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or anyother appliance. — WHAT TO DO IF ...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY NOTICE; SAFETY PRECAUTIONS
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support ge.com IMPORTANT SAFETY NOTICE The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California topublish a list of substances known to the state to cause cancer, birt...
Page 5 - GLASS COOKTOP SURFACE
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support ge.com 5 ■ Avoid scratching the glass cooktop surface.The glass surface can be scratched withitems such as sharp instruments, rings orother jewelry and rivets on clothing. ■ Large scratches or impact...
Page 6 - SURFACE BURNERS
6 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Use proper pan size—avoid pans that are unstable or easily tipped. Select cookware having flatbottoms large enough to cover burner g...
Page 7 - CONVERTING TO LP GAS; (or converting back to natural gas from LP)
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support This cooktop leaves the factory set for use with natural gas. If you want to convert to LP gas, the conversion must be performed by a qualified LP gasinstaller. The conversion instructions, conversio...
Page 9 - Safety Instructions; Using the gas surface burners.; How to Light a Gas Surface Burner; How to Select Flame Size; Sealed Gas Burners
Before Lighting a Gas Burner ■ Make sure all grates on the cooktopare in place before using any burner. After Lighting a Gas Burner ■ Do not operate the burner for anextended period of time withoutcookware on the grate. The finish on the grate may chip withoutcookware to absorb the heat. ■ Be sure t...
Page 10 - Wok This Way
OFF MED HI LO Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support 10 Wok This Way We recommend that you use a flat-bottomedwok, available at your local retail store. Only a flat-bottomed wok should be used.Do not use a flat-bottomed wok with awok hold...
Page 11 - Care and cleaning of the cooktop.; Sealed Burner Assemblies; Burner Caps and Heads
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Care and cleaning of the cooktop. ge.com Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop. Sealed Burner Assemblies Turn all controls OFF before remov...
Page 12 - Vent Filter and Chamber; Burner Grates and Vent Grille
Vent Filter and Chamber Remove the vent grille and vent grillegasket. The filter is held in place at anangle with a hold bump. Lift the filterup and out of the vent openingdiagonally. Clean the filter by swishing it in hot,soapy water. Rinse well and drythoroughly. Do not operate the vent without th...
Page 13 - Control Knobs; Normal Daily Use Cleaning; Cleaning the glass cooktop.
Burned-On Residue WARNING: DAMAGE to your glass surface may occur if you use scrub pads other than the pad included with your cooktop. Allow the cooktop to cool. Remove the burner grates, ventgrille and vent grille gasket.Spread a few drops of CERAMABRYTE ® Ceramic Cooktop Cleaner to the entire burn...
Page 14 - Damage from Sugary Spills and Melted Plastic; Metal Marks and Scratches; Glass surface—potential for permanent damage
14 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support The CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Scraper and allrecommended supplies areavailable through our Parts Center.See instructions under “To OrderParts” section below. NOTE: Do not use a dull or nicked...
Page 15 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; FOR YOUR SAFETY; Installation; Gas Downdraft; Instructions; Cooktop; IMPORTANT –; BEFORE YOU BEGIN; WARNING –
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The cooktop has been design certified by CSAInternational. As with any appliance using gas andgenerating heat, there are certain safety precautionsyou should follow. You’ll find these precautions in the Important Safety Information section in the front of this Owner’s M...
Page 17 - Installation Instructions; PREPARATION
17 TOOLS AND MATERIALS YOU WILL NEED • Saw • Duct tape • Measuring tape or scale • Carpenter’s square • Adjustable wrench or socket set (7/16 ″ socket and ratchet) • Drill and drill bit • 1/4 ″ nut driver • Sheet metal screws • Pipe wrench • Manual gas line shut-off valve • Pipe joint sealant that r...
Page 18 - CABINET PREPARATION; PREPARING FOR INSTALLATION; Positioning the cooktop; PREPARING THE BASE CABINET
18 Installation Instructions CABINET PREPARATION PREPARING FOR INSTALLATION Positioning the cooktop The cooktop is designed to look best when centeredin a cabinet at least 30 ″ wide. The exhaust vent beneath the cooktop must belocated between wall studs or floor joists so that theductwork may be ins...
Page 19 - PREPARING THE COUNTERTOP; PREPARING FOR DUCTWORK; CABINET PREPARATION CUTOUTS
PREPARING THE COUNTERTOP The countertop must have a deep flat surfaceto accommodate the cooktop and the vent.Countertops with a rolled front edge andbacksplash may not provide the flat surfacearea required. Clearance between inside front of cabinet andrear of countertop cutout must be 20 5 ⁄ 8 ″ in ...
Page 20 - DUCTWORK CALCULATIONS
20 Installation Instructions DUCTWORK CALCULATIONS Calculate Total Equivalent Ductwork Length Equivalent Number Equivalent Duct Pieces Length* x Used = Length 6 ″ round straight 1 ft. x ( ) † = ft. 3 1 ⁄ 4 ″ x 10 ″ straight 1 ft. x ( ) † = ft. 6 ″ , 90° elbow 15 ft. x ( ) = ft. 6 ″ , 45° elbow 9 ft....
Page 21 - EXHAUST BLOWER SAFETY WARNING; EXHAUST BLOWER RATINGS
21 Installation Instructions EXHAUST BLOWER SAFETY WARNING Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue(chimney) of other fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heatingequipment manufacturer’s guidelines and safety standards such as tho...
Page 22 - INSTALLING THE DUCTWORK
22 OPTIONAL INSTALLATION: REAR WALL VENTING 5 ″ round duct may be used on SHORT DUCT runs of 3 feet or less, such as direct to outsidewall venting. To convert blower exhaust direction, removefour nuts behind the filter which hold blowerand wire finger guard. Rotate blower and reinstall to vent chamb...
Page 23 - POWER SUPPLY LOCATIONS
23 Installation Instructions POWER SUPPLY LOCATIONS ELECTRICAL SUPPLY: The built-in gas downdraft cooktop featurespilotless electric ignition for energy savingsand reliability. It operates on a 120-volt, 60-Hz power supply. A separate circuit,protected by a 15-amp time-delay fuse or circuit breaker,...
Page 24 - Foam Gasket Installation Notes:; UNPACKING THE COOKTOP/INSTALLING THE GASKET
24 INSTALLING THE FOAM GASKETAND REFLECTIVE TAPE CAUTION: Potential risk of fire – reflective tape must be secured aroundcountertop opening as shown. Do not install the cooktop into the countertopwithout installing the foam gasket as shown. It protects the bottom edge of the glass fromthe countertop...
Page 25 - INSTALLING THE COOKTOP; CHECKING FOR FLATNESS
25 Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP INSTALLING THE COOKTOP Lift the cooktop by the glass side edges asshown. NOTE: Do not use the glass top vent opening to lift or move the cooktop into position. Lower the cooktop into the countertopopening, guiding it into position. Glass isfragile—...
Page 27 - CONNECTING THE DUCTWORK
27 Installation Instructions ATTACHING A BLOWERTRANSITION DUCT Use a blower transition duct for all downwardduct installations to connect to 6 ″ round standard ductwork. This 3 1 ⁄ 4 ″ x 10 ″ rectangle to 6 ″ round transition duct is available at your local building supply store. Install the transit...
Page 28 - TEST FOR LEAKS
BLOWER ELECTRICALCONNECTIONS • Loosen the two screws and remove and discard thesheet metal connector cover on the cooktop bottom.Save the screws for reinstallation later. • Connect the 5-pin plug on the blower assembly to the matching 5-pin receptacle on the bottom of thecooktop. • Fold all wires in...
Page 29 - ELECTRICAL CONNECTIONS; ELECTRICAL REQUIREMENTS; EXTENSION CORD CAUTIONS; IMPORTANT —
29 Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS 120-volt, 60-Hertz, properly grounded branchcircuit protected by a 15-amp or 20-amp circuitbreaker or time-delay fuse. EXTENSION CORD CAUTIONS Because of potential safety hazards associatedwith certain conditions, we strongl...
Page 31 - Before you call for service...
Before you call for service… ge.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart on this pagefirst and you may not need to call for service. 31 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support Problem Possible Causes What To Do Water ...
Page 33 - General Electric Company; GE Ser vice Protection Plus; No Matter What Brand!
General Electric Company Warranty Registration DepartmentP.O. Box 32150Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! B...
Page 34 - Consumer Product Ownership Registration; Important: If you did not get a registration card with your; Model Number
Consumer Product Ownership Registration Impor tant Mail Today! First Name Mr. ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Year Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Product Ownership Registration Dear Customer:Thank you for purchasing our produc...
Page 35 - GE Gas Cooktop Warranty.; What GE Will Not Cover:
35 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Tr oubleshooting T ips Consumer Support GE Gas Cooktop Warranty. ■ Service trips to your home to teach you how to use the product. ■ Improper installation, delivery or maintenance. ■ Failure of the product if it is abused, misused, or u...
Page 37 - Estufa; de gas de ventilación descendente (downdraft)
JGP989 ge.com 49-80388 12-05 JR Manual del propietario e Instrucciones de instalación Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . .2–7 Instrucciones de operación Características de su estufa . . . . . . . . . . . . . .8Cómo usar la estufa . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Quemadors à gas . . . ....
Page 38 - — No guarde ni use gasolina u otros vapores o; SI HUELE A GAS; No trate de encender ningún aparato.
2 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, la información en este manual debe ser obedecida para ...
Page 39 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; Instrucciones de; AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Cuando reciba su estufa pídale al técnico que le muestre la localización de la llave de paso y cómo secierra en caso de necesidad. ■ Su estufa deberá ser instalada y conectada atierra correctamente por un técnico calificado,de acuerdo a las Instrucciones de instalación.Cualquier ajuste o servicio de...
Page 41 - UNIDADES DE SUPERFICIE RADIANTE
Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor ge.com 5 Sea cuidadoso cuando toque la estufa. La superficie de vidrio de la estufa se mantendrá calientedespués de que los controles se hayan apagado. UNIDADES DE SUPERF...
Page 42 - QUEMADORES DE SUPERFICIE
6 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Use sartenes de tamaño apropiado—evite sartenes que no sean estables o que se volteen ...
Page 43 - LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.; CÓMO CONVERTIR LA ESTUFA A GAS LP; (o convertir de vuelta a gas natural de LP)
7 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ge.com ■ No deje artículos plásticos sobre la estufa—se podrían derretir si se dejan...
Page 44 - Características de su estufa.
8 Características de su estufa. A través de este manual, las características y la apariencia podrían variar de acuerdo con su modelo. Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor 1 4 3
Page 45 - Cómo usar los quemadores de superficie de gas.; Cómo encender un quemador de superficie de gas
Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Antes de encender un quemadorde gas ■ Cerciórese de que todas las parrillas dela estufa están en su lugar antes de usarcualquiera de los quemadores. Después de encender u...
Page 46 - Use el wok de esta forma; Sartenes; Parrillas para la superficie de la estufa; Cómo usar el sistema de ventilación descendente.
10 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor OFF MED HI LO Use el wok de esta forma Recomendamos que use un wok de fondo plano,disponible en su ferretería más cercana. Solamente use woks de fondo planos. No use u...
Page 47 - Cuidado y limpieza de la estufa.; Ensambladuras del quemador sellado; Tapas y cabezas del quemador
Cuidado y limpieza de la estufa. ge.com Cerciórese de que el suministro eléctrico está suspendido y que todas las superficies están frías antes delimpiar cualquiera de las partes de la estufa. Ensambladuras del quemador sellado Apague (OFF) todos los controles antes de remover las partes del quemado...
Page 48 - Cámara y filtro de ventilación; Parrillas del quemador y rejilla de ventilación
Cuidado y limpieza de la estufa. 12 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Cámara y filtro de ventilación Remueva la rejilla de ventilación y lajunta de la rejilla de ventilación. Elfiltro se mantiene en su lu...
Page 49 - Residuo quemado encima de la superficie; Limpieza de uso normal diario; Cómo limpiar la estufa de vidrio.; Botones de control
Residuo quemado encima de la superficie ADVERTENCIA: DAÑO a su superficie de vidrio podría ocurrir si usted usa almohadillaspara restregar que no sean las incluidas consu estufa. Permita que la estufa se enfríe. Remueva las parrillas delquemador, la rejilla de ventilacióny la junta de la rejilla dev...
Page 50 - Cómo limpiar el vidrio de la estufa.; Daño de derrames de azúcar y plástico derretido; Marcas metálicas y rasguñaduras; Para ordenar partes; Superficie de vidrio—potencial de daño permanente.; Residuo quemado pesado encima de la superficie
14 Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Cómo limpiar el vidrio de la estufa. Apague todas las unidades desuperficie. Remueva las sartenescalientes. Usando un guante de hornos: a. Use un raspador de navajaúni...
Page 51 - IMPORTANTE –; Instrucciones; Estufa à gas; de instalación; ventilación descendente; ANTES DE COMENZAR; ADVERTENCIA –; EN EL ESTADO DE MASSACHUSETTS:; POR SU SEGURIDAD
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para ser usadas por el inspector local. • IMPORTANTE – Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. • Nota al instalador – Cerciórese de dejar estas instrucciones con el Consumidor. • Nota al consumido...
Page 52 - Instrucciones de instalación; DESEMPACANDO SU ESTUFA
B B C A Instrucciones de instalación DESEMPACANDO SU ESTUFA 16 Retenedoras y tornillos de cabeza Rejilla de ventilación Crema de limpieza Esponja de restriegue Tornillos para plancha metálica (9) (8-18 x 3/8 ″ ) PRECAUCIÓN:EL VIDRIO ESFRÁGIL NO CHOQUE LAESQUINAS DELVIDRIO DURANTELA INSTALACIÓN
Page 53 - PREPARACIÓN
Instrucciones de instalación PREPARACIÓN 17 HERRAMIENTAS QUENECESITARÁ • Sierra • Cinta adhesiva de conductos • Cinta métrica o escala • Escuadra de carpintero • Llave ajustable o juego de cubos (7/16"cubo de y trinquete) • Taladradora y broca • Llave de tuercas de 1/4 ″ • Tornillos para hojas m...
Page 54 - PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN; Posición de su estufa; PREPARACIÓN DEL GABINETE
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Posición de su estufa La estufa está diseñada para lucir mejor cuando estácentrada en un gabinete de por lo menos 30 ″ de ancho. La ventanilla de escape debajo de la estufa debe estarlocalizada entre los bajantes de la pared o entre lasvigas del piso de forma que el t...
Page 55 - PREPARANDO LA ENCIMERA; PREPARACIONES PARA LOS CONDUCTOS; CORTES DE PREPARACIÓN DEL GABINETE
PREPARANDO LA ENCIMERA La encimera debe tener una superficieplana profunda para acomodar la estufa yla ventilación. Las encimeras con unextremo frontal rodado y “backsplash”puede no proporcionar el área desuperficie plana requerida. La tolerancia entre el frente interno delgabinete y la parte poster...
Page 56 - CÁLCULOS DE LOS CONDUCTOS
Calcule la longitud de conducto equivalente total Longitud Número Longitud Piezas de conducto equivalente* x usado = equivalente Redondosrectos de 6 ″ 1 Pie x ( ) † = Pies Recto3 1 ⁄ 4 ″ x 10 ″ 1 Pie x ( ) † = Pies Codo de 6 ″ , 90° 15 Pies x ( ) = Pies Codo de 6 ″ , 45° 9 Pies x ( ) = Pies Adaptado...
Page 57 - ADVERTENCIA DE SEGURIDAD DEL SOPLADOR DE ESCAPE; RANGOS DEL SOPLADOR DE ESCAPE
21 Instrucciones de instalación ADVERTENCIA DE SEGURIDAD DEL SOPLADOR DE ESCAPE Suficiente aire es necesario para una combustión apropiada y para deshacerse de los gases a través deuna salida de humo (chimenea) de equipos que queman combustibles para prevenir retroalimentación.Siga las recomendacion...
Page 58 - CÓMO INSTALAR LOS CONDUCTOS; INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS
INSTALACIÓN OPCIONAL:VENTILACIÓN POR LA PAREDPOSTERIOR Un conducto de 5 ″ redondo podría usarse en espacios DE CONDUCTOS CORTOS de 3 pieso menores, tales como para una salida deventilación directa por la parte exterior. Para convertir la dirección del soplador deescape, remueva las cuatro tuercas de...
Page 59 - SUMINISTRO ELÉCTRICO:; LOCALIZACIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO
SUMINISTRO ELÉCTRICO: La estufa de gas con ventilación descendenteincorporada tiene una ignición eléctrica sin pilotopara ahorro de energía y confiabilidad. Funcionacon un suministro energético de 60-Hz, 120voltios. Un circuito separado protegido por unfusible de dilatación de tiempo de 15 amperios ...
Page 61 - CÓMO INSTALAR LA ESTUFA
25 Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR LA ESTUFA CÓMO INSTALAR LA ESTUFA Levante la estufa por los extremos del lado delvidrio como se muestra. NOTA: No use la abertura de ventilación para levantar o mover la estufa de posición. Baje la estufa hacia la abertura en la encimera,guiándola hasta ...
Page 62 - INSTALE LAS RETENEDORAS
CÓMO INSTALAR LA CÁMARADEL SOPLADOR Oriente la abertura de descarga del sopladorhasta que iguale el conducto en los Pasos 5 y 6. Deslice las cuatro tachuelas roscadas en el lado del alojamiento del soplador en loscuatro agujeros en el lado de la cámara. NOTA: Ver el Paso 13 para la instalación del c...
Page 64 - PRUEBA DE FUGAS
CONEXIONES ELÉCTRICAS DEL SOPLADOR • Afloje los dos tornillos y remueva y descarte lacubierta del conectador metálico en el fondo de laestufa. Guarde los tornillos para la reinstalaciónque vendrá más tarde. • Conecte el tapón de 5 pasadores en laensambladura para combinar con el receptáculode 5 pasa...
Page 65 - CONEXIONES ELÉCTRICAS; REQUISITOS ELÉCTRICOS; CONEXIÓN A TIERRA; IMPORTANTE —
Instrucciones de instalación 29 CONEXIONES ELÉCTRICAS REQUISITOS ELÉCTRICOS Un ramal de circuito de 120 voltios y 60 Hertzprotegido por un interruptor de circuito de 15 ó 20amperios o un fusible de dilatación de tiempo. PRECAUCIONES SOBRE EL USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Debido a los riesgos de segurid...
Page 67 - Antes de llamar para solicitar servicio...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y limpieza Solución e identificación de averías Apoyo al consumidor Antes de llamar para solicitar servicio… ge.com Ideas sobre la identificación y solución de problemas¡Ahorre tiempo y dinero! Revise esta tabla primero yes posible que no...
Page 71 - Garantía de GE para su estufa a gas.; Lo que no está cubierto por GE:
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para usoresidencial dentro des Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por partede un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse carg...